Merge "Import translations. DO NOT MERGE"
This commit is contained in:
@@ -10,7 +10,7 @@
|
||||
<!-- no translation found for no_data_notification_detail (3112125343857014825) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="no_mobile_data_connection_title" msgid="7449525772416200578">"بدون اتصال داده دستگاه همراه"</string>
|
||||
<string name="no_mobile_data_connection" msgid="544980465184147010">"افزودن طرح داده یا رومینگ ازطریق %s"</string>
|
||||
<string name="no_mobile_data_connection" msgid="544980465184147010">"افزودن طرح داده یا فراگردی ازطریق %s"</string>
|
||||
<string name="mobile_data_status_notification_channel_name" msgid="833999690121305708">"وضعیت داده تلفن همراه"</string>
|
||||
<string name="action_bar_label" msgid="4290345990334377177">"ورود به سیستم شبکه تلفن همراه"</string>
|
||||
<string name="ssl_error_warning" msgid="3127935140338254180">"شبکهای که میخواهید به آن بپیوندید مشکلات امنیتی دارد."</string>
|
||||
|
||||
@@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
<string name="android_system_label" msgid="2797790869522345065">"Operator Seluler"</string>
|
||||
<string name="portal_notification_id" msgid="5155057562457079297">"Data seluler telah habis"</string>
|
||||
<string name="no_data_notification_id" msgid="668400731803969521">"Data seluler telah dinonaktifkan"</string>
|
||||
<string name="portal_notification_detail" msgid="2295729385924660881">"Tap untuk membuka situs web %s"</string>
|
||||
<string name="portal_notification_detail" msgid="2295729385924660881">"Ketuk untuk membuka situs web %s"</string>
|
||||
<string name="no_data_notification_detail" msgid="3112125343857014825">"Hubungi penyedia layanan %s"</string>
|
||||
<string name="no_mobile_data_connection_title" msgid="7449525772416200578">"Tidak ada sambungan data seluler"</string>
|
||||
<string name="no_mobile_data_connection" msgid="544980465184147010">"Tambahkan paket data atau roaming melalui %s"</string>
|
||||
|
||||
@@ -12,6 +12,6 @@
|
||||
<string name="mobile_data_status_notification_channel_name" msgid="833999690121305708">"Мобилдик Интернеттин абалы"</string>
|
||||
<string name="action_bar_label" msgid="4290345990334377177">"Мобилдик тармакка кирүү"</string>
|
||||
<string name="ssl_error_warning" msgid="3127935140338254180">"Кошулайын деген тармагыңызда коопсуздук көйгөйлөрү бар."</string>
|
||||
<string name="ssl_error_example" msgid="6188711843183058764">"Мисалы, каттоо эсебине кирүү баракчасы көрсөтүлгөн уюмга таандык эмес болушу мүмкүн."</string>
|
||||
<string name="ssl_error_example" msgid="6188711843183058764">"Мисалы, аккаунтка кирүү баракчасы көрсөтүлгөн уюмга таандык эмес болушу мүмкүн."</string>
|
||||
<string name="ssl_error_continue" msgid="1138548463994095584">"Баары бир серепчи аркылуу улантуу"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user