Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into lmp-mr1-dev

This commit is contained in:
Baligh Uddin
2014-12-02 22:14:46 +00:00
committed by Android (Google) Code Review
8 changed files with 12 additions and 12 deletions

View File

@@ -16,7 +16,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Prostředí"</string>
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Bylo vytvořeno chybové hlášení"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Chcete-li hlášení chyby sdílet, přejeďte doleva."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Chybové hlášení můžete sdílet klepnutím."</string>

View File

@@ -17,7 +17,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Informe de error capturado"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Informe de error registrado"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Desliza el dedo hacia la izquierda para compartir el informe de error"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Toca para compartir tu informe de error"</string>
<string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Los informes de errores contienen datos de los distintos archivos de registro del sistema, incluida información personal y privada. Comparte los informes de errores únicamente con aplicaciones y usuarios en los que confíes."</string>

View File

@@ -18,7 +18,7 @@
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Rapport de bogue enregistré"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Faites glisser le doigt vers la gauche pour partager votre rapport d\'erreur."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Faites glisser le doigt vers la gauche pour partager votre rapport de bogue."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Appuyer ici pour partager votre rapport de bogue"</string>
<string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Les rapports de bogue contiennent des données des fichiers journaux du système, y compris des informations personnelles et privées. Ne partagez les rapports de bogue qu\'avec les applications et les personnes que vous estimez fiables."</string>
<string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Afficher ce message la prochaine fois"</string>

View File

@@ -20,6 +20,6 @@
<string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"버그 신고서 캡처됨"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"왼쪽으로 스와이프하여 버그 신고서를 공유하세요."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"버그 신고서를 공유하려면 터치하세요."</string>
<string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"버그 신고서는 시스템의 다양한 로그 파일 데이터(예: 개인 및 비공개 정보)를 포함합니다. 신뢰할 수 있는 앱과 사용자에게만 버그 신고서를 공유합니다."</string>
<string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"버그 신고서는 시스템의 다양한 로그 파일 데이터(예: 개인 및 비공개 정보)를 포함합니다. 신뢰할 수 있는 앱과 사용자에게만 버그 신고서를 공유하세요."</string>
<string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"다음에 이 메시지 표시"</string>
</resources>

View File

@@ -17,9 +17,9 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Apvalkalas"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Trikčių ataskaita užfiksuota"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Perbraukite kairėn, kad bendrintumėte trikties ataskaitą"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Palieskite, kad bendrintumėte trikčių ataskaitą"</string>
<string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Trikčių ataskaitose pateikiami duomenys iš įvairių sistemos žurnalo failų, įskaitant asmeninę ir privačią informaciją. Trikčių ataskaitas bendrinkite tik su patikimomis programomis ir žmonėmis."</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Riktų ataskaita užfiksuota"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Perbraukite kairėn, kad bendrintumėte rikto ataskaitą"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Palieskite, kad bendrintumėte riktų ataskaitą"</string>
<string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Riktų ataskaitose pateikiami duomenys iš įvairių sistemos žurnalo failų, įskaitant asmeninę ir privačią informaciją. Riktų ataskaitas bendrinkite tik su patikimomis programomis ir žmonėmis."</string>
<string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Rodyti šį pranešimą kitą kartą"</string>
</resources>

View File

@@ -20,6 +20,6 @@
<string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Relatório de bugs capturado"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Deslize para a esquerda para compartilhar seu relatório de bugs"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Toque para compartilhar seu relatório de bugs"</string>
<string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Os relatórios de bugs contêm dados de diversos arquivos de registro do sistema, inclusive informações pessoais e particulares. Compartilhe relatórios de bugs somente com aplicativos e pessoas nos quais você confia."</string>
<string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Os relatórios de bugs contêm dados de diversos arquivos de registro do sistema, inclusive informações pessoais e particulares. Compartilhe relatórios de bugs somente com apps e pessoas nos quais você confia."</string>
<string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Mostrar esta mensagem da próxima vez"</string>
</resources>

View File

@@ -17,8 +17,8 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Оболочка"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Отчет об ошибках сохранен"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Проведите пальцем влево, чтобы отправить отчет об ошибке"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Отчет об ошибке сохранен"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Проведите влево, чтобы отправить отчет"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Нажмите, чтобы отправить отчет об ошибках"</string>
<string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Отчеты об ошибках содержат данные различных системных журналов и могут включать личную информацию. Рекомендуем открывать к ним доступ только лицам и приложениям, заслуживающим доверие."</string>
<string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Показать это сообщение в следующий раз"</string>

View File

@@ -20,6 +20,6 @@
<string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"已擷取錯誤報告"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"向左滑動即可分享錯誤報告"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"輕觸即可分享您的錯誤報告"</string>
<string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"錯誤報告中有來自系統各個記錄檔案的資料,包括個人和私人資料。請只與您信任的應用程式和用戶分享錯誤報告。"</string>
<string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"錯誤報告中有來自系統各個記錄檔案的資料,包括個人和私人資料。請只與您信任的應用程式和使用者分享錯誤報告。"</string>
<string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"下次再顯示這則訊息"</string>
</resources>