Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I0c2ff5d63d200e1969f93575a0a5f51abe3b5fcb
This commit is contained in:
@@ -267,14 +267,10 @@
|
||||
<string name="zone_time_type_standard" msgid="6865420715430680352">"Standardtid"</string>
|
||||
<string name="zone_menu_by_region" msgid="2963565278710225652">"Välj efter område"</string>
|
||||
<string name="zone_menu_by_offset" msgid="1257702747474426745">"Välj efter UTC-förskjutning"</string>
|
||||
<!-- no translation found for time_feedback_category_title (5942621686512255208) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for keywords_time_feedback_category (4553921538559830393) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for time_feedback_title (7720948068042783614) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for keywords_time_feedback (929965356597294030) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="time_feedback_category_title" msgid="5942621686512255208">"Feedback"</string>
|
||||
<string name="keywords_time_feedback_category" msgid="4553921538559830393">"feedback, fel, tid, zon, tidszon"</string>
|
||||
<string name="time_feedback_title" msgid="7720948068042783614">"Skicka feedback om tid"</string>
|
||||
<string name="keywords_time_feedback" msgid="929965356597294030">"feedback, fel, tid, zon, tidszon"</string>
|
||||
<string name="lock_after_timeout" msgid="8682769000437403444">"Lås när skärmens tidsgräns har nåtts"</string>
|
||||
<string name="lock_after_timeout_summary" msgid="4869265514658147304">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> efter tidsgränsen"</string>
|
||||
<string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="40819611828339044">"Omedelbart efter tidsgränsen, utom när den hålls olåst av <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -569,7 +565,8 @@
|
||||
<string name="private_space_auto_lock_page_summary" msgid="8679844515655838654">"Du kan låsa ditt privata område automatiskt om du inte har använt enheten på ett tag"</string>
|
||||
<string name="private_space_auto_lock_every_time" msgid="1215061855836002830">"Varje gång enheten låses"</string>
|
||||
<string name="private_space_auto_lock_after_inactivity" msgid="1748673030841528649">"Efter fem minuters inaktivitet"</string>
|
||||
<string name="private_space_auto_lock_never" msgid="595014527119778873">"Aldrig"</string>
|
||||
<!-- no translation found for private_space_auto_lock_after_device_restart (288755768725895029) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="private_space_hide_page_title" msgid="4351404195904146088">"Dölj privat område när det är låst"</string>
|
||||
<string name="private_space_hide_page_summary" msgid="6247773353685839242">"Du kan dölja ett privat område i applistan så att andra inte vet att du har ett"</string>
|
||||
<string name="private_space_access_header" msgid="1077082416567150819">"Kom åt ett privat område när det är dolt"</string>
|
||||
@@ -1439,8 +1436,7 @@
|
||||
<string name="battery_level_title" msgid="1371765298786083448">"Batterinivå"</string>
|
||||
<string name="communal_settings_title" msgid="2845678473945902115">"Allmänt"</string>
|
||||
<string name="communal_settings_summary" msgid="4923914136953940317">"Allmänna inställningar"</string>
|
||||
<!-- no translation found for satellite_setting (4171265534842459910) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="satellite_setting" msgid="4171265534842459910">"Satellitmeddelanden"</string>
|
||||
<string name="apn_settings" msgid="4295467389400441299">"APN:er"</string>
|
||||
<string name="apn_edit" msgid="2003683641840248741">"Redigera åtkomstpunkt"</string>
|
||||
<string name="apn_add" msgid="9069613192201630934">"Lägg till åtkomstpunkt"</string>
|
||||
@@ -1759,8 +1755,7 @@
|
||||
<string name="enable_text" msgid="8570798764647110430">"Aktivera"</string>
|
||||
<string name="clear_user_data_text" msgid="6773186434260397947">"Rensa lagringsutrymme"</string>
|
||||
<string name="app_factory_reset" msgid="8974044931667015201">"Avinstallera uppdateringar"</string>
|
||||
<!-- no translation found for app_restricted_settings_lockscreen_title (796413224212436400) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="app_restricted_settings_lockscreen_title" msgid="796413224212436400">"Tillåt begränsade behörigheter"</string>
|
||||
<string name="auto_launch_enable_text" msgid="8912714475823807798">"Vissa aktiviteter som du har valt öppnas i den här appen som standard."</string>
|
||||
<string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="2069415023986858324">"Du har valt att tillåta att den här appen skapar widgetar och får åtkomst till apparnas data."</string>
|
||||
<string name="auto_launch_disable_text" msgid="502648841250936209">"Inga standardinställningar har angetts."</string>
|
||||
@@ -2028,11 +2023,9 @@
|
||||
<string name="color_contrast_preview_email_send_date" msgid="2108702726171600080">"2 dagar sedan"</string>
|
||||
<string name="color_contrast_preview_email_badge" msgid="4845484039428505392">"Följdfråga?"</string>
|
||||
<string name="color_contrast_preview_email_title" msgid="198712116139754823">"Rapport om affärsresa"</string>
|
||||
<!-- no translation found for color_contrast_preview_email_body (2714343154965937945) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="color_contrast_preview_email_body" msgid="2714343154965937945">"Om du behöver mer hjälp kan du kontakta mig eller Helen. Den här rapporten kommer att vara"</string>
|
||||
<string name="color_contrast_preview_email_attachment_name" msgid="852407311884814746">"Klientutgifter"</string>
|
||||
<!-- no translation found for color_contrast_about_title (5939566801408667867) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="color_contrast_about_title" msgid="5939566801408667867">"Om färgkontrast"</string>
|
||||
<string name="accessibility_turn_screen_darker_title" msgid="5986223133285858349">"Gör skärmen mörkare"</string>
|
||||
<string name="interaction_control_category_title" msgid="2696474616743882372">"Interaktionsinställningar"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tap_assistance_title" msgid="1058913033421048284">"Inställningar för tidsgräns"</string>
|
||||
@@ -2061,6 +2054,8 @@
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_summary" msgid="2882250257391761678">"Förstoraren följer texten medan du skriver"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_always_on_title" msgid="3814297443759580936">"Behåll på när du byter app"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_always_on_summary" msgid="306908451430863049">"Förstoraren är på och zoomar ut när du byter app"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_always_on_unavailable_summary (3844732482037416038) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_joystick_title" msgid="1803769708582404964">"Styrspak"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_joystick_summary" msgid="4640300148573982720">"Aktivera och flytta förstoringsglaset med styrspaken på skärmen. Tryck länge och dra sedan i styrspaken för att styra förstoringsglaset. Tryck på och dra i själva styrspaken för att flytta den."</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_about_title" msgid="8857919020223505415">"Om förstoring"</string>
|
||||
@@ -2109,89 +2104,59 @@
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="8267672508057326959">"<b>Så här zoomar du in:</b><br/> {0,number,integer}. Starta förstoring med genvägen<br/> {1,number,integer}. Tryck på skärmen<br/> {2,number,integer}. Navigera på skärmen genom att dra med två fingrar<br/> {3,number,integer}. Nyp med två fingrar för att justera zoomnivån<br/> {4,number,integer}. Stoppa förstoringen med genvägen<br/><br/> <b>Så här zoomar du in tillfälligt:</b><br/> {0,number,integer}. Kontrollera att förstoringstyp är inställd som helskärm<br/> {1,number,integer}. Starta förstoring med genvägen<br/> {2,number,integer}. Tryck länge var som helst på skärmen<br/> {3,number,integer}. Navigera på skärmen genom att dra med fingret<br/> {4,number,integer}. Stoppa förstoringen genom att lyfta fingret"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"När förstoring har aktiverats kan du zooma in på skärmen.\n\n"<b>"Om du vill zooma"</b>" aktiverar du förstoring och trycker var som helst på skärmen.\n"<ul><li>"Scrolla genom att dra med minst två fingrar."</li>\n<li>"Justera zoomen genom att nypa med minst två fingrar."</li></ul>\n\n<b>"Om du vill zooma tillfälligt"</b>" aktiverar du förstoring och trycker länge var som helst på skärmen.\n"<ul><li>"Flytta runt på skärmen genom att dra."</li>\n<li>"Zooma ut genom att lyfta fingret."</li></ul>\n\n"Det går inte att zooma in på tangentbordet eller navigeringsfältet."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"Sida <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> av <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_title_button (1924337057649065884) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_title_volume (1032323517963429981) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_title_triple (5529704884360240365) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_title_two_finger_double (5749704453829390283) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="1924337057649065884">"Kortkommando med tillgänglighetsknappen"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="1032323517963429981">"Kortkommando med volymknapparna"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="5529704884360240365">"Kortkommando med tre snabba tryck"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_two_finger_double" msgid="5749704453829390283">"Kortkommando med två snabba tryck med %1$d fingrar"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_quick_setting" msgid="2905083277641794558">"Genväg till Snabbinställningar"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_title_gesture (4541649734549409614) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="4541649734549409614">"Kortkommando med tillgänglighetsrörelsen"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="6800684770875867559">"Använda tillgänglighetsrörelser"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_button (8977286776192770246) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_floating_button (6631371483819355514) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_volume (3785791536286606664) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="8977286776192770246">"Tryck på tillgänglighetsknappen <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> längst ned på skärmen för använda denna funktion.\n\nTryck länge på tillgänglighetsknappen för att byta funktion."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_floating_button" msgid="6631371483819355514">"Tryck på tillgänglighetsknappen på skärmen för att använda denna funktion"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_volume" msgid="3785791536286606664">"Håll båda volymknapparna nedtryckta för att använda den här funktionen"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_triple" msgid="5219991116201165146">"Tryck snabbt tre gånger någonstans på skärmen för att starta och avsluta förstoring."</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_tripletap_instruction (7549293553589934) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_twofinger_doubletap_instruction (1007756360115974649) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_quick_setting (3715446725334547432) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_shortcut_unavailable_in_suw (3847728530771929959) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_tripletap_instruction" msgid="7549293553589934">"Tryck snabbt %1$d gånger på skärmen för att starta och avsluta förstoring"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_twofinger_doubletap_instruction" msgid="1007756360115974649">"Tryck snabbt två gånger med %1$d fingrar på skärmen för att starta och avsluta förstoring"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_quick_setting" msgid="3715446725334547432">"{count,plural, =1{Svep nedåt från skärmens överkant för att använda den här funktionen. Hitta sedan rutan {featureName}.}other{Svep nedåt från skärmens överkant med # fingrar för att använda denna funktion. Hitta sedan rutan {featureName}.}}"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_shortcut_unavailable_in_suw" msgid="3847728530771929959">"Detta kortkommando blir tillgängligt när du har slutfört konfigureringen av enheten."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="4148062210755434854">"Svep uppåt med två fingrar från skärmens nederkant om du vill använda den här funktionen.\n\nByt funktion genom att svepa uppåt med två fingrar och hålla kvar dem."</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_gesture_shortcut_instruction (7349950768250852308) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_gesture_shortcut_instruction" msgid="7349950768250852308">"{count,plural, =1{Svep uppåt från skärmens nederkant för att använda denna funktion}other{Svep uppåt med # fingrar från skärmens nederkant för att använda denna funktion}}"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback" msgid="8142847782708562793">"Svep uppåt med tre fingrar från skärmens nederkant om du vill använda den här funktionen.\n\nByt funktion genom att svepa uppåt med tre fingrar och hålla kvar dem."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="40769674586981429">"Svep uppåt med två fingrar från skärmens nederkant om du vill använda en tillgänglighetsfunktion.\n\nByt funktion genom att svepa uppåt med två fingrar och hålla kvar dem."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="7292969929578621958">"Svep uppåt med tre fingrar från skärmens nederkant om du vill använda en tillgänglighetsfunktion.\n\nByt funktion genom att svepa uppåt med tre fingrar och hålla kvar dem."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"OK"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_link_button (13364319079385020) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_configure_software_shortcut_type (8041105223988170653) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_link_button" msgid="13364319079385020">"Anpassa knappen"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_configure_software_shortcut_type" msgid="8041105223988170653">"Fler alternativ"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"Genväg till <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="48978719406821294">"tillgänglighetsknapp"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software_gesture" msgid="7346399253904683940">"tillgänglighetsrörelse"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="8078659880723370597">"Svep uppåt med två fingrar"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback" msgid="7422753388389160524">"Svep uppåt med tre fingrar"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software (6505512764022389951) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_floating_button (6266489864614886247) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_by_gesture (4775049370625630546) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software (8315934725362849788) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="6505512764022389951">"Tillgänglighetsknapp"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_floating_button" msgid="6266489864614886247">"Tryck på den flytande knappen"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_by_gesture" msgid="4775049370625630546">"Tillgänglighetsrörelse"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="8315934725362849788">"Tryck på tillgänglighetsknappen <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> längst ned på skärmen. Tryck länge på tillgänglighetsknappen för att byta funktion."</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="8292555254353761635">"Svep uppåt med två fingrar från skärmens nederkant.\n\nByt funktion genom att svepa uppåt med två fingrar och hålla kvar dem."</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="84483464524360845">"Svep uppåt med tre fingrar från skärmens nederkant.\n\nByt funktion genom att svepa uppåt med två fingrar och hålla kvar dem."</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_gesture (2081123009255579884) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_gesture" msgid="2081123009255579884">"{count,plural, =1{Svep uppåt från skärmens nederkant. Svep uppåt och håll kvar fingret för att byta funktion.}other{Svep uppåt med # fingrar från skärmens nederkant. Svep uppåt med # fingrar och håll kvar för att byta funktion.}}"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_floating" msgid="4459254227203203324"><annotation id="link">"Fler alternativ"</annotation></string>
|
||||
<string name="footer_learn_more_content_description" msgid="8843798273152131341">"Läs mer om <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_quick_settings" msgid="140959604014177304">"Snabbinställningar"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_quick_settings (739883998754165940) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_quick_settings_suw (4216628328191609785) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_quick_settings" msgid="739883998754165940">"{count,plural, =1{Svep nedåt från skärmens överkant}other{Svep nedåt med # fingrar från skärmens överkant}}"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_quick_settings_suw" msgid="4216628328191609785">"{count,plural, =1{Svep nedåt från skärmens överkant. Detta kortkommando blir tillgängligt när du har slutfört konfigureringen av enheten.}other{Svep nedåt med # fingrar från skärmens överkant. Detta kortkommando blir tillgängligt när du har slutfört konfigureringen av enheten.}}"</string>
|
||||
<string name="accessibility_feature_shortcut_setting_summary_quick_settings" msgid="7006526933552889373">"Snabbinställningar"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware (844089763968552142) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_hardware_keyword (2483152542320987022) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="844089763968552142">"Volymknappar"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="2483152542320987022">"volymknappar"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"Håll båda volymknapparna nedtryckta"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_two_finger_double_tap" msgid="2271778556854020996">"Tryck snabbt två gånger på skärmen med två fingrar"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_screen_title_two_finger_double_tap (8952595692906527694) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_screen_summary_two_finger_double_tap (385404127425496362) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_screen_title_triple_tap (3314488747597058942) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_screen_summary_triple_tap (4839204951599629871) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_two_finger_double_tap_keyword (6271718715836961167) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_screen_title_two_finger_double_tap" msgid="8952595692906527694">"Tryck snabbt två gånger med %1$d fingrar"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_screen_summary_two_finger_double_tap" msgid="385404127425496362">"Tryck snabbt två gånger med %1$d fingrar på skärmen"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_screen_title_triple_tap" msgid="3314488747597058942">"Tryck snabbt tre gånger"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_screen_summary_triple_tap" msgid="4839204951599629871">"Tryck snabbt %1$d gånger på skärmen. Detta kan göra enheten långsammare."</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_two_finger_double_tap_keyword" msgid="6271718715836961167">"Tryck snabbt två gånger med %1$d fingrar"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_two_finger_double_tap" msgid="8262165091808318538">"Tryck snabbt {0,number,integer} gånger på skärmen med två fingrar"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"Tryck snabbt tre gånger på skärmen"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_triple_tap_keyword (5359347130888464334) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_triple_tap_keyword" msgid="5359347130888464334">"tryck snabbt tre gånger"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap" msgid="2102327956423320536">"Tryck snabbt {0,number,integer} gånger på skärmen. Detta kortkommando kan göra enheten långsammare"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_advance" msgid="4567868630655591506">"Avancerat"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="266736851606791552">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> har angetts för tillgänglighetsknappen. Om du vill använda förstoring trycker du länge på tillgänglighetsknappen och väljer förstoring."</string>
|
||||
@@ -4466,6 +4431,8 @@
|
||||
<string name="credman_confirmation_change_provider_positive_button" msgid="7732302992885116967">"Ändra"</string>
|
||||
<string name="credman_limit_error_msg_title" msgid="1525814645803612135">"Du kan bara ha fem aktiva tjänster"</string>
|
||||
<string name="credman_limit_error_msg" msgid="2521803280130310063">"Inaktivera minst en tjänst för att lägga till en annan"</string>
|
||||
<!-- no translation found for credman_main_settings_intro_text (4981603639240772620) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="credman_enable_confirmation_message" msgid="8407841892310870169">"%1$s använder det som visas på skärmen för att avgöra vad som kan fyllas i automatiskt."</string>
|
||||
<string name="credman_error_message_title" msgid="4099557206946333568">"Gräns för lösenord, nycklar och datatjänster"</string>
|
||||
<string name="credman_error_message" msgid="8334797097200415449">"Du kan ha upp till fem lösenord, nycklar och datatjänster aktiva samtidigt. Inaktivera en tjänst om du vill lägga till fler."</string>
|
||||
@@ -4541,8 +4508,7 @@
|
||||
<string name="media_output_label_title" msgid="4139048973886819148">"Spela upp <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> på"</string>
|
||||
<string name="media_output_title_without_playing" msgid="3339321669132875821">"Ljud spelas upp på"</string>
|
||||
<string name="media_output_default_summary" msgid="4200343059396412376">"Den här enheten"</string>
|
||||
<!-- no translation found for media_output_audio_sharing (6531742594884809737) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="media_output_audio_sharing" msgid="6531742594884809737">"Ljuddelning"</string>
|
||||
<string name="media_out_summary_ongoing_call_state" msgid="475188726850090363">"Ej tillgänglig under samtal"</string>
|
||||
<string name="take_call_on_title" msgid="1159417893879946757">"Svara med"</string>
|
||||
<string name="cannot_change_apn_toast" msgid="296540724089240405">"Denna APN kan inte ändras."</string>
|
||||
@@ -4674,8 +4640,7 @@
|
||||
<string name="summary_satellite_connection_guide" msgid="3496123195218418456">"Telefonen ansluter automatiskt till en satellit. Den bästa anslutningen får du utomhus under bar himmel."</string>
|
||||
<string name="title_supported_service" msgid="4275535165812691571">"När telefonen ansluter till en satellit"</string>
|
||||
<string name="summary_supported_service" msgid="4320535903444834786">"Du kan sms:a vem som helst, inklusive räddningstjänsten. Telefonen återansluter till ett mobilnätverk när det finns ett tillgängligt."</string>
|
||||
<!-- no translation found for satellite_setting_summary_more_information (7729454610548016356) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="satellite_setting_summary_more_information" msgid="7729454610548016356">"Satellitmeddelanden kan ta längre tid och är bara tillgängliga i vissa områden. Väder och vissa byggnader kan påverka din satellitanslutning. Du kan inte ringa samtal via satellit. Nödsamtal kanske fortfarande går fram.\n\nDet kan ta en stund innan kontoändringar dyker upp i inställningarna. Kontakta operatören för mer information."</string>
|
||||
<string name="more_about_satellite_messaging" msgid="3385673133561348509">"Mer om satellitmeddelanden"</string>
|
||||
<string name="mobile_network_apn_title" msgid="5582995550142073054">"Namn på åtkomstpunkter"</string>
|
||||
<string name="keywords_access_point_names" msgid="8174967126858505945">"APN"</string>
|
||||
@@ -4713,10 +4678,8 @@
|
||||
<string name="sim_action_turn_off" msgid="3506698692916473000">"Inaktivera"</string>
|
||||
<string name="dsds_activation_failure_title" msgid="4467364110584914794">"Det gick inte att aktivera SIM-kortet"</string>
|
||||
<string name="dsds_activation_failure_body_msg2" msgid="73044349546544410">"Testa att aktivera SIM-kortet igen. Starta om enheten om problemet kvarstår."</string>
|
||||
<!-- no translation found for sim_onboarding_dialog_starting_title (4212945803784596345) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for sim_onboarding_dialog_starting_msg (8450391476631265209) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="sim_onboarding_dialog_starting_title" msgid="4212945803784596345">"Ställ in SIM-inställningarna"</string>
|
||||
<string name="sim_onboarding_dialog_starting_msg" msgid="8450391476631265209">"Ställ in inställningarna för mobilnätverk på att använda flera SIM-kort på den här enheten"</string>
|
||||
<string name="sim_onboarding_label_sim_title" msgid="273162565849288273">"Sätt etikett på SIM-korten"</string>
|
||||
<string name="sim_onboarding_label_sim_msg" msgid="5105859235219529056">"Du ser dessa etiketter när du ringer samtal, skickar sms, använder data och i inställningarna"</string>
|
||||
<string name="sim_onboarding_label_sim_dialog_title" msgid="5839073125605286120">"SIM-kortsetikett"</string>
|
||||
@@ -4734,10 +4697,8 @@
|
||||
<string name="sim_action_restart_dialog_msg" msgid="4737611046767629774">"Om du vill använda två SIM-kort samtidigt måste du första starta om enheten och sedan aktivera båda SIM-korten"</string>
|
||||
<string name="sim_action_restart_dialog_cancel" msgid="665560106686565624">"Använd endast <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="sim_onboarding_phoneNumber_data_only" msgid="8158409121949373662">"Endast data"</string>
|
||||
<!-- no translation found for sim_onboarding_setup (8678504891830386486) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for sim_onboarding_close (8656305651358745422) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="sim_onboarding_setup" msgid="8678504891830386486">"Kom igång"</string>
|
||||
<string name="sim_onboarding_close" msgid="8656305651358745422">"Stäng"</string>
|
||||
<string name="sim_onboarding_next" msgid="6415025179929475355">"Nästa"</string>
|
||||
<string name="sim_onboarding_progressbar_turning_sim_on" msgid="1163318788393361574">"Aktiverar <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> …"</string>
|
||||
<string name="mobile_network_spn_title" msgid="3053793174495329077">"Mobilnätverk"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user