Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ib782c35d049cbea3ac47deb8ef27e307f8805e40
This commit is contained in:
Bill Yi
2020-05-04 21:18:47 -07:00
parent e9fbacf6c5
commit ec80ca682a
8 changed files with 17 additions and 17 deletions

View File

@@ -16,7 +16,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Protecció"</string>
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
<string name="bugreport_notification_channel" msgid="2574150205913861141">"Informes d\'errors"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"S\'està generant l\'informe d\'errors <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"S\'ha capturat l\'informe d\'errors <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
@@ -28,7 +28,7 @@
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"Selecciona per compartir l\'informe d\'errors sense captura de pantalla o espera que es faci la captura"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Toca per compartir l\'informe d\'errors sense captura de pantalla o espera que es creï la captura"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Toca per compartir l\'informe d\'errors sense captura de pantalla o espera que es creï la captura"</string>
<string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Els informes d\'errors contenen dades dels diferents fitxers de registre del sistema, inclosa informació que pot ser confidencial (com ara l\'ús d\'aplicacions i les dades d\'ubicació). Comparteix-los només amb aplicacions i persones de confiança."</string>
<string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Els informes d\'errors contenen dades dels diferents fitxers de registre del sistema, que poden incloure informació sensible (com ara l\'ús d\'aplicacions i les dades d\'ubicació). Comparteix els informes d\'errors només amb aplicacions i persones de confiança."</string>
<string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"No ho tornis a mostrar"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Informes d\'errors"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"No s\'ha pogut llegir el fitxer de l\'informe d\'errors"</string>

View File

@@ -16,7 +16,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell-interfazea"</string>
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
<string name="bugreport_notification_channel" msgid="2574150205913861141">"Akatsen txostenak"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Akatsen <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> txostena egiten ari gara"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Akatsen <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> txostena egin da"</string>

View File

@@ -25,19 +25,19 @@
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"گزارش مشکل به‌زودی در تلفن نشان داده می‌شود"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="tv" msgid="5758325479058638893">"برای هم‌رسانی گزارش اشکالتان، انتخاب کنید"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"برای هم‌رسانی گزارش اشکال، ضربه بزنید"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"انتخاب کنید تا گزارش اشکالتان بدون عکس صفحه‌نمایش به اشتراک گذاشته شود یا منتظر بمانید گرفتن عکس از صفحه‌نمایش تمام شود"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"برای اشتراک‌گذاری گزارش مشکل بدون عکس صفحه‌نمایش، ضربه بزنید یا صبر کنید تا عکس صفحه‌نمایش گرفته شود."</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"برای اشتراک‌گذاری گزارش مشکل بدون عکس صفحه‌نمایش، ضربه بزنید یا صبر کنید تا عکس صفحه‌نمایش گرفته شود."</string>
<string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"گزارش‌های اشکال حاوی داده‌هایی از فایل‌های مختلف گزارش سیستم هستند، که ممکن است حاوی داده‌های حساس شما (از قبیل داده‌های استفاده از برنامه و مکان) باشند. گزارش‌های اشکال را فقط با افراد و برنامه‌هایی که به آنها اعتماد دارید به اشتراک بگذارید."</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"انتخاب کنید تا گزارش اشکالتان بدون نماگرفت به اشتراک گذاشته شود یا منتظر بمانید گرفتن عکس از صفحه‌نمایش تمام شود"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"برای اشتراک‌گذاری گزارش مشکل بدون نماگرفت، ضربه بزنید یا صبر کنید تا نماگرفت گرفته شود."</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"برای اشتراک‌گذاری گزارش مشکل بدون نماگرفت، ضربه بزنید یا صبر کنید تا نماگرفت گرفته شود."</string>
<string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"گزارش‌های اشکال حاوی داده‌هایی از فایل‌های مختلف گزارش سیستم هستند، که ممکن است حاوی داده‌های حساس شما (از قبیل داده‌های استفاده از برنامه و مکان) باشند. گزارش‌های اشکال را فقط با افراد و برنامه‌هایی که به آنها اعتماد دارید بهاشتراک بگذارید."</string>
<string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"دوباره نشان داده نشود"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"گزارش اشکال"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"فایل گزارش اشکال خوانده نشد"</string>
<string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"‏جزئیات گزارش اشکال به فایل ZIP اضافه نشد"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"بی‌نام"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"جزئیات"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"عکس صفحه‌نمایش"</string>
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"عکس صفحه‌نمایش با موفقیت گرفته شد."</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"نمی‌توان عکس صفحه‌نمایش گرفت."</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"نماگرفت"</string>
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"نماگرفت با موفقیت گرفته شد."</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"نمی‌توان نماگرفت گرفت."</string>
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"جزئیات گزارش اشکال <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"نام فایل"</string>
<string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"عنوان اشکال"</string>

View File

@@ -16,7 +16,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Kerangka"</string>
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
<string name="bugreport_notification_channel" msgid="2574150205913861141">"Laporan bug"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Laporan bug <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> sedang dibuat"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Laporan bug <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> dijepret"</string>

View File

@@ -28,9 +28,9 @@
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"Қате туралы есепті скриншотсыз бөлісу үшін таңдаңыз немесе скриншот түсіріліп болғанша күтіңіз"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Қате туралы есепті скриншотсыз бөлісу үшін түртіңіз немесе скриншот сақталып болғанша күтіңіз"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Қате туралы есепті скриншотсыз бөлісу үшін түртіңіз немесе скриншот сақталып болғанша күтіңіз"</string>
<string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Қате туралы есептерде жүйенің әртүрлі журнал файлдарының деректері беріледі. Олар маңызды деректерді қамтуы мүмкін (мысалы, қолданбаны пайдалану және орналасқан жер деректері). Қате туралы есептерді тек сенімді адамдармен және қолданбалармен бөлісіңіз."</string>
<string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Қате туралы есептерде жүйенің түрлі журнал файлдарының деректері қамтылады. Оларда сіз құпия деп есептейтін деректер (мысалы, қолданбаны пайдалану және орналасқан жер деректері) болуы мүмкін. Қате туралы есептерді тек сенімді адамдармен және қолданбалармен бөлісіңіз."</string>
<string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Қайтадан көрсетілмесін"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Қате туралы баяндамалар"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Қате туралы есептер"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Қате туралы есеп файлын оқу мүмкін болмады"</string>
<string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"Қате туралы есеп мәліметтері zip файлына салынбады"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"атаусыз"</string>

View File

@@ -30,7 +30,7 @@
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"ချွတ်ယွင်းချက်အစီရင်ခံစာကို ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံမှတ်တမ်းမပါဘဲ မျှဝေရန် တို့ပါ သို့မဟုတ် ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံမှတ်တမ်းတင်ခြင်း ပြီးဆုံးသည်အထိ စောင့်ပါ"</string>
<string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"ချွတ်ယွင်းချက်အစီရင်ခံစာများတွင် သင့်အတွက် အရေးကြီးသည့် ဒေတာများ (အက်ပ်အသုံးပြုမှုနှင့် တည်နေရာအချက်အလက် ကဲ့သို့) ပါဝင်သည့် စနစ်၏မှတ်တမ်းဖိုင်မျိုးစုံပါဝင်ပါသည်။ ချွတ်ယွင်းချက်အစီရင်ခံစာများကို သင်ယုံကြည်စိတ်ချရသည့်လူများ၊ အက်ပ်များနှင့်သာ မျှဝေပါ။"</string>
<string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"နောက်ထပ်မပြပါနှင့်"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"ချို့ယွင်းမှု အစီရင်ခံစာများ"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"ချွတ်ယွင်းမှု အစီရင်ခံစာများ"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"ချွတ်ယွင်းချက် အစီရင်ခံစာကို ဖတ်၍မရပါ"</string>
<string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"ဇစ်ဖိုင်သို့ ချွတ်ယွင်းချက် အစီရင်ခံစာအသေးစိတ် အချက်အလက်များကို ထည့်၍မရပါ"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"အမည်မဲ့"</string>

View File

@@ -28,7 +28,7 @@
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"तपाईंको बग रिपोर्ट स्क्रिनसट बिना आदान प्रदान गर्नाका लागि चयन गर्नुहोस् वा स्क्रिनसट लिने प्रक्रिया पूरा हुने प्रतीक्षा गर्नुहोस्"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"तपाईँको बग रिपोर्टलाई स्क्रिनसट बिना साझेदारी गर्नाका लागि ट्याप गर्नुहोस् वा स्क्रिनसट लिने प्रक्रिया पूरा हुन प्रतीक्षा गर्नुहोस्"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"तपाईँको बग रिपोर्टलाई स्क्रिनसट बिना साझेदारी गर्नाका लागि ट्याप गर्नुहोस् वा स्क्रिनसट लिने प्रक्रिया पूरा हुन प्रतीक्षा गर्नुहोस्"</string>
<string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"बग रिपोर्टहरूमा प्रणालीका विभिन्न लग फाइलहरूको डेटा हुन्छ जसमा तपाईँले संवेदनशील मानेको डेटा समावेश हुन सक्छ (जस्तै अनुप्रयोगको प्रयोग र स्थानसम्बन्धी डेटा)। तपाईँले विश्वास गर्ने व्यक्ति र अनुप्रयोगहरूसँग मात्र बग रिपोर्टहरूलाई साझेदारी गर्नुहोस्।"</string>
<string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"बग रिपोर्टमा प्रणालीका विभिन्न लग फाइलहरूको डेटा हुन्छ। यस रिपोर्टमा (अनुप्रयोगको प्रयोग र स्थानसम्बन्धी डेटा जस्ता) जसमा तपाईंका संवेदनशील डेटा समावेश हुन सक्छ । आफूले विश्वास गर्ने व्यक्ति र अनुप्रयोगहरूसँग मात्र बग रिपोर्ट सेयर गर्नुहोस्।"</string>
<string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"फेरि नदेखाउनुहोस्"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"बग रिपोर्टहरू"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"बग रिपोर्ट फाइल पढ्न सकिएन"</string>
@@ -43,5 +43,5 @@
<string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"बगको शीर्षक"</string>
<string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"बगको सारांश"</string>
<string name="save" msgid="4781509040564835759">"सुरक्षित गर्नुहोस्"</string>
<string name="bugreport_intent_chooser_title" msgid="7605709494790894076">"बग रिपोर्ट साझेदारी गर्नुहोस्"</string>
<string name="bugreport_intent_chooser_title" msgid="7605709494790894076">"बग रिपोर्ट सेयर गर्नुहोस्"</string>
</resources>

View File

@@ -28,7 +28,7 @@
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"స్క్రీన్‌షాట్ లేకుండా మీ బగ్ నివేదికను భాగస్వామ్యం చేయడానికి ఎంచుకోండి లేదా స్క్రీన్‌షాట్ ముగిసేదాకా వేచి ఉండండి"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"స్క్రీన్‌షాట్ లేకుండా మీ బగ్ నివే. భాగ. చేయడానికి నొక్కండి లేదా స్క్రీన్‌షాట్ ముగిసేదాకా వేచి ఉండండి"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"స్క్రీన్‌షాట్ లేకుండా మీ బగ్ నివే. భాగ. చేయడానికి నొక్కండి లేదా స్క్రీన్‌షాట్ ముగిసేదాకా వేచి ఉండండి"</string>
<string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"బగ్ నివేదికల్లో మీరు గోప్యమైనదిగా పరిగణించే (యాప్ వినియోగం మరియు స్థాన డేటా వంటి) డేటాతో సహా సిస్టమ్‌కు సంబంధించిన విభిన్న లాగ్ ఫైల్‌ల డేటా ఉంటుంది. బగ్ నివేదికలను మీరు విశ్వసించే యాప్‌లు మరియు వ్యక్తులతో మాత్రమే షేర్ చేయండి."</string>
<string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"బగ్ నివేదికల్లో మీరు గోప్యమైనదిగా పరిగణించే (యాప్ వినియోగం, లొకేష‌న్‌ డేటా వంటి) డేటాతో పాటు సిస్టమ్‌కు సంబంధించిన విభిన్న లాగ్ ఫైల్‌ల డేటా ఉంటుంది. బగ్ నివేదికలను మీరు విశ్వసించే యాప్‌లు, వ్యక్తులతో మాత్రమే షేర్ చేయండి."</string>
<string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"మళ్లీ చూపవద్దు"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"బగ్ నివేదికలు"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"బగ్ నివేదిక ఫైల్‌ను చదవడం సాధ్యపడలేదు"</string>