Import translations. DO NOT MERGE
Auto-generated-cl: translation import Bug: 64712476 Change-Id: Id715eb584d4d944ac961df03e6f23498c06d4059
This commit is contained in:
@@ -28,7 +28,7 @@
|
||||
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"तपाईंको बग रिपोर्ट स्क्रिनसट बिना आदान प्रदान गर्नाका लागि चयन गर्नुहोस् वा स्क्रिनसट लिने प्रक्रिया पूरा हुने प्रतीक्षा गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"तपाईँको बग रिपोर्टलाई स्क्रिनसट बिना साझेदारी गर्नाका लागि ट्याप गर्नुहोस् वा स्क्रिनसट लिने प्रक्रिया पूरा हुन प्रतीक्षा गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"तपाईँको बग रिपोर्टलाई स्क्रिनसट बिना साझेदारी गर्नाका लागि ट्याप गर्नुहोस् वा स्क्रिनसट लिने प्रक्रिया पूरा हुन प्रतीक्षा गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"बग रिपोर्टहरूमा प्रणालीका विभिन्न लग फाइलहरूको डेटा हुन्छ जसमा तपाईँले संवेदनशील मानेको डेटा समावेश हुन सक्छ (जस्तै अनुप्रयोगको प्रयोग र स्थान सम्बन्धी डेटा)। तपाईँले विश्वास गर्ने व्यक्ति र अनुप्रयोगहरूसँग मात्र बग रिपोर्टहरूलाई साझेदारी गर्नुहोस्।"</string>
|
||||
<string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"बग रिपोर्टहरूमा प्रणालीका विभिन्न लग फाइलहरूको डेटा हुन्छ जसमा तपाईँले संवेदनशील मानेको डेटा समावेश हुन सक्छ (जस्तै अनुप्रयोगको प्रयोग र स्थानसम्बन्धी डेटा)। तपाईँले विश्वास गर्ने व्यक्ति र अनुप्रयोगहरूसँग मात्र बग रिपोर्टहरूलाई साझेदारी गर्नुहोस्।"</string>
|
||||
<string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"फेरि नदेखाउनुहोस्"</string>
|
||||
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"बग रिपोर्टहरू"</string>
|
||||
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"बग रिपोर्ट फाइल पढ्न सकिएन"</string>
|
||||
|
||||
@@ -19,7 +19,7 @@
|
||||
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
|
||||
<string name="bugreport_notification_channel" msgid="2574150205913861141">"Relatórios de bugs"</string>
|
||||
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"O relatório do bug <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> está sendo gerado"</string>
|
||||
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Relatório do bug <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> capturado"</string>
|
||||
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Relatório de bug <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> capturado"</string>
|
||||
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Adicionando detalhes ao relatório do bug"</string>
|
||||
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Aguarde…"</string>
|
||||
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"O relatório de bugs será exibido no smartphone em breve"</string>
|
||||
|
||||
@@ -19,7 +19,7 @@
|
||||
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
|
||||
<string name="bugreport_notification_channel" msgid="2574150205913861141">"Relatórios de bugs"</string>
|
||||
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"O relatório do bug <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> está sendo gerado"</string>
|
||||
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Relatório do bug <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> capturado"</string>
|
||||
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Relatório de bug <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> capturado"</string>
|
||||
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Adicionando detalhes ao relatório do bug"</string>
|
||||
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Aguarde…"</string>
|
||||
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"O relatório de bugs será exibido no smartphone em breve"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user