Merge "Import translations. DO NOT MERGE"
This commit is contained in:
committed by
Android (Google) Code Review
commit
c5f6c336d5
@@ -18,17 +18,17 @@
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="backup_confirm_title" msgid="827563724209303345">"पूर्ण ब्याकअप"</string>
|
||||
<string name="restore_confirm_title" msgid="5469365809567486602">"पूर्ण पुनःप्राप्ति"</string>
|
||||
<string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"एउटा जोडिएको डेस्कटप कम्प्युटरमा सबै डेटाको एउटा पूर्ण जगेडाको अनुरोध गरिएको छ। के तपाईँ यो हुन दिन चाहनुहुन्छ? \n\nयदि तपाईँले जगेडाको लागि आफैँ अनुरोध गर्नु भएन भने प्रक्रियालाई अगाडि बढ्न अनुमति नदिनुहोस्।"</string>
|
||||
<string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"एउटा जोडिएको डेस्कटप कम्प्युटरमा सबै डेटाको एउटा पूर्ण जगेडाको अनुरोध गरिएको छ। के तपाईं यो हुन दिन चाहनुहुन्छ? \n\nयदि तपाईंले जगेडाको लागि आफैँ अनुरोध गर्नु भएन भने प्रक्रियालाई अगाडि बढ्न अनुमति नदिनुहोस्।"</string>
|
||||
<string name="allow_backup_button_label" msgid="4217228747769644068">"मेरो डेटा ब्याकअप गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="deny_backup_button_label" msgid="6009119115581097708">"जगेडा नगर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"एउटा जडित डेस्कटप कम्प्युटरबाट सबै डेटाको पूर्ण पुनःबहाली अनुरोध गरियो। के तपाईँ यो हुन अनुमति दिनुहुन्छ?\n\nयदि तपाईँ आफैं पुनःबहाली अनुरोध गर्नुहुन्न भने अपरेसनलाई अघि बढाउन अनुमति नदिनुहोस्। यसले उपकरणमा भएको कुनै पनि डेटालाई बदल्ने छ!"</string>
|
||||
<string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"एउटा जडित डेस्कटप कम्प्युटरबाट सबै डेटाको पूर्ण पुनःबहाली अनुरोध गरियो। के तपाईं यो हुन अनुमति दिनुहुन्छ?\n\nयदि तपाईं आफैं पुनःबहाली अनुरोध गर्नुहुन्न भने अपरेसनलाई अघि बढाउन अनुमति नदिनुहोस्। यसले उपकरणमा भएको कुनै पनि डेटालाई बदल्ने छ!"</string>
|
||||
<string name="allow_restore_button_label" msgid="3081286752277127827">"मेरो डेटा पुनःबहाली गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="deny_restore_button_label" msgid="1724367334453104378">"पुन:स्थापना नगर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="current_password_text" msgid="8268189555578298067">"कृपया तल तपाईंको हालको ब्याकअप पासवर्ड प्रविष्टि गर्नुहोस्:"</string>
|
||||
<string name="device_encryption_restore_text" msgid="1570864916855208992">"कृपया तल तपाईंको उपकरण एन्क्रिप्सन पासवर्ड प्रविष्टि गर्नुहोस्:"</string>
|
||||
<string name="device_encryption_backup_text" msgid="5866590762672844664">"कृपया तल तपाईंको उपकरण एन्क्रिप्सन पासवर्ड प्रविष्टि गर्नुहोस्: यो ब्याकप सँग्रह एन्क्रिप्ट गर्न पनि प्रयोग हुने छ।"</string>
|
||||
<string name="backup_enc_password_text" msgid="4981585714795233099">"ब्याकप डेटालाई encrypt गर्न पासवर्ड प्रविष्टि गर्नुहोस्, यदि यो खालि छोडिएको खण्डमा तपाईको पुरानै पासवर्ड प्रयोग हुने छ।"</string>
|
||||
<string name="backup_enc_password_optional" msgid="1350137345907579306">"यदि तपाईँ पूर्ण ब्याकअप डेटा इन्क्रिप्ट गर्न चाहनु हुन्छ भने तल पासवर्ड प्रविष्टि गर्नुहोस्।"</string>
|
||||
<string name="backup_enc_password_optional" msgid="1350137345907579306">"यदि तपाईं पूर्ण ब्याकअप डेटा इन्क्रिप्ट गर्न चाहनु हुन्छ भने तल पासवर्ड प्रविष्टि गर्नुहोस्।"</string>
|
||||
<string name="backup_enc_password_required" msgid="7889652203371654149">"तपाईँको उपकरण गुप्तिकरण गरिए देखि, तपाईंले आफ्नो जगेडा गुप्तिकरण गर्न आवश्यक छ। कृपया तल पासवर्ड प्रविष्ट गर्नुहोस्:"</string>
|
||||
<string name="restore_enc_password_text" msgid="6140898525580710823">"यदि पुनःबहाली डेटा इन्क्रिप्ट छ भने कृपया तल पासवर्ड प्रविष्टि गर्नुहोस्:"</string>
|
||||
<string name="toast_backup_started" msgid="550354281452756121">"जगेडा राख्न सुरु हुँदै..."</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user