Files
packages_apps_Settings/res/values-uk-rUA/evolution_strings.xml
AnierinB f4515f015b Settings: Initial Evolution X rebrand
Co-authored-by: AnierinB <anierin@evolution-x.org>
Co-authored-by: Jackeagle <jackeagle102@gmail.com>
Co-authored-by: Pranav Vashi <neobuddy89@gmail.com>
Co-authored-by: ganeshi4u <ganeshvarmai4u@gmail.com>
Signed-off-by: AnierinB <anierin@evolution-x.org>
2025-12-10 00:41:11 +09:00

356 lines
36 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright (C) 2019-2024 The Evolution X Project
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!-- Device Info screen. Evolution X legal. -->
<string name="evolution_license_title">Юридичні застереження Evolution X</string>
<!-- Android version screen, build maintainer -->
<string name="build_maintainer">Розробник збірки</string>
<!-- Screenshot shutter -->
<string name="screenshot_shutter_sound_title">Звук знімка екрана</string>
<!-- Deep Sleep percentage in device info -->
<string name="status_sleep_time">Глибокий сон</string>
<!-- Show clipboard overlay -->
<string name="show_clipboard_overlay_title">Показати накладення буфера обміну</string>
<string name="show_clipboard_overlay_summary">Показувати накладання в лівому нижньому куті екрана, коли щось копіюється в буфер обміну</string>
<!-- Force LTE_CA -->
<string name="force_lte_ca">Примусово увімкнути LTE CA</string>
<string name="force_lte_ca_summary">Примусово застосовувати агрегацію операторів LTE</string>
<!-- AdGuard DNS Option -->
<!-- AdGuard DNS hostname -->
<!-- Open DNS Option -->
<!-- Open DNS hostname -->
<!-- Cleanbrowsing DNS Option -->
<!-- Cleanbrowsing DNS hostname -->
<!-- Quad9 DNS Option -->
<!-- Quad9 DNS hostname -->
<!-- Per-app volume -->
<string name="app_volume">Гучність додатка</string>
<string name="app_volume_title">Налаштування гучності додатків</string>
<string name="app_volume_summary">Показувати кнопку гучності для кожного додатку в діалоговому вікні гучності</string>
<!-- Wi-Fi MAC address randomization -->
<string name="wifi_per_connection_random_mac_addr">Використовуйте рандомізований MAC для кожного підключення (за замовчуванням)</string>
<string name="wifi_per_network_random_mac_addr">Використовувати випадковий формат MAC для мережі</string>
<string name="wifi_device_mac_addr">Використовувати MAC-адресу пристрою</string>
<!-- Hardware info -->
<string name="device_market_name">Ім\'я пристрою</string>
<string name="soc_model">Модель SoC</string>
<string name="total_ram">Об\'єм ОЗП</string>
<!-- Wifi/Bluetooth auto timeout -->
<string name="wifi_timeout">Час очікування Wi-Fi</string>
<string name="wifi_timeout_summary">Не вимикати WiFi автоматично</string>
<string name="wifi_timeout_summary_auto">Wi-Fi вимкнеться, після <xliff:g id="timeout_description">%1$s</xliff:g> якщо мережа не підключена</string>
<string name="bluetooth_timeout">Час очікування Bluetooth</string>
<string name="bluetooth_timeout_summary">Не вимикати Bluetooth автоматично</string>
<string name="bluetooth_timeout_summary_auto">Bluetooth буде вимкнено після <xliff:g id="timeout_description">%1$s</xliff:g> якщо пристрої не під\'єднані</string>
<string name="custom_timeout_summary_never">Ніколи</string>
<string name="custom_timeout_summary_5secs">5 секунд</string>
<string name="custom_timeout_summary_10secs">10 секунд</string>
<string name="custom_timeout_summary_15secs">15 секунд</string>
<string name="custom_timeout_summary_30secs">30 секунд</string>
<string name="custom_timeout_summary_1min">1 хвилина</string>
<string name="custom_timeout_summary_2mins">2 хвилини</string>
<string name="custom_timeout_summary_5mins">5 хвилин</string>
<string name="custom_timeout_summary_10mins">10 хвилин</string>
<string name="custom_timeout_summary_20mins">20 хвилин</string>
<string name="custom_timeout_summary_30mins">30 хвилин</string>
<string name="custom_timeout_summary_1hour">1 година</string>
<string name="custom_timeout_summary_2hours">2 години</string>
<string name="custom_timeout_summary_4hours">4 години</string>
<string name="custom_timeout_summary_8hours">8 годин</string>
<string name="custom_timeout_summary_12hours">12 годин</string>
<string name="custom_timeout_summary_24hours">24 годин</string>
<string name="custom_timeout_summary_36hours">36 годин</string>
<string name="custom_timeout_summary_48hours">48 годин</string>
<string name="custom_timeout_summary_72hours">72 годин</string>
<!-- Default Timeouts -->
<string name="custom_timeout_summary_1hour_def">1 година (за замовчуванням)</string>
<!-- Default getTimeSpentInApp string for Wellbeing to display. [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="duration_less_than_one_minute">Менше 1 хвилини</string>
<!-- Summary for Wellbeing screen time usage. [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="screen_time_summary_usage_today">%1$s сьогодні</string>
<!-- Auto pin confirm -->
<string name="lock_screen_auto_pin_confirm_summary_custom">Автоматичне розблокування при введенні правильного PIN-коду. Це трохи менш безпечно, ніж натискання Enter для підтвердження.</string>
<!-- Radio Info -->
<string name="radio_info_title">Інформація про радіо</string>
<!-- USB configuration -->
<string name="usb_default_config_title">Конфігурація USB</string>
<string name="usb_default_config_summary">Вибрати поведінку за замовчуванням під час підключення пристрою через USB</string>
<!-- App details: open play store link if app is user installed -->
<string name="app_play_store">Google Ігри</string>
<!-- Menu option for not validating the EAP server -->
<string name="wifi_do_not_validate_eap_server">Не перевіряти</string>
<!-- Warning message displayed if user choses not to validate the EAP server -->
<string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning">Сертифікат не вказано. З’єднання не буде конфіденційним.</string>
<!-- Clipboard -->
<string name="copied_to_clipboard">Скопійовано до буферу обміну</string>
<string name="longpress_to_clipboard">Довге натискання для копіювання</string>
<!-- WiFi Hotspot -->
<string name="wifi_hotspot_hidden_ssid_title">Прихована мережа</string>
<string name="wifi_hotspot_hidden_ssid_summary">Назва вашої точки доступу не буде показуватися в списку доступних мереж WLAN.</string>
<string name="wifi_hotspot_client_manager_title">Підключені пристрої</string>
<string name="wifi_hotspot_client_manager_summary">Список і керування пристроями, підключені до точки доступу, і встановлення обмеження на кількість клієнтів</string>
<string name="wifi_hotspot_client_manager_list_only_summary">Список пристроїв, підключених до точки доступу</string>
<string name="wifi_hotspot_client_limit_title">Обмеження кількості підключених пристроїв</string>
<string name="wifi_hotspot_blocked_clients_list_title">Заблоковані пристрої</string>
<string name="wifi_hotspot_connected_clients_list_title">Підключені пристрої</string>
<string name="wifi_hotspot_block_client_dialog_title">Заблокувати пристрій</string>
<string name="wifi_hotspot_block_client_dialog_text">Ця дія відключить \"<xliff:g id="device_name">%1$s</xliff:g>\" від цього пристрою і заблокує його</string>
<string name="wifi_hotspot_unblock_client_dialog_title">Розблокувати пристрій</string>
<string name="wifi_hotspot_unblock_client_dialog_text">Цей пристрій \"<xliff:g id="device_name">%1$s</xliff:g>\" зможе під\'єднатися до цієї точки доступу</string>
<string name="wifi_hotspot_client_manager_footer_text">Наразі немає доступних клієнтів. Підключені та заблоковані пристрої з’являться тут, коли вони стануть доступними.</string>
<plurals name="wifi_hotspot_client_limit_summary">
<item quantity="other">До цієї точки доступу можна підключити до <xliff:g id="device_num">%1$d</xliff:g> пристроїв</item>
<item quantity="one">До цієї точки доступу можна під\'єднати до <xliff:g id="device_num">%1$d</xliff:g> пристрою</item>
<item quantity="few">До цієї точки доступу можна під\'єднати до <xliff:g id="device_num">%1$d</xliff:g> пристроїв</item>
<item quantity="many">До цієї точки доступу можна під\'єднати до <xliff:g id="device_num">%1$d</xliff:g> пристроїв</item>
</plurals>
<!-- Smart 5G -->
<string name="smart_5g_title">Розумний 5G</string>
<string name="smart_5g_summary">Автоматично перемикати між 5G та 4G, щоб зменшити споживання заряду батареї</string>
<!-- Doze on double tap -->
<string name="double_tap_title">Подвійне натискання</string>
<string name="doze_double_tap_title">Двічі торкніться, щоб перевірити телефон</string>
<string name="doze_double_tap_summary">Імпульсні повідомлення подвійним натисканням</string>
<!-- Clipboard auto clear -->
<string name="clipboard_auto_clear_timeout_title">Таймер автоматичного очищення буфера обміну</string>
<string name="clipboard_auto_clear_title">Автоматичне очищення буфера обміну</string>
<string name="clipboard_auto_clear_summary">Автоматично очищати буфер обміну за розкладом</string>
<string name="clipboard_auto_clear_enabled_title">Використовувати авто очищення буфера обміну</string>
<string name="clipboard_auto_clear_timeout_disable_clipboard">Вимкнути очищення буфера обміну</string>
<!-- Game space -->
<string name="game_space_title">Ігровий простір</string>
<string name="game_space_summary">Покращіть свій ігровий досвід</string>
<!-- Unlimit screenrecord -->
<string name="unlimit_screenrecord_title">Скасувати обмеження запису екрану</string>
<string name="unlimit_screenrecord_summary">Видалити обмеження розміру 15 Гб файлу\nМоже призвести до більшого, ніж необхідний файл виводу</string>
<!-- Hide screen capture status -->
<string name="hide_screen_capture_status_title">Приховати статус захоплення екрану</string>
<string name="hide_screen_capture_status_summary">Це видаляє ліміти даних з екрану та записи екрану для всіх програм. Зазвичай такі програми замінюються чорними зонами в записах. Це може бути зручним у деяких випадках, але може призвести до витоку конфіденційності. Після зміни цього перемикача, вам може знадобитися перезапуск програм, щоб зміни набрали сили.</string>
<!-- No storage restrict -->
<string name="no_storage_restrict_title">Немає обмеження сховища</string>
<string name="no_storage_restrict_summary">Видаляйте обмеження під час вибору тек через функцію доступу до сховища даних. Деякі випадки може бути зручним, але може призвести до покриття конфіденційності.</string>
<!-- Wifi Display settings. The title of a menu item to disable mirroring confimration [CHAR LIMIT=40] -->
<string name="mirroring_confirmation_disable_menu_item">Вимкнути підтвердження віддзеркалення</string>
<!-- Hide developer status -->
<string name="hide_developer_status_title">Приховати статус розробника</string>
<string name="hide_developer_status_summary">Приховати статус розробника від додатків</string>
<!-- App search preference -->
<string name="search">Пошук</string>
<string name="search_apps">Пошук додатків</string>
<!-- App lock -->
<string name="app_lock_title">Блокування додатка</string>
<plurals name="app_lock_summary">
<item quantity="one"><xliff:g example="1" id="Number of applications">%1$d</xliff:g> Додаток захищено</item>
<item quantity="few"><xliff:g example="10" id="Number of applications">%1$d</xliff:g> Програма захищена</item>
<item quantity="many"><xliff:g example="10" id="Number of applications">%1$d</xliff:g> додатків захищено</item>
<item quantity="other"><xliff:g example="10" id="Number of applications">%1$d</xliff:g> додатків захищено</item>
</plurals>
<string name="app_lock_authentication_dialog_title">Розблокувати</string>
<string name="enable_debugging">Увімкнути налагодження</string>
<string name="disable_debugging">Вимкнути відлагодження</string>
<string name="app_lock_packages_title">Захищені додатки</string>
<string name="app_lock_packages_summary">Виберіть програми для захисту за допомогою біометричних даних або облікових даних пристрою</string>
<string name="app_lock_timeout_title">Час автоблокування</string>
<string name="app_lock_timeout_summary">Тривалість часу, після якого розблокована програма у фоновому режимі має бути заблокована</string>
<string name="app_lock_notifications_title">Згорнути сповіщення</string>
<string name="app_lock_notifications_summary">Зміст сповіщень буде приховано і згорнуто для вибраних програм, коли вони будуть заблоковані. Спливаючі сповіщення будуть автоматично вимкнені.</string>
<string name="app_lock_notifications_disabled_summary">Спершу виберіть програму для захисту</string>
<string name="app_lock_biometrics_allowed_title">Увімкніть біометричні дані для розблокування</string>
<string name="app_lock_footer_text">Спливаючі повідомлення будуть автоматично видалені після закінчення тайм-ауту</string>
<string name="enable_protection">Увімкнути захист</string>
<string name="hide_from_launcher_title">Сховати значок з меню програм</string>
<string name="hide_from_launcher_summary">Заборонити показ цієї програми в лаунчері. Необхідний перезапуск лаунчера, щоб зміни набрали чинності.</string>
<!-- Doze on charge -->
<string name="doze_on_charge_title">Завжди показувати під час заряджання</string>
<string name="doze_on_charge_summary">Показувати інформацію коли пристрій заряджається</string>
<!-- Incall vibrate options -->
<string name="incall_vibration_category">Параметри вібрації під час дзвінка</string>
<string name="incall_vibrate_connect_title">Вибрація при з\'єднанні</string>
<string name="incall_vibrate_call_wait_title">Вібрувати при з\'єднанні</string>
<string name="incall_vibrate_disconnect_title">Вібрація при роз\'єднанні</string>
<!-- Label for a numbered SIM card. [CHAR LIMIT=40] -->
<!-- Increasing ring tone volume -->
<string name="increasing_ring_volume_option_title">Наростаюча гучність дзвінка</string>
<string name="increasing_ring_min_volume_title">Початкова гучність</string>
<string name="increasing_ring_ramp_up_time_title">Час наростання</string>
<!-- Back gesture height -->
<string name="back_height_low_label">Повний</string>
<string name="back_height_high_label">Знизу</string>
<string name="back_height_title">Висота жесту \"Назад\"</string>
<string name="back_height_summary">Висота екрану дійсна для жесту \"Назад\"</string>
<!-- Back gesture animation -->
<string name="back_gesture_arrow_title">Анімація жесту \"Назад\"</string>
<string name="back_gesture_arrow_summary">Відображати анімовану стрілку жесту \"Назад\"</string>
<!-- Enforce DNS for VPN -->
<string name="vpn_enforce_dns_title">Вимкнути для VPN</string>
<string name="vpn_enforce_dns_summary">Вимкнути приватний DNS при під\'єднанні до VPN\nбуде відновлено після від\'єднання</string>
<!-- Cycle through ringer modes gesture -->
<string name="prevent_ringing_option_cycle">Перемикання між режимами</string>
<string name="prevent_ringing_option_cycle_summary">Увімкнути (переключення між режимами)</string>
<!-- Volume Steps -->
<string name="volume_steps_title">Рівні гучності</string>
<string name="volume_steps_summary">Контролюйте деталізацію кожного потоку</string>
<string name="max_music_volume_title">Медіа</string>
<string name="max_call_volume_title">Дзвінки</string>
<string name="max_alarm_volume_title">Будильники</string>
<string name="steps_unit">кроків</string>
<!-- AOD/Extra dim schedule -->
<string name="extra_dim_schedule_title">Додатковий режим затемнення</string>
<string name="string_disabled">Вимкнено</string>
<string name="always_on_display_schedule_title">Розклад роботи Завжди включеного екрану</string>
<string name="always_on_display_schedule_sunset">Захід сонця</string>
<string name="always_on_display_schedule_sunrise">Схід сонця</string>
<string name="always_on_display_schedule_mixed_sunset">Від заходу до заданого часу</string>
<string name="always_on_display_schedule_mixed_sunrise">Від заданого часу до світанку</string>
<!-- Vibration patterns -->
<string name="vibration_pattern_title">Шаблон вібрації дзвінка</string>
<string name="pattern_custom">Персоналізація</string>
<string name="custom_vibration_pattern_title">Користувацький шаблон</string>
<string name="custom_vibration_pattern_summary">Встановити користувацький шаблон вібрації</string>
<!-- Idle manager -->
<string name="idle_manager_title">Менеджер Бездіяльності</string>
<string name="idle_manager_summary">Зупиніть усі неважливі фонові процеси, коли пристрій неактивний</string>
<!-- fingerprint lockout -->
<string name="fingerprint_lockout_title">Вимкнути блокування відбитком пальця</string>
<string name="fingerprint_lockout_summary">Деактивує 30 секунд і постійне блокування після декількох невдалих спроб розблокування відбитком пальця</string>
<!-- Long press navbar to search -->
<string name="navbar_long_press_gesture_title">Натисніть і утримуйте для пошуку</string>
<string name="navbar_long_press_gesture_summary">Натисніть і утримуйте кнопку Додому або маркер навігації для пошуку з використанням вмісту на вашому екрані</string>
<!-- Circle to search -->
<string name="search_all_entrypoints_enabled_title">Коло для пошуку</string>
<string name="search_all_entrypoints_enabled_summary">Використовувати CTS замість Google Lens для довгого натискання на навігаційну панель</string>
<!-- Running services - Background processes tab -->
<string name="background_processes_settings_title">Фонові процеси</string>
<!-- Reality Display Engine -->
<string name="display_engine_category">Механізм відображення</string>
<string name="display_engine_mode_title">Механізм відображення реальності</string>
<string name="x_reality_engine_mode_title">Двигун X-Reality</string>
<string name="vivid_engine_mode_title">Яскраве відображення</string>
<string name="triluminos_engine_mode_title">Дисплей Triluminos</string>
<string name="display_engine_default">За замовчуванням</string>
<string name="display_engine_mode_footer_text">Натхненний рушієм Sony, Бравія/X-Reality Відображення двигун «Живлення» задля підвищення яскравості та насиченості кольору, Режим X-реальність для поліпшення точності деталей і точності кольору, а режим Трилюмінос для горезвісного відображення кольору.</string>
<!-- HDR Display -->
<string name="hdr_display_title">Підвищення яскравості HDR</string>
<string name="hdr_display_summary">Brighten і розширювати діапазон кольорів і чіткість у високодинамічному діапазоні (HDR) зображення та відео. HDR вміст буде виглядати яскравішим. Це збільшить використання заряду акумулятора</string>
<string name="hdr_max_brightness_percent_title">Інтенсивність дисплея HDR</string>
<!-- Ambient wake toggles -->
<string name="doze_gesture_ambient_title">Показати Активний екран</string>
<string name="doze_gesture_ambient_summary">Показати Активний екран замість повного пробудження екрану</string>
<string name="gesture_wake_ambient">Показати Активний екран</string>
<string name="gesture_wake">Повністю пробудження</string>
<!-- Pocket mode -->
<string name="proximity_wake_title">Кишеньковий режим</string>
<string name="proximity_wake_summary">Перевірте датчик наближення для пробудження екрану</string>
<!-- Adaptive Playback -->
<string name="adaptive_playback_screen_title">Розумна Пауза</string>
<string name="adaptive_playback_enabled">Використовувати розумну паузу</string>
<string name="adaptive_playback_disabled_summary">Вимкнути</string>
<string name="adaptive_playback_intro_text">Автоматично призупиняє медіа програвач, коли гучність вимкнена, та продовжить програвання коли гучність відновлена протягом встановленого часу.</string>
<string name="adaptive_playback_timeout_title">Встановлений час Розумної Паузи</string>
<string name="adaptive_playback_timeout_none">Без обмежень у часі</string>
<string name="adaptive_playback_timeout_none_summary">Увімкнено (без обмежень)</string>
<string name="adaptive_playback_timeout_30_secs">30 секунд</string>
<string name="adaptive_playback_timeout_30_secs_summary">Увімкнено (30 секунд)</string>
<string name="adaptive_playback_timeout_1_min">1 хвилина</string>
<string name="adaptive_playback_timeout_1_min_summary">Увімкнено (1 хвилина)</string>
<string name="adaptive_playback_timeout_2_min">2 хвилини</string>
<string name="adaptive_playback_timeout_2_min_summary">Увімкнено (2 хвилини)</string>
<string name="adaptive_playback_timeout_5_min">5 хвилин</string>
<string name="adaptive_playback_timeout_5_min_summary">Увімкнено (5 хвилин)</string>
<string name="adaptive_playback_timeout_10_min">10 хвилин</string>
<string name="adaptive_playback_timeout_10_min_summary">Увімкнено (10 хвилин)</string>
<!-- Reset auto brightness adjustment -->
<string name="reset_auto_brightness_adjustment_title">Скинути налпштування</string>
<string name="reset_auto_brightness_adjustment_summary">Нехай система забуде налаштування вашої яскравості та скине її до стандартного</string>
<string name="reset_auto_brightness_adjustment_done">Автоматичні налаштування яскравості було скинуто</string>
<!-- Force dark mode -->
<string name="force_dark_title">Темний режим для сторонніх додатків</string>
<string name="force_dark_summary">Примусово показувати затемнені кольори в додатках, які не мають темних режимів. Деякі екрани можуть відображатися.</string>
<!-- Data Usage Cycle -->
<string name="billing_cycle_type_title">Тип циклу використання мобільних даних</string>
<string name="billing_cycle_type_monthly">Щомісяця</string>
<string name="billing_cycle_type_weekly">Щотижня</string>
<string name="billing_cycle_type_daily">Щоденно</string>
<string name="billing_cycle_less_than_one_hour_left">Залишилося менше 1 години</string>
<string name="billing_cycle_hours_left">{count, plural,
one {}
few {# годин залишилося}
many {# годин залишилося}=1 {Залишилося # годину}
other {# годин залишилося}
}</string>
<string name="cycle_type_weekly_title">День скидання циклу використання</string>
<string name="cycle_type_weekly_sub">День кожного тижня:\n1 = Понеділок</string>
<string name="cycle_type_daily_title">Година скидання циклу використання</string>
<string name="cycle_type_daily_sub">Година кожного дня:</string>
<!-- Wake gestures haptics -->
<string name="doze_gesture_vibrate_title">Вібровідгук</string>
<string name="doze_gesture_vibrate_summary">Вібрувати, коли цей жест активується</string>
<!-- Button settings -->
<string name="touchscreen_gesture_action_play_pause_music">Відтворити/призупинити відтворення музики</string>
<string name="hardware_keys_action_nothing">Жодної дії</string>
<string name="hardware_keys_action_menu">Відкрити/закрити меню</string>
<string name="hardware_keys_action_app_switch">Перемикач останніх додатків</string>
<string name="hardware_keys_action_search">Помічник пошуку</string>
<string name="hardware_keys_action_voice_search">Голосовий пошук</string>
<string name="hardware_keys_action_in_app_search">Пошук в додатку</string>
<string name="hardware_keys_action_launch_camera">Запустити камеру</string>
<string name="hardware_keys_action_sleep">Вимкнути екран</string>
<string name="hardware_keys_action_last_app">Остання програма</string>
<string name="hardware_keys_action_split_screen">Розділення екрана</string>
<string name="hardware_keys_action_close_app">Завершити додаток</string>
<string name="hardware_keys_action_torch">Ліхтарик</string>
<string name="hardware_keys_action_screenshot">Зробити знімок екрану</string>
<string name="hardware_keys_action_volume_panel">Перемикач панелі гучності</string>
<string name="hardware_keys_action_clear_all_notifications">Очистити всі сповіщення</string>
<string name="hardware_keys_action_notifications_panel">Перемикач панелі сповіщень</string>
<string name="hardware_keys_action_expand_qs_panel">Розгорнути панель швидких налаштувань</string>
<string name="hardware_keys_action_ringer_modes">Змінити режим дзвінка</string>
<!-- Three Finger Gestures -->
<string name="three_finger_gesture_action_title">Жест проведення трьома пальцями</string>
<string name="three_finger_gesture_action_dialog_title">Дія жесту проведення трьома пальцями</string>
<string name="three_finger_long_press_action_title">Жест довгого натискання трьома пальцями</string>
<string name="three_finger_long_press_action_dialog_title">Дія жесту проведення трьома пальцями</string>
<!-- NT Three finger -->
<string name="nt_gesture_three_finger_swipe">Проведіть трьома пальцями</string>
<string name="nt_gesture_three_finger_swipe_summary">Проведіть вниз трьома пальцями на екрані, щоб зробити знімок екрану.</string>
<string name="nt_gesture_three_finger_long_press">Дія довгого натискання трьома пальцями</string>
<string name="nt_gesture_three_finger_long_press_summary">Натисніть і утримуйте трьома пальцями, а потім проведіть вниз, щоб зробити знімок екрану.</string>
<string name="nt_combination_power_volume_click">Вимкнути кнопку живлення та кнопку зменшення гучності</string>
<string name="nt_combination_power_volume_click_summary">Вимкніть функцію знімку екрана, натиснувши та утримуючи кнопку живлення та кнопку регулювання гучності.</string>
<!-- Power off verify -->
<string name="power_off_verify_footer">Вимкнення перевірки, що захищає ваш пристрій, не даючи іншим вимикати його відразу після його втрати, збільшуючи шанси на відновлення. Вам лише потрібно ввести пароль екрану блокування під час вимкнення або перезапуску телефону на екрані блокування.</string>
<string name="power_off_verify_summary">Коли пристрій заблоковано, вам потрібно буде використовувати свій пароль, щоб вимкнути або перезавантажитися.</string>
<string name="power_off_verify_title">Вимкнути перевірку</string>
<!-- IME button space -->
<string name="show_ime_space_title">Показати пробіл для кнопки IME</string>
<string name="show_ime_space_summary">Увімкніть опцію швидкого перемикання між методами введення або для приховування екранної клавіатури з панелі функцій в нижній частині екрана при введенні тексту</string>
<!-- Pulse on music track change -->
<string name="pulse_on_new_tracks_title">Підсвічувати музику</string>
<string name="pulse_on_new_tracks_summary">Підсвічувати екран коли відтворюється новий музичний трек</string>
<!-- Per-app configs -->
<string name="per_app_config_empty_text">Відсутні встановлені додатки підтримки поточних параметрів</string>
<!-- Per-app refresh rate -->
<string name="per_app_refresh_rate_title">Максимальна частота оновлення</string>
<string name="per_app_refresh_rate_summary">Налаштувати ставку оновлення індивідуально для кожного додатка</string>
<string name="per_app_refresh_rate_default">Наслідувати систему</string>
<!-- Screen refresh rate -->
<string name="screen_refresh_rate_title">Частота оновлення екрана</string>
<string name="min_refresh_rate_title">Мінімальна частота оновлення</string>
<string name="max_refresh_rate_title">Максимальна частота оновлення</string>
<string name="battery_saver_refresh_rate_title">Зменшити частоту оновлення</string>
<string name="battery_saver_refresh_rate_summary">Використовувати 60 Гц, щоб зберегти заряд батареї, коли ввімкнено режим економії заряду акумулятора</string>
<string name="battery_saver_refresh_rate_disabled_summary">Екстремальна частота оновлення ввімкнена</string>
<!-- Extreme refresh rate -->
<string name="extreme_refresh_rate_title">Екстремальний рівень оновлення</string>
<string name="extreme_refresh_rate_summary">Примусово підвищити швидкість оновлення для всіх додатків</string>
<string name="extreme_refresh_rate_warning">Це дозволить системі вибрати найвищий рівень оновлень, ігноруючи налаштування користувача і бажані для них параметри. Додатки, які потребують додатків, можуть працювати неналежним чином.</string>
<!-- Confirm dialog -->
<string name="confirm_before_enable_title">Продовжити увімкнення?</string>
<!-- Override Mock Location restriction -->
<string name="override_mock_location_title">Перевизначити обмеження MockLocation</string>
<string name="override_mock_location_summary">Коли цю функцію ввімкнено, програми не можуть виявляти фіктивні місця розташування</string>
</resources>