Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: If07d6777ce034937bc52f3039b367aeff214c174 Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -17,7 +17,7 @@
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Protecció"</string>
|
||||
<string name="bugreport_notification_channel" msgid="2574150205913861141">"Informes d\'error"</string>
|
||||
<string name="bugreport_notification_channel" msgid="2574150205913861141">"Informes d\'errors"</string>
|
||||
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"S\'està generant l\'informe d\'errors <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"S\'ha capturat l\'informe d\'errors <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"S\'estan afegint detalls a l\'informe d\'errors"</string>
|
||||
@@ -30,7 +30,7 @@
|
||||
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Toca per compartir l\'informe d\'errors sense captura de pantalla o espera que es creï la captura"</string>
|
||||
<string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Els informes d\'errors contenen dades dels diferents fitxers de registre del sistema, inclosa informació que pot ser confidencial (com ara l\'ús d\'aplicacions i les dades d\'ubicació). Comparteix-los només amb aplicacions i persones de confiança."</string>
|
||||
<string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"No ho tornis a mostrar"</string>
|
||||
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Informes d\'error"</string>
|
||||
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Informes d\'errors"</string>
|
||||
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"No s\'ha pogut llegir el fitxer de l\'informe d\'errors"</string>
|
||||
<string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"No s\'ha pogut afegir la informació detallada de l\'informe d\'errors al fitxer ZIP"</string>
|
||||
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"sense nom"</string>
|
||||
|
||||
@@ -24,10 +24,10 @@
|
||||
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Harap tunggu..."</string>
|
||||
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"Laporan bug akan segera muncul di ponsel"</string>
|
||||
<string name="bugreport_finished_text" product="tv" msgid="5758325479058638893">"Pilih untuk membagikan laporan bug Anda"</string>
|
||||
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Tap untuk membagikan laporan bug"</string>
|
||||
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Ketuk untuk membagikan laporan bug"</string>
|
||||
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"Pilih untuk membagikan laporan bug tanpa screenshot atau menunggu screenshot selesai"</string>
|
||||
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Tap untuk membagikan laporan bug tanpa screenshot atau menunggu screenshot selesai"</string>
|
||||
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Tap untuk membagikan laporan bug tanpa screenshot atau menunggu screenshot selesai"</string>
|
||||
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Ketuk untuk membagikan laporan bug tanpa screenshot atau menunggu screenshot selesai"</string>
|
||||
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Ketuk untuk membagikan laporan bug tanpa screenshot atau menunggu screenshot selesai"</string>
|
||||
<string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Laporan bug berisi data dari berbagai file log sistem, yang mungkin mencakup data yang dianggap sensitif (seperti data penggunaan aplikasi dan lokasi). Hanya bagikan laporan bug dengan aplikasi dan orang yang Anda percaya."</string>
|
||||
<string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Jangan tampilkan lagi"</string>
|
||||
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Laporan bug"</string>
|
||||
|
||||
@@ -28,7 +28,7 @@
|
||||
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"तपाईंको बग रिपोर्ट स्क्रिनसट बिना आदान प्रदान गर्नाका लागि चयन गर्नुहोस् वा स्क्रिनसट लिने प्रक्रिया पूरा हुने प्रतीक्षा गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"तपाईँको बग रिपोर्टलाई स्क्रिनसट बिना साझेदारी गर्नाका लागि ट्याप गर्नुहोस् वा स्क्रिनसट लिने प्रक्रिया पूरा हुन प्रतीक्षा गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"तपाईँको बग रिपोर्टलाई स्क्रिनसट बिना साझेदारी गर्नाका लागि ट्याप गर्नुहोस् वा स्क्रिनसट लिने प्रक्रिया पूरा हुन प्रतीक्षा गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"बग रिपोर्टहरूमा प्रणालीका विभिन्न लग फाइलहरूको डेटा हुन्छ जसमा तपाईँले संवेदनशील मानेको डेटा समावेश हुन सक्छ (जस्तै अनुप्रयोगको प्रयोग र स्थान सम्बन्धी डेटा)। तपाईँले विश्वास गर्ने व्यक्ति र अनुप्रयोगहरूसँग मात्र बग रिपोर्टहरूलाई साझेदारी गर्नुहोस्।"</string>
|
||||
<string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"बग रिपोर्टहरूमा प्रणालीका विभिन्न लग फाइलहरूको डेटा हुन्छ जसमा तपाईँले संवेदनशील मानेको डेटा समावेश हुन सक्छ (जस्तै अनुप्रयोगको प्रयोग र स्थानसम्बन्धी डेटा)। तपाईँले विश्वास गर्ने व्यक्ति र अनुप्रयोगहरूसँग मात्र बग रिपोर्टहरूलाई साझेदारी गर्नुहोस्।"</string>
|
||||
<string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"फेरि नदेखाउनुहोस्"</string>
|
||||
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"बग रिपोर्टहरू"</string>
|
||||
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"बग रिपोर्ट फाइल पढ्न सकिएन"</string>
|
||||
|
||||
@@ -23,12 +23,12 @@
|
||||
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"ବଗ୍ ରିପୋର୍ଟରେ ବିବରଣୀ ଯୋଡ଼ାଯାଉଛି"</string>
|
||||
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"ଦୟାକରି ଅପେକ୍ଷା କରନ୍ତୁ…"</string>
|
||||
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"ଅଳ୍ପ ସମୟ ମଧ୍ୟରେ ଫୋନ୍ରେ ବଗ୍ ରିପୋର୍ଟ ଦେଖାଯିବ"</string>
|
||||
<string name="bugreport_finished_text" product="tv" msgid="5758325479058638893">"ଆପଣଙ୍କ ବଗ୍ ରିପୋର୍ଟ ଶେୟାର୍ କରିବାକୁ ଚୟନ କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"ଆପଣଙ୍କ ବଗ୍ ରିପୋର୍ଟ ଶେୟାର୍ କରିବା ପାଇଁ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"ଗୋଟିଏ ସ୍କ୍ରୀନଶଟ୍ ସହିତ ଆପଣଙ୍କ ବଗ୍ ରିପୋର୍ଟ ଶେୟାର୍ କରିବାକୁ ଚୟନ କରନ୍ତୁ କିମ୍ବା ସ୍କ୍ରୀନଶଟ୍ ସମାପ୍ତ ହେବାକୁ ଅପେକ୍ଷା କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"ସ୍କ୍ରୀନଶଟ୍ ବିନା ଆପଣଙ୍କ ବଗ୍ ରିପୋର୍ଟ ଶେୟାର୍ କରିବାକୁ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ କିମ୍ବା ସ୍କ୍ରୀନଶଟ୍ ସମାପ୍ତ ହେବା ପାଇଁ ଅପେକ୍ଷା କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"ସ୍କ୍ରୀନଶଟ୍ ବିନା ଆପଣଙ୍କ ବଗ୍ ରିପୋର୍ଟ ଶେୟାର୍ କରିବାକୁ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ କିମ୍ବା ସ୍କ୍ରୀନଶଟ୍ ସମାପ୍ତ ହେବା ପାଇଁ ଅପେକ୍ଷା କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"ବଗ୍ ରିପୋର୍ଟରେ ସିଷ୍ଟମର ବିଭିନ୍ନ ଲଗ୍ ଫାଇଲ୍ରୁ ଆସିଥିବା ଡାଟା ରହିଛି, ଯେଉଁଥିରେ ଆପଣଙ୍କ ସମ୍ବେଦନଶୀଳ ଡାଟା (ଯେପରିକି ଆପ୍-ବ୍ୟବହାର ଓ ଲୋକେଶନ୍ ଡାଟା) ରହିଥାଇପାରେ। ଆପଣ ବିଶ୍ୱାସ କରୁଥିବା ଲୋକ ତଥା ଆପ୍ ସହ ଏପରି ବଗ୍ ରିପୋର୍ଟ ଶେୟାର୍ କରନ୍ତୁ।"</string>
|
||||
<string name="bugreport_finished_text" product="tv" msgid="5758325479058638893">"ଆପଣଙ୍କ ବଗ୍ ରିପୋର୍ଟ ସେୟାର୍ କରିବାକୁ ଚୟନ କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"ଆପଣଙ୍କ ବଗ୍ ରିପୋର୍ଟ ସେୟାର୍ କରିବା ପାଇଁ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"ଗୋଟିଏ ସ୍କ୍ରୀନଶଟ୍ ସହିତ ଆପଣଙ୍କ ବଗ୍ ରିପୋର୍ଟ ସେୟାର୍ କରିବାକୁ ଚୟନ କରନ୍ତୁ କିମ୍ବା ସ୍କ୍ରୀନଶଟ୍ ସମାପ୍ତ ହେବାକୁ ଅପେକ୍ଷା କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"ସ୍କ୍ରୀନଶଟ୍ ବିନା ଆପଣଙ୍କ ବଗ୍ ରିପୋର୍ଟ ସେୟାର୍ କରିବାକୁ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ କିମ୍ବା ସ୍କ୍ରୀନଶଟ୍ ସମାପ୍ତ ହେବା ପାଇଁ ଅପେକ୍ଷା କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"ସ୍କ୍ରୀନଶଟ୍ ବିନା ଆପଣଙ୍କ ବଗ୍ ରିପୋର୍ଟ ସେୟାର୍ କରିବାକୁ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ କିମ୍ବା ସ୍କ୍ରୀନଶଟ୍ ସମାପ୍ତ ହେବା ପାଇଁ ଅପେକ୍ଷା କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"ବଗ୍ ରିପୋର୍ଟରେ ସିଷ୍ଟମର ବିଭିନ୍ନ ଲଗ୍ ଫାଇଲ୍ରୁ ଆସିଥିବା ଡାଟା ରହିଛି, ଯେଉଁଥିରେ ଆପଣଙ୍କ ସମ୍ବେଦନଶୀଳ ଡାଟା (ଯେପରିକି ଆପ୍-ବ୍ୟବହାର ଓ ଲୋକେସନ୍ ଡାଟା) ରହିଥାଇପାରେ। ଆପଣ ବିଶ୍ୱାସ କରୁଥିବା ଲୋକ ତଥା ଆପ୍ ସହ ଏପରି ବଗ୍ ରିପୋର୍ଟ ସେୟାର୍ କରନ୍ତୁ।"</string>
|
||||
<string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"ପୁଣି ଦେଖାନ୍ତୁ ନାହିଁ"</string>
|
||||
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"ବଗ୍ ରିପୋର୍ଟ"</string>
|
||||
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"ବଗ୍ ରିପୋର୍ଟ ଫାଇଲ୍ ପଢ଼ାଯାଇପାରିଲା ନାହିଁ"</string>
|
||||
@@ -43,5 +43,5 @@
|
||||
<string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"ବଗ୍ର ନାମ"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"ବଗ୍ର ସଂକ୍ଷିପ୍ତ ବିବରଣୀ"</string>
|
||||
<string name="save" msgid="4781509040564835759">"ସେଭ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="bugreport_intent_chooser_title" msgid="7605709494790894076">"ବଗ୍ ରିପୋର୍ଟ ଶେୟାର୍ କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="bugreport_intent_chooser_title" msgid="7605709494790894076">"ବଗ୍ ରିପୋର୍ଟ ସେୟାର୍ କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -35,7 +35,7 @@
|
||||
<string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਵੇਰਵਿਆਂ ਨੂੰ ਜ਼ਿਪ ਫ਼ਾਈਲ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ"</string>
|
||||
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"ਬਿਨਾਂ-ਨਾਮ"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"ਵੇਰਵੇ"</string>
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ"</string>
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਲਵੋ"</string>
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਲਿਆ ਗਿਆ।"</string>
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਨਹੀਂ ਲਿਆ ਜਾ ਸਕਿਆ।"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> ਵੇਰਵੇ"</string>
|
||||
|
||||
@@ -19,7 +19,7 @@
|
||||
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
|
||||
<string name="bugreport_notification_channel" msgid="2574150205913861141">"Relatórios de bugs"</string>
|
||||
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"O relatório do bug <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> está sendo gerado"</string>
|
||||
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Relatório do bug <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> capturado"</string>
|
||||
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Relatório de bug <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> capturado"</string>
|
||||
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Adicionando detalhes ao relatório do bug"</string>
|
||||
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Aguarde…"</string>
|
||||
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"O relatório de bugs será exibido no smartphone em breve"</string>
|
||||
|
||||
@@ -19,7 +19,7 @@
|
||||
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
|
||||
<string name="bugreport_notification_channel" msgid="2574150205913861141">"Relatórios de bugs"</string>
|
||||
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"O relatório do bug <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> está sendo gerado"</string>
|
||||
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Relatório do bug <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> capturado"</string>
|
||||
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Relatório de bug <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> capturado"</string>
|
||||
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Adicionando detalhes ao relatório do bug"</string>
|
||||
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Aguarde…"</string>
|
||||
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"O relatório de bugs será exibido no smartphone em breve"</string>
|
||||
|
||||
@@ -25,9 +25,9 @@
|
||||
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"系統即將在手機上顯示錯誤報告"</string>
|
||||
<string name="bugreport_finished_text" product="tv" msgid="5758325479058638893">"選取即可分享錯誤報告"</string>
|
||||
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"輕觸即可分享錯誤報告"</string>
|
||||
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"選取即可分享不包含螢幕擷取畫面的錯誤報告;你也可以等候螢幕畫面擷取完畢"</string>
|
||||
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"輕觸即可分享無螢幕擷圖的錯誤報告;你也可以等候螢幕畫面擷取完畢"</string>
|
||||
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"輕觸即可分享無螢幕擷圖的錯誤報告;你也可以等候螢幕畫面擷取完畢"</string>
|
||||
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"選取即可分享不包含螢幕截圖的錯誤報告;你也可以等候螢幕畫面擷取完畢"</string>
|
||||
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"輕觸即可分享無螢幕截圖的錯誤報告;你也可以等候螢幕畫面擷取完畢"</string>
|
||||
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"輕觸即可分享無螢幕截圖的錯誤報告;你也可以等候螢幕畫面擷取完畢"</string>
|
||||
<string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"錯誤報告的資料來自系統的各種記錄檔,當中可能包含敏感資料 (例如應用程式使用情形和位置資料)。請務必只與你信任的使用者和應用程式分享錯誤報告。"</string>
|
||||
<string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"不要再顯示"</string>
|
||||
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"錯誤報告"</string>
|
||||
@@ -35,9 +35,9 @@
|
||||
<string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"無法在 ZIP 檔案中加入錯誤報告"</string>
|
||||
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"未命名"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"詳細資料"</string>
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"螢幕擷取畫面"</string>
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"已成功拍攝螢幕擷取畫面。"</string>
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"無法拍攝螢幕擷取畫面。"</string>
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"螢幕截圖"</string>
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"已成功拍攝螢幕截圖。"</string>
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"無法拍攝螢幕截圖。"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"錯誤報告 <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> 的詳細資料"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"檔案名稱"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"錯誤標題"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user