From 573b2ac4dd72e76a6f6aeceddccbf6df5bcc4c05 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Fri, 13 Sep 2013 21:55:30 -0700 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: Ib85aee9822ee5258fb7ad1b2d8e7c65c71991803 Auto-generated-cl: translation import --- .../res/values-hi/strings.xml | 14 +++++++------- .../res/values-zu/strings.xml | 2 +- 2 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-hi/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-hi/strings.xml index 34101ad56db79..0b298047283e4 100644 --- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-hi/strings.xml +++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-hi/strings.xml @@ -16,22 +16,22 @@ - "पूर्ण बैकअप" + "पूर्ण सुरक्षा" "पूर्ण पुनर्स्‍थापना" - "कनेक्‍ट कि‍ए गए डेस्‍कटॉप कंप्‍यूटर से सभी डेटा के संपूर्ण बैकअप का अनुरोध कि‍या गया है. क्‍या आप इसकी अनुमति‍ देना चाहते हैं?\n\nयदि‍ आपने स्‍वयं बैकअप का अनुरोध नहीं कि‍या है, तो प्रक्रि‍या जारी रखने की अनुमति‍ न दें." + "कनेक्‍ट कि‍ए गए डेस्‍कटॉप कंप्‍यूटर से सभी डेटा के संपूर्ण सुरक्षा का अनुरोध कि‍या गया है. क्‍या आप इसकी अनुमति‍ देना चाहते हैं?\n\nयदि‍ आपने स्‍वयं बैकअप का अनुरोध नहीं कि‍या है, तो प्रक्रि‍या जारी रखने की अनुमति‍ न दें." "मेरे डेटा का बैकअप लें" "बैकअप न लें" "कनेक्‍ट कि‍ए गए डेस्‍कटॉप कंप्‍यूटर से सभी डेटा की पूर्ण पुनर्स्थापना का अनुरोध कि‍या गया है. क्‍या आप इसकी अनुमति‍ देना चाहते हैं?\n\nयदि‍ आपने स्‍वयं पुनर्प्राप्ति‍ का अनुरोध नहीं कि‍या है, तो प्रक्रि‍या जारी रखने की अनुमति‍ न दें. इससे वर्तमान में आपके उपकरण पर मौजूद डेटा बदल जाएगा!" "मेरा डेटा पुनर्स्थापित करें" "पुनर्स्‍थापित न करें" - "कृपया नीचे अपना वर्तमान बैकअप पासवर्ड डालें:" + "कृपया नीचे अपना वर्तमान सुरक्षित करने का पासवर्ड डालें:" "कृपया नीचे अपना उपकरण एन्‍क्रिप्शन पासवर्ड डालें." "कृपया अपना उपकरण सुरक्षित तरीका पासवर्ड नीचे दर्ज करें. बैकअप संग्रहण को एन्‍क्रिप्‍ट करने के लिए भी इसका उपयोग किया जाएगा." - "कृपया संपूर्ण बैकअप डेटा को एन्‍क्रि‍प्‍ट करने में उपयोग के लि‍ए पासवर्ड डालें. यदि‍ यह खाली छोड़ दि‍या जाता है, तो आपके वर्तमान बैकअप पासवर्ड का उपयोग कि‍या जाएगा:" - "यदि‍ आप संपूर्ण बैकअप डेटा एन्‍क्रि‍प्‍ट करना चाहते हैं, तो नीचे पासवर्ड डालें:" + "कृपया संपूर्ण सुरक्षित डेटा को एन्‍क्रि‍प्‍ट करने में उपयोग के लि‍ए पासवर्ड डालें. यदि‍ यह खाली छोड़ दि‍या जाता है, तो आपके वर्तमान बैकअप पासवर्ड का उपयोग कि‍या जाएगा:" + "यदि‍ आप संपूर्ण सुरक्षित डेटा को एन्‍क्रि‍प्‍ट करना चाहते हैं, तो नीचे पासवर्ड डालें:" "यदि‍ पुनर्स्थापित डेटा को एन्‍क्रि‍प्‍ट कि‍या गया है, तो कृपया नीचे पासवर्ड डालें:" - "बैकअप प्रारंभ हो रहा है..." - "बैकअप पूर्ण" + "सुरक्षित करना शुरु हो रहा है..." + "सुरक्षित करना पूर्ण" "पुनर्स्‍थापना प्रारंभ हो रही है..." "पुनर्स्‍थापना समाप्त" "कार्यवाही समयबाह्य हो गई" diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-zu/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-zu/strings.xml index b62b7afaee978..955b26f88c6ff 100644 --- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-zu/strings.xml +++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-zu/strings.xml @@ -29,7 +29,7 @@ "Uyacelwa ukuba ufake iphasiwedi efakwe kudivayisi yakho ngezansi. lokhu kuzosetshenziswa ukufaka kusilondoloza sokusiza lapho kudingeka." "Sicela ufake iphasiwedi ezosetshenziselwa ukubhala ngokufihlekileyo imininingo eyesekwe ngokulondoloza. Uma lokhu kushiywe kungabhalwe lutho, kuzosetshenziswa iphasiwedi yokweseka ngokulondoloza yamanje:" "Uma ufuna ukufaka ikhowudi kwimininingo yonke eyesekelwe ngokulondoloza faka i-passowrd engezansi:" - "Uma insiza yokubuyiselwa esimweni kwmininingo ibhalwe ngokufihlekileyo, sicela ufake iphasiwedi engezansi:" + "Uma uhlelo lokusebenza yokubuyiselwa esimweni kwmininingo ibhalwe ngokufihlekileyo, sicela ufake iphasiwedi engezansi:" "Ukulondoloza kuyaqala..." "Ukulondoloza kuphelile" "Ukubuyisa kuyaqala..."