Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into stage-aosp-master
This commit is contained in:
@@ -16,9 +16,8 @@
|
||||
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"VPN bağlantısı yaratmaq üçün <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> cəhdləri."</string>
|
||||
<string name="warning" msgid="5470743576660160079">"Bunu həyata keçirməklə, siz tətbiqə bütün şəbəkə hərəkətinə qarışmağa icazə verirsiniz. "<b>" Tətbiqə güvənmirsizsə qəbul etməyin. "</b>" Əks halda, datanızın təhlükəli proqramlar tərəfindən ələ keçirilmə riskini alırsınız."</string>
|
||||
<string name="accept" msgid="2889226408765810173">"Bu tətbiqə güvənirəm."</string>
|
||||
<string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Bağlantı Sorğusu"</string>
|
||||
<string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> VPN bağlantı yaratmaq istəyir ki, bu da şəbəkə trafikini izləyə bilər. Yalnız mənbəyə güvəndiyiniz halda qəbul edin. VPN aktiv olan zaman <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> ekranın yuxarısında görünür."</string>
|
||||
<string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN qoşuludur"</string>
|
||||
<string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Konfiqurasiya edin"</string>
|
||||
<string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Əlaqəni kəs"</string>
|
||||
|
||||
@@ -17,7 +17,7 @@
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Verbindungsanfrage"</string>
|
||||
<string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> möchte eine VPN-Verbindung herstellen, über die der Netzwerkverkehr überwacht werden kann. Lassen Sie die Verbindung nur zu, wenn die App vertrauenswürdig ist. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> wird oben am Display angezeigt, wenn VPN aktiv ist."</string>
|
||||
<string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> möchte eine VPN-Verbindung herstellen, über die der Netzwerkverkehr überwacht werden kann. Lasse die Verbindung nur zu, wenn die App vertrauenswürdig ist. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> wird oben am Display angezeigt, wenn VPN aktiv ist."</string>
|
||||
<string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN ist verbunden"</string>
|
||||
<string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Konfigurieren"</string>
|
||||
<string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Verbindung trennen"</string>
|
||||
|
||||
@@ -17,7 +17,7 @@
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Verbindingsverzoek"</string>
|
||||
<string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> wil een VPN-verbinding opzetten om netwerkverkeer te controleren. Accepteer het verzoek alleen als u de bron vertrouwt. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> wordt boven aan uw scherm weergegeven wanneer VPN actief is."</string>
|
||||
<string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> wil een VPN-verbinding opzetten om netwerkverkeer te controleren. Accepteer het verzoek alleen als je de bron vertrouwt. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> wordt boven aan je scherm weergegeven wanneer VPN actief is."</string>
|
||||
<string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"Verbinding met VPN"</string>
|
||||
<string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Configureren"</string>
|
||||
<string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Verbinding verbreken"</string>
|
||||
|
||||
29
packages/VpnDialogs/res/values-pt-rBR/strings.xml
Normal file
29
packages/VpnDialogs/res/values-pt-rBR/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,29 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<!-- Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project
|
||||
|
||||
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||||
you may not use this file except in compliance with the License.
|
||||
You may obtain a copy of the License at
|
||||
|
||||
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||||
|
||||
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||||
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||||
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||||
See the License for the specific language governing permissions and
|
||||
limitations under the License.
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Solicitação de conexão"</string>
|
||||
<string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> quer configurar uma conexão VPN que permite monitorar o tráfego da rede. Aceite se confiar na origem. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> é exibido na parte superior da tela quando a VPN estiver ativa."</string>
|
||||
<string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"O VPN está conectado"</string>
|
||||
<string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Configurar"</string>
|
||||
<string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Desconectar"</string>
|
||||
<string name="session" msgid="6470628549473641030">"Sessão:"</string>
|
||||
<string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Duração:"</string>
|
||||
<string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"Enviado:"</string>
|
||||
<string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"Recebido:"</string>
|
||||
<string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> bytes/<xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> pacotes"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -19,11 +19,11 @@
|
||||
<string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Solicitare de conexiune"</string>
|
||||
<string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> dorește să configureze o conexiune VPN care să îi permită să monitorizeze traficul în rețea. Acceptați numai dacă aveți încredere în sursă. Atunci când conexiunea VPN este activă, <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> se afișează în partea de sus a ecranului."</string>
|
||||
<string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN este conectat"</string>
|
||||
<string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Configuraţi"</string>
|
||||
<string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Deconectaţi"</string>
|
||||
<string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Configurați"</string>
|
||||
<string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Deconectați"</string>
|
||||
<string name="session" msgid="6470628549473641030">"Sesiune:"</string>
|
||||
<string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Durată:"</string>
|
||||
<string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"Trimise:"</string>
|
||||
<string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"Primite:"</string>
|
||||
<string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> (de) octeţi/<xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> (de) pachete"</string>
|
||||
<string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> (de) octeți/<xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> (de) pachete"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -17,7 +17,7 @@
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Žiadosť o pripojenie"</string>
|
||||
<string name="warning" msgid="809658604548412033">"Aplikácia <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> žiada o nastavenie pripojenia VPN, pomocou ktorého bude môcť sledovať návštevnosť siete. Povoľte iba v prípade, že zdroju dôverujete. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> – keď je sieť VPN aktívna, zobrazuje sa v hornej časti obrazovky."</string>
|
||||
<string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> žiada o nastavenie pripojenia VPN, pomocou ktorého bude môcť sledovať sieťové prenosy. Povoľte iba v prípade, že zdroju dôverujete. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> sa zobrazuje v hornej časti obrazovky, keď je pripojenie VPN aktívne."</string>
|
||||
<string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"Sieť VPN je pripojená"</string>
|
||||
<string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Konfigurovať"</string>
|
||||
<string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Odpojiť"</string>
|
||||
|
||||
@@ -17,7 +17,7 @@
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Ulanish uchun so‘rov"</string>
|
||||
<string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ilovasi tarmoq trafigini kuzatish uchun VPN ulanishini o‘rnatmoqchi. Agar ilova manbasiga ishonsangiz, unga rozi bo‘ling. VPN faol bo‘lsa, ekran tepasida <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> paydo bo‘ladi."</string>
|
||||
<string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ilovasi trafikni kuzatish uchun VPN tarmog‘iga ulanmoqchi. Agar ilovaga ishonsangiz, so‘rovga rozi bo‘ling.<br /> <br />VPN faol bo‘lsa, ekranning yuqori qismida <img src=vpn_icon /> belgisi paydo bo‘ladi."</string>
|
||||
<string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN ulangan"</string>
|
||||
<string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Moslash"</string>
|
||||
<string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Aloqani uzish"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user