Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Id8312d1b2f877c9236d1f517c5d92d5340f23d6e Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -2502,7 +2502,7 @@
|
||||
<string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(ቀዳዳ <xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="launch_by_default" msgid="2184141780491382435">"በነባሪ አስነሳ"</string>
|
||||
<string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> በ<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g> ውስጥ ጥቅም ላይ ውሏል"</string>
|
||||
<string name="storage_type_internal" msgid="410824961149037234">"የውስጥ ማህደረ ትውስታ"</string>
|
||||
<string name="storage_type_internal" msgid="410824961149037234">"ውስጣዊ ማህደረ ትውስታ"</string>
|
||||
<string name="storage_type_external" msgid="8928374515368986503">"ውጫዊ ማህደረ ትውስታ"</string>
|
||||
<string name="notifications_enabled" msgid="6983396130566021385">"በርቷል"</string>
|
||||
<string name="notifications_disabled" msgid="4326096527874762629">"አግድ"</string>
|
||||
|
||||
@@ -2010,7 +2010,7 @@
|
||||
<string name="enable_multi_window" msgid="1091779249819137016">"Mode de multifinestra"</string>
|
||||
<string name="enable_multi_window_summary" msgid="5837641304114783514">"Diverses activitats a la pantalla a la vegada."</string>
|
||||
<string name="confirm_enable_multi_window_title" msgid="950964546995895971">"Vols activar el mode de multifinestra?"</string>
|
||||
<string name="confirm_enable_multi_window_text" msgid="565834092374755117">"ADVERTIMENT: això és una funció altament experimental amb què es permet dur a terme diverses activitats a la pantalla a la vegada mitjançant la interfície d\'usuari Aplicacions recents. Pot ser que algunes aplicacions es bloquegin o no funcionin correctament quan s\'utilitzin amb aquesta funció."</string>
|
||||
<string name="confirm_enable_multi_window_text" msgid="565834092374755117">"ADVERTIMENT: amb aquesta funció altament experimental es permet dur a terme diverses activitats a la pantalla a la vegada mitjançant la interfície d\'usuari Aplicacions recents. Pot ser que algunes aplicacions es bloquegin o no funcionin correctament quan s\'utilitzin amb aquesta funció."</string>
|
||||
<string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Aplicacions"</string>
|
||||
<string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Destrueix activitats"</string>
|
||||
<string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Destrueix activitats quan l\'usuari deixi d\'usar-les"</string>
|
||||
|
||||
@@ -2530,7 +2530,7 @@
|
||||
<string name="notifications_disabled" msgid="4326096527874762629">"Blokováno"</string>
|
||||
<string name="notifications_sensitive" msgid="3139432048186620878">"Důvěrné"</string>
|
||||
<string name="notifications_priority" msgid="1812498477331421719">"Prioritní"</string>
|
||||
<string name="notifications_priority_sensitive" msgid="9011871917486793616">"Prioritní a důvěrné"</string>
|
||||
<string name="notifications_priority_sensitive" msgid="9011871917486793616">"Prioritní a důvěrné"</string>
|
||||
<plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117">
|
||||
<item quantity="few">Udělena <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> oprávnění</item>
|
||||
<item quantity="many">Uděleno <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> oprávnění</item>
|
||||
|
||||
@@ -2010,7 +2010,7 @@
|
||||
<string name="enable_multi_window" msgid="1091779249819137016">"Modo multiventana"</string>
|
||||
<string name="enable_multi_window_summary" msgid="5837641304114783514">"Varias actividades en pantalla al mismo tiempo"</string>
|
||||
<string name="confirm_enable_multi_window_title" msgid="950964546995895971">"¿Deseas habilitar el modo multiventana?"</string>
|
||||
<string name="confirm_enable_multi_window_text" msgid="565834092374755117">"ADVERTENCIA: Esta es una función muy experimental que permite desarrollar varias actividades en pantalla al mismo tiempo mediante la interfaz de usuario de aplicaciones recientes. Cuando se usa esta función, es posible que algunas aplicaciones se bloqueen o no funcionen correctamente."</string>
|
||||
<string name="confirm_enable_multi_window_text" msgid="565834092374755117">"ADVERTENCIA: esta es una función muy experimental que permite desarrollar varias actividades en pantalla al mismo tiempo mediante la interfaz de usuario de aplicaciones recientes. Cuando se usa esta función, es posible que algunas aplicaciones se bloqueen o no funcionen correctamente."</string>
|
||||
<string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Aplicaciones"</string>
|
||||
<string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Eliminar actividades"</string>
|
||||
<string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Descartar todas las actividades en cuanto el usuario las abandona"</string>
|
||||
|
||||
@@ -2010,7 +2010,7 @@
|
||||
<string name="enable_multi_window" msgid="1091779249819137016">"एकाधिक विंडो मोड"</string>
|
||||
<string name="enable_multi_window_summary" msgid="5837641304114783514">"एक ही समय में स्क्रीन पर एकाधिक गतिविधियां."</string>
|
||||
<string name="confirm_enable_multi_window_title" msgid="950964546995895971">"एकाधिक विंडो मोड सक्षम करें?"</string>
|
||||
<string name="confirm_enable_multi_window_text" msgid="565834092374755117">"चेतावनी: यह एक अत्यधिक प्रयोगात्मक सुविधा है जो हाल ही के ऐप्स UI द्वारा एक ही समय में सक्रीन पर एकाधिक गतिविधियों की अनुमति देती है. हो सकता है इस सुविधा के साथ उपयोग किए जाने पर कुछ ऐप्स क्रैश हो जाएं या ठीक से काम ना करें."</string>
|
||||
<string name="confirm_enable_multi_window_text" msgid="565834092374755117">"चेतावनी: यह एक अत्यधिक प्रयोगात्मक सुविधा है जो हाल ही के ऐप्स UI द्वारा एक ही समय में स्क्रीन पर एकाधिक गतिविधियों की अनुमति देती है. हो सकता है इस सुविधा के साथ उपयोग किए जाने पर कुछ ऐप्स क्रैश हो जाएं या ठीक से काम ना करें."</string>
|
||||
<string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"ऐप्स"</string>
|
||||
<string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"गतिविधियों को न रखें"</string>
|
||||
<string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"उपयोगकर्ता के छोड़ते ही प्रत्येक गतिविधि समाप्त करें"</string>
|
||||
|
||||
@@ -2007,9 +2007,9 @@
|
||||
<string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Overgangsanimasjonsskala"</string>
|
||||
<string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Varighetsskala, animatør"</string>
|
||||
<string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"Simulering av sekundærskjermer"</string>
|
||||
<string name="enable_multi_window" msgid="1091779249819137016">"Modus for flere vinduer"</string>
|
||||
<string name="enable_multi_window" msgid="1091779249819137016">"Flervindusmodus"</string>
|
||||
<string name="enable_multi_window_summary" msgid="5837641304114783514">"Flere aktiviteter på skjermen samtidig."</string>
|
||||
<string name="confirm_enable_multi_window_title" msgid="950964546995895971">"Vil du slå på modusen for flere vinduer?"</string>
|
||||
<string name="confirm_enable_multi_window_title" msgid="950964546995895971">"Vil du slå på flervindusmodus?"</string>
|
||||
<string name="confirm_enable_multi_window_text" msgid="565834092374755117">"ADVARSEL: Dette er en svært eksperimentell funksjon som gjør at du kan ha flere aktiviteter på skjermen samtidig gjennom Nylige apper-brukergrensesnittet. Noen apper kan krasje eller ikke fungere riktig når de brukes med denne funksjonen."</string>
|
||||
<string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Apper"</string>
|
||||
<string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Ikke behold aktiviteter"</string>
|
||||
@@ -2507,8 +2507,8 @@
|
||||
<string name="notifications_enabled" msgid="6983396130566021385">"På"</string>
|
||||
<string name="notifications_disabled" msgid="4326096527874762629">"Blokkér"</string>
|
||||
<string name="notifications_sensitive" msgid="3139432048186620878">"Sensitivt"</string>
|
||||
<string name="notifications_priority" msgid="1812498477331421719">"Prioritet"</string>
|
||||
<string name="notifications_priority_sensitive" msgid="9011871917486793616">"Prioritet og sensitiv"</string>
|
||||
<string name="notifications_priority" msgid="1812498477331421719">"Prioritert"</string>
|
||||
<string name="notifications_priority_sensitive" msgid="9011871917486793616">"Prioritert og sensitivt"</string>
|
||||
<plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117">
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> tillatelser er gitt</item>
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> tillatelse er gitt</item>
|
||||
|
||||
@@ -2010,9 +2010,9 @@
|
||||
<string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"සජීවක කාල පරාස පරිමාණය"</string>
|
||||
<string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"ද්විතියික දර්ශනය අඟවන්න"</string>
|
||||
<string name="enable_multi_window" msgid="1091779249819137016">"බහු-කවුළු මාදිලිය"</string>
|
||||
<string name="enable_multi_window_summary" msgid="5837641304114783514">"තිරය මත එකම අවස්ථාවක ක්රියාකාරකම් කිහිපයක්"</string>
|
||||
<string name="enable_multi_window_summary" msgid="5837641304114783514">"තිරය මත එකම අවස්ථාවක ක්රියාකාරකම් කිහිපයක්"</string>
|
||||
<string name="confirm_enable_multi_window_title" msgid="950964546995895971">"බහු-කවුළු මාදිලිය සක්රීය කරන්න ද?"</string>
|
||||
<string name="confirm_enable_multi_window_text" msgid="565834092374755117">"අවවාදයයි: මෙය මෑතකාලීන යෙදුම් UI හරහා එකම අවස්ථාවක තිරය මත ක්රියාකාරකම් කිහිපයක් කිරීමට ඉඩ සලස්වන ඉතා පර්යේෂණාත්මක ලක්ෂණයකි. මෙම ලක්ෂණය භාවිතා කිරීමේදී ඇතැම් යෙදුම් බිඳ වැටීමට හෝ නිවැරදිව කියාත්මක නොවීමට ඉඩ ඇත."</string>
|
||||
<string name="confirm_enable_multi_window_text" msgid="565834092374755117">"අවවාදයයි: මෙය මෑතකාලීන යෙදුම් UI හරහා එකම අවස්ථාවක තිරය මත ක්රියාකාරකම් කිහිපයක් කිරීමට ඉඩ සලස්වන ඉතා පර්යේෂණාත්මක ලක්ෂණයකි. මෙම ලක්ෂණය භාවිතා කිරීමේදී ඇතැම් යෙදුම් බිඳ වැටීමට හෝ නිවැරදිව කියාත්මක නොවීමට ඉඩ ඇත."</string>
|
||||
<string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"යෙදුම්"</string>
|
||||
<string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"ක්රියාකාරකම් තබාගන්න එපා"</string>
|
||||
<string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"පරිශීලකයා ඉවත් වුන විගසම සෑම ක්රියාකාරකමක්ම විනාශ කරන්න"</string>
|
||||
@@ -2503,17 +2503,17 @@
|
||||
<string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"IMEI සාපේක්ෂ තොරතුරු"</string>
|
||||
<string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(විවර<xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="launch_by_default" msgid="2184141780491382435">"පෙරනිමියෙන් දියත් කරන්න"</string>
|
||||
<string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g> හි <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> භාවිතා කර ඇත"</string>
|
||||
<string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g> හි <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> භාවිතා කර ඇත"</string>
|
||||
<string name="storage_type_internal" msgid="410824961149037234">"අභ්යන්තර මතකය"</string>
|
||||
<string name="storage_type_external" msgid="8928374515368986503">"බාහිර මතකය"</string>
|
||||
<string name="notifications_enabled" msgid="6983396130566021385">"සක්රියයි"</string>
|
||||
<string name="notifications_enabled" msgid="6983396130566021385">"ක්රියාත්මකයි"</string>
|
||||
<string name="notifications_disabled" msgid="4326096527874762629">"අවහිර කරන්න"</string>
|
||||
<string name="notifications_sensitive" msgid="3139432048186620878">"සංවේදී"</string>
|
||||
<string name="notifications_priority" msgid="1812498477331421719">"ප්රමුඛතාවය"</string>
|
||||
<string name="notifications_priority_sensitive" msgid="9011871917486793616">"ප්රමුඛ සහ amp; සංවේදී"</string>
|
||||
<string name="notifications_priority_sensitive" msgid="9011871917486793616">"ප්රමුඛ සහ සංවේදී"</string>
|
||||
<plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117">
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> අවසර ලබාදෙන ලදී</item>
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> අවසර ලබාදෙන ලදී</item>
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> අවසර ලබාදෙන ලදි</item>
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> අවසර ලබාදෙන ලදි</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="launch_defaults_some" msgid="313159469856372621">"ඇතැම් පෙරනිමියන් සකස් කර ඇත"</string>
|
||||
<string name="launch_defaults_none" msgid="4241129108140034876">"පෙරනිමියන් සකසා නොමැත"</string>
|
||||
|
||||
@@ -2444,7 +2444,7 @@
|
||||
<string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Готово"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_default_option" msgid="6940069025071935243">"Док не искључите"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_important_category" msgid="8123274463331022993">"Приоритетни прекиди"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_downtime_category" msgid="2654477732333340290">"Време одмора"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_downtime_category" msgid="2654477732333340290">"Одмор"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_downtime_days" msgid="3361856902633311616">"Дана"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_downtime_days_none" msgid="8454857121193391322">"Ниједан"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_downtime_mode_title" msgid="7249388756365079715">"Дозвољени прекиди"</string>
|
||||
|
||||
@@ -2010,7 +2010,7 @@
|
||||
<string name="enable_multi_window" msgid="1091779249819137016">"பல-சாளரப் பயன்முறை"</string>
|
||||
<string name="enable_multi_window_summary" msgid="5837641304114783514">"ஒரே நேரத்தில் திரையில் மேற்கொள்ளப்படும் பல செயல்பாடுகள்."</string>
|
||||
<string name="confirm_enable_multi_window_title" msgid="950964546995895971">"பல-சாளரப் பயன்முறையை இயக்கவா?"</string>
|
||||
<string name="confirm_enable_multi_window_text" msgid="565834092374755117">"எச்சரிக்கை: சமீபத்திய பயன்பாடுகள் UI மூலமாக, திரையில் பல்வேறு செயல்பாடுகளை ஒரே நேரத்தில் அனுமதிக்கும் இது ஒரு முக்கியமான பரிசோதனைக்குரிய அம்சமாகும். இந்த அம்சத்தைப் பயன்படுத்தும் சில பயன்பாடுகள் சிதைவடையலாம் அல்லது சரியாகச் செயல்படாமல் போகலாம்."</string>
|
||||
<string name="confirm_enable_multi_window_text" msgid="565834092374755117">"எச்சரிக்கை: சமீபத்திய பயன்பாடுகள் UI மூலமாக, திரையில் பல்வேறு செயல்பாடுகளை ஒரே நேரத்தில் நிகழ அனுமதிக்கும் இது முக்கியமான பரிசோதனைக்குரிய அம்சமாகும். இந்த அம்சத்தின் மூலமாகப் பயன்படுத்தும் போது சில பயன்பாடுகள் சிதைவடையலாம் அல்லது சரியாகச் செயல்படாமல் போகலாம்."</string>
|
||||
<string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"பயன்பாடுகள்"</string>
|
||||
<string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"செயல்பாடுகளை வைத்திருக்காதே"</string>
|
||||
<string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"இதிலிருந்து பயனர் வெளியேறியதும் ஒவ்வொரு செயல்பாட்டையும் நீக்கு"</string>
|
||||
|
||||
@@ -2504,11 +2504,11 @@
|
||||
<string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g> depolama biriminde <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> kullanılıyor"</string>
|
||||
<string name="storage_type_internal" msgid="410824961149037234">"dahili bellek"</string>
|
||||
<string name="storage_type_external" msgid="8928374515368986503">"harici bellek"</string>
|
||||
<string name="notifications_enabled" msgid="6983396130566021385">"Aç"</string>
|
||||
<string name="notifications_disabled" msgid="4326096527874762629">"Engelle"</string>
|
||||
<string name="notifications_sensitive" msgid="3139432048186620878">"Hassas"</string>
|
||||
<string name="notifications_priority" msgid="1812498477331421719">"Öncelikli"</string>
|
||||
<string name="notifications_priority_sensitive" msgid="9011871917486793616">"Öncelikli ve Hassas"</string>
|
||||
<string name="notifications_enabled" msgid="6983396130566021385">"Etkin"</string>
|
||||
<string name="notifications_disabled" msgid="4326096527874762629">"Devre dışı"</string>
|
||||
<string name="notifications_sensitive" msgid="3139432048186620878">"Hassas Olanlar"</string>
|
||||
<string name="notifications_priority" msgid="1812498477331421719">"Öncelikliler"</string>
|
||||
<string name="notifications_priority_sensitive" msgid="9011871917486793616">"Öncelikliler ve Hassas Olanlar"</string>
|
||||
<plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117">
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> izin verildi</item>
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> izin verildi</item>
|
||||
|
||||
@@ -2014,7 +2014,7 @@
|
||||
<string name="enable_multi_window" msgid="1091779249819137016">"多視窗模式"</string>
|
||||
<string name="enable_multi_window_summary" msgid="5837641304114783514">"同時在螢幕上顯示多個活動。"</string>
|
||||
<string name="confirm_enable_multi_window_title" msgid="950964546995895971">"啟用多視窗模式?"</string>
|
||||
<string name="confirm_enable_multi_window_text" msgid="565834092374755117">"警告:這項極具實驗性的功能可讓您透過 [最近使用的應用程式] 使用者介面,將多個活動同時顯示在螢幕上。搭配這項功能使用時,部分應用程式可能會當機或無法正常運作。"</string>
|
||||
<string name="confirm_enable_multi_window_text" msgid="565834092374755117">"警告:這項極具實驗性的功能可讓您透過 [最近使用的應用程式] 使用者介面,將多個活動同時顯示在螢幕上。提醒您,搭配這項功能使用時,部分應用程式可能會當機或無法正常運作。"</string>
|
||||
<string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"應用程式"</string>
|
||||
<string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"不要保留活動"</string>
|
||||
<string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"使用者離開活動後立刻刪除所有活動內容"</string>
|
||||
@@ -2505,7 +2505,7 @@
|
||||
<string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"IMEI 相關資訊"</string>
|
||||
<string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(插槽 <xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="launch_by_default" msgid="2184141780491382435">"預設為啟動"</string>
|
||||
<string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"已使用 <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"已使用 <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> 的<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="storage_type_internal" msgid="410824961149037234">"內部記憶體"</string>
|
||||
<string name="storage_type_external" msgid="8928374515368986503">"外部記憶體"</string>
|
||||
<string name="notifications_enabled" msgid="6983396130566021385">"開啟"</string>
|
||||
@@ -2514,8 +2514,8 @@
|
||||
<string name="notifications_priority" msgid="1812498477331421719">"優先"</string>
|
||||
<string name="notifications_priority_sensitive" msgid="9011871917486793616">"優先與敏感"</string>
|
||||
<plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117">
|
||||
<item quantity="other">已獲得 <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> 項權限</item>
|
||||
<item quantity="one">已獲得 <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> 項權限</item>
|
||||
<item quantity="other">已取得 <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> 項權限</item>
|
||||
<item quantity="one">已取得 <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> 項權限</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="launch_defaults_some" msgid="313159469856372621">"已設定部分預設值"</string>
|
||||
<string name="launch_defaults_none" msgid="4241129108140034876">"未設定預設值"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user