Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ie37bc4d2eaf2013f1a0b0cdb81e0521dc4633cd9
This commit is contained in:
Bill Yi
2020-08-26 07:47:47 -07:00
parent c4f4369fe9
commit fb00462317
10 changed files with 470 additions and 0 deletions

View File

@@ -0,0 +1,47 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"শেল"</string>
<string name="bugreport_notification_channel" msgid="2574150205913861141">"ত্রুটির প্রতিবেদন"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"ত্রুটির প্রতিবেদন <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> তৈরি করা হচ্ছে"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"ত্রুটির প্রতিবেদন <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> ক্যাপচার করা হয়েছে"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"ত্রুটির প্রতিবেদনে বিশদ বিবরণ যোগ করা হচ্ছে"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন..."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"ফোনে শীঘ্রই ত্রুটির প্রতিবেদন দেখা যাবে"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="tv" msgid="5758325479058638893">"ত্রুটির প্রতিবেদনটি শেয়ার করতে এটি বেছে নিন"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"আপনার ত্রুটির প্রতিবেদন শেয়ার করতে আলতো চাপ দিন"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"কোনো স্ক্রিনশট ছাড়াই ত্রুটির প্রতিবেদনটি শেয়ার করতে এটি বেছে নিন, বা স্ক্রিনশটের জন্য অপেক্ষা করুন"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"কোনও স্ক্রিনশট ছাড়াই ত্রুটির প্রতিবেদন শেয়ার করতে আলতো চাপ দিন বা সম্পন্ন করতে স্ক্রিনশটের জন্য অপেক্ষা করুন"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"কোনও স্ক্রিনশট ছাড়াই ত্রুটির প্রতিবেদন শেয়ার করতে আলতো চাপ দিন বা সম্পন্ন করতে স্ক্রিনশটের জন্য অপেক্ষা করুন"</string>
<string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"ত্রুটির প্রতিবেদনগুলিতে থাকা ডেটা, সিস্টেমের বিভিন্ন লগ ফাইলগুলি থেকে আসে, যাতে আপনার বিবেচনা অনুযায়ী সংবেদনশীল ডেটা (যেমন, অ্যাপ্লিকেশানের ব্যবহার এবং লোকেশন ডেটা) থাকতে পারে৷ আপনি বিশ্বাস করেন শুধুমাত্র এমন অ্যাপ্লিকেশান এবং ব্যক্তিদের সাথেই ত্রুটির প্রতিবেদনগুলিকে শেয়ার করুন৷"</string>
<string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"আর দেখাবেন না"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"ত্রুটির প্রতিবেদনগুলি"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"ত্রুটির প্রতিবেদনের ফাইলটি পড়া যায়নি"</string>
<string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"জিপ ফাইলে ত্রুটি প্রতিবেদনের বিশদ বিবরণ যোগ করা যায়নি"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"নামবিহীন"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"বিশদ বিবরণ"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"স্ক্রিনশট নিন"</string>
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"স্ক্রিনশট সফলভাবে নেওয়া হয়েছে৷"</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"স্ক্রিনশট নেওয়া যায়নি৷"</string>
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"ত্রুটির প্রতিবেদন <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> এর বিশদ বিবরণ"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"ফাইলের নাম"</string>
<string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"ত্রুটির শীর্ষক"</string>
<string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"ত্রুটির সারাংশ"</string>
<string name="save" msgid="4781509040564835759">"সেভ করুন"</string>
<string name="bugreport_intent_chooser_title" msgid="7605709494790894076">"ত্রুটির প্রতিবেদন শেয়ার করুন"</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,47 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
<string name="bugreport_notification_channel" msgid="2574150205913861141">"Akatsen txostenak"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Akatsen <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> txostena egiten ari gara"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Akatsen <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> txostena egin da"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Akatsen txostenean xehetasunak gehitzen"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Itxaron, mesedez…"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"Akatsen txostena telefonoan agertuko da laster"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="tv" msgid="5758325479058638893">"Hautatu hau akatsen txostena partekatzeko"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Sakatu akatsen txostena partekatzeko"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"Hautatu hau akatsen txostena argazkirik gabe partekatzeko edo itxaron pantaila-argazkia atera arte"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Sakatu akatsen txostena argazkirik gabe partekatzeko edo itxaron pantaila-argazkia atera arte"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Sakatu akatsen txostena argazkirik gabe partekatzeko edo itxaron pantaila-argazkia atera arte"</string>
<string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Errore-txostenek sistemaren erregistro-fitxategietako datuak dauzkate, eta, haietan, kontuzkotzat jotzen duzun informazioa ager daiteke (adibidez, aplikazioen erabilera eta kokapen-datuak). Errore-txostenak partekatzen badituzu, partekatu soilik pertsona eta aplikazio fidagarriekin."</string>
<string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Ez erakutsi berriro"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Akatsen txostenak"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Ezin izan da irakurri akatsen txostena"</string>
<string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"Ezin izan dira gehitu akatsen txostenaren xehetasunak ZIP fitxategian"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"izengabea"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Xehetasunak"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Pantaila-argazkia"</string>
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"Atera da pantaila-argazkia."</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Ezin izan da atera pantaila-argazkia."</string>
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"Akatsen <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> txostenaren xehetasunak"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Fitxategi-izena"</string>
<string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"Akatsaren izena"</string>
<string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"Akatsaren laburpena"</string>
<string name="save" msgid="4781509040564835759">"Gorde"</string>
<string name="bugreport_intent_chooser_title" msgid="7605709494790894076">"Partekatu akatsen txostena"</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,47 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
<string name="bugreport_notification_channel" msgid="2574150205913861141">"Informes de erros"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Estase xerando o informe de erros <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Rexistrouse o informe de erros <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Engadindo detalles ao informe de erro"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Agarda..."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"O informe de erros aparecerá no teléfono en breve"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="tv" msgid="5758325479058638893">"Selecciona para compartir o teu informe de erros"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Toca para compartir o teu informe de erros"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"Selecciona para compartir o informe de erros sen captura de pantalla ou agarda a que acabe a captura"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Toca para compartir o informe de erros sen captura de pantalla ou agarda a que finalice a captura"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Toca para compartir o informe de erros sen captura de pantalla ou agarda a que finalice a captura"</string>
<string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Os informes de erros conteñen datos dos distintos ficheiros de rexistro do sistema, os cales poden incluír datos que consideres confidenciais (coma o uso de aplicacións e os datos de localización). Comparte os informes de erros só coas persoas e aplicacións nas que confíes."</string>
<string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Non mostrar outra vez"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Informes de erros"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Non se puido ler o ficheiro de informe de erros"</string>
<string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"Non se puideron engadir os detalles do informe de erro ao ficheiro zip"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"sen nome"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Detalles"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Captura de pantalla"</string>
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"A captura de pantalla realizouse correctamente."</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Non se puido realizar a captura de pantalla."</string>
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"Detalles do informe de erros <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Nome do ficheiro"</string>
<string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"Título do informe de erros"</string>
<string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"Resumo do informe de erros"</string>
<string name="save" msgid="4781509040564835759">"Gardar"</string>
<string name="bugreport_intent_chooser_title" msgid="7605709494790894076">"Compartir informe de erros"</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,47 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Skipanalína"</string>
<string name="bugreport_notification_channel" msgid="2574150205913861141">"Villutilkynningar"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Verið er að búa til villutilkynningu <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Villutilkynning <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> búin til"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Bætir upplýsingum við villutilkynningu"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Augnablik..."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"Villuskýrslan birtist brátt í símanum"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="tv" msgid="5758325479058638893">"Veldu að deila villutilkynningunni"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Ýttu til að deila villutilkynningunni"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"Veldu að deila villutilkynningunni án skjámyndar eða hinkraðu þangað til skjámyndin er tilbúin"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Ýttu til að deila villutilkynningunni án skjámyndar eða hinkraðu þangað til skjámyndin er tilbúin"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Ýttu til að deila villutilkynningunni án skjámyndar eða hinkraðu þangað til skjámyndin er tilbúin"</string>
<string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Villutilkynningar innihalda gögn úr ýmsum annálaskrám kerfisins sem gætu innihaldið upplýsingar sem þú telur viðkvæmar (til dæmis notkun forrita og staðsetningarupplýsingar). Deildu villutilkynningum bara með fólki og forritum sem þú treystir."</string>
<string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Ekki sýna þetta aftur"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Villutilkynningar"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Ekki var hægt að lesa úr villuskýrslunni"</string>
<string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"Ekki tókst að bæta upplýsingum um villutilkynningu við ZIP-skrá"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"án heitis"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Nánar"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Skjámynd"</string>
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"Skjámynd tekin."</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Ekki tókst að taka skjámynd."</string>
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"Upplýsingar villutilkynningar <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Skráarheiti"</string>
<string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"Heiti villu"</string>
<string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"Villusamantekt"</string>
<string name="save" msgid="4781509040564835759">"Vista"</string>
<string name="bugreport_intent_chooser_title" msgid="7605709494790894076">"Deila villutilkynningu"</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,47 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Кабык"</string>
<string name="bugreport_notification_channel" msgid="2574150205913861141">"Мүчүлүштүк тууралуу кабар берүүлөр"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Мүчүлүштүк тууралуу билдирүү <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> түзүлүүдө"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Мүчүлүштүк тууралуу билдирүү <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> жаздырылды"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Мүчүлүштүк жөнүндө кабардын чоо-жайы кошулууда"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Күтө туруңуз…"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"Мүчүлүштүктөр жөнүндө кабар жакында телефонго чыгат"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="tv" msgid="5758325479058638893">"Мүчүлүштүк тууралуу кабарды жөнөтүү үчүн таптап коюңуз"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Мүчүлүштүк тууралуу билдирүүңүздү бөлүшүү үчүн таптап коюңуз"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"Мүчүлүштүк тууралуу кабарды скриншотсуз жөнөтүү үчүн солго серпиңиз же скриншот даяр болгуча күтүңүз"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Мүчүлүштүк тууралуу билдирүүңүздү скриншотсуз бөлүшүү үчүн таптап коюңуз же скриншот даяр болгуча күтө туруңуз"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Мүчүлүштүк тууралуу билдирүүңүздү скриншотсуз бөлүшүү үчүн таптап коюңуз же скриншот даяр болгуча күтө туруңуз"</string>
<string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Мүчүлүштүктөр тууралуу билдирүүлөрдө тутумдун ар кандай таржымалдарынан алынган дайындар, ошондой эле купуя маалымат камтылышы мүмкүн (мисалы, жайгашкан жер сыяктуу). Мындай билдирүүлөрдү бир гана ишеничтүү адамдар жана колдонмолор менен бөлүшүңүз."</string>
<string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Экинчи көрүнбөсүн"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Мүчүлүштүктөрдү кабарлоо"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Мүчүлүштүк тууралуу кабарлаган файл окулбай койду"</string>
<string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"Мүчүлүштүктөр жөнүндө кабардын чоо-жайы zip файлына кошулбай койду"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"аталышы жок"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Чоо-жайы"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Скриншот"</string>
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"Скриншот ийгиликтүү тартылды."</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Скриншот тартылбай койду."</string>
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"Мүчүлүштүк тууралуу билдирүүнүн <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> чоо-жайы"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Файлдын аталышы"</string>
<string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"Мүчүлүштүктүн аталышы"</string>
<string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"Мүчүлүштүк корутундусу"</string>
<string name="save" msgid="4781509040564835759">"Сактоо"</string>
<string name="bugreport_intent_chooser_title" msgid="7605709494790894076">"Мүчүлүштүк тууралуу кабарлоо"</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,47 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
<string name="bugreport_notification_channel" msgid="2574150205913861141">"Извештаи за грешки"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Се генерира извештајот за грешки <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Извештајот за грешки <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> е снимен"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Се додаваат детали на извештајот за грешка"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Почекајте..."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"Извештајот за грешки наскоро ќе се појави на телефонот"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="tv" msgid="5758325479058638893">"Изберете да го споделите извештајот за грешки"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Допрете за да го споделите извештајот за грешки"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"Изберете да го спод. извештајот за грешки без слика од екранот или почекајте да се подготви сликата"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Допрете за споделување извештај за грешки без слика од екранот или почекајте да се подготви сликата"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Допрете за споделување извештај за грешки без слика од екранот или почекајте да се подготви сликата"</string>
<string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Извештаите за грешка содржат податоци од разни датотеки за евиденција на системот, вклучувајќи и податоци што можеби ги сметате за чувствителни (како што се користење на апликациите и податоци за локацијата). Извештаите за грешки споделувајте ги само со апликации и луѓе во кои имате доверба."</string>
<string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Не покажувај повторно"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Извештаи за грешки"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Датотеката со извештај за грешка не можеше да се прочита"</string>
<string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"Не можевме да ги додадеме деталите на извештајот за грешки во zip-датотеката"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"неименувани"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Детали"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Слика од екранот"</string>
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"Успешно е направена слика од екранот."</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Не може да се направи слика од екранот."</string>
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"Детали за извештајот за грешки <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Име на датотека"</string>
<string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"Наслов на грешката"</string>
<string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"Преглед на грешката"</string>
<string name="save" msgid="4781509040564835759">"Зачувај"</string>
<string name="bugreport_intent_chooser_title" msgid="7605709494790894076">"Споделете извештај за грешки"</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,47 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"ഷെൽ"</string>
<string name="bugreport_notification_channel" msgid="2574150205913861141">"ബഗ് റിപ്പോർട്ടുകൾ"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"ബഗ് റിപ്പോർട്ട് <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> സൃഷ്ടിക്കുന്നു"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"ബഗ് റിപ്പോർട്ട് <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> ക്യാപ്ചർ ചെയ്തു"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"ബഗ് റിപ്പോർട്ടിലേക്ക് വിശദാംശങ്ങൾ ചേർക്കുന്നു"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"കാത്തിരിക്കുക..."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"ബഗ് റിപ്പോർട്ട് താമസിയാതെ ഫോണിൽ ദൃശ്യമാകും"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="tv" msgid="5758325479058638893">"നിങ്ങളുടെ ബഗ് റിപ്പോർട്ട് പങ്കിടുന്നതിന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"നിങ്ങളുടെ ബഗ് റിപ്പോർട്ട് പങ്കിടാൻ ടാപ്പുചെയ്യുക"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"സ്ക്രീൻഷോട്ട് കൂടാതെയോ സ്ക്രീൻഷോട്ട് പൂർത്തിയാകുന്നതിന് കാക്കാതെയോ ബഗ് റിപ്പോർട്ട് പങ്കിടുക"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"സ്ക്രീൻഷോട്ട് കൂടാതെയോ സ്ക്രീൻഷോട്ട് പൂർത്തിയാകുന്നതിന് കാക്കാതെയോ നിങ്ങളുടെ ബഗ് റിപ്പോർട്ട് പങ്കിടാൻ ടാപ്പുചെയ്യുക"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"സ്ക്രീൻഷോട്ട് കൂടാതെയോ സ്ക്രീൻഷോട്ട് പൂർത്തിയാകുന്നതിന് കാക്കാതെയോ നിങ്ങളുടെ ബഗ് റിപ്പോർട്ട് പങ്കിടാൻ ടാപ്പുചെയ്യുക"</string>
<string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"ബഗ് റിപ്പോർട്ടുകളിൽ സിസ്റ്റത്തിന്റെ നിരവധി ലോഗ് ഫയലുകളിൽ നിന്നുള്ള വിവരങ്ങൾ അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു, ഇതിൽ നിങ്ങൾ രഹസ്യ സ്വഭാവമുള്ളവയായി പരിഗണിക്കുന്ന വിവരങ്ങളും (ആപ്പ് ഉപയോഗ വിവരങ്ങൾ, ലൊക്കേഷൻ വിവരങ്ങൾ എന്നിവ പോലെ) ഉൾപ്പെടാം. നിങ്ങൾ വിശ്വസിക്കുന്ന ആപ്പുകൾക്കും ആളുകൾക്കും മാത്രം ബഗ് റിപ്പോർട്ടുകൾ പങ്കിടുക."</string>
<string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"വീണ്ടും കാണിക്കരുത്"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"ബഗ് റിപ്പോർട്ടുകൾ"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"ബഗ് റിപ്പോർട്ട് ഫയൽ വായിക്കാനായില്ല"</string>
<string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"സിപ്പ് ഫയലിലേക്ക് ബഗ് റിപ്പോർട്ട് വിശദാംശങ്ങൾ ചേർക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"പേരില്ലാത്തവർ"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"വിശദാംശങ്ങൾ"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"സ്‌ക്രീൻഷോട്ട്"</string>
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"സ്ക്രീൻഷോട്ട് എടുത്തു."</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"സ്ക്രീൻഷോട്ട് എടുക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല."</string>
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"ബഗ് റിപ്പോർട്ട് <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> വിശദാംശങ്ങൾ"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"ഫയല്‍നാമം"</string>
<string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"ബഗിന്റെ പേര്"</string>
<string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"ബഗ് സംഗ്രഹം"</string>
<string name="save" msgid="4781509040564835759">"സംരക്ഷിക്കുക"</string>
<string name="bugreport_intent_chooser_title" msgid="7605709494790894076">"ബഗ് റിപ്പോർട്ട് പങ്കിടുക"</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,47 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"शेल"</string>
<string name="bugreport_notification_channel" msgid="2574150205913861141">"बग रीपोर्ट"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"बग रीपोर्ट <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> तयार केला जात आहे"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"बग रीपोर्ट <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> कॅप्चर केला"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"दोष अहवालामध्‍ये तपशील जोडत आहे"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"कृपया प्रतीक्षा करा..."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"फोनवर बग रीपोर्ट लवकरच दिसेल"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="tv" msgid="5758325479058638893">"तुमचा बग रीपोर्ट शेअर करण्यासाठी निवडा"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"तुमचा बग रीपोर्ट शेअर करण्यासाठी टॅप करा"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"तुमचा बग रीपोर्ट स्क्रीनशॉटशिवाय शेअर करण्यासाठी टॅप करा किंवा स्क्रीनशॉट पूर्ण होण्याची प्रतीक्षा करा"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"स्क्रीनशॉट शिवाय तुमचा बग रीपोर्ट शेअर करण्यासाठी टॅप करा किंवा समाप्त करण्यासाठी स्क्रीनशॉटची प्रतीक्षा करा"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"स्क्रीनशॉट शिवाय तुमचा बग रीपोर्ट शेअर करण्यासाठी टॅप करा किंवा समाप्त करण्यासाठी स्क्रीनशॉटची प्रतीक्षा करा"</string>
<string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"बग रीपोर्टांमध्ये तुम्ही संवेदनशील (अ‍ॅप-वापर आणि स्थान डेटा यासारखा) डेटा म्हणून विचार करता त्या डेटाच्या समावेशासह सिस्टीमच्या विविध लॉग फायलींमधील डेटा असतो. ज्या लोकांवर आणि अ‍ॅपवर तुमचा विश्वास आहे केवळ त्यांच्यासह हा बग रीपोर्ट शेअर करा."</string>
<string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"पुन्हा दर्शवू नका"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"बग रीपोर्ट"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"बग रीपोर्ट फाईल वाचणे शक्य झाले नाही"</string>
<string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"झिप फाईल मध्ये बग रीपोर्ट तपशील जोडणे शक्य झाले नाही"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"अनामित"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"तपशील"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"स्क्रीनशॉट"</string>
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"स्क्रीनशॉट यशस्वीरित्या घेतला."</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"स्क्रीनशॉट घेणे शक्य झाले नाही."</string>
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"बग रीपोर्ट <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> तपशील"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"फाईलनाव"</string>
<string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"दोष शीर्षक"</string>
<string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"दोष सारांश"</string>
<string name="save" msgid="4781509040564835759">"सेव्ह करा"</string>
<string name="bugreport_intent_chooser_title" msgid="7605709494790894076">"बग रीपोर्ट शेअर करा"</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,47 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"အခွံ"</string>
<string name="bugreport_notification_channel" msgid="2574150205913861141">"ချွတ်ယွင်းမှု အစီရင်ခံစာများ"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"ချွတ်ယွင်းမှုအစီရင်ခံချက် <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> ကိုထုတ်နေပါသည်"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"ချွတ်ယွင်းမှုအစီရင်ခံချက် <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> ကိုရယူထားပြီးပါပြီ"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"ချွတ်ယွင်းချက်အစီရင်ခံချက်သို့ အသေးစိတ်များပေါင်းထည့်ရန်"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"ခေတ္တစောင့်ပါ..."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"ချွတ်ယွင်းချက်အစီရင်ခံစာကို မကြာခင် ဖုန်းထဲတွင် မြင်တွေ့ရပါလိမ့်မည်"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="tv" msgid="5758325479058638893">"ချွတ်ယွင်းချက်အစီရင်ခံစာကို မျှဝေရန် ရွေးချယ်ပါ"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"သင့်ချွတ်ယွင်းမှုအစီရင်ခံချက်ကို မျှဝေရန် တို့ပါ"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"ချွတ်ယွင်းမှုအစီရင်ခံစာကို ဖန်သားပြင်ပုံ မပါဘဲမျှဝေပါ (သို့) ဖန်သားပြင်ပုံ ရိုက်ပြီးသည်အထိ စောင့်ပါ"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"ချွတ်ယွင်းချက်အစီရင်ခံစာကို ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံမှတ်တမ်းမပါဘဲ မျှဝေရန် တို့ပါ သို့မဟုတ် ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံမှတ်တမ်းတင်ခြင်း ပြီးဆုံးသည်အထိ စောင့်ပါ"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"ချွတ်ယွင်းချက်အစီရင်ခံစာကို ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံမှတ်တမ်းမပါဘဲ မျှဝေရန် တို့ပါ သို့မဟုတ် ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံမှတ်တမ်းတင်ခြင်း ပြီးဆုံးသည်အထိ စောင့်ပါ"</string>
<string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"ချွတ်ယွင်းချက်အစီရင်ခံစာများတွင် သင့်အတွက် အရေးကြီးသည့် ဒေတာများ (အက်ပ်အသုံးပြုမှုနှင့် တည်နေရာအချက်အလက် ကဲ့သို့) ပါဝင်သည့် စနစ်၏မှတ်တမ်းဖိုင်မျိုးစုံပါဝင်ပါသည်။ ချွတ်ယွင်းချက်အစီရင်ခံစာများကို သင်ယုံကြည်စိတ်ချရသည့်လူများ၊ အက်ပ်များနှင့်သာ မျှဝေပါ။"</string>
<string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"နောက်ထပ်မပြပါနှင့်"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"ချွတ်ယွင်းမှု အစီရင်ခံစာများ"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"ချွတ်ယွင်းချက် အစီရင်ခံစာကို ဖတ်၍မရပါ"</string>
<string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"ဇစ်ဖိုင်သို့ ချွတ်ယွင်းချက် အစီရင်ခံစာအသေးစိတ် အချက်အလက်များကို ထည့်၍မရပါ"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"အမည်မဲ့"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"အသေးစိတ်များ"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"မျက်နှာပြင် လျှပ်တစ်ပြက်ပုံ"</string>
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံ အောင်မြင်စွာရိုက်ပြီးပါပြီ။"</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"မျက်နှာပြင် လျှပ်တစ်ပြက်ပုံ မရိုက်နိုင်ပါ"</string>
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"ချွတ်ယွင်းမှုအစီရင်ခံချက် <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> အသေးစိတ်များ"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"ဖိုင်အမည်"</string>
<string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"ချွတ်ယွင်းချက် ခေါင်းစဉ်"</string>
<string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"ချွတ်ယွင်းချက် အကျဉ်းချုပ်"</string>
<string name="save" msgid="4781509040564835759">"သိမ်းရန်"</string>
<string name="bugreport_intent_chooser_title" msgid="7605709494790894076">"ချွတ်ယွင်းချက်မှတ်တမ်း မျှဝေပါ"</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,47 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"ஷெல்"</string>
<string name="bugreport_notification_channel" msgid="2574150205913861141">"பிழை அறிக்கைகள்"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"பிழை அறிக்கை <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> உருவாக்கப்படுகிறது"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"பிழை அறிக்கை <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> எடுக்கப்பட்டது"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"பிழை அறிக்கையில் விவரங்களைச் சேர்க்கிறது"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"காத்திருக்கவும்…"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"பிழை அறிக்கை சிறிது நேரத்தில் மொபைலில் தோன்றும்"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="tv" msgid="5758325479058638893">"பிழை அறிக்கையைப் பகிர, தேர்ந்தெடுக்கவும்"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"பிழை அறிக்கையைப் பகிர, தட்டவும்"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"ஸ்கிரீன்ஷாட் இன்றி பிழை அறிக்கையை பகிர தேர்ந்தெடுக்கவும்/ஸ்கிரீன்ஷாட் முடியும்வரை காத்திருக்கவும்"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"ஸ்கிரீன்ஷாட் இல்லாமல் பிழை அறிக்கையைப் பகிர, தட்டவும் அல்லது ஸ்கிரீன்ஷாட் முடியும்வரை காத்திருக்கவும்"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"ஸ்கிரீன்ஷாட் இல்லாமல் பிழை அறிக்கையைப் பகிர, தட்டவும் அல்லது ஸ்கிரீன்ஷாட் முடியும்வரை காத்திருக்கவும்"</string>
<string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"பிழை அறிக்கைகளில் முறைமையின் பல்வேறு பதிவுக் கோப்புகளின் தரவு (இதில் முக்கியமானவை என நீங்கள் கருதும் பயன்பாடின் உபயோகம், இருப்பிடத் தரவு போன்றவை அடங்கும்) இருக்கும். நீங்கள் நம்பும் நபர்கள் மற்றும் பயன்பாடுகளுடன் மட்டும் பிழை அறிக்கைகளைப் பகிரவும்."</string>
<string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"மீண்டும் காட்டாதே"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"பிழை அறிக்கைகள்"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"பிழை அறிக்கையைப் படிக்க முடியவில்லை"</string>
<string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"பிழை அறிக்கை விவரங்களை ஜிப் கோப்பில் சேர்க்க முடியவில்லை"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"பெயரிடப்படாதது"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"விவரங்கள்"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"ஸ்கிரீன்ஷாட்"</string>
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"ஸ்கிரீன்ஷாட் எடுக்கப்பட்டது."</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"ஸ்கிரீன் ஷாட்டை எடுக்க முடியவில்லை."</string>
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"பிழை அறிக்கை <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> இன் விவரங்கள்"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"கோப்புப்பெயர்"</string>
<string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"பிழை தலைப்பு"</string>
<string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"பிழை குறித்த சுருக்க விவரம்"</string>
<string name="save" msgid="4781509040564835759">"சேமி"</string>
<string name="bugreport_intent_chooser_title" msgid="7605709494790894076">"பிழை அறிக்கையைப் பகிர்"</string>
</resources>