Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I11479ed283ff52aa193d95eae7050ecb0fc6141f
This commit is contained in:
Bill Yi
2024-12-20 15:50:23 -08:00
parent 6877d115e5
commit 375bc2b6b4
84 changed files with 3454 additions and 2022 deletions

View File

@@ -80,6 +80,14 @@
<string name="bluetooth_hearing_aids_presets" msgid="4615094985857156388">"Predefinição"</string>
<string name="bluetooth_hearing_aids_presets_empty_list_message" msgid="4240241268432643259">"Não existem predefinições programadas pelo seu audiologista"</string>
<string name="bluetooth_hearing_aids_presets_error" msgid="2095249829735188484">"Não foi possível atualizar a predefinição"</string>
<string name="bluetooth_ambient_volume_control" msgid="5106474499808101548">"Ambiente"</string>
<string name="bluetooth_ambient_volume_control_expand" msgid="6726334974948737504">"Expandir para controlos separados do lado direito e esquerdo"</string>
<string name="bluetooth_ambient_volume_control_collapse" msgid="7103189728479091531">"Reduzir para controlo unificado"</string>
<string name="bluetooth_ambient_volume_control_left" msgid="1927760358765239141">"Esquerda"</string>
<string name="bluetooth_ambient_volume_control_right" msgid="5783836267230662002">"Direita"</string>
<string name="bluetooth_ambient_volume_mute" msgid="2700088105160838096">"Desativar som do ambiente"</string>
<string name="bluetooth_ambient_volume_unmute" msgid="8055038818824925188">"Reativar som do ambiente"</string>
<string name="bluetooth_ambient_volume_error" msgid="259328969488233714">"Não foi possível atualizar o ambiente"</string>
<string name="bluetooth_audio_routing_title" msgid="5541729245424856226">"Saída de áudio"</string>
<string name="bluetooth_audio_routing_about_title" msgid="5773336779246891954">"Acerca da saída de áudio"</string>
<string name="bluetooth_audio_routing_summary" msgid="7180947533985969066">"Encaminhe sons para o seu dispositivo auditivo ou altifalante do telemóvel"</string>
@@ -166,6 +174,16 @@
<string name="ping_test_label" msgid="265427033290391845">"Executar teste de ping"</string>
<string name="skip_label" msgid="6380034601349015895">"Ignorar"</string>
<string name="next_label" msgid="1248293387735652187">"Seguinte"</string>
<!-- no translation found for region_picker_preference_title (9195149951917299277) -->
<skip />
<!-- no translation found for region_picker_title (6743800249134439329) -->
<skip />
<!-- no translation found for region_picker_sub_title (7092062110753164836) -->
<skip />
<!-- no translation found for suggested_region_title (2554129334404390153) -->
<skip />
<!-- no translation found for all_supported_region_title (4817156933097703066) -->
<skip />
<string name="language_picker_title" msgid="4271307478263345133">"Idiomas"</string>
<string name="language_picker_category_title" msgid="1792199453060454565">"Ordem dos idiomas preferidos"</string>
<string name="desc_current_default_language" msgid="1901157141663662859">"Idioma do sistema"</string>
@@ -1425,7 +1443,7 @@
<string name="meid_multi_sim" msgid="1460689549266621286">"MEID (ranhura para SIM <xliff:g id="MEID_SLOT_ID">%1$d</xliff:g>)"</string>
<string name="meid_multi_sim_primary" msgid="8921262417580407201">"MEID (ranhura para SIM <xliff:g id="MEID_SLOT_ID_PRIMARY">%1$d</xliff:g>) (principal)"</string>
<string name="scanning_status_text_on" msgid="3846571210578042940">"Ativada"</string>
<string name="scanning_status_text_off" msgid="4002352668313705132">"Desativado"</string>
<string name="scanning_status_text_off" msgid="4002352668313705132">"Desativada"</string>
<string name="status_meid_number" msgid="6040380838489162650">"MEID"</string>
<string name="status_icc_id" msgid="7995690631650006970">"ICCID"</string>
<string name="status_data_network_type" msgid="3689772955330665876">"Tipo de rede de dados móveis"</string>
@@ -1941,6 +1959,7 @@
<string name="language_input_gesture_title" msgid="3292455685728572960">"Idiomas, introdução e gestos"</string>
<string name="language_settings" msgid="8700174277543875046">"Idiomas e introdução"</string>
<string name="languages_settings" msgid="5784775502251770671">"Idiomas"</string>
<string name="language_and_region_settings" msgid="2950394107276025120">"Idioma e região"</string>
<string name="keyboard_settings" msgid="184185708597386454">"Teclado"</string>
<string name="language_empty_list_user_restricted" msgid="8050367405839231863">"Não tem autorização para alterar o idioma do dispositivo."</string>
<string name="language_keyboard_settings_title" msgid="7934844313233544557">"Idiomas e introdução"</string>
@@ -2317,7 +2336,8 @@
<string name="accessibility_button_disabled_button_mode_summary" msgid="1978174613270619492">"Indisp. c/ botão b. de naveg."</string>
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698">"Texto de alto contraste"</string>
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_summary" msgid="5286411556836346180">"Altera a cor do texto para preto ou branco. Maximiza o contraste com o fundo."</string>
<string name="accessibility_notification_high_contrast_text_content" msgid="2143888096871993191">"O texto de alto contraste tem um novo aspeto e funcionalidade."</string>
<string name="accessibility_notification_high_contrast_text_title" msgid="85109818203175520">"O texto de alto contraste foi substituído"</string>
<string name="accessibility_notification_high_contrast_text_content" msgid="5073923345319368046">"Em alternativa, experimente a opção Maximizar contraste de texto. Pode encontrá-la nas Definições."</string>
<string name="accessibility_notification_high_contrast_text_action" msgid="7190559555068414342">"Abrir Definições"</string>
<string name="accessibility_toggle_maximize_text_contrast_preference_title" msgid="8737272017343509753">"Maximizar contraste de texto"</string>
<string name="accessibility_toggle_maximize_text_contrast_preference_summary" msgid="8200408691846666900">"Adicionar um fundo preto ou branco à volta do texto para aumentar o contraste"</string>
@@ -2437,7 +2457,8 @@
<string name="accessibility_hac_mode_title" msgid="2037950424429555652">"Compatibilidade com aparelhos auditivos"</string>
<string name="accessibility_hac_mode_summary" msgid="5198760061256669067">"Melhora a compatibilidade com telebobinas e reduz o ruído indesejado"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_about_title" msgid="7883758309646288250">"Acerca de dispositivos auditivos"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_footer_summary" msgid="256061045064940818">"Para encontrar outros dispositivos auditivos que não são suportados pelo ASHA ou LE Audio, toque em "<b>"Sincronizar novo dispositivo"</b>" &gt; "<b>"Veja mais dispositivos"</b></string>
<string name="accessibility_hearing_device_footer_summary" msgid="5513620078219951077">"Para encontrar outros dispositivos auditivos que não são compatíveis com ASHA ou LE Audio, toque em &lt;b&gt;Sincronizar novo dispositivo&lt;/b&gt; &gt; &lt;b&gt;Ver mais dispositivos&lt;/b&gt;"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_footer_summary_tts" msgid="955527026890456959">"Para encontrar outros dispositivos auditivos que não são compatíveis com ASHA ou LE Audio, toque em "<b>"Sincronizar novo dispositivo"</b>" e "<b>"Ver mais dispositivos"</b></string>
<string name="accessibility_hearing_device_pairing_page_title" msgid="6608901091770850295">"Sincronize disp. auditivo"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_pairing_intro" msgid="7022201665808166517">"Pode sincronizar os dispositivos auditivos ASHA e LE Audio nesta página. Certifique-se de que o dispositivo auditivo está ativado e pronto para ser sincronizado."</string>
<string name="accessibility_found_hearing_devices" msgid="637407580358386553">"Disp. auditivos disponíveis"</string>
@@ -4287,6 +4308,10 @@
<string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="4929926887231544950">"O gestor pode monitorizar e gerir as aplicações e os dados associados a este utilizador, incluindo as definições, as autorizações, o acesso empresarial, a atividade da rede e as informações de localização do dispositivo."</string>
<string name="admin_device_owner_message" msgid="5503131744126520590">"O gestor pode monitorizar e gerir as aplicações e os dados associados a este dispositivo, incluindo as definições, as autorizações, o acesso empresarial, a atividade da rede e as informações de localização do dispositivo."</string>
<string name="admin_financed_message" msgid="1156197630834947884">"O administrador do seu dispositivo pode conseguir aceder aos dados associados a este dispositivo, gerir apps e alterar as definições do mesmo."</string>
<!-- no translation found for disabled_by_advanced_protection_title (766656508280098112) -->
<skip />
<!-- no translation found for disabled_by_advanced_protection_message (5515085544669304056) -->
<skip />
<string name="condition_turn_off" msgid="402707350778441939">"Desativar"</string>
<string name="condition_turn_on" msgid="3911077299444314791">"Ativar"</string>
<string name="condition_expand_show" msgid="1501084007540953213">"Mostrar"</string>