Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ib85aee9822ee5258fb7ad1b2d8e7c65c71991803
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Baligh Uddin
2013-09-13 21:55:30 -07:00
parent 5769c3c3d7
commit 573b2ac4dd
2 changed files with 8 additions and 8 deletions

View File

@@ -16,22 +16,22 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="backup_confirm_title" msgid="827563724209303345">"पूर्ण बैकअप"</string>
<string name="backup_confirm_title" msgid="827563724209303345">"पूर्ण सुरक्षा"</string>
<string name="restore_confirm_title" msgid="5469365809567486602">"पूर्ण पुनर्स्‍थापना"</string>
<string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"कनेक्‍ट कि‍ए गए डेस्‍कटॉप कंप्‍यूटर से सभी डेटा के संपूर्ण बैकअप का अनुरोध कि‍या गया है. क्‍या आप इसकी अनुमति‍ देना चाहते हैं?\n\nयदि आपने स्‍वयं बैकअप का अनुरोध नहीं कि‍या है, तो प्रक्रि‍या जारी रखने की अनुमति‍ न दें."</string>
<string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"कनेक्‍ट कि‍ए गए डेस्‍कटॉप कंप्‍यूटर से सभी डेटा के संपूर्ण सुरक्षा का अनुरोध कि‍या गया है. क्‍या आप इसकी अनुमति‍ देना चाहते हैं?\n\nयदि आपने स्‍वयं बैकअप का अनुरोध नहीं कि‍या है, तो प्रक्रि‍या जारी रखने की अनुमति‍ न दें."</string>
<string name="allow_backup_button_label" msgid="4217228747769644068">"मेरे डेटा का बैकअप लें"</string>
<string name="deny_backup_button_label" msgid="6009119115581097708">"बैकअप न लें"</string>
<string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"कनेक्‍ट कि‍ए गए डेस्‍कटॉप कंप्‍यूटर से सभी डेटा की पूर्ण पुनर्स्थापना का अनुरोध कि‍या गया है. क्‍या आप इसकी अनुमति‍ देना चाहते हैं?\n\nयदि आपने स्‍वयं पुनर्प्राप्ति‍ का अनुरोध नहीं कि‍या है, तो प्रक्रि‍या जारी रखने की अनुमति‍ न दें. इससे वर्तमान में आपके उपकरण पर मौजूद डेटा बदल जाएगा!"</string>
<string name="allow_restore_button_label" msgid="3081286752277127827">"मेरा डेटा पुनर्स्थापित करें"</string>
<string name="deny_restore_button_label" msgid="1724367334453104378">"पुनर्स्‍थापित न करें"</string>
<string name="current_password_text" msgid="8268189555578298067">"कृपया नीचे अपना वर्तमान बैकअप पासवर्ड डालें:"</string>
<string name="current_password_text" msgid="8268189555578298067">"कृपया नीचे अपना वर्तमान सुरक्षित करने का पासवर्ड डालें:"</string>
<string name="device_encryption_restore_text" msgid="1570864916855208992">"कृपया नीचे अपना उपकरण एन्‍क्रिप्शन पासवर्ड डालें."</string>
<string name="device_encryption_backup_text" msgid="5866590762672844664">"कृपया अपना उपकरण सुरक्षित तरीका पासवर्ड नीचे दर्ज करें. बैकअप संग्रहण को एन्‍क्रिप्‍ट करने के लिए भी इसका उपयोग किया जाएगा."</string>
<string name="backup_enc_password_text" msgid="4981585714795233099">"कृपया संपूर्ण बैकअप डेटा को एन्‍क्रि‍प्‍ट करने में उपयोग के लि‍ए पासवर्ड डालें. यदि‍ यह खाली छोड़ दि‍या जाता है, तो आपके वर्तमान बैकअप पासवर्ड का उपयोग कि‍या जाएगा:"</string>
<string name="backup_enc_password_optional" msgid="1350137345907579306">"यदि‍ आप संपूर्ण बैकअप डेटा एन्‍क्रि‍प्‍ट करना चाहते हैं, तो नीचे पासवर्ड डालें:"</string>
<string name="backup_enc_password_text" msgid="4981585714795233099">"कृपया संपूर्ण सुरक्षित डेटा को एन्‍क्रि‍प्‍ट करने में उपयोग के लि‍ए पासवर्ड डालें. यदि‍ यह खाली छोड़ दि‍या जाता है, तो आपके वर्तमान बैकअप पासवर्ड का उपयोग कि‍या जाएगा:"</string>
<string name="backup_enc_password_optional" msgid="1350137345907579306">"यदि‍ आप संपूर्ण सुरक्षित डेटा को एन्‍क्रि‍प्‍ट करना चाहते हैं, तो नीचे पासवर्ड डालें:"</string>
<string name="restore_enc_password_text" msgid="6140898525580710823">"यदि‍ पुनर्स्थापित डेटा को एन्‍क्रि‍प्‍ट कि‍या गया है, तो कृपया नीचे पासवर्ड डालें:"</string>
<string name="toast_backup_started" msgid="550354281452756121">"बैकअप प्रारंभ हो रहा है..."</string>
<string name="toast_backup_ended" msgid="3818080769548726424">"बैकअप पूर्ण"</string>
<string name="toast_backup_started" msgid="550354281452756121">"सुरक्षित करना शुरु हो रहा है..."</string>
<string name="toast_backup_ended" msgid="3818080769548726424">"सुरक्षित करना पूर्ण"</string>
<string name="toast_restore_started" msgid="7881679218971277385">"पुनर्स्‍थापना प्रारंभ हो रही है..."</string>
<string name="toast_restore_ended" msgid="1764041639199696132">"पुनर्स्‍थापना समाप्त"</string>
<string name="toast_timeout" msgid="5276598587087626877">"कार्यवाही समयबाह्य हो गई"</string>

View File

@@ -29,7 +29,7 @@
<string name="device_encryption_backup_text" msgid="5866590762672844664">"Uyacelwa ukuba ufake iphasiwedi efakwe kudivayisi yakho ngezansi. lokhu kuzosetshenziswa ukufaka kusilondoloza sokusiza lapho kudingeka."</string>
<string name="backup_enc_password_text" msgid="4981585714795233099">"Sicela ufake iphasiwedi ezosetshenziselwa ukubhala ngokufihlekileyo imininingo eyesekwe ngokulondoloza. Uma lokhu kushiywe kungabhalwe lutho, kuzosetshenziswa iphasiwedi yokweseka ngokulondoloza yamanje:"</string>
<string name="backup_enc_password_optional" msgid="1350137345907579306">"Uma ufuna ukufaka ikhowudi kwimininingo yonke eyesekelwe ngokulondoloza faka i-passowrd engezansi:"</string>
<string name="restore_enc_password_text" msgid="6140898525580710823">"Uma insiza yokubuyiselwa esimweni kwmininingo ibhalwe ngokufihlekileyo, sicela ufake iphasiwedi engezansi:"</string>
<string name="restore_enc_password_text" msgid="6140898525580710823">"Uma uhlelo lokusebenza yokubuyiselwa esimweni kwmininingo ibhalwe ngokufihlekileyo, sicela ufake iphasiwedi engezansi:"</string>
<string name="toast_backup_started" msgid="550354281452756121">"Ukulondoloza kuyaqala..."</string>
<string name="toast_backup_ended" msgid="3818080769548726424">"Ukulondoloza kuphelile"</string>
<string name="toast_restore_started" msgid="7881679218971277385">"Ukubuyisa kuyaqala..."</string>