Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I3aae2f5628ac63f7ba0227f2e1f26ec6e7a3d4a1
This commit is contained in:
Bill Yi
2021-06-30 21:07:14 +00:00
parent eaafd6fc7e
commit 9f14cceda9
11 changed files with 12 additions and 12 deletions

View File

@@ -713,7 +713,7 @@
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"Без звук или вибриране"</string>
<string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"Без звук или вибриране и се показва по-долу в секцията с разговори"</string>
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="3282930979307248890">"Може да звъни или да вибрира въз основа на настройките за телефона"</string>
<string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="1782419896613644568">"Може да звъни или да вибрира въз основа на настройките за телефона. Разговорите от <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> се показват като балончета по подразбиране."</string>
<string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="1782419896613644568">"Може да звъни или да вибрира според настройките за телефона. Разговорите от <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> се показват като балончета по подразбиране."</string>
<string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"Задържа вниманието ви посредством плаващ пряк път към това съдържание."</string>
<string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7952654515769021553">"Показва се като плаващо балонче в горната част на секцията с разговори, показва снимката на потр. профил на заключения екран"</string>
<string name="notification_conversation_channel_settings" msgid="2409977688430606835">"Настройки"</string>

View File

@@ -226,7 +226,7 @@
<string name="data_connection_roaming" msgid="375650836665414797">"Ibiltaritza"</string>
<string name="data_connection_edge" msgid="6316755666481405762">"EDGE"</string>
<string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="4422160347472742434">"Wifia"</string>
<string name="accessibility_no_sim" msgid="1140839832913084973">"Ez dago SIM txartelik."</string>
<string name="accessibility_no_sim" msgid="1140839832913084973">"Ez dago SIMik."</string>
<string name="accessibility_cell_data" msgid="172950885786007392">"Datu-konexioa"</string>
<string name="accessibility_cell_data_on" msgid="691666434519443162">"Datu-konexioa aktibatuta"</string>
<string name="cell_data_off_content_description" msgid="9165555931499878044">"Desaktibatuta dago datu-konexioa"</string>

View File

@@ -720,7 +720,7 @@
<string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"Održava vam pozornost pomoću plutajućeg prečaca ovom sadržaju."</string>
<string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7952654515769021553">"Prikazuje se pri vrhu odjeljka razgovora kao pomični oblačić i prikazuje profilnu sliku na zaključanom zaslonu"</string>
<string name="notification_conversation_channel_settings" msgid="2409977688430606835">"Postavke"</string>
<string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Prioritet"</string>
<string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Prioritetno"</string>
<string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ne podržava značajke razgovora"</string>
<string name="bubble_overflow_empty_title" msgid="3120029421991510842">"Nema nedavnih oblačića"</string>
<string name="bubble_overflow_empty_subtitle" msgid="2030874469510497397">"Ovdje će se prikazivati nedavni i odbačeni oblačići"</string>

View File

@@ -715,7 +715,7 @@
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="3282930979307248890">"Gæti hringt eða titrað eftir stillingum símans"</string>
<string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="1782419896613644568">"Gæti hringt eða titrað eftir stillingum símans. Samtöl á <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> birtast sjálfkrafa í blöðru."</string>
<string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"Fangar athygli þína með fljótandi flýtileið á þetta efni."</string>
<string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7952654515769021553">"Birtist efst í samtalshluta, birtist sem fljótandi blaðra, birtir prófílmynd á lásskjánum"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7952654515769021553">"Birtist efst í samtalshluta sem fljótandi blaðra, birtir prófílmynd á lásskjánum"</string>
<string name="notification_conversation_channel_settings" msgid="2409977688430606835">"Áfram"</string>
<string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Forgangur"</string>
<string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> styður ekki samtalseiginleika"</string>

View File

@@ -713,9 +713,9 @@
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"ບໍ່ມີສຽງ ຫຼື ການສັ່ນເຕືອນ"</string>
<string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"ບໍ່ມີສຽງ ຫຼື ການສັ່ນເຕືອນ ແລະ ປາກົດຢູ່ທາງລຸ່ມຂອງພາກສ່ວນການສົນທະນາ"</string>
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="3282930979307248890">"ອາດສົ່ງສຽງ ຫຼື ສັ່ນເຕືອນໂດຍອ້າງອີງຈາກການຕັ້ງຄ່າໂທລະສັບ"</string>
<string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="1782419896613644568">"ອາດສົ່ງສຽງ ຫຼື ສັ່ນເຕືອນໂດຍອ້າງອີງຈາກການຕັ້ງຄ່າໂທລະສັບ. ການສົນທະນາຈາກ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ຈະເປັນ bubble ຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ."</string>
<string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="1782419896613644568">"ອາດສົ່ງສຽງ ຫຼື ສັ່ນເຕືອນໂດຍອ້າງອີງຈາກການຕັ້ງຄ່າໂທລະສັບ. ການສົນທະນາຈາກ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ຈະສະແດງເປັນຟອງຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ."</string>
<string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"ເອົາໃຈໃສ່ທາງລັດແບບລອຍໄປຫາເນື້ອຫານີ້."</string>
<string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7952654515769021553">"ສະແດງຢູ່ເທິງສຸດຂອງພາກສ່ວນການສົນທະນາ, ປາກົດເປັນ bubble ແບບລອຍ, ສະແດງຮູບໂປຣໄຟລ໌ຢູ່ໜ້າຈໍລັອກ"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7952654515769021553">"ສະແດງຢູ່ເທິງສຸດຂອງພາກສ່ວນການສົນທະນາ, ປາກົດເປັນຟອງແບບລອຍ, ສະແດງຮູບໂປຣໄຟລ໌ຢູ່ໜ້າຈໍລັອກ"</string>
<string name="notification_conversation_channel_settings" msgid="2409977688430606835">"ຕັ້ງຄ່າ"</string>
<string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"ສຳຄັນ"</string>
<string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ບໍ່ຮອງຮັບຄຸນສົມບັດການສົນທະນາ"</string>

View File

@@ -713,7 +713,7 @@
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"Без звук или вибрации"</string>
<string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"Без звук или вибрации и се појавува подолу во делот со разговори"</string>
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="3282930979307248890">"Може да ѕвони или вибрира во зависност од поставките на телефонот"</string>
<string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="1782419896613644568">"Може да ѕвони или вибрира во зависност од поставките на телефонот Стандардно, разговорите од <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> се во балончиња."</string>
<string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="1782419896613644568">"Може да ѕвони или вибрира во зависност од поставките на телефонот. Стандардно, разговорите од <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> се во балончиња."</string>
<string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"Ви го задржува вниманието со лебдечка кратенка на содржинава."</string>
<string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7952654515769021553">"Се појавува на горниот дел од секцијата на разговорот во вид на лебдечко меурче, покажувајќи ја профилната слика на заклучениот екран"</string>
<string name="notification_conversation_channel_settings" msgid="2409977688430606835">"Поставки"</string>

View File

@@ -707,7 +707,7 @@
<string name="inline_silent_button_keep_alerting" msgid="6577845442184724992">"Continuar alertando"</string>
<string name="inline_turn_off_notifications" msgid="8543989584403106071">"Desativar notificações"</string>
<string name="inline_keep_showing_app" msgid="4393429060390649757">"Continuar mostrando notificações desse app?"</string>
<string name="notification_silence_title" msgid="8608090968400832335">"Silencioso"</string>
<string name="notification_silence_title" msgid="8608090968400832335">"Silenciosas"</string>
<string name="notification_alert_title" msgid="3656229781017543655">"Padrão"</string>
<string name="notification_bubble_title" msgid="8330481035191903164">"Bolha"</string>
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"Som e vibração desativados"</string>

View File

@@ -707,7 +707,7 @@
<string name="inline_silent_button_keep_alerting" msgid="6577845442184724992">"Continuar alertando"</string>
<string name="inline_turn_off_notifications" msgid="8543989584403106071">"Desativar notificações"</string>
<string name="inline_keep_showing_app" msgid="4393429060390649757">"Continuar mostrando notificações desse app?"</string>
<string name="notification_silence_title" msgid="8608090968400832335">"Silencioso"</string>
<string name="notification_silence_title" msgid="8608090968400832335">"Silenciosas"</string>
<string name="notification_alert_title" msgid="3656229781017543655">"Padrão"</string>
<string name="notification_bubble_title" msgid="8330481035191903164">"Bolha"</string>
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"Som e vibração desativados"</string>

View File

@@ -713,7 +713,7 @@
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"Asnjë tingull ose dridhje"</string>
<string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"Asnjë tingull ose dridhje dhe shfaqet më poshtë në seksionin e bisedave"</string>
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="3282930979307248890">"Mund të bjerë zilja ose të dridhet në bazë të cilësimeve të telefonit"</string>
<string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="1782419896613644568">"Mund të bjerë zilja ose të dridhet në bazë të cilësimeve të telefonit. Bisedat nga flluska e <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> si parazgjedhje."</string>
<string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="1782419896613644568">"Mund të bjerë zilja ose të dridhet në bazë të cilësimeve të telefonit. Si parazgjedhje, bisedat nga <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> shfaqen si flluska."</string>
<string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"Mban vëmendjen tënde me një shkurtore pluskuese te kjo përmbajtje."</string>
<string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7952654515769021553">"Shfaqet në krye të seksionit të bisedës dhe shfaqet si flluskë pluskuese, shfaq fotografinë e profilit në ekranin e kyçjes"</string>
<string name="notification_conversation_channel_settings" msgid="2409977688430606835">"Cilësimet"</string>

View File

@@ -717,7 +717,7 @@
<string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"ดึงดูดความสนใจของคุณไว้เสมอด้วยทางลัดแบบลอยที่มายังเนื้อหานี้"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7952654515769021553">"แสดงที่ด้านบนของส่วนการสนทนา ปรากฏเป็นบับเบิลแบบลอย แสดงรูปโปรไฟล์บนหน้าจอล็อก"</string>
<string name="notification_conversation_channel_settings" msgid="2409977688430606835">"การตั้งค่า"</string>
<string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"ลำดับความสำคัญ"</string>
<string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"สำคัญ"</string>
<string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ไม่รองรับฟีเจอร์การสนทนา"</string>
<string name="bubble_overflow_empty_title" msgid="3120029421991510842">"ไม่มีบับเบิลเมื่อเร็วๆ นี้"</string>
<string name="bubble_overflow_empty_subtitle" msgid="2030874469510497397">"บับเบิลที่แสดงและที่ปิดไปเมื่อเร็วๆ นี้จะปรากฏที่นี่"</string>

View File

@@ -713,7 +713,7 @@
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"Không phát âm thanh hoặc rung"</string>
<string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"Không phát âm thanh hoặc rung và xuất hiện phía dưới trong phần cuộc trò chuyện"</string>
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="3282930979307248890">"Có thể đổ chuông hoặc rung tùy theo chế độ cài đặt trên điện thoại"</string>
<string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="1782419896613644568">"Có thể đổ chuông hoặc rung tùy theo chế độ cài đặt trên điện thoại. Theo mặc định, các cuộc trò chuyện từ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> được phép hin thị dưới dạng bong bóng."</string>
<string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="1782419896613644568">"Có thể đổ chuông hoặc rung tùy theo chế độ cài đặt trên điện thoại. Các cuộc trò chuyện từ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> sẽ hin dạng bong bóng theo mặc định."</string>
<string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"Luôn chú ý vào nội dung này bằng phím tắt nổi."</string>
<string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7952654515769021553">"Hiện ở đầu phần cuộc trò chuyện, dưới dạng bong bóng nổi và hiện ảnh hồ sơ trên màn hình khóa"</string>
<string name="notification_conversation_channel_settings" msgid="2409977688430606835">"Cài đặt"</string>