Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I21c1b6c5b721b174f07532c8e19ad446d4639eed
This commit is contained in:
Bill Yi
2020-08-06 16:37:38 +00:00
parent 160db07b3b
commit 32b4fb1be7
28 changed files with 46 additions and 46 deletions

View File

@@ -502,7 +502,7 @@
<string name="battery_saver_notification_title" msgid="8419266546034372562">"বেটাৰি সঞ্চয়কাৰী অন হৈ আছে"</string>
<string name="battery_saver_notification_text" msgid="2617841636449016951">"কাৰ্যদক্ষতা আৰু নেপথ্য ডেটা হ্ৰাস কৰে"</string>
<string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="6022091913807026887">"বেটাৰি সঞ্চয়কাৰী অফ কৰক"</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>এ আপোনাৰ স্ক্ৰীনত দৃশ্যমান হোৱা অথবা ৰেকর্ডিং অথবা কাষ্টিৰ সময়ত আপোনাৰ ডিভাইচত প্লে\' কৰা সকলো তথ্যলৈ এক্সেছ পাব। এইটোত পাছৱর্ড, পৰিশোধৰ সবিশেষ, ফট\', বার্তাসমূহ আৰু আপুনি প্লে\' কৰা অডিঅ\'ৰ দৰে তথ্য অন্তর্ভুক্ত হয়।"</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>এ আপোনাৰ স্ক্ৰীনত দৃশ্যমান হোৱা অথবা ৰেকর্ডিং অথবা কাষ্টিৰ সময়ত আপোনাৰ ডিভাইচত প্লে\' কৰা সকলো তথ্যলৈ এক্সেছ পাব। এইটোত পাছৱর্ড, পৰিশোধৰ সবিশেষ, ফট\', বার্তাসমূহ আৰু আপুনি প্লে\' কৰা অডিঅ\'ৰ দৰে তথ্য অন্তর্ভুক্ত হয়।"</string>
<string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"এই সুবিধাটো প্ৰদান কৰা সেৱাটোৱে আপোনাৰ স্ক্ৰীনত দৃশ্যমান হোৱা অথবা ৰেকর্ডিং অথবা কাষ্টিংৰ সময়ত আপোনাৰ ডিভাইচত প্লে\' কৰা সকলো তথ্যলৈ এক্সেছ পাব। এইটোত পাছৱর্ড, পৰিশোধৰ সবিশেষ, ফট\', বার্তাসমূহ আৰু আপুনি প্লে\' কৰা অডিঅ\'ৰ দৰে তথ্য অন্তর্ভুক্ত হয়।"</string>
<string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"ৰেকর্ডিং অথবা কাষ্টিং আৰম্ভ কৰিবনে?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>ৰ জৰিয়তে ৰেকর্ডিং অথবা কাষ্টিং আৰম্ভ কৰিবনে ?"</string>

View File

@@ -502,7 +502,7 @@
<string name="battery_saver_notification_title" msgid="8419266546034372562">"Energiesparmodus ist aktiviert"</string>
<string name="battery_saver_notification_text" msgid="2617841636449016951">"Reduzierung der Leistung und Hintergrunddaten"</string>
<string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="6022091913807026887">"Energiesparmodus deaktivieren"</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"Die App \"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>\" erhält Zugriff auf alle Informationen, die auf deinem Bildschirm sichtbar sind oder von deinem Gerät wiedergegeben werden, während du aufnimmst oder streamst. Dazu gehören beispielsweise Passwörter, Zahlungsdetails, Fotos, Nachrichten und Audioinhalte."</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"Die App \"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>\" erhält Zugriff auf alle Informationen, die auf deinem Bildschirm sichtbar sind oder von deinem Gerät wiedergegeben werden, während du aufnimmst oder streamst. Dazu gehören beispielsweise angezeigte Passwörter und Zahlungsdetails, Fotos, Nachrichten und Audioinhalte."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Der Anbieter dieser App erhält Zugriff auf alle Informationen, die auf deinem Bildschirm sichtbar sind oder von deinem Gerät wiedergegeben werden, während du aufnimmst oder streamst. Dazu gehören beispielsweise Passwörter, Zahlungsdetails, Fotos, Nachrichten und Audioinhalte."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Aufnahme oder Stream starten?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Aufnehmen oder Streamen mit der App \"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>\" starten?"</string>

View File

@@ -502,7 +502,7 @@
<string name="battery_saver_notification_title" msgid="8419266546034372562">"Battery Saver is on"</string>
<string name="battery_saver_notification_text" msgid="2617841636449016951">"Reduces performance and background data"</string>
<string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="6022091913807026887">"Turn off Battery Saver"</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> will have access to all of the information that is visible on your screen or played from your device while recording or casting. This includes information, such as passwords, payment details, photos, messages and audio that you play."</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> will have access to all of the information that is visible on your screen or played from your device while recording or casting. This includes information such as passwords, payment details, photos, messages and audio that you play."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"The service providing this function will have access to all of the information that is visible on your screen or played from your device while recording or casting. This includes information such as passwords, payment details, photos, messages and audio that you play."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Start recording or casting?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Start recording or casting with <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>

View File

@@ -502,7 +502,7 @@
<string name="battery_saver_notification_title" msgid="8419266546034372562">"Battery Saver is on"</string>
<string name="battery_saver_notification_text" msgid="2617841636449016951">"Reduces performance and background data"</string>
<string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="6022091913807026887">"Turn off Battery Saver"</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> will have access to all of the information that is visible on your screen or played from your device while recording or casting. This includes information, such as passwords, payment details, photos, messages and audio that you play."</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> will have access to all of the information that is visible on your screen or played from your device while recording or casting. This includes information such as passwords, payment details, photos, messages and audio that you play."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"The service providing this function will have access to all of the information that is visible on your screen or played from your device while recording or casting. This includes information such as passwords, payment details, photos, messages and audio that you play."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Start recording or casting?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Start recording or casting with <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>

View File

@@ -502,7 +502,7 @@
<string name="battery_saver_notification_title" msgid="8419266546034372562">"Battery Saver is on"</string>
<string name="battery_saver_notification_text" msgid="2617841636449016951">"Reduces performance and background data"</string>
<string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="6022091913807026887">"Turn off Battery Saver"</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> will have access to all of the information that is visible on your screen or played from your device while recording or casting. This includes information, such as passwords, payment details, photos, messages and audio that you play."</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> will have access to all of the information that is visible on your screen or played from your device while recording or casting. This includes information such as passwords, payment details, photos, messages and audio that you play."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"The service providing this function will have access to all of the information that is visible on your screen or played from your device while recording or casting. This includes information such as passwords, payment details, photos, messages and audio that you play."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Start recording or casting?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Start recording or casting with <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>

View File

@@ -502,7 +502,7 @@
<string name="battery_saver_notification_title" msgid="8419266546034372562">"Battery Saver is on"</string>
<string name="battery_saver_notification_text" msgid="2617841636449016951">"Reduces performance and background data"</string>
<string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="6022091913807026887">"Turn off Battery Saver"</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> will have access to all of the information that is visible on your screen or played from your device while recording or casting. This includes information, such as passwords, payment details, photos, messages and audio that you play."</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> will have access to all of the information that is visible on your screen or played from your device while recording or casting. This includes information such as passwords, payment details, photos, messages and audio that you play."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"The service providing this function will have access to all of the information that is visible on your screen or played from your device while recording or casting. This includes information such as passwords, payment details, photos, messages and audio that you play."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Start recording or casting?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Start recording or casting with <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>

View File

@@ -502,10 +502,10 @@
<string name="battery_saver_notification_title" msgid="8419266546034372562">"Ahorro de batería activado"</string>
<string name="battery_saver_notification_text" msgid="2617841636449016951">"Reduce el rendimiento y los datos en segundo plano"</string>
<string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="6022091913807026887">"Desactivar Ahorro de batería"</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> tendrá acceso a toda la información que se muestre en pantalla o se reproduzca en el dispositivo mientras grabas o envías contenido, incluyendo contraseñas, detalles de pagos, fotos, mensajes y audios que reproduzcas."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"El servicio que ofrece esta función tendrá acceso a toda la información que se muestre en pantalla o se reproduzca en el dispositivo mientras grabas o envías contenido, incluyendo contraseñas, detalles de pagos, fotos, mensajes y audios que reproduzcas."</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> tendrá acceso a toda la información que se muestre en la pantalla o se reproduzca en el dispositivo mientras grabas o envías contenido, incluyendo contraseñas, detalles de pagos, fotos, mensajes y audios que reproduzcas."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"El servicio que ofrece esta función tendrá acceso a toda la información que se muestre en la pantalla o se reproduzca en el dispositivo mientras grabas o envías contenido, incluyendo contraseñas, detalles de pagos, fotos, mensajes y audios que reproduzcas."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"¿Empezar a grabar o enviar contenido?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"¿Quieres iniciar la grabación o el envío de contenido con <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"¿Iniciar grabación o el envío de contenido en <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"No volver a mostrar"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Borrar todo"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Gestionar"</string>

View File

@@ -502,7 +502,7 @@
<string name="battery_saver_notification_title" msgid="8419266546034372562">"Économiseur de pile activé"</string>
<string name="battery_saver_notification_text" msgid="2617841636449016951">"Réduire les performances et de fond"</string>
<string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="6022091913807026887">"Désactiver la fonction Économiseur de pile"</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> aura accès à toute l\'information visible sur votre écran ou qui joue sur votre appareil durant l\'enregistrement ou la diffusion. Cela comprend des renseignements comme les mots de passe, les détails du paiement, les photos, les messages et l\'audio que vous faites jouer."</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> aura accès à toute l\'information visible sur votre écran ou qui joue sur votre appareil durant l\'enregistrement ou la diffusion. Cela comprend des renseignements comme les mots de passe, les détails du paiement, les photos, les messages et le contenu audio que vous faites jouer."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Le service offrant cette fonction aura accès à toute l\'information qui est visible sur votre écran ou sur ce qui joue sur votre appareil durant l\'enregistrement ou la diffusion. Cela comprend des renseignements comme les mots de passe, les détails du paiement, les photos, les messages et le contenu audio que vous faites jouer."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Commencer à enregistrer ou à diffuser?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Commencer à enregistrer ou à diffuser avec <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>

View File

@@ -502,7 +502,7 @@
<string name="battery_saver_notification_title" msgid="8419266546034372562">"Économiseur de batterie activé"</string>
<string name="battery_saver_notification_text" msgid="2617841636449016951">"Limite les performances et les données en arrière-plan."</string>
<string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="6022091913807026887">"Désactiver l\'économiseur de batterie"</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> aura accès à toutes les informations visibles sur votre écran ou lues depuis votre appareil lors d\'un enregistrement ou d\'une diffusion de contenu. Par exemple, vos mots de passe, vos données de paiement, vos photos, vos messages ou encore vos contenus audio lus."</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> aura accès à toutes les informations visibles sur votre écran ou lues depuis votre appareil pendant un enregistrement ou une diffusion de contenu. Il peut s\'agir de mots de passe, données de paiement, photos, messages ou encore contenus audio lus."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Le service qui fournit cette fonction aura accès à toutes les informations visibles sur votre écran ou lues depuis votre appareil lors d\'un enregistrement ou d\'une diffusion de contenu. Cela comprend, entre autres, vos mots de passe, vos données de paiement, vos photos, vos messages ou encore les contenus audio que vous lisez."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Démarrer l\'enregistrement ou la diffusion ?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Démarrer l\'enregistrement ou la diffusion avec <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ?"</string>

View File

@@ -505,10 +505,10 @@
<string name="battery_saver_notification_title" msgid="8419266546034372562">"Štednja baterije je uključena"</string>
<string name="battery_saver_notification_text" msgid="2617841636449016951">"Smanjuje količinu rada i pozadinske podatke"</string>
<string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="6022091913807026887">"Isključite Štednju baterije"</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> imat će pristup svim podacima koji su vidljivi na vašem zaslonu ili koji se reproduciraju s vašeg uređaja tijekom snimanja ili emitiranja. To uključuje podatke kao što su zaporke, podaci o plaćanju, fotografije, poruke i audiozapisi koje reproducirate."</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"Aplikacija <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> imat će pristup svim podacima koji su vidljivi na vašem zaslonu ili koji se reproduciraju s vašeg uređaja tijekom snimanja ili emitiranja. To uključuje podatke kao što su zaporke, podaci o plaćanju, fotografije, poruke i audiozapisi koje reproducirate."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Usluga koja pruža ovu funkcionalnost imat će pristup svim podacima koji su vidljivi na vašem zaslonu ili koji se reproduciraju s vašeg uređaja tijekom snimanja ili emitiranja. To uključuje podatke kao što su zaporke, podaci o plaćanju, fotografije, poruke i audiozapisi koje reproducirate."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Započeti snimanje ili emitiranje?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Započeti snimanje ili emitiranja pomoću aplikacije <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Započeti snimanje ili emitiranje pomoću aplikacije <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"Ne prikazuj ponovo"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Izbriši sve"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Upravljajte"</string>

View File

@@ -847,7 +847,7 @@
</string-array>
<string name="menu_ime" msgid="5677467548258017952">"Pengalih keyboard"</string>
<string name="save" msgid="3392754183673848006">"Simpan"</string>
<string name="reset" msgid="8715144064608810383">"Setel ulang"</string>
<string name="reset" msgid="8715144064608810383">"Reset"</string>
<string name="adjust_button_width" msgid="8313444823666482197">"Sesuaikan lebar tombol"</string>
<string name="clipboard" msgid="8517342737534284617">"Papan klip"</string>
<string name="accessibility_key" msgid="3471162841552818281">"Tombol navigasi khusus"</string>

View File

@@ -508,7 +508,7 @@
<string name="battery_saver_notification_title" msgid="8419266546034372562">"תכונת החיסכון בסוללה פועלת"</string>
<string name="battery_saver_notification_text" msgid="2617841636449016951">"מפחית את הביצועים ונתונים ברקע"</string>
<string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="6022091913807026887">"כיבוי תכונת החיסכון בסוללה"</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"‏לאפליקציה <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> תהיה גישה לכל הפרטים שגלויים במסך שלך או מופעלים מהמכשיר שלך בזמן הקלטה או העברה (cast). זה כולל פרטים כמו סיסמאות, פרטי תשלום, תמונות, הודעות ואודיו שמושמע מהמכשיר."</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"‏לאפליקציית <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> תהיה גישה לכל המידע הגלוי במסך שלך ולכל תוכן שמופעל במכשיר שלך בזמן הקלטה או העברה (casting). המידע הזה כולל פרטים כמו סיסמאות, פרטי תשלום, תמונות, הודעות ואודיו שמושמע מהמכשיר."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"‏לשירות שמספק את הפונקציה הזו תהיה גישה לכל הפרטים שגלויים במסך שלך או מופעלים מהמכשיר שלך בזמן הקלטה או העברה (cast). זה כולל פרטים כמו סיסמאות, פרטי תשלום, תמונות, הודעות ואודיו שמושמע מהמכשיר."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"‏להתחיל להקליט או להעביר (cast)?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"‏להתחיל להקליט או להעביר (cast) באמצעות <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
@@ -522,7 +522,7 @@
<string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"שיחות"</string>
<string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"ניקוי כל ההתראות השקטות"</string>
<string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"התראות הושהו על ידי מצב \'נא לא להפריע\'"</string>
<string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"התחל כעת"</string>
<string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"כן, אפשר להתחיל"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"אין התראות"</string>
<string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"ייתכן שהפרופיל נתון למעקב"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"ייתכן שהרשת נמצאת במעקב"</string>

View File

@@ -502,10 +502,10 @@
<string name="battery_saver_notification_title" msgid="8419266546034372562">"バッテリー セーバー ON"</string>
<string name="battery_saver_notification_text" msgid="2617841636449016951">"パフォーマンスとバックグラウンドデータを制限します"</string>
<string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="6022091913807026887">"バッテリー セーバーを OFF"</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>は、録中やキャスト中に画面に表示またはデバイスから再生されるすべての情報にアクセスできます。これには、パスワード、お支払いの詳細、写真、メッセージ、再生される音声などの情報が含まれます。"</string>
<string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"この機能を提供するサービスは、録中やキャスト中に画面に表示またはデバイスから再生されるすべての情報にアクセスできます。これには、パスワード、お支払いの詳細、写真、メッセージ、再生される音声などの情報が含まれます。"</string>
<string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"録やキャストを開始しますか?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>で記録やキャストを開始しますか?"</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> は、録中やキャスト中に画面に表示されたり、デバイス再生されるすべての情報にアクセスできます。これには、パスワード、お支払いの詳細、写真、メッセージ、再生される音声などが含まれます。"</string>
<string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"この機能を提供するサービスは、録中やキャスト中に画面に表示されたり、デバイス再生されるすべての情報にアクセスできます。これには、パスワード、お支払いの詳細、写真、メッセージ、再生される音声などが含まれます。"</string>
<string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"録やキャストを開始しますか?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> で録画やキャストを開始しますか?"</string>
<string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"次回から表示しない"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"すべて消去"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"管理"</string>

View File

@@ -502,8 +502,8 @@
<string name="battery_saver_notification_title" msgid="8419266546034372562">"Battery saver қосулы"</string>
<string name="battery_saver_notification_text" msgid="2617841636449016951">"Өнімділікті және фондық деректерді азайтады"</string>
<string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="6022091913807026887">"Battery saver функциясын өшіру"</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> экранда көрсетілетін немесе жазу не трансляциялау кезінде құрылғыда ойнатылған барлық ақпаратты пайдалана алады. Бұған құпия сөздер, төлем туралы мәліметтер, суреттер, хабарлар және ойнатылатын аудио сияқты ақпарат кіреді."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Осы функцияны ұсынатын қызмет экранда көрсетілетін немесе жазу не трансляциялау кезінде құрылғыда ойнатылған барлық ақпаратты пайдалана алады. Бұған құпия сөздер, төлем туралы мәліметтер, суреттер, хабарлар және ойнатылатын аудио сияқты ақпарат кіреді."</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> жазу не трансляциялау кезінде экранда көрсетілетін немесе дыбысталатын барлық ақпаратты пайдалана алады. Бұған құпия сөздер, төлем туралы мәліметтер, суреттер, хабарлар және аудиоматериалдар кіреді."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Осы функцияны ұсынатын қызмет жазу не трансляциялау кезінде экранда көрсетілетін немесе құрылғыда дыбысталатын ақпаратты пайдалана алады. Бұған құпия сөздер, төлем туралы мәліметтер, суреттер, хабарлар және аудиоматериалдар кіреді."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Жазу немесе трансляциялау басталсын ба?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> арқылы жазу немесе трансляциялау басталсын ба?"</string>
<string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"Қайта көрсетпеу"</string>

View File

@@ -502,10 +502,10 @@
<string name="battery_saver_notification_title" msgid="8419266546034372562">"កម្មវិធីសន្សំថ្មបានបើក"</string>
<string name="battery_saver_notification_text" msgid="2617841636449016951">"ការ​បន្ថយ​ការ​ប្រតិបត្តិ និង​ទិន្នន័យ​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ"</string>
<string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="6022091913807026887">"បិទ​កម្មវិធី​សន្សំ​ថ្ម"</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> នឹងមានសិទ្ធិ​ចូលប្រើ​ព័ត៌មាន​ទាំងអស់​ដែលអាច​មើលឃើញ​នៅលើ​អេក្រង់​របស់អ្នក ឬដែលចាក់​ពីឧបករណ៍​របស់អ្នក នៅពេល​កំពុង​ថត ឬបញ្ជូន។ ព័ត៌មាន​នេះមាន​ដូចជា ពាក្យសម្ងាត់ ព័ត៌មាន​លម្អិត​អំពីការទូទាត់​ប្រាក់ រូបថត សារ និង​សំឡេង​ដែល​អ្នកចាក់​ជាដើម។"</string>
<string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"សេវាកម្មដែល​ផ្ដល់​មុខងារ​នេះ​នឹងមាន​សិទ្ធិ​ចូលប្រើ​ព័ត៌មាន​ទាំងអស់​ដែល​អាច​មើលឃើញ​នៅលើ​អេក្រង់​របស់អ្នក ឬ​ដែលចាក់​ពីឧបករណ៍​របស់អ្នក នៅពេល​កំពុង​ថត ឬបញ្ជូន។ ព័ត៌មាន​នេះមាន​ដូចជា ពាក្យសម្ងាត់ ព័ត៌មាន​លម្អិត​អំពីការទូទាត់​ប្រាក់ រូបថត សារ និង​សំឡេង​ដែល​អ្នកចាក់​ជាដើម។"</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> នឹងមានសិទ្ធិ​ចូលប្រើ​ព័ត៌មាន​ទាំងអស់​ដែលអាច​មើលឃើញ​នៅលើ​អេក្រង់​របស់អ្នក ឬដែលចាក់​ពីឧបករណ៍​របស់អ្នក នៅពេល​កំពុង​ថត ឬភ្ជាប់។ ព័ត៌មាន​នេះមាន​ដូចជា ពាក្យសម្ងាត់ ព័ត៌មាន​លម្អិត​អំពីការទូទាត់​ប្រាក់ រូបថត សារ និង​សំឡេង​ដែល​អ្នកចាក់​ជាដើម។"</string>
<string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"សេវាកម្មដែល​ផ្ដល់​មុខងារ​នេះ​នឹងមាន​សិទ្ធិ​ចូលប្រើ​ព័ត៌មាន​ទាំងអស់​ដែល​អាច​មើលឃើញ​នៅលើ​អេក្រង់​របស់អ្នក ឬ​ដែលចាក់​ពីឧបករណ៍​របស់អ្នក នៅពេល​កំពុង​ថត ឬភ្ជាប់។ ព័ត៌មាន​នេះមាន​ដូចជា ពាក្យសម្ងាត់ ព័ត៌មាន​លម្អិត​អំពីការទូទាត់​ប្រាក់ រូបថត សារ និង​សំឡេង​ដែល​អ្នកចាក់​ជាដើម។"</string>
<string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"ចាប់ផ្ដើម​ថត ឬបញ្ជូន​មែនទេ?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"ចាប់ផ្ដើម​ថត ឬបញ្ជូន​ដោយប្រើ <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ឬ?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"ចាប់ផ្ដើម​ថត ឬភ្ជាប់​ដោយប្រើ <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ឬ?"</string>
<string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"កុំ​បង្ហាញ​ម្ដងទៀត"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"សម្អាត​ទាំងអស់"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"គ្រប់គ្រង"</string>

View File

@@ -502,10 +502,10 @@
<string name="battery_saver_notification_title" msgid="8419266546034372562">"ಬ್ಯಾಟರಿ ಸೇವರ್ ಆನ್ ಆಗಿದೆ"</string>
<string name="battery_saver_notification_text" msgid="2617841636449016951">"ಕಾರ್ಯಕ್ಷಮತೆ ಮತ್ತು ಹಿನ್ನೆಲೆ ಡೇಟಾವನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ"</string>
<string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="6022091913807026887">"ಬ್ಯಾಟರಿ ಸೇವರ್‌ ಆಫ್ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>, ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮೇಲೆ ಗೋಚರಿಸುವ ಅಥವಾ ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ಅಥವಾ ಬಿತ್ತರಿಸುವಾಗ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಪ್ಲೇ ಆಗುವ ಎಲ್ಲಾ ಮಾಹಿತಿಗಳಿಗೆ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತೆ. ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ಗಳು, ಪಾವತಿ ವಿವರಗಳು, ಫೋಟೋಗಳು, ಸಂದೇಶಗಳು ಮತ್ತು ಆಡಿಯೊ ಪ್ಲೇಬ್ಯಾಕ್‌ನಂತಹ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಇದು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ."</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡುವಾಗ ಅಥವಾ ಬಿತ್ತರಿಸುವಾಗ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ ಮೇಲೆ ಕಾಣಿಸುವ ಸಕಲ ಮಾಹಿತಿಗೂ <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ಪ್ರವೇಶ ಹೊಂದಿರುತ್ತೆ. ಇದು ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ಗಳು, ಪಾವತಿ ವಿವರಗಳು, ಫೋಟೋಗಳು, ಸಂದೇಶಗಳು ಮತ್ತು ಆಡಿಯೊ ಪ್ಲೇಬ್ಯಾಕ್‌ನಂತಹ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಕೂಡ ಒಳಗೊಂಡಿರುತ್ತದೆ."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"ಈ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಒದಗಿಸುವ ಸೇವೆಗಳು, ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮೇಲೆ ಗೋಚರಿಸುವ ಅಥವಾ ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ಅಥವಾ ಬಿತ್ತರಿಸುವಾಗ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಪ್ಲೇ ಆಗುವ ಎಲ್ಲಾ ಮಾಹಿತಿಗಳಿಗೆ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತವೆ. ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ಗಳು, ಪಾವತಿ ವಿವರಗಳು, ಫೋಟೋಗಳು, ಸಂದೇಶಗಳು ಮತ್ತು ಆಡಿಯೊ ಪ್ಲೇಬ್ಯಾಕ್‌ನಂತಹ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಇದು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ಅಥವಾ ಬಿತ್ತರಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಬೇಕೆ?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ಬಳಸಿಕೊಂಡು ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ಅಥವಾ ಬಿತ್ತರಿಸುವುದನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸುವುದೇ?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ಮೂಲಕ ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್, ಬಿತ್ತರಿಸುವುದನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸುವುದೇ?"</string>
<string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ತೋರಿಸದಿರು"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"ನಿರ್ವಹಿಸಿ"</string>

View File

@@ -502,10 +502,10 @@
<string name="battery_saver_notification_title" msgid="8419266546034372562">"Батареяны үнөмдөгүч режими күйүк"</string>
<string name="battery_saver_notification_text" msgid="2617841636449016951">"Иштин майнаптуулугун начарлатып, фондук дайын-даректерди чектейт"</string>
<string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="6022091913807026887">"Батареяны үнөмдөгүчтү өчүрүү"</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"Бул функцияны аткарган <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> кызматы экраныңызда көрүнүп турган бардык маалыматты же жаздыруу жана тышкы экранга чыгаруу учурунда түзмөгүңүздө ойнотулган маалыматты колдоно алат. Буга сырсөздөр, төлөмдүн чоо-жайы, сүрөттөр, билдирүүлөр жана ойнотулган аудио кирет."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Бул функцияны аткарган кызматка экраныңыздагы бардык маалымат же түзмөктө ойнотулуп жаткан нерсе, сырсөздөр, төлөмдөрдүн чоо-жайы, сүрөттөр, билдирүүлөр жана аудио файлдар жеткиликтүү болот."</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"Жаздырып же тышкы экранга чыгарып жатканда, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> колдонмосу экраныңыздагы бардык маалыматты же түзмөктө ойнолуп жаткан бардык нерселерди (сырсөздөрдү, төлөмдүн чоо-жайын, сүрөттөрдү, билдирүүлөрдү жана угуп жаткан аудиофайлдарды) көрө алат."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Жаздырып же тышкы экранга чыгарып жатканда, бул колдонмо экраныңыздагы бардык маалыматты же түзмөктө ойнолуп жаткан бардык нерселерди (сырсөздөрдү, төлөмдүн чоо-жайын, сүрөттөрдү, билдирүүлөрдү жана угуп жаткан аудиофайлдарды) көрө алат."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Жаздырып же тышкы экранга чыгарып баштайсызбы?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> менен жаздырылып же тышкы экранга чыгарылып башталсынбы?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> колдонмосу аркылуу жаздырып же тышкы экранга чыгарып баштайсызбы?"</string>
<string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"Экинчи көрүнбөсүн"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Баарын тазалап салуу"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Башкаруу"</string>

View File

@@ -508,7 +508,7 @@
<string name="battery_saver_notification_title" msgid="8419266546034372562">"Akumuliatoriaus tausojimo priemonė įjungta"</string>
<string name="battery_saver_notification_text" msgid="2617841636449016951">"Sumažinamas našumas ir foninių duomenų naudojimas"</string>
<string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="6022091913807026887">"Išjungti Akumuliatoriaus tausojimo priemonę"</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> galės pasiekti visą informaciją, matomą ekrane ir leidžiamą iš įrenginio įrašant ar perduodant turinį. Tai apima įvairią informaciją, pvz., slaptažodžius, išsamią mokėjimo informaciją, nuotraukas, pranešimus ir leidžiamus garso įrašus."</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> galės pasiekti visą informaciją, matomą ekrane ir leidžiamą iš įrenginio įrašant ar perduodant turinį. Tai apima įvairią informaciją, pvz., slaptažodžius, išsamią mokėjimo informaciją, nuotraukas, pranešimus ir leidžiamus garso įrašus."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Šią funkcija teikianti paslauga galės pasiekti visą informaciją, matomą ekrane ir leidžiamą iš įrenginio įrašant ar perduodant turinį. Tai apima įvairią informaciją, pvz., slaptažodžius, išsamią mokėjimo informaciją, nuotraukas, pranešimus ir leidžiamus garso įrašus."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Pradėti įrašyti ar perduoti turinį?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Pradėti įrašyti ar perduoti turinį naudojant „<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>“?"</string>

View File

@@ -502,8 +502,8 @@
<string name="battery_saver_notification_title" msgid="8419266546034372562">"Штедачот на батерија е вклучен"</string>
<string name="battery_saver_notification_text" msgid="2617841636449016951">"Ја намалува изведбата и податоците во заднина"</string>
<string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="6022091913807026887">"Исклучете го штедачот на батерија"</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ќе има пристап до сите информации што се видливи на екранот или пуштени од вашиот уред додека се снима или емитува. Ова вклучува информации како, на пример, лозинки, детали на исплатата, фотографии, пораки и аудио што го пуштате."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Услугата што ја обезбедува функцијава ќе има пристап до сите информации што се видливи на екранот или пуштени од вашиот уред додека се снима или емитува. Ова вклучува информации како, на пример, лозинки, детали на исплатата, фотографии, пораки и аудио што го пуштате."</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ќе има пристап до сите податоци што се видливи на екранот или пуштени од вашиот уред додека се снима или емитува. Ова вклучува податоци како лозинки, детали за плаќање, фотографии, пораки, аудио што го пуштате итн."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Услугата што ја обезбедува функцијава ќе има пристап до сите податоци што се видливи на екранот или пуштени од вашиот уред додека се снима или емитува. Ова вклучува информации како лозинки, детали за плаќање, фотографии, пораки, аудио што го пуштате итн."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Да почне снимање или емитување?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Да почне снимање или емитување со <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"Не покажувај повторно"</string>

View File

@@ -502,7 +502,7 @@
<string name="battery_saver_notification_title" msgid="8419266546034372562">"ബാറ്ററി ലാഭിക്കൽ ഓണാണ്"</string>
<string name="battery_saver_notification_text" msgid="2617841636449016951">"പ്രവർത്തനവും പശ്ചാത്തല ഡാറ്റയും കുറയ്‌ക്കുന്നു"</string>
<string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="6022091913807026887">"ബാറ്ററി ലാഭിക്കൽ ഓഫാക്കുക"</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"റെക്കോർഡ് ചെയ്യുമ്പോഴോ കാസ്‌റ്റ് ചെയ്യുമ്പോഴോ നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് പ്ലേ ചെയ്യുന്നതോ നിങ്ങളുടെ സ്‌ക്രീനിൽ ദൃശ്യമാകുന്നതോ ആയ എല്ലാ വിവരങ്ങളിലേക്കും <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> എന്നതിന് ആക്‌സസ് ഉണ്ടായിരിക്കും. നിങ്ങൾ പ്ലേ ചെയ്യുന്ന ഒഡിയോ, സന്ദേശങ്ങൾ, ഫോട്ടോകൾ, പേയ്‌മെന്റ് വിശദാംശങ്ങൾ, പാസ്‌വേഡുകൾ എന്നിവ പോലുള്ള വിവരങ്ങൾ ഇതിൽ ഉൾപ്പെടുന്നു."</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"റെക്കോർഡ് ചെയ്യുമ്പോഴോ കാസ്‌റ്റ് ചെയ്യുമ്പോഴോ നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് പ്ലേ ചെയ്യുന്നതോ നിങ്ങളുടെ സ്‌ക്രീനിൽ ദൃശ്യമാകുന്നതോ ആയ എല്ലാ വിവരങ്ങളിലേക്കും <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>-ന് ആക്‌സസ് ഉണ്ടായിരിക്കും. നിങ്ങൾ പ്ലേ ചെയ്യുന്ന ഒഡിയോ, സന്ദേശങ്ങൾ, ഫോട്ടോകൾ, പേയ്‌മെന്റ് വിശദാംശങ്ങൾ, പാസ്‌വേഡുകൾ എന്നിവ പോലുള്ള വിവരങ്ങൾ ഇതിൽ ഉൾപ്പെടുന്നു."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"റെക്കോർഡ് ചെയ്യുമ്പോഴോ കാസ്‌റ്റ് ചെയ്യുമ്പോഴോ നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് പ്ലേ ചെയ്യുന്നതോ നിങ്ങളുടെ സ്‌ക്രീനിൽ ദൃശ്യമാകുന്നതോ ആയ എല്ലാ വിവരങ്ങളിലേക്കും ഈ ഫംഗ്‌ഷൻ ലഭ്യമാക്കുന്ന സേവനത്തിന് ആക്‌സസ് ഉണ്ടായിരിക്കും. നിങ്ങൾ പ്ലേ ചെയ്യുന്ന ഓഡിയോ, സന്ദേശങ്ങൾ, ഫോട്ടോകൾ, പേയ്‌മെന്റ് വിശദാംശങ്ങൾ, പാസ്‌വേഡുകൾ എന്നിവ പോലുള്ള വിവരങ്ങൾ ഇതിൽ ഉൾപ്പെടുന്നു."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"റെക്കോർഡ് ചെയ്യൽ അല്ലെങ്കിൽ കാസ്റ്റ് ചെയ്യൽ ആരംഭിക്കണോ?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ഉപയോഗിച്ച് റെക്കോർഡ് ചെയ്യൽ അല്ലെങ്കിൽ കാസ്‌റ്റ് ചെയ്യൽ ആരംഭിക്കണോ?"</string>

View File

@@ -504,8 +504,8 @@
<string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="6022091913807026887">"बॅटरी सेव्हर बंद करा"</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"तुमच्या स्क्रीनवर दृश्यमान असलेल्या किंवा रेकॉर्ड किंवा कास्ट करताना तुमच्या डिव्हाइसमधून प्ले केलेल्या सर्व माहितीचा अ‍ॅक्सेस <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ला असेल. यामध्ये पासवर्ड, पेमेंट तपशील, फोटो, मेसेज आणि तुम्ही प्ले केलेला ऑडिओ यासारख्या माहितीचा समावेश असतो."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"हे कार्य पुरवठा करणाऱ्या सेवेस तुमच्या स्क्रीनवर दृश्यमान असलेल्या किंवा रेकॉर्ड किंवा कास्ट करताना तुमच्या डिव्हाइसमधून प्ले केलेल्या सर्व माहितीचा अ‍ॅक्सेस असेल. यामध्ये पासवर्ड, पेमेंट तपशील, फोटो, मेसेज आणि तुम्ही प्ले केलेला ऑडिओ यासारख्या माहितीचा समावेश असतो."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"रेकॉर्ड किंवा कास्ट करणे सुरू करायचे आहे का ?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ने रेकॉर्ड करणे किंवा कास्ट करणे सुरू करा?"</string>
<string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"रेकॉर्ड करणे किंवा कास्ट करणे सुरू करायचे का ?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ने रेकॉर्ड करणे किंवा कास्ट करणे सुरू करायचे का?"</string>
<string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"पुन्हा दर्शवू नका"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"सर्व साफ करा"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"व्यवस्थापित करा"</string>

View File

@@ -502,8 +502,8 @@
<string name="battery_saver_notification_title" msgid="8419266546034372562">"ဘက်ထရီ အားထိန်းကို ဖွင့်ထားခြင်း"</string>
<string name="battery_saver_notification_text" msgid="2617841636449016951">"လုပ်ကိုင်မှုကို လျှော့ချလျက် နောက်ခံ ဒေတာကို ကန့်သတ်သည်"</string>
<string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="6022091913807026887">"ဘက်ထရီ အားထိန်းကို ပိတ်ရန်"</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> သည် အသံဖမ်းနေစဉ် (သို့) ကာစ်လုပ်နေစဉ် သင့်မျက်နှာပြင်တွင် မြင်ရသော (သို့) သင့်စက်တွင် ဖွင့်ထားသော အချက်အလက်မှန်သမျှကို သုံးနိုင်ပါမည်။ ၎င်းတွင် စကားဝှက်များ၊ ငွေပေးချေမှုအသေးစိတ်များ၊ ဓာတ်ပုံများ၊ မက်ဆေ့ဂျ်များနှင့် သင်ဖွင့်သည့်အသံကဲ့သို့သော အချက်အလက်များ ပါဝင်သည်။"</string>
<string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"ဤလုပ်ရပ်အတွက် ဝန်ဆောင်မှုသည် အသံဖမ်းနေစဉ် (သို့) ကာစ်လုပ်နေစဉ် သင့်မျက်နှာပြင်တွင် မြင်ရသော (သို့) သင့်စက်တွင် ဖွင့်ထားသော အချက်အလက်မှန်သမျှကို သုံးနိုင်ပါမည်။ ၎င်းတွင် စကားဝှက်များ၊ ငွေပေးချေမှုအသေးစိတ်များ၊ ဓာတ်ပုံများ၊ မက်ဆေ့ဂျ်များနှင့် သင်ဖွင့်သည့်အသံကဲ့သို့သော အချက်အလက်များ ပါဝင်သည်။"</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> သည် အသံဖမ်းနေစဉ် (သို့) ကာစ်လုပ်နေစဉ် သင့်ဖန်သားပြင်တွင် မြင်ရသော (သို့) သင့်စက်တွင် ဖွင့်ထားသော အချက်အလက်မှန်သမျှကို သုံးနိုင်နိုင်ပါမည်။ ၎င်းတွင် စကားဝှက်များ၊ ငွေပေးချေမှုအသေးစိတ်များ၊ ဓာတ်ပုံများ၊ မက်ဆေ့ဂျ်များနှင့် သင်ဖွင့်သည့်အသံကဲ့သို့သော အချက်အလက်များ ပါဝင်သည်။"</string>
<string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"ဤလုပ်ရပ်အတွက် ဝန်ဆောင်မှုသည် အသံဖမ်းနေစဉ် (သို့) ကာစ်လုပ်နေစဉ် သင့်ဖန်သားပြင်တွင် မြင်ရသော (သို့) သင့်စက်တွင် ဖွင့်ထားသော အချက်အလက်မှန်သမျှကို သုံးနိုင်ပြီး သင့်စက်မှ ဖွင့်နိုင်ပါမည်။ ၎င်းတွင် စကားဝှက်များ၊ ငွေပေးချေမှုအသေးစိတ်များ၊ ဓာတ်ပုံများ၊ မက်ဆေ့ဂျ်များနှင့် သင်ဖွင့်သည့်အသံကဲ့သို့သော အချက်အလက်များ ပါဝင်သည်။"</string>
<string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"ဖမ်းယူခြင်း သို့မဟုတ် ကာစ်လုပ်ခြင်း စတင်မလား။"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> နှင့် ဖမ်းယူခြင်း သို့မဟုတ် ကာစ်လုပ်ခြင်း စတင်မလား။"</string>
<string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"နောက်ထပ် မပြပါနှင့်"</string>

View File

@@ -502,7 +502,7 @@
<string name="battery_saver_notification_title" msgid="8419266546034372562">"Economia de bateria ativada"</string>
<string name="battery_saver_notification_text" msgid="2617841636449016951">"Reduz o desempenho e os dados em segundo plano"</string>
<string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="6022091913807026887">"Desativar a Economia de bateria"</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"O app <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> terá acesso a todas as informações visíveis na tela ou tocadas no dispositivo, como gravação ou transmissão Isso inclui informações como senhas, detalhes de pagamento, fotos, mensagens e áudio que você toca."</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"O app <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> terá acesso a todas as informações visíveis na tela ou tocadas no dispositivo, como gravação ou transmissão. Isso inclui informações como senhas, detalhes de pagamento, fotos, mensagens e o áudio que você tocar."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"O serviço que oferece essa função terá acesso a todas as informações visíveis na tela ou reproduzidas durante uma gravação ou transmissão. Isso inclui senhas, detalhes de pagamento, fotos, mensagens e áudio."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Iniciar gravação ou transmissão?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Iniciar gravação ou transmissão com o app <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>

View File

@@ -502,7 +502,7 @@
<string name="battery_saver_notification_title" msgid="8419266546034372562">"Economia de bateria ativada"</string>
<string name="battery_saver_notification_text" msgid="2617841636449016951">"Reduz o desempenho e os dados em segundo plano"</string>
<string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="6022091913807026887">"Desativar a Economia de bateria"</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"O app <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> terá acesso a todas as informações visíveis na tela ou tocadas no dispositivo, como gravação ou transmissão Isso inclui informações como senhas, detalhes de pagamento, fotos, mensagens e áudio que você toca."</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"O app <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> terá acesso a todas as informações visíveis na tela ou tocadas no dispositivo, como gravação ou transmissão. Isso inclui informações como senhas, detalhes de pagamento, fotos, mensagens e o áudio que você tocar."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"O serviço que oferece essa função terá acesso a todas as informações visíveis na tela ou reproduzidas durante uma gravação ou transmissão. Isso inclui senhas, detalhes de pagamento, fotos, mensagens e áudio."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Iniciar gravação ou transmissão?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Iniciar gravação ou transmissão com o app <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>

View File

@@ -502,8 +502,8 @@
<string name="battery_saver_notification_title" msgid="8419266546034372562">"\"Kursyesi i baterisë\" është i aktivizuar"</string>
<string name="battery_saver_notification_text" msgid="2617841636449016951">"Pakëson veprimtarinë dhe të dhënat në sfond"</string>
<string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="6022091913807026887">"Çaktivizo \"Kursyesin e baterisë\""</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> do të ketë qasje te të gjitha informacionet që janë të dukshme në ekran ose që luhen nga pajisja jote gjatë regjistrimit ose transmetimit. Kjo përfshin informacione si p.sh. fjalëkalimet, detajet e pagesave, fotografitë, mesazhet dhe audion që luan ti."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Shërbimi që e ofron këtë funksion do të ketë qasje te të gjitha informacionet që janë të dukshme në ekran ose që luhen nga pajisja jote gjatë regjistrimit ose transmetimit. Kjo përfshin informacione si p.sh. fjalëkalimet, detajet e pagesave, fotografitë, mesazhet dhe audion që luan ti."</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> do të ketë qasje te të gjitha informacionet që janë të dukshme në ekran ose që luhen nga pajisja jote gjatë regjistrimit ose transmetimit. Kjo përfshin informacione, si p.sh.: fjalëkalimet, detajet e pagesave, fotografitë, mesazhet dhe audion që luan ti."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Shërbimi që e ofron këtë funksion do të ketë qasje te të gjitha informacionet që janë të dukshme në ekran ose që luhen nga pajisja jote gjatë regjistrimit ose transmetimit. Kjo përfshin informacione, si p.sh.: fjalëkalimet, detajet e pagesave, fotografitë, mesazhet dhe audion që luan ti."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Do të fillosh regjistrimin ose transmetimin?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Fillo regjistrimin ose transmetimin me <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"Mos e shfaq sërish"</string>

View File

@@ -505,7 +505,7 @@
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ekranda chiqqan yoki yozib olish va translatsiya vaqtida ijro etilgan barcha axborotlarga ruxsat oladi. Bu axborotlar parollar, toʻlov tafsilotlari, rasmlar, xabarlar va ijro etilgan audiolardan iborat boʻlishi mumkin."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Bu funksiyani taʼminlovchi xizmat ekranda chiqqan yoki yozib olish va translatsiya vaqtida ijro etilgan barcha axborotlarga ruxsat oladi. Bu axborotlar parollar, toʻlov tafsilotlari, rasmlar, xabarlar va ijro etilgan audiolardan iborat boʻlishi mumkin."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Yozib olish yoki translatsiya boshlansinmi?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> bilan yozib olinsin yoki translatsiya qilinsinmi?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> orqali yozib olish yoki translatsiya boshlansinmi?"</string>
<string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"Boshqa korsatilmasin"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Hammasini tozalash"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Boshqarish"</string>

View File

@@ -502,8 +502,8 @@
<string name="battery_saver_notification_title" msgid="8419266546034372562">"Trình tiết kiệm pin đang bật"</string>
<string name="battery_saver_notification_text" msgid="2617841636449016951">"Giảm hiệu suất và dữ liệu nền"</string>
<string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="6022091913807026887">"Tắt trình tiết kiệm pin"</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> sẽ có quyền truy cập vào tất cả các thông tin hiển thị trên màn hình của bạn hoặc phát t thiết bị trong khi ghi âm/ghi hình hoặc truyền, bao gồm cả thông tin như mật khẩu, chi tiết thanh toán, ảnh, tin nhắn và âm thanh mà bạn phát."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Dịch vụ cung cấp chức năng này có quyền truy cập vào tất cả các thông tin hiển thị trên màn hình của bạn hoặc phát t thiết bị trong khi ghi âm/ghi hình hoặc truyền, bao gồm cả thông tin như mật khẩu, chi tiết thanh toán, ảnh, tin nhắn và âm thanh mà bạn phát."</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> sẽ có quyền truy cập vào tất cả các thông tin hiển thị trên màn hình của bạn hoặc phát trên thiết bị của bạn trong khi ghi âm/ghi hình hoặc truyền, bao gồm cả thông tin như mật khẩu, chi tiết thanh toán, ảnh, tin nhắn và âm thanh mà bạn phát."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Dịch vụ cung cấp chức năng này có quyền truy cập vào tất cả các thông tin hiển thị trên màn hình của bạn hoặc phát trên thiết bị của bạn trong khi ghi âm/ghi hình hoặc truyền, bao gồm cả thông tin như mật khẩu, chi tiết thanh toán, ảnh, tin nhắn và âm thanh mà bạn phát."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Bắt đầu ghi âm/ghi hình hoặc truyền?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Bắt đầu ghi âm/ghi hình hoặc truyền bằng <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"Không hiển thị lại"</string>

View File

@@ -502,7 +502,7 @@
<string name="battery_saver_notification_title" msgid="8419266546034372562">"省電模式已開啟"</string>
<string name="battery_saver_notification_text" msgid="2617841636449016951">"降低效能並限制背景數據傳輸"</string>
<string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="6022091913807026887">"關閉省電模式"</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"在錄製或投放內容時,<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>可存取畫面上顯示的任何資訊或裝置播放的任何內容,包括密碼、付款詳情、相片、訊息和你播放的音訊。"</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"在錄製或投放內容時,<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>可存取畫面上顯示的任何資訊或裝置播放的任何內容,包括密碼、付款詳情、相片、訊息和你播放的音訊。"</string>
<string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"在錄製或投放內容時,提供這項功能的服務可存取畫面上顯示的任何資訊或裝置播放的任何內容,包括密碼、付款詳情、相片、訊息和你播放的音訊。"</string>
<string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"要開始錄製或投放內容嗎?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"要使用「<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>」開始錄製或投放內容嗎?"</string>