Files
packages_apps_Settings/res/values-ja/strings.xml
2008-12-17 18:06:01 -08:00

730 lines
53 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="device_info_default">"不明"</string>
<string name="device_info_uptime">"起動時間"</string>
<string name="device_info_awaketime">"使用時間"</string>
<string name="device_info_asleeptime">"スリープ時間"</string>
<string name="turn_on_radio">"無線通信をオン"</string>
<string name="turn_off_radio">"無線通信オフ"</string>
<string name="turn_on_qxdm">"QXDM SDログを有効にする"</string>
<string name="turn_off_qxdm">"QXDM SDログを無効にする"</string>
<string name="radioInfo_menu_viewADN">"SIMのアドレス帳を表示"</string>
<string name="radioInfo_menu_viewFDN">"固定ダイヤルを表示"</string>
<string name="radioInfo_menu_viewSDN">"サービス電話番号を表示"</string>
<string name="radioInfo_menu_getPDP">"PDPリストを取得"</string>
<string name="radioInfo_menu_enableData">"データ接続を有効にする"</string>
<string name="radioInfo_menu_disableData">"データ接続を無効にする"</string>
<string name="radioInfo_menu_enableDataOnBoot">"起動時にデータを有効にする"</string>
<string name="radioInfo_menu_disableDataOnBoot">"起動時にデータを無効にする"</string>
<string name="radioInfo_service_in">"使用中"</string>
<string name="radioInfo_service_out">"圏外"</string>
<string name="radioInfo_service_emergency">"緊急電話のみ"</string>
<string name="radioInfo_service_off">"無線通信オフ"</string>
<string name="radioInfo_roaming_in">"ローミング"</string>
<string name="radioInfo_roaming_not">"ローミングなし"</string>
<string name="radioInfo_phone_idle">"アイドル"</string>
<string name="radioInfo_phone_ringing">"着信中"</string>
<string name="radioInfo_phone_offhook">"通話中"</string>
<string name="radioInfo_data_disconnected">"切断"</string>
<string name="radioInfo_data_connecting">"接続中"</string>
<string name="radioInfo_data_connected">"接続"</string>
<string name="radioInfo_data_suspended">"強制停止"</string>
<string name="radioInfo_unknown">"不明"</string>
<string name="radioInfo_display_packets">"pkts"</string>
<string name="radioInfo_display_bytes">"バイト"</string>
<string name="radioInfo_display_dbm">"dBm"</string>
<string name="radioInfo_display_asu">"asu"</string>
<string name="radioInfo_lac">"LAC"</string>
<string name="radioInfo_cid">"CID"</string>
<string name="sdcard_unmount">"SDカードのマウント解除"</string>
<string name="small_font">"小"</string>
<string name="medium_font">"中"</string>
<string name="large_font">"大"</string>
<string name="font_size_save">"OK"</string>
<string name="sdcard_setting">"SDカード"</string>
<string name="screen_off_timeout_label">"充電中はタイムアウトにしない"</string>
<string name="stay_on">"充電中に画面をスリープにしない"</string>
<string name="app_launcher_newView_text">"新しいAppLauncher"</string>
<string name="battery_info_status_label">"バッテリステータス:"</string>
<string name="battery_info_scale_label">"バッテリ残量表示:"</string>
<string name="battery_info_level_label">"バッテリレベル:"</string>
<string name="battery_info_health_label">"バッテリの状態:"</string>
<string name="battery_info_technology_label">"バッテリ技術:"</string>
<string name="battery_info_voltage_label">"バッテリ電圧:"</string>
<string name="battery_info_voltage_units">"mV"</string>
<string name="battery_info_temperature_label">"バッテリ温度:"</string>
<string name="battery_info_temperature_units">"°C"</string>
<string name="battery_info_uptime">"起動してからの時間:"</string>
<string name="battery_info_awake_battery">"バッテリのアウェイク時間:"</string>
<string name="battery_info_awake_plugged">"充電時のアウェイク時間:"</string>
<string name="battery_info_screen_on">"画面をオンにした時刻:"</string>
<string name="battery_info_status_unknown">"不明"</string>
<string name="battery_info_status_charging">"充電中"</string>
<string name="battery_info_status_charging_ac">"(AC)"</string>
<string name="battery_info_status_charging_usb">"(USB)"</string>
<string name="battery_info_status_discharging">"放電中"</string>
<string name="battery_info_status_not_charging">"非充電中"</string>
<string name="battery_info_status_full">"フル"</string>
<string name="battery_info_health_unknown">"不明"</string>
<string name="battery_info_health_good">"良い"</string>
<string name="battery_info_health_overheat">"オーバーヒート"</string>
<string name="battery_info_health_dead">"残量なし"</string>
<string name="battery_info_health_over_voltage">"過電圧"</string>
<string name="battery_info_health_unspecified_failure">"不明なエラー"</string>
<string name="bluetooth">"Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_stopping">"Bluetoothを停止中..."</string>
<!-- no translation found for bluetooth_disabled (3281654100455454605) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_enabled (314506563815464155) -->
<skip />
<string name="bluetooth_enabling">"Bluetoothをオンにしています..."</string>
<string name="bluetooth_visibility">"検出可能"</string>
<string name="bluetooth_is_discoverable">"<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>秒間検出可能..."</string>
<!-- no translation found for bluetooth_not_discoverable (128269993123955177) -->
<skip />
<string name="bluetooth_devices">"Bluetoothデバイス"</string>
<string name="bluetooth_device_name">"デバイス名"</string>
<string name="bluetooth_name_not_set">"名前が設定されていない場合、アカウント名を使用する"</string>
<string name="bluetooth_scan_for_devices">"デバイスのスキャン"</string>
<string name="bluetooth_clear_list">"デバイスリストをクリア"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_disconnect_blank (8102076504922229274) -->
<skip />
<string name="bluetooth_connected">"接続"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_disconnected (6557104142667339895) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_disconnecting (8913264760027764974) -->
<skip />
<string name="bluetooth_connecting">"接続中..."</string>
<!-- no translation found for bluetooth_unknown (644716244548801421) -->
<skip />
<string name="bluetooth_not_connected">"このデバイスをペアに設定する"</string>
<string name="bluetooth_failed_to_enable">"Bluetoothをオンにできません"</string>
<string name="bluetooth_pairing">"ペアとして設定中..."</string>
<!-- no translation found for failed_to_pair (7648018965110976948) -->
<skip />
<!-- no translation found for failed_to_connect (4770209428036813667) -->
<skip />
<string name="bluetooth_paired">"ペア設定"</string>
<string name="bluetooth_paired_not_nearby">"ペア設定"</string>
<string name="bluetooth_device">"ハンズフリー/ヘッドセット"</string>
<string name="bluetooth_disconnect">"接続を解除"</string>
<string name="bluetooth_connect">"接続"</string>
<string name="bluetooth_unpair">"ペアを解除"</string>
<string name="bluetooth_pair">"ペアに設定"</string>
<string name="progress_scanning">"スキャン中"</string>
<string name="bluetooth_notif_ticker">"Bluetoothペア設定リクエスト"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_notif_title (2485175521845371514) -->
<skip />
<string name="bluetooth_notif_message">"ペアとして設定"</string>
<string name="date_and_time">"日付と時刻の設定"</string>
<string name="date_time_12_hour_sample">"1:00 PM"</string>
<string name="date_time_24_hour_sample">"13:00"</string>
<string name="choose_timezone">"タイムゾーンの選択"</string>
<string name="display_preview_label">"プレビュー:"</string>
<string name="display_font_size_label">"フォントサイズ:"</string>
<!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
<skip />
<string name="intent_sender_sendbroadcast_text">"<xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>を配信"</string>
<string name="intent_sender_action_label">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
<string name="intent_sender_startactivity_text">"<xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>を開始"</string>
<string name="intent_sender_resource_label">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
<string name="intent_sender_account_label">"アカウント:"</string>
<string name="keyguard_pw_mod_text">"ロックパターンの選択"</string>
<string name="keyguard_pin_mod_text">"PINの変更"</string>
<string name="keyguard_label">"キーガード"</string>
<string name="keyguard_sim_pin_label">"SIM PIN"</string>
<string name="keyguard_password_old_password_error_text">"入力した古いパスワードは正しくありません。再入力してください。"</string>
<string name="keyguard_password_button_text">"OK"</string>
<string name="keyguard_password_confirm_new_label">"新しいパスワードの確認入力:"</string>
<string name="keyguard_password_new_label">"新しいパスワード:"</string>
<string name="keyguard_password_old_label">"古いパスワード:"</string>
<string name="keyguard_password_mismatch_error_text">"2つのパスワードが一致しません。再入力してください。"</string>
<string name="proxy_clear_text">"クリア"</string>
<string name="proxy_port_label">"ポート"</string>
<string name="proxy_defaultView_text">"デフォルトに戻す"</string>
<string name="proxy_action_text">"保存"</string>
<string name="proxy_hostname_label">"ホスト名"</string>
<string name="proxy_error">"注意"</string>
<string name="proxy_error_dismiss">"OK"</string>
<string name="proxy_error_invalid_host">"入力したホスト名は無効です。"</string>
<string name="proxy_error_empty_port">"[ポート]フィールドに入力してください。"</string>
<string name="proxy_error_empty_host_set_port">"[ホスト]フィールドが空の場合は、[ポート]フィールドも空にしてください。"</string>
<string name="proxy_error_invalid_port">"入力したポートは無効です。"</string>
<string name="radio_info_signal_location_label">"位置:"</string>
<string name="radio_info_neighboring_location_label">"近くのCID:"</string>
<string name="radio_info_data_attempts_label">"データの試行:"</string>
<string name="radio_info_imsi_label">"IMSI:"</string>
<string name="radio_info_gprs_service_label">"GPRSサービス:"</string>
<string name="radio_info_roaming_label">"ローミング:"</string>
<string name="radio_info_imei_label">"IMEI:"</string>
<string name="radio_info_call_redirect_label">"通話のリダイレクト:"</string>
<string name="radio_info_ppp_resets_label">"ブート後のPPPリセット回数:"</string>
<string name="radio_info_gsm_disconnects_label">"GSM切断:"</string>
<string name="radio_info_current_network_label">"現在のネットワーク:"</string>
<string name="radio_info_data_successes_label">"データ成功:"</string>
<string name="radio_info_ppp_received_label">"PPP受信:"</string>
<string name="radio_info_gsm_service_label">"GSMサービス:"</string>
<string name="radio_info_signal_strength_label">"信号の状態:"</string>
<string name="radio_info_call_status_label">"通話ステータス:"</string>
<string name="radio_info_ppp_sent_label">"PPP送信:"</string>
<string name="radio_info_radio_resets_label">"無線通信のリセット:"</string>
<string name="radio_info_message_waiting_label">"メッセージ待機中:"</string>
<string name="radio_info_phone_number_label">"電話番号:"</string>
<string name="radio_info_band_mode_label">"無線バンドを選択"</string>
<string name="radio_info_network_type_label">"ネットワークタイプ:"</string>
<string name="radio_info_set_perferred_label">"優先ネットワークタイプを設定"</string>
<string name="radio_info_ping_ipaddr">"IPアドレスのPing:"</string>
<string name="radio_info_ping_hostname">"ホスト名 (www.google.co.jp) のPing:"</string>
<string name="radio_info_http_client_test">"HTTPクライアントテスト:"</string>
<string name="radio_info_toggle_ciph_label">"暗号化の切り替え"</string>
<string name="ping_test_label">"pingテストの実行"</string>
<string name="radio_info_smsc_label">"SMSC:"</string>
<string name="radio_info_smsc_update_label">"更新"</string>
<string name="radio_info_smsc_refresh_label">"更新"</string>
<string name="band_mode_title">"GSM/UMTSバンドの設定"</string>
<string name="band_mode_loading">"バンドリストを読み込み中..."</string>
<string name="band_mode_set">"設定"</string>
<string name="band_mode_failed">"失敗"</string>
<string name="band_mode_succeeded">"成功"</string>
<string name="ringer_volume_ringer_mode_label">"着信音のモード"</string>
<string name="ringer_volume_screen_increasing_text">"音量を徐々にアップ"</string>
<string name="ringer_volume_ringtone_label">"着信音"</string>
<string name="ringer_volume_instructions">"音量ボタンで着信音の音量を調整します"</string>
<string name="sdcard_changes_instructions">"USBケーブルの再接続時に変更が有効になります"</string>
<string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text">"USBマスストレージを有効にする"</string>
<string name="sdcard_settings_total_bytes_label">"合計バイト数:"</string>
<string name="sdcard_settings_not_present_status">"SDカードがありません"</string>
<string name="sdcard_settings_available_bytes_label">"利用可能バイト数:"</string>
<string name="sdcard_settings_mass_storage_status">"SDカードをマスストレージデバイスとして使用中"</string>
<string name="sdcard_settings_unmounted_status">"SDカードを安全に取り外せます"</string>
<string name="sdcard_settings_bad_removal_status">"SDカードが使用中に取り外されました。"</string>
<string name="sdcard_settings_used_bytes_label">"使用済みバイト数:"</string>
<string name="sdcard_settings_scanning_status">"メディア用のSDカードをスキャン中..."</string>
<string name="sdcard_settings_read_only_status">"読み取り専用としてSDカードをマウントしました"</string>
<string name="sdcard_removal_alert_title">"安全でないSDカードの取り外し"</string>
<string name="sdcard_unmountable_alert_title">"SDカードが読み取れません"</string>
<string name="telephony_user_label">"ユーザー:"</string>
<string name="telephony_server_label">"サーバー:"</string>
<string name="telephony_name_label">"名前:"</string>
<string name="telephony_mmsc_label">"MMSC:"</string>
<string name="telephony_apn_label">"APN:"</string>
<string name="telephony_mcc_label">"MCC:"</string>
<string name="telephony_port_label">"ポート:"</string>
<string name="telephony_password_label">"パスワード:"</string>
<string name="telephony_proxy_label">"プロキシ:"</string>
<string name="telephony_mnc_label">"MNC:"</string>
<string name="telephony_mmsproxy_label">"MMSプロキシ:"</string>
<string name="telephony_mmsport_label">"MMSポート:"</string>
<string name="next_label">"次へ"</string>
<string name="language_picker_title">"ロケール"</string>
<string name="select_your_language">"言語を選択"</string>
<string name="activity_picker_label">"操作の選択"</string>
<string name="device_info_label">"デバイス情報"</string>
<string name="battery_info_label">"バッテリ情報"</string>
<string name="display_label">"表示"</string>
<string name="phone_info_label">"携帯電話情報"</string>
<string name="sd_card_settings_label">"SDカード"</string>
<string name="proxy_settings_label">"プロキシ設定"</string>
<string name="cancel">"キャンセル"</string>
<string name="settings_label">"設定"</string>
<string name="airplane_mode">"機内モード"</string>
<!-- no translation found for airplane_mode_summary (3154817401368780988) -->
<skip />
<string name="airplane_mode_turning_on">"ワイヤレス接続を無効にしています..."</string>
<string name="airplane_mode_turning_off">"ワイヤレス接続を有効にしています..."</string>
<string name="radio_controls_title">"ワイヤレス制御"</string>
<string name="radio_controls_summary">"Wi-Fi、Bluetooth、機内モード、モバイルネットワークを管理"</string>
<string name="date_and_time_settings_title">"日付と時刻"</string>
<string name="date_and_time_settings_summary">"日付、時刻、タイムゾーン、形式を設定する"</string>
<string name="date_time_auto">"自動"</string>
<string name="date_time_auto_summaryOn">"ネットワーク指定の値を使用"</string>
<string name="date_time_auto_summaryOff">"ネットワーク指定の値を使用"</string>
<string name="date_time_24hour">"24時間表示を使用"</string>
<string name="date_time_set_time">"時刻を設定"</string>
<!-- no translation found for date_time_set_timezone (5045627174274377814) -->
<skip />
<string name="date_time_set_date">"日付を設定"</string>
<string name="date_time_date_format">"日付の形式を選択"</string>
<!-- no translation found for zone_list_menu_sort_alphabetically (5683377702671088588) -->
<skip />
<!-- no translation found for zone_list_menu_sort_by_timezone (2720190443744884114) -->
<skip />
<string name="security_settings_title">"セキュリティと位置"</string>
<!-- no translation found for security_settings_summary (8145883103362174000) -->
<skip />
<string name="security_passwords_title">"パスワード"</string>
<string name="bluetooth_quick_toggle_title">"Bluetooth"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_quick_toggle_summary (5293641680139873341) -->
<skip />
<string name="bluetooth_settings">"Bluetooth設定"</string>
<string name="bluetooth_settings_title">"Bluetooth設定"</string>
<string name="bluetooth_settings_summary">"接続を管理、デイバイス名を設定、検出可能に設定"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_pin_entry (5627349871303455279) -->
<skip />
<string name="bluetooth_device_info">"Bluetoothデバイス情報"</string>
<string name="bluetooth_pairing_msg">"ペアとして設定中..."</string>
<!-- no translation found for bluetooth_enter_pin_msg (7551139612735632370) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_error_title (538287072376677166) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_pairing_error_message (2852744547246910349) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_pairing_alternate_error_message (1731286765420671521) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_pairing_pin_error_message (6938408362011024289) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_connecting_error_message (1779660510084746802) -->
<skip />
<string name="bluetooth_new_data">"新しいデータの入力"</string>
<string name="bluetooth_new_data_confirm">"OK"</string>
<string name="bluetooth_new_data_cancel">"キャンセル"</string>
<string name="bluetooth_scan_for_new_devices">"新しいデバイスのスキャン中..."</string>
<string name="bluetooth_discoverability_panel_title">"携帯電話側で設定..."</string>
<string name="bluetooth_discoverable">"<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>秒間検出可能"</string>
<string name="bluetooth_connectable">"接続可能時のみ"</string>
<string name="bluetooth_neither">"検出できないか、接続できません"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_preference_scan_title (2277464653118896016) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_preference_scan_summary (2368330460781052669) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_device_context_connect (3997659895003244941) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_device_context_disconnect (8220072022970148683) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_device_context_pair_connect (7611522504813927727) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_device_context_unpair (662992425948536144) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_device_context_disconnect_unpair (7644014238070043798) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_device_context_connect_advanced (2643129703569788771) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_connect_specific_profiles_title (6952214406025825164) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_profile_a2dp (3259633293424539529) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_profile_headset (1874975688666658946) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_summary_connected_to_a2dp (510833839847758664) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_summary_connected_to_headset (4876496372728623918) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_summary_connected_to_a2dp_headset (3045032710457800891) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_device_advanced_title (528816860793581131) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_device_advanced_online_mode_title (3689050071425683114) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_device_advanced_online_mode_summary (1204424107263248336) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_device_advanced_profile_header_title (3764437426089639639) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_a2dp_profile_summary_connected (963376081347721598) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_headset_profile_summary_connected (7661070206715520671) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for (4630849022250168427) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_headset_profile_summary_use_for (8705753622443862627) -->
<skip />
<string name="wifi">"Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_quick_toggle_title">"Wi-Fi"</string>
<!-- no translation found for wifi_quick_toggle_summary (1047950931623694366) -->
<skip />
<string name="wifi_settings">"Wi-Fi設定"</string>
<string name="wifi_settings_category">"Wi-Fi設定"</string>
<string name="wifi_settings_summary">"ワイヤレスアクセスポイントの設定、管理"</string>
<string name="forget_network">"切断"</string>
<string name="wifi_status">"ステータス"</string>
<string name="wifi_link_speed">"速度"</string>
<string name="wifi_signal_3">"非常に良い"</string>
<string name="wifi_signal_2">"良い"</string>
<string name="wifi_signal_1">"普通"</string>
<string name="wifi_signal_0">"悪い"</string>
<string name="security">"セキュリティ"</string>
<string name="wifi_security_open">"オープン"</string>
<string name="wifi_security_wep">"WEP"</string>
<string name="wifi_security_wpa">"WPA"</string>
<string name="wifi_security_wpa2">"WPA2"</string>
<string name="wifi_security_unknown">"不明"</string>
<string name="wifi_security_verbose_open">"オープンネットワーク"</string>
<string name="wifi_security_verbose_wep">"WEPにより保護"</string>
<string name="wifi_security_verbose_wpa">"WPAにより保護"</string>
<string name="wifi_security_verbose_wpa2">"WPA2により保護"</string>
<string name="ip_address">"IPアドレス"</string>
<string name="signal">"信号の状態"</string>
<string name="wifi_starting">"オンにしています..."</string>
<string name="wifi_stopping">"オフにしています..."</string>
<string name="wifi_error">"エラー"</string>
<string name="error_starting">"Wi-Fiを開始できません"</string>
<string name="error_stopping">"Wi-Fiを停止できません"</string>
<string name="error_scanning">"ネットワークをスキャンできません"</string>
<string name="error_connecting">"ネットワークに接続できません"</string>
<string name="error_saving">"ネットワークを保存できません"</string>
<string name="connect">"接続"</string>
<string name="connect_to_blank">"<xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>に接続"</string>
<string name="please_type_passphrase">"ワイヤレス用パスワード"</string>
<string name="please_type_hex_key">"WEPの16進キー (09、AF)"</string>
<string name="wifi_show_password">"パスワードを表示"</string>
<string name="scan_wifi">"スキャン"</string>
<string name="summary_not_in_range">"圏外"</string>
<string name="summary_remembered">"これまでの設定"</string>
<string name="summary_connection_failed">"接続できませんでした。選択すると再試行します。"</string>
<string name="wifi_access_points">"Wi-Fiネットワーク"</string>
<!-- no translation found for wifi_type_ssid (1326839657083292017) -->
<skip />
<string name="wifi_security">"セキュリティ"</string>
<string name="wifi_save_config">"保存"</string>
<string name="wifi_password_unchanged">"(変更なし)"</string>
<!-- no translation found for wifi_add_other_network (5499063300755575893) -->
<skip />
<string name="wifi_notify_open_networks">"ネットワークの通知"</string>
<string name="wifi_notify_open_networks_summary">"オープンネットワークが利用可能なときに通知する"</string>
<string name="wifi_password_incorrect_error">"入力したネットワークパスワードは正しくありません。再入力してください。"</string>
<string name="wifi_generic_connection_error">"ネットワーク接続に問題があります。もう一度試してください。"</string>
<string name="wifi_menu_advanced">"詳細設定"</string>
<string name="wifi_ip_settings_titlebar">"IP設定"</string>
<string name="wifi_ip_settings_menu_save">"保存"</string>
<string name="wifi_ip_settings_menu_cancel">"キャンセル"</string>
<string name="wifi_ip_settings_invalid_ip">"正しいIPアドレスを入力してください。"</string>
<string name="wifi_use_static_ip">"静的IPを使用"</string>
<string name="wifi_ip_address">"IPアドレス"</string>
<string name="wifi_dns1">"DNS 1"</string>
<string name="wifi_dns2">"DNS 2"</string>
<string name="wifi_gateway">"ゲートウェイ"</string>
<string name="wifi_netmask">"ネットマスク"</string>
<string name="wifi_context_menu_connect">"ネットワークに接続"</string>
<string name="wifi_context_menu_forget">"ネットワークへの接続を解除"</string>
<string name="wifi_context_menu_change_password">"パスワードを変更"</string>
<string name="wifi_advanced_titlebar">"詳細設定"</string>
<string name="wifi_setting_num_channels_title">"規制領域"</string>
<string name="wifi_setting_num_channels_summary">"使用するチャンネルの番号を設定する"</string>
<string name="wifi_setting_num_channels_error">"規制領域の設定で問題が発生しました。"</string>
<string name="wifi_setting_num_channels_channel_phrase">"チャンネル数<xliff:g id="NUM_CHANNELS">%1$d</xliff:g>件"</string>
<!-- no translation found for wifi_advanced_mac_address_title (6571335466330978393) -->
<skip />
<string name="fragment_status_scanning">"スキャン中..."</string>
<string name="fragment_status_connecting">"<xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>に接続中..."</string>
<string name="fragment_status_authenticating">"<xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>による認証中..."</string>
<string name="fragment_status_obtaining_ip">"<xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>からIPアドレスを取得中..."</string>
<string name="fragment_status_connected">"<xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>に接続しました"</string>
<string name="fragment_status_disconnecting">"<xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>から切断中..."</string>
<string name="fragment_status_disconnected">"切断"</string>
<string name="fragment_status_failed">"失敗"</string>
<string name="status_scanning">"スキャン中..."</string>
<string name="status_connecting">"接続中..."</string>
<string name="status_authenticating">"認証中..."</string>
<string name="status_obtaining_ip">"アドレスを取得中..."</string>
<string name="status_connected">"接続"</string>
<string name="status_disconnecting">"切断中..."</string>
<string name="status_disconnected">"切断"</string>
<string name="status_failed">"失敗"</string>
<string name="sound_and_display_settings">"音と表示"</string>
<string name="sound_settings">"音の設定"</string>
<string name="sound_and_display_settings_summary">"着信音、通知、画面の輝度を設定する"</string>
<string name="silent_mode_title">"マナーモード"</string>
<!-- no translation found for silent_mode_summary (9081534746589616108) -->
<skip />
<string name="ringtone_title">"着信音"</string>
<string name="ringtone_summary">"デフォルトの着信音を設定"</string>
<string name="ring_volume_title">"着信音の音量"</string>
<!-- no translation found for ring_volume_summary (8370699933709381329) -->
<skip />
<string name="vibrate_title">"携帯電話を振動"</string>
<string name="vibrate_summary">"着信時に携帯電話を振動"</string>
<string name="notification_sound_title">"通知音"</string>
<string name="notification_sound_summary">"デフォルトの通知音を設定する"</string>
<!-- no translation found for incoming_call_volume_title (6144314834963494752) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_volume_title (3363351773121138717) -->
<skip />
<!-- no translation found for checkbox_notification_same_as_incoming_call (1073644356290338921) -->
<skip />
<string name="notification_sound_dialog_title">"通知音を選択"</string>
<string name="media_volume_title">"メディアの音量"</string>
<string name="media_volume_summary">"音楽と動画の音量を設定"</string>
<string name="dtmf_tone_enable_title">"タッチの効果音"</string>
<string name="dtmf_tone_enable_summary_on">"ダイヤルパッドの使用時に音を鳴らす"</string>
<string name="dtmf_tone_enable_summary_off">"ダイヤルパッドの使用時に音を鳴らす"</string>
<string name="sound_effects_enable_title">"選択の効果音"</string>
<string name="sound_effects_enable_summary_on">"画面での選択時に音を鳴らす"</string>
<string name="sound_effects_enable_summary_off">"画面での選択時に音を鳴らす"</string>
<string name="sync_settings">"データの同期化"</string>
<string name="sync_settings_summary">"同期するアプリケーションを選択"</string>
<!-- no translation found for sync_settings_header_general_settings (1940413055002651212) -->
<skip />
<!-- no translation found for sync_settings_header_application_settings (7055646124074397344) -->
<skip />
<string name="sync_too_many_deletes">"削除の制限を超えました"</string>
<string name="sync_automatically">"自動同期化"</string>
<string name="sync_enabled">"自動的にデータを同期"</string>
<string name="sync_disabled">"自動的にデータを同期"</string>
<string name="sync_menu_sync_now">"今すぐ同期"</string>
<string name="sync_menu_sync_cancel">"同期をキャンセル"</string>
<string name="sync_gmail">"Gmail"</string>
<string name="sync_calendar">"カレンダー"</string>
<string name="sync_contacts">"連絡先"</string>
<string name="sync_too_many_deletes_desc">"アカウント「<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%3$s</xliff:g>」で<xliff:g id="TYPE_OF_SYNC">%2$s</xliff:g><xliff:g id="NUMBER_OF_DELETED_ITEMS">%1$d</xliff:g>個の項目が削除されています。処理を選択してください。"</string>
<string name="sync_really_delete">"項目を削除します。"</string>
<string name="sync_undo_deletes">"削除を元に戻します。"</string>
<string name="sync_do_nothing">"今は何もしません。"</string>
<string name="sync_is_failing">"現在同期で問題が発生しています。しばらくお待ちください。"</string>
<string name="sync_plug"><font fgcolor="#ffffffff">"Google Syncへようこそ"</font>" "\n"このサービスを使用すると、データを同期して、どこからでも連絡先や予定などにアクセスできます。"</string>
<string name="display_settings">"表示設定"</string>
<!-- no translation found for animations_title (1062189037402346023) -->
<skip />
<!-- no translation found for animations_summary_on (5690787466633824737) -->
<skip />
<!-- no translation found for animations_summary_off (8847573219383668092) -->
<skip />
<string name="brightness">"輝度"</string>
<string name="screen_timeout">"画面のタイムアウト"</string>
<string name="dim_screen">"画面を暗くする"</string>
<string name="sim_lock_settings">"SIMカードのロック設定"</string>
<string name="sim_lock_settings_category">"SIMカードのロックを設定"</string>
<string name="sim_lock_settings_title">"SIMカードのロック"</string>
<string name="sim_pin_toggle">"SIMカードをロック"</string>
<string name="sim_lock_on">"携帯電話の使用にPINを要求"</string>
<string name="sim_lock_off">"携帯電話の使用にPINを要求"</string>
<!-- no translation found for sim_pin_change (6311414184279932368) -->
<skip />
<!-- no translation found for sim_enter_pin (6608715137008508432) -->
<skip />
<!-- no translation found for sim_enable_sim_lock (4517742794997166918) -->
<skip />
<!-- no translation found for sim_disable_sim_lock (7664729528754784824) -->
<skip />
<!-- no translation found for sim_enter_old (6074196344494634348) -->
<skip />
<!-- no translation found for sim_enter_new (8742727032729243562) -->
<skip />
<string name="sim_reenter_new">"新しいPINを再入力"</string>
<!-- no translation found for sim_change_pin (7328607264898359112) -->
<skip />
<string name="sim_bad_pin">"PINが正しくありません。"</string>
<string name="sim_pins_dont_match">"PINが一致しません。"</string>
<string name="sim_change_failed">"PINを変更できません。"\n"PINが正しくない可能性があります。"</string>
<string name="sim_change_succeeded">"SIM PINが変更されました"</string>
<string name="sim_lock_failed">"SIMカードのロック状態を変更できません。"\n"PINが正しくない可能性があります。"</string>
<string name="sim_enter_ok">"OK"</string>
<string name="sim_enter_cancel">"キャンセル"</string>
<string name="device_info_settings">"携帯電話のステータス"</string>
<string name="system_update_settings_list_item_title">"システムアップデート"</string>
<string name="system_update_settings_list_item_summary">"システムのアップデートをチェックする"</string>
<string name="firmware_version">"ファームウェアのバージョン"</string>
<string name="model_number">"モデル番号"</string>
<string name="baseband_version">"ベースバンドのバージョン"</string>
<string name="kernel_version">"カーネルのバージョン"</string>
<string name="build_number">"ビルド番号"</string>
<string name="device_info_not_available">"該当なし"</string>
<string name="device_status_activity_title">"ステータス"</string>
<string name="device_status">"ステータス"</string>
<string name="device_status_summary">"IMEI、電話番号、信号など"</string>
<string name="storage_settings_title">"SDカードと携帯電話のメモリ"</string>
<string name="storage_settings_summary">"SDカードのマウントを解除し、利用可能な容量を表示する"</string>
<string name="status_number">"電話番号"</string>
<string name="status_network_type">"ネットワークタイプ"</string>
<string name="status_data_state">"データアクセス"</string>
<string name="status_service_state">"サービスの状態"</string>
<string name="status_signal_strength">"信号の状態"</string>
<string name="status_roaming">"ローミング"</string>
<string name="status_operator">"ネットワーク"</string>
<string name="status_wifi_mac_address">"Wi-Fi MACアドレス"</string>
<string name="status_bt_address">"Bluetoothアドレス"</string>
<string name="status_unavailable">"不明"</string>
<string name="status_up_time">"稼働時間"</string>
<string name="status_awake_time">"使用時間"</string>
<string name="internal_memory">"携帯電話内部メモリ"</string>
<string name="sd_memory">"SDカード"</string>
<string name="memory_available">"空き容量"</string>
<string name="memory_size">"合計容量"</string>
<string name="sd_eject">"SDカードをマウント解除/取り出す"</string>
<string name="sd_unavailable">"使用不可"</string>
<string name="read_only">"(読み取り専用)"</string>
<string name="battery_status_title">"バッテリの状態"</string>
<string name="battery_level_title">"バッテリレベル:"</string>
<string name="apn_settings">"APN"</string>
<string name="apn_edit">"アクセスポイントの編集"</string>
<string name="apn_not_set">"&lt;未設定&gt;"</string>
<string name="apn_name">"名前"</string>
<string name="apn_apn">"APN"</string>
<string name="apn_http_proxy">"プロキシ"</string>
<string name="apn_http_port">"ポート"</string>
<string name="apn_user">"ユーザー名"</string>
<string name="apn_password">"パスワード"</string>
<string name="apn_server">"サーバー"</string>
<string name="apn_mmsc">"MMSC"</string>
<string name="apn_mms_proxy">"MMSプロキシ"</string>
<string name="apn_mms_port">"MMSポート"</string>
<string name="apn_mcc">"MCC"</string>
<string name="apn_mnc">"MNC"</string>
<string name="apn_type">"APNタイプ"</string>
<string name="menu_delete">"APNを削除"</string>
<string name="menu_new">"新しいAPN"</string>
<string name="menu_save">"保存"</string>
<string name="menu_cancel">"破棄"</string>
<string name="error_title">"注意"</string>
<string name="error_name_empty">"[名前]フィールドは空白にできません。"</string>
<string name="error_apn_empty">"APNを空にできません。"</string>
<string name="error_mcc_not3">"MCCのフィールドには3桁で指定してください。"</string>
<string name="error_mnc_not23">"MNCのフィールドには2桁か3桁で指定してください。"</string>
<string name="master_clear_title">"出荷時データにリセット"</string>
<string name="master_clear_summary">"携帯電話内のすべてのデータを消去"</string>
<string name="master_clear_desc">"この操作は携帯電話を出荷時の初期状態にリセットし、データとダウンロードしたアプリケーションをすべて消去します。"</string>
<string name="master_clear_button_text">"携帯電話をリセット"</string>
<string name="master_clear_final_desc">"データやアプリケーションをすべて消去して携帯電話をリセットしますか?この操作は元に戻せません。"</string>
<string name="master_clear_final_button_text">"すべて消去"</string>
<!-- no translation found for master_clear_gesture_prompt (1428645764883536750) -->
<skip />
<string name="master_clear_gesture_explanation">"携帯電話をリセットするには、ロック解除パターンを入力する必要があります。"</string>
<string name="master_clear_failed">"System Clearサービスが利用できないため、リセットされませんでした。"</string>
<string name="call_settings_title">"通話設定"</string>
<string name="call_settings_summary">"ボイスメール、電話転送、待機中の着信、発信者番号を設定する"</string>
<string name="network_settings_title">"モバイルネットワーク"</string>
<string name="network_settings_summary">"ローミング、ネットワーク、APNのオプションを設定する"</string>
<string name="location_title">"現在地の情報源"</string>
<string name="location_network_based">"ワイヤレスネットワークを使用"</string>
<string name="location_networks_disabled">"ワイヤレスネットワークを使用するアプリケーション (地図など) で位置を表示する"</string>
<string name="location_neighborhood_level">"Wi-Fi/モバイルネットワークで位置を特定"</string>
<string name="location_gps">"GPS衛星を有効にする"</string>
<string name="location_street_level">"番地レベルまで正確に位置を特定 (バッテリの節約にはオフ)"</string>
<string name="location_gps_disabled">"番地レベルの位置を特定 (バッテリ消費が増加、航空写真を表示)"</string>
<string name="about_settings">"この携帯電話について"</string>
<string name="about_settings_summary">"法的情報、携帯電話のステータス、ソフトウェアのバージョンを表示する"</string>
<string name="legal_information">"法的情報"</string>
<string name="contributors_title">"コラボレーター"</string>
<string name="copyright_title">"著作権"</string>
<string name="license_title">"ライセンス"</string>
<string name="terms_title">"利用規約"</string>
<string name="settings_license_activity_title">"オープンソースライセンス"</string>
<string name="settings_license_activity_unavailable">"ライセンスの読み込み中に問題が発生しました。"</string>
<string name="settings_license_activity_loading">"読み込み中..."</string>
<string name="lock_settings_title">"画面のロック解除パターン"</string>
<string name="lockpattern_change_lock_pattern_label">"ロック解除パターンを変更"</string>
<!-- no translation found for lockpattern_need_to_unlock (757935356911054465) -->
<skip />
<string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong">"もう一度試してください:"</string>
<!-- no translation found for lockpattern_recording_intro_header (308287052221942814) -->
<skip />
<string name="lockpattern_recording_intro_footer">"ヘルプを表示するにはMenuキーを押します。"</string>
<string name="lockpattern_recording_inprogress">"完了時に指を離します。"</string>
<string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short">"少なくとも<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>つの点を結んで、もう一度指定してください。"</string>
<string name="lockpattern_pattern_entered_header">"パターンが記録されました。"</string>
<string name="lockpattern_need_to_confirm">"確認のためもう一度パターンを入力します"</string>
<string name="lockpattern_pattern_confirmed_header">"新しいロック解除パターン:"</string>
<string name="lockpattern_confirm_button_text">"確認"</string>
<string name="lockpattern_restart_button_text">"再入力"</string>
<string name="lockpattern_retry_button_text">"再指定"</string>
<string name="lockpattern_continue_button_text">"次へ"</string>
<string name="lockpattern_settings_title">"ロック解除パターン"</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_title">"パターンの指定が必要"</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_summary">"画面のロックを解除するにはパターンを入力してください"</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title">"指定時にパターンを表示"</string>
<!-- no translation found for lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title (972174133075372341) -->
<skip />
<string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern">"ロック解除パターンを設定"</string>
<string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern">"ロック解除パターンを変更"</string>
<!-- no translation found for lockpattern_settings_help_how_to_record (2614673439060830433) -->
<skip />
<string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header">"誤った回数が多すぎます。"</string>
<string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>秒後にもう一度試してください。"</string>
<string name="skip_button_label">"キャンセル"</string>
<string name="next_button_label">"次へ"</string>
<string name="lock_title">"携帯電話の保護"</string>
<string name="lock_intro_message"><font size="17">"独自の画面のロック解除パターンを作成して、携帯電話の不正使用を防ぎます。"\n<font height="17">\n</font><b>"1"</b>"  次の画面で、パターン作成の例を参考にしてください。"\n<font height="17">\n</font><b>"2"</b>"  独自のロック解除パターンを決めてから、そのパターンを入力します。さまざまなパターンを指定できますが、少なくとも4つの点を結んでください。"\n<font height="17">\n</font><b>"3"</b>"  確認のためもう一度そのパターンを入力します。"\n<font height="17">\n</font><b>"準備ができたら、[次へ]を選択します"</b>"。"\n<font height="3">\n</font>"携帯電話を保護しない場合は、[キャンセル]を選択します。"</font></string>
<string name="lock_example_title">"パターン例"</string>
<string name="lock_example_message">"少なくとも4つの点を結びます。"\n" "\n"独自のパターンを考えてから、[次へ]を選択します。"</string>
<string name="manageapplications_settings_title">"アプリケーションを管理"</string>
<string name="applications_settings">"アプリケーション"</string>
<string name="applications_settings_summary">"アプリケーションを管理し、クイック起動のショートカットを設定する"</string>
<string name="applications_settings_header">"アプリケーション設定"</string>
<string name="install_applications">"不明な提供元"</string>
<string name="install_unknown_applications">"Android Market以外のアプリケーションのインストールを許可する"</string>
<string name="install_all_warning">"提供元が不明のアプリケーションから、携帯電話や個人データが攻撃を受ける可能性が高くなります。このようなアプリケーションの使用により生じた携帯電話への損害やデータの損失については、お客様がすべての責任を負うことに同意するものとします。"</string>
<string name="manage_applications_title">"アプリケーションを管理"</string>
<string name="application_info_label">"アプリケーション情報"</string>
<string name="storage_label">"メモリ"</string>
<string name="auto_launch_label">"デフォルトで起動"</string>
<string name="permissions_label">"許可"</string>
<string name="total_size_label">"合計"</string>
<string name="application_size_label">"アプリケーション"</string>
<string name="data_size_label">"データ"</string>
<string name="uninstall_text">"アンインストール"</string>
<string name="clear_user_data_text">"データを消去"</string>
<string name="auto_launch_enable_text">"操作を行うデフォルトのアプリケーションとして起動するように選択しています。"</string>
<string name="auto_launch_disable_text">"デフォルトは設定されていません。"</string>
<string name="clear_activities">"デフォルトをクリア"</string>
<string name="unknown">"不明"</string>
<string name="sort_order_alpha">"名前で並べ替え"</string>
<string name="sort_order_size">"サイズ順に並べ替える (降順)"</string>
<string name="manage_space_text">"容量を管理"</string>
<!-- no translation found for filter_apps_all (5362458533526576243) -->
<skip />
<!-- no translation found for filter_apps_third_party (6478735462006756182) -->
<skip />
<!-- no translation found for filter_apps_running (4508709081284629440) -->
<skip />
<!-- no translation found for loading (3200408047793887917) -->
<skip />
<string name="recompute_size">"サイズを再計算中..."</string>
<string name="clear_data_dlg_title">"削除"</string>
<string name="clear_data_dlg_text">"このアプリケーションに保存したすべての情報が完全に削除されます。"</string>
<string name="dlg_ok">"OK"</string>
<string name="dlg_cancel">"キャンセル"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title">"アプリケーションが見つかりません"</string>
<string name="app_not_found_dlg_text">"インストール済みアプリケーションのリストに、このアプリケーションはありません。"</string>
<string name="clear_data_failed">"アプリケーションデータを消去できませんでした。"</string>
<!-- no translation found for security_settings_desc (3116027624526915561) -->
<skip />
<!-- no translation found for computing_size (8865983009275200301) -->
<skip />
<!-- no translation found for invalid_size_value (1901940003700269523) -->
<skip />
<!-- no translation found for empty_list_msg (723420725041278150) -->
<skip />
<string name="language_settings">"ロケールとテキスト"</string>
<!-- no translation found for language_settings_summary (595647729475399987) -->
<skip />
<string name="language_category">"ロケール設定"</string>
<string name="text_category">"テキスト設定"</string>
<string name="phone_language">"ロケールを選択"</string>
<string name="auto_replace">"自動修正"</string>
<string name="auto_replace_summary">"誤字脱字を修正する"</string>
<string name="auto_caps">"大文字の自動入力"</string>
<string name="auto_caps_summary">"文の最初の文字を大文字にする"</string>
<string name="auto_punctuate">"句読点を自動入力"</string>
<string name="auto_punctuate_summary">"Spaceキーを2回押して「。」を挿入"</string>
<string name="show_password">"パスワードを表示"</string>
<string name="show_password_summary">"入力中のパスワードを表示"</string>
<string name="testing">"テスト中"</string>
<string name="testing_phone_info">"携帯電話情報"</string>
<string name="testing_battery_info">"バッテリ情報"</string>
<string name="quick_launch_title">"クイック起動"</string>
<string name="quick_launch_summary">"アプリケーション起動のキーボードショートカットを設定する"</string>
<string name="quick_launch_assign_application">"アプリケーションを割り当て"</string>
<string name="quick_launch_no_shortcut">"ショートカットなし"</string>
<string name="quick_launch_shortcut">"Search+<xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_launch_clear_dialog_title">"クリア"</string>
<string name="quick_launch_clear_dialog_message">"<xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) のショートカットをクリアします。"</string>
<string name="quick_launch_clear_ok_button">"OK"</string>
<string name="quick_launch_clear_cancel_button">"キャンセル"</string>
<string name="quick_launch_display_mode_applications">"アプリケーション"</string>
<string name="quick_launch_display_mode_shortcuts">"ショートカット"</string>
<!-- no translation found for input_methods_settings_title (6800066636850553887) -->
<skip />
<!-- no translation found for input_methods_settings_summary (7571173442946675205) -->
<skip />
<string name="development_settings_title">"開発"</string>
<!-- no translation found for development_settings_summary (2151320488701538355) -->
<skip />
<string name="enable_adb">"USBデバッグ"</string>
<string name="enable_adb_summary">"USBの接続時のデバッグモード"</string>
<string name="keep_screen_on">"スリープを無効にする"</string>
<string name="keep_screen_on_summary">"充電中に画面をスリープにしない"</string>
<!-- no translation found for allow_mock_location (2787962564578664888) -->
<skip />
<!-- no translation found for allow_mock_location_summary (317615105156345626) -->
<skip />
</resources>