From fb00462317ed3b5b50458d939629722624e3edd5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Wed, 26 Aug 2020 07:47:47 -0700 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Ie37bc4d2eaf2013f1a0b0cdb81e0521dc4633cd9 --- packages/Shell/res/values-bn/strings.xml | 47 ++++++++++++++++++++++++ packages/Shell/res/values-eu/strings.xml | 47 ++++++++++++++++++++++++ packages/Shell/res/values-gl/strings.xml | 47 ++++++++++++++++++++++++ packages/Shell/res/values-is/strings.xml | 47 ++++++++++++++++++++++++ packages/Shell/res/values-ky/strings.xml | 47 ++++++++++++++++++++++++ packages/Shell/res/values-mk/strings.xml | 47 ++++++++++++++++++++++++ packages/Shell/res/values-ml/strings.xml | 47 ++++++++++++++++++++++++ packages/Shell/res/values-mr/strings.xml | 47 ++++++++++++++++++++++++ packages/Shell/res/values-my/strings.xml | 47 ++++++++++++++++++++++++ packages/Shell/res/values-ta/strings.xml | 47 ++++++++++++++++++++++++ 10 files changed, 470 insertions(+) create mode 100644 packages/Shell/res/values-bn/strings.xml create mode 100644 packages/Shell/res/values-eu/strings.xml create mode 100644 packages/Shell/res/values-gl/strings.xml create mode 100644 packages/Shell/res/values-is/strings.xml create mode 100644 packages/Shell/res/values-ky/strings.xml create mode 100644 packages/Shell/res/values-mk/strings.xml create mode 100644 packages/Shell/res/values-ml/strings.xml create mode 100644 packages/Shell/res/values-mr/strings.xml create mode 100644 packages/Shell/res/values-my/strings.xml create mode 100644 packages/Shell/res/values-ta/strings.xml diff --git a/packages/Shell/res/values-bn/strings.xml b/packages/Shell/res/values-bn/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000000..ede125bce9352 --- /dev/null +++ b/packages/Shell/res/values-bn/strings.xml @@ -0,0 +1,47 @@ + + + + + "শেল" + "ত্রুটির প্রতিবেদন" + "ত্রুটির প্রতিবেদন #%d তৈরি করা হচ্ছে" + "ত্রুটির প্রতিবেদন #%d ক্যাপচার করা হয়েছে" + "ত্রুটির প্রতিবেদনে বিশদ বিবরণ যোগ করা হচ্ছে" + "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন..." + "ফোনে শীঘ্রই ত্রুটির প্রতিবেদন দেখা যাবে" + "ত্রুটির প্রতিবেদনটি শেয়ার করতে এটি বেছে নিন" + "আপনার ত্রুটির প্রতিবেদন শেয়ার করতে আলতো চাপ দিন" + "কোনো স্ক্রিনশট ছাড়াই ত্রুটির প্রতিবেদনটি শেয়ার করতে এটি বেছে নিন, বা স্ক্রিনশটের জন্য অপেক্ষা করুন" + "কোনও স্ক্রিনশট ছাড়াই ত্রুটির প্রতিবেদন শেয়ার করতে আলতো চাপ দিন বা সম্পন্ন করতে স্ক্রিনশটের জন্য অপেক্ষা করুন" + "কোনও স্ক্রিনশট ছাড়াই ত্রুটির প্রতিবেদন শেয়ার করতে আলতো চাপ দিন বা সম্পন্ন করতে স্ক্রিনশটের জন্য অপেক্ষা করুন" + "ত্রুটির প্রতিবেদনগুলিতে থাকা ডেটা, সিস্টেমের বিভিন্ন লগ ফাইলগুলি থেকে আসে, যাতে আপনার বিবেচনা অনুযায়ী সংবেদনশীল ডেটা (যেমন, অ্যাপ্লিকেশানের ব্যবহার এবং লোকেশন ডেটা) থাকতে পারে৷ আপনি বিশ্বাস করেন শুধুমাত্র এমন অ্যাপ্লিকেশান এবং ব্যক্তিদের সাথেই ত্রুটির প্রতিবেদনগুলিকে শেয়ার করুন৷" + "আর দেখাবেন না" + "ত্রুটির প্রতিবেদনগুলি" + "ত্রুটির প্রতিবেদনের ফাইলটি পড়া যায়নি" + "জিপ ফাইলে ত্রুটি প্রতিবেদনের বিশদ বিবরণ যোগ করা যায়নি" + "নামবিহীন" + "বিশদ বিবরণ" + "স্ক্রিনশট নিন" + "স্ক্রিনশট সফলভাবে নেওয়া হয়েছে৷" + "স্ক্রিনশট নেওয়া যায়নি৷" + "ত্রুটির প্রতিবেদন #%d এর বিশদ বিবরণ" + "ফাইলের নাম" + "ত্রুটির শীর্ষক" + "ত্রুটির সারাংশ" + "সেভ করুন" + "ত্রুটির প্রতিবেদন শেয়ার করুন" + diff --git a/packages/Shell/res/values-eu/strings.xml b/packages/Shell/res/values-eu/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000000..5d32cabd4ba52 --- /dev/null +++ b/packages/Shell/res/values-eu/strings.xml @@ -0,0 +1,47 @@ + + + + + "Shell" + "Akatsen txostenak" + "Akatsen #%d txostena egiten ari gara" + "Akatsen #%d txostena egin da" + "Akatsen txostenean xehetasunak gehitzen" + "Itxaron, mesedez…" + "Akatsen txostena telefonoan agertuko da laster" + "Hautatu hau akatsen txostena partekatzeko" + "Sakatu akatsen txostena partekatzeko" + "Hautatu hau akatsen txostena argazkirik gabe partekatzeko edo itxaron pantaila-argazkia atera arte" + "Sakatu akatsen txostena argazkirik gabe partekatzeko edo itxaron pantaila-argazkia atera arte" + "Sakatu akatsen txostena argazkirik gabe partekatzeko edo itxaron pantaila-argazkia atera arte" + "Errore-txostenek sistemaren erregistro-fitxategietako datuak dauzkate, eta, haietan, kontuzkotzat jotzen duzun informazioa ager daiteke (adibidez, aplikazioen erabilera eta kokapen-datuak). Errore-txostenak partekatzen badituzu, partekatu soilik pertsona eta aplikazio fidagarriekin." + "Ez erakutsi berriro" + "Akatsen txostenak" + "Ezin izan da irakurri akatsen txostena" + "Ezin izan dira gehitu akatsen txostenaren xehetasunak ZIP fitxategian" + "izengabea" + "Xehetasunak" + "Pantaila-argazkia" + "Atera da pantaila-argazkia." + "Ezin izan da atera pantaila-argazkia." + "Akatsen #%d txostenaren xehetasunak" + "Fitxategi-izena" + "Akatsaren izena" + "Akatsaren laburpena" + "Gorde" + "Partekatu akatsen txostena" + diff --git a/packages/Shell/res/values-gl/strings.xml b/packages/Shell/res/values-gl/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000000..912dc85e15e44 --- /dev/null +++ b/packages/Shell/res/values-gl/strings.xml @@ -0,0 +1,47 @@ + + + + + "Shell" + "Informes de erros" + "Estase xerando o informe de erros #%d" + "Rexistrouse o informe de erros #%d" + "Engadindo detalles ao informe de erro" + "Agarda..." + "O informe de erros aparecerá no teléfono en breve" + "Selecciona para compartir o teu informe de erros" + "Toca para compartir o teu informe de erros" + "Selecciona para compartir o informe de erros sen captura de pantalla ou agarda a que acabe a captura" + "Toca para compartir o informe de erros sen captura de pantalla ou agarda a que finalice a captura" + "Toca para compartir o informe de erros sen captura de pantalla ou agarda a que finalice a captura" + "Os informes de erros conteñen datos dos distintos ficheiros de rexistro do sistema, os cales poden incluír datos que consideres confidenciais (coma o uso de aplicacións e os datos de localización). Comparte os informes de erros só coas persoas e aplicacións nas que confíes." + "Non mostrar outra vez" + "Informes de erros" + "Non se puido ler o ficheiro de informe de erros" + "Non se puideron engadir os detalles do informe de erro ao ficheiro zip" + "sen nome" + "Detalles" + "Captura de pantalla" + "A captura de pantalla realizouse correctamente." + "Non se puido realizar a captura de pantalla." + "Detalles do informe de erros #%d" + "Nome do ficheiro" + "Título do informe de erros" + "Resumo do informe de erros" + "Gardar" + "Compartir informe de erros" + diff --git a/packages/Shell/res/values-is/strings.xml b/packages/Shell/res/values-is/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000000..4989e8763b4d2 --- /dev/null +++ b/packages/Shell/res/values-is/strings.xml @@ -0,0 +1,47 @@ + + + + + "Skipanalína" + "Villutilkynningar" + "Verið er að búa til villutilkynningu #%d" + "Villutilkynning #%d búin til" + "Bætir upplýsingum við villutilkynningu" + "Augnablik..." + "Villuskýrslan birtist brátt í símanum" + "Veldu að deila villutilkynningunni" + "Ýttu til að deila villutilkynningunni" + "Veldu að deila villutilkynningunni án skjámyndar eða hinkraðu þangað til skjámyndin er tilbúin" + "Ýttu til að deila villutilkynningunni án skjámyndar eða hinkraðu þangað til skjámyndin er tilbúin" + "Ýttu til að deila villutilkynningunni án skjámyndar eða hinkraðu þangað til skjámyndin er tilbúin" + "Villutilkynningar innihalda gögn úr ýmsum annálaskrám kerfisins sem gætu innihaldið upplýsingar sem þú telur viðkvæmar (til dæmis notkun forrita og staðsetningarupplýsingar). Deildu villutilkynningum bara með fólki og forritum sem þú treystir." + "Ekki sýna þetta aftur" + "Villutilkynningar" + "Ekki var hægt að lesa úr villuskýrslunni" + "Ekki tókst að bæta upplýsingum um villutilkynningu við ZIP-skrá" + "án heitis" + "Nánar" + "Skjámynd" + "Skjámynd tekin." + "Ekki tókst að taka skjámynd." + "Upplýsingar villutilkynningar #%d" + "Skráarheiti" + "Heiti villu" + "Villusamantekt" + "Vista" + "Deila villutilkynningu" + diff --git a/packages/Shell/res/values-ky/strings.xml b/packages/Shell/res/values-ky/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000000..3567ac276e635 --- /dev/null +++ b/packages/Shell/res/values-ky/strings.xml @@ -0,0 +1,47 @@ + + + + + "Кабык" + "Мүчүлүштүк тууралуу кабар берүүлөр" + "Мүчүлүштүк тууралуу билдирүү #%d түзүлүүдө" + "Мүчүлүштүк тууралуу билдирүү #%d жаздырылды" + "Мүчүлүштүк жөнүндө кабардын чоо-жайы кошулууда" + "Күтө туруңуз…" + "Мүчүлүштүктөр жөнүндө кабар жакында телефонго чыгат" + "Мүчүлүштүк тууралуу кабарды жөнөтүү үчүн таптап коюңуз" + "Мүчүлүштүк тууралуу билдирүүңүздү бөлүшүү үчүн таптап коюңуз" + "Мүчүлүштүк тууралуу кабарды скриншотсуз жөнөтүү үчүн солго серпиңиз же скриншот даяр болгуча күтүңүз" + "Мүчүлүштүк тууралуу билдирүүңүздү скриншотсуз бөлүшүү үчүн таптап коюңуз же скриншот даяр болгуча күтө туруңуз" + "Мүчүлүштүк тууралуу билдирүүңүздү скриншотсуз бөлүшүү үчүн таптап коюңуз же скриншот даяр болгуча күтө туруңуз" + "Мүчүлүштүктөр тууралуу билдирүүлөрдө тутумдун ар кандай таржымалдарынан алынган дайындар, ошондой эле купуя маалымат камтылышы мүмкүн (мисалы, жайгашкан жер сыяктуу). Мындай билдирүүлөрдү бир гана ишеничтүү адамдар жана колдонмолор менен бөлүшүңүз." + "Экинчи көрүнбөсүн" + "Мүчүлүштүктөрдү кабарлоо" + "Мүчүлүштүк тууралуу кабарлаган файл окулбай койду" + "Мүчүлүштүктөр жөнүндө кабардын чоо-жайы zip файлына кошулбай койду" + "аталышы жок" + "Чоо-жайы" + "Скриншот" + "Скриншот ийгиликтүү тартылды." + "Скриншот тартылбай койду." + "Мүчүлүштүк тууралуу билдирүүнүн #%d чоо-жайы" + "Файлдын аталышы" + "Мүчүлүштүктүн аталышы" + "Мүчүлүштүк корутундусу" + "Сактоо" + "Мүчүлүштүк тууралуу кабарлоо" + diff --git a/packages/Shell/res/values-mk/strings.xml b/packages/Shell/res/values-mk/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000000..3d18d30715c27 --- /dev/null +++ b/packages/Shell/res/values-mk/strings.xml @@ -0,0 +1,47 @@ + + + + + "Shell" + "Извештаи за грешки" + "Се генерира извештајот за грешки #%d" + "Извештајот за грешки #%d е снимен" + "Се додаваат детали на извештајот за грешка" + "Почекајте..." + "Извештајот за грешки наскоро ќе се појави на телефонот" + "Изберете да го споделите извештајот за грешки" + "Допрете за да го споделите извештајот за грешки" + "Изберете да го спод. извештајот за грешки без слика од екранот или почекајте да се подготви сликата" + "Допрете за споделување извештај за грешки без слика од екранот или почекајте да се подготви сликата" + "Допрете за споделување извештај за грешки без слика од екранот или почекајте да се подготви сликата" + "Извештаите за грешка содржат податоци од разни датотеки за евиденција на системот, вклучувајќи и податоци што можеби ги сметате за чувствителни (како што се користење на апликациите и податоци за локацијата). Извештаите за грешки споделувајте ги само со апликации и луѓе во кои имате доверба." + "Не покажувај повторно" + "Извештаи за грешки" + "Датотеката со извештај за грешка не можеше да се прочита" + "Не можевме да ги додадеме деталите на извештајот за грешки во zip-датотеката" + "неименувани" + "Детали" + "Слика од екранот" + "Успешно е направена слика од екранот." + "Не може да се направи слика од екранот." + "Детали за извештајот за грешки #%d" + "Име на датотека" + "Наслов на грешката" + "Преглед на грешката" + "Зачувај" + "Споделете извештај за грешки" + diff --git a/packages/Shell/res/values-ml/strings.xml b/packages/Shell/res/values-ml/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000000..78b43bbe3d7b4 --- /dev/null +++ b/packages/Shell/res/values-ml/strings.xml @@ -0,0 +1,47 @@ + + + + + "ഷെൽ" + "ബഗ് റിപ്പോർട്ടുകൾ" + "ബഗ് റിപ്പോർട്ട് #%d സൃഷ്ടിക്കുന്നു" + "ബഗ് റിപ്പോർട്ട് #%d ക്യാപ്ചർ ചെയ്തു" + "ബഗ് റിപ്പോർട്ടിലേക്ക് വിശദാംശങ്ങൾ ചേർക്കുന്നു" + "കാത്തിരിക്കുക..." + "ബഗ് റിപ്പോർട്ട് താമസിയാതെ ഫോണിൽ ദൃശ്യമാകും" + "നിങ്ങളുടെ ബഗ് റിപ്പോർട്ട് പങ്കിടുന്നതിന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക" + "നിങ്ങളുടെ ബഗ് റിപ്പോർട്ട് പങ്കിടാൻ ടാപ്പുചെയ്യുക" + "സ്ക്രീൻഷോട്ട് കൂടാതെയോ സ്ക്രീൻഷോട്ട് പൂർത്തിയാകുന്നതിന് കാക്കാതെയോ ബഗ് റിപ്പോർട്ട് പങ്കിടുക" + "സ്ക്രീൻഷോട്ട് കൂടാതെയോ സ്ക്രീൻഷോട്ട് പൂർത്തിയാകുന്നതിന് കാക്കാതെയോ നിങ്ങളുടെ ബഗ് റിപ്പോർട്ട് പങ്കിടാൻ ടാപ്പുചെയ്യുക" + "സ്ക്രീൻഷോട്ട് കൂടാതെയോ സ്ക്രീൻഷോട്ട് പൂർത്തിയാകുന്നതിന് കാക്കാതെയോ നിങ്ങളുടെ ബഗ് റിപ്പോർട്ട് പങ്കിടാൻ ടാപ്പുചെയ്യുക" + "ബഗ് റിപ്പോർട്ടുകളിൽ സിസ്റ്റത്തിന്റെ നിരവധി ലോഗ് ഫയലുകളിൽ നിന്നുള്ള വിവരങ്ങൾ അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു, ഇതിൽ നിങ്ങൾ രഹസ്യ സ്വഭാവമുള്ളവയായി പരിഗണിക്കുന്ന വിവരങ്ങളും (ആപ്പ് ഉപയോഗ വിവരങ്ങൾ, ലൊക്കേഷൻ വിവരങ്ങൾ എന്നിവ പോലെ) ഉൾപ്പെടാം. നിങ്ങൾ വിശ്വസിക്കുന്ന ആപ്പുകൾക്കും ആളുകൾക്കും മാത്രം ബഗ് റിപ്പോർട്ടുകൾ പങ്കിടുക." + "വീണ്ടും കാണിക്കരുത്" + "ബഗ് റിപ്പോർട്ടുകൾ" + "ബഗ് റിപ്പോർട്ട് ഫയൽ വായിക്കാനായില്ല" + "സിപ്പ് ഫയലിലേക്ക് ബഗ് റിപ്പോർട്ട് വിശദാംശങ്ങൾ ചേർക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല" + "പേരില്ലാത്തവർ" + "വിശദാംശങ്ങൾ" + "സ്‌ക്രീൻഷോട്ട്" + "സ്ക്രീൻഷോട്ട് എടുത്തു." + "സ്ക്രീൻഷോട്ട് എടുക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല." + "ബഗ് റിപ്പോർട്ട് #%d വിശദാംശങ്ങൾ" + "ഫയല്‍നാമം" + "ബഗിന്റെ പേര്" + "ബഗ് സംഗ്രഹം" + "സംരക്ഷിക്കുക" + "ബഗ് റിപ്പോർട്ട് പങ്കിടുക" + diff --git a/packages/Shell/res/values-mr/strings.xml b/packages/Shell/res/values-mr/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000000..9595e28eb6e20 --- /dev/null +++ b/packages/Shell/res/values-mr/strings.xml @@ -0,0 +1,47 @@ + + + + + "शेल" + "बग रीपोर्ट" + "बग रीपोर्ट #%d तयार केला जात आहे" + "बग रीपोर्ट #%d कॅप्चर केला" + "दोष अहवालामध्‍ये तपशील जोडत आहे" + "कृपया प्रतीक्षा करा..." + "फोनवर बग रीपोर्ट लवकरच दिसेल" + "तुमचा बग रीपोर्ट शेअर करण्यासाठी निवडा" + "तुमचा बग रीपोर्ट शेअर करण्यासाठी टॅप करा" + "तुमचा बग रीपोर्ट स्क्रीनशॉटशिवाय शेअर करण्यासाठी टॅप करा किंवा स्क्रीनशॉट पूर्ण होण्याची प्रतीक्षा करा" + "स्क्रीनशॉट शिवाय तुमचा बग रीपोर्ट शेअर करण्यासाठी टॅप करा किंवा समाप्त करण्यासाठी स्क्रीनशॉटची प्रतीक्षा करा" + "स्क्रीनशॉट शिवाय तुमचा बग रीपोर्ट शेअर करण्यासाठी टॅप करा किंवा समाप्त करण्यासाठी स्क्रीनशॉटची प्रतीक्षा करा" + "बग रीपोर्टांमध्ये तुम्ही संवेदनशील (अ‍ॅप-वापर आणि स्थान डेटा यासारखा) डेटा म्हणून विचार करता त्या डेटाच्या समावेशासह सिस्टीमच्या विविध लॉग फायलींमधील डेटा असतो. ज्या लोकांवर आणि अ‍ॅपवर तुमचा विश्वास आहे केवळ त्यांच्यासह हा बग रीपोर्ट शेअर करा." + "पुन्हा दर्शवू नका" + "बग रीपोर्ट" + "बग रीपोर्ट फाईल वाचणे शक्य झाले नाही" + "झिप फाईल मध्ये बग रीपोर्ट तपशील जोडणे शक्य झाले नाही" + "अनामित" + "तपशील" + "स्क्रीनशॉट" + "स्क्रीनशॉट यशस्वीरित्या घेतला." + "स्क्रीनशॉट घेणे शक्य झाले नाही." + "बग रीपोर्ट #%d तपशील" + "फाईलनाव" + "दोष शीर्षक" + "दोष सारांश" + "सेव्ह करा" + "बग रीपोर्ट शेअर करा" + diff --git a/packages/Shell/res/values-my/strings.xml b/packages/Shell/res/values-my/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000000..2376ffd2b2cf2 --- /dev/null +++ b/packages/Shell/res/values-my/strings.xml @@ -0,0 +1,47 @@ + + + + + "အခွံ" + "ချွတ်ယွင်းမှု အစီရင်ခံစာများ" + "ချွတ်ယွင်းမှုအစီရင်ခံချက် #%d ကိုထုတ်နေပါသည်" + "ချွတ်ယွင်းမှုအစီရင်ခံချက် #%d ကိုရယူထားပြီးပါပြီ" + "ချွတ်ယွင်းချက်အစီရင်ခံချက်သို့ အသေးစိတ်များပေါင်းထည့်ရန်" + "ခေတ္တစောင့်ပါ..." + "ချွတ်ယွင်းချက်အစီရင်ခံစာကို မကြာခင် ဖုန်းထဲတွင် မြင်တွေ့ရပါလိမ့်မည်" + "ချွတ်ယွင်းချက်အစီရင်ခံစာကို မျှဝေရန် ရွေးချယ်ပါ" + "သင့်ချွတ်ယွင်းမှုအစီရင်ခံချက်ကို မျှဝေရန် တို့ပါ" + "ချွတ်ယွင်းမှုအစီရင်ခံစာကို ဖန်သားပြင်ပုံ မပါဘဲမျှဝေပါ (သို့) ဖန်သားပြင်ပုံ ရိုက်ပြီးသည်အထိ စောင့်ပါ" + "ချွတ်ယွင်းချက်အစီရင်ခံစာကို ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံမှတ်တမ်းမပါဘဲ မျှဝေရန် တို့ပါ သို့မဟုတ် ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံမှတ်တမ်းတင်ခြင်း ပြီးဆုံးသည်အထိ စောင့်ပါ" + "ချွတ်ယွင်းချက်အစီရင်ခံစာကို ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံမှတ်တမ်းမပါဘဲ မျှဝေရန် တို့ပါ သို့မဟုတ် ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံမှတ်တမ်းတင်ခြင်း ပြီးဆုံးသည်အထိ စောင့်ပါ" + "ချွတ်ယွင်းချက်အစီရင်ခံစာများတွင် သင့်အတွက် အရေးကြီးသည့် ဒေတာများ (အက်ပ်အသုံးပြုမှုနှင့် တည်နေရာအချက်အလက် ကဲ့သို့) ပါဝင်သည့် စနစ်၏မှတ်တမ်းဖိုင်မျိုးစုံပါဝင်ပါသည်။ ချွတ်ယွင်းချက်အစီရင်ခံစာများကို သင်ယုံကြည်စိတ်ချရသည့်လူများ၊ အက်ပ်များနှင့်သာ မျှဝေပါ။" + "နောက်ထပ်မပြပါနှင့်" + "ချွတ်ယွင်းမှု အစီရင်ခံစာများ" + "ချွတ်ယွင်းချက် အစီရင်ခံစာကို ဖတ်၍မရပါ" + "ဇစ်ဖိုင်သို့ ချွတ်ယွင်းချက် အစီရင်ခံစာအသေးစိတ် အချက်အလက်များကို ထည့်၍မရပါ" + "အမည်မဲ့" + "အသေးစိတ်များ" + "မျက်နှာပြင် လျှပ်တစ်ပြက်ပုံ" + "ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံ အောင်မြင်စွာရိုက်ပြီးပါပြီ။" + "မျက်နှာပြင် လျှပ်တစ်ပြက်ပုံ မရိုက်နိုင်ပါ" + "ချွတ်ယွင်းမှုအစီရင်ခံချက် #%d အသေးစိတ်များ" + "ဖိုင်အမည်" + "ချွတ်ယွင်းချက် ခေါင်းစဉ်" + "ချွတ်ယွင်းချက် အကျဉ်းချုပ်" + "သိမ်းရန်" + "ချွတ်ယွင်းချက်မှတ်တမ်း မျှဝေပါ" + diff --git a/packages/Shell/res/values-ta/strings.xml b/packages/Shell/res/values-ta/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000000..a906abede3fdf --- /dev/null +++ b/packages/Shell/res/values-ta/strings.xml @@ -0,0 +1,47 @@ + + + + + "ஷெல்" + "பிழை அறிக்கைகள்" + "பிழை அறிக்கை #%d உருவாக்கப்படுகிறது" + "பிழை அறிக்கை #%d எடுக்கப்பட்டது" + "பிழை அறிக்கையில் விவரங்களைச் சேர்க்கிறது" + "காத்திருக்கவும்…" + "பிழை அறிக்கை சிறிது நேரத்தில் மொபைலில் தோன்றும்" + "பிழை அறிக்கையைப் பகிர, தேர்ந்தெடுக்கவும்" + "பிழை அறிக்கையைப் பகிர, தட்டவும்" + "ஸ்கிரீன்ஷாட் இன்றி பிழை அறிக்கையை பகிர தேர்ந்தெடுக்கவும்/ஸ்கிரீன்ஷாட் முடியும்வரை காத்திருக்கவும்" + "ஸ்கிரீன்ஷாட் இல்லாமல் பிழை அறிக்கையைப் பகிர, தட்டவும் அல்லது ஸ்கிரீன்ஷாட் முடியும்வரை காத்திருக்கவும்" + "ஸ்கிரீன்ஷாட் இல்லாமல் பிழை அறிக்கையைப் பகிர, தட்டவும் அல்லது ஸ்கிரீன்ஷாட் முடியும்வரை காத்திருக்கவும்" + "பிழை அறிக்கைகளில் முறைமையின் பல்வேறு பதிவுக் கோப்புகளின் தரவு (இதில் முக்கியமானவை என நீங்கள் கருதும் பயன்பாடின் உபயோகம், இருப்பிடத் தரவு போன்றவை அடங்கும்) இருக்கும். நீங்கள் நம்பும் நபர்கள் மற்றும் பயன்பாடுகளுடன் மட்டும் பிழை அறிக்கைகளைப் பகிரவும்." + "மீண்டும் காட்டாதே" + "பிழை அறிக்கைகள்" + "பிழை அறிக்கையைப் படிக்க முடியவில்லை" + "பிழை அறிக்கை விவரங்களை ஜிப் கோப்பில் சேர்க்க முடியவில்லை" + "பெயரிடப்படாதது" + "விவரங்கள்" + "ஸ்கிரீன்ஷாட்" + "ஸ்கிரீன்ஷாட் எடுக்கப்பட்டது." + "ஸ்கிரீன் ஷாட்டை எடுக்க முடியவில்லை." + "பிழை அறிக்கை #%d இன் விவரங்கள்" + "கோப்புப்பெயர்" + "பிழை தலைப்பு" + "பிழை குறித்த சுருக்க விவரம்" + "சேமி" + "பிழை அறிக்கையைப் பகிர்" +