Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into lmp-dev

This commit is contained in:
Baligh Uddin
2014-09-18 18:10:31 +00:00
committed by Android (Google) Code Review
9 changed files with 21 additions and 23 deletions

View File

@@ -1203,8 +1203,7 @@
<string name="whichSendApplicationNamed" msgid="2799370240005424391">"Comparteix amb %1$s"</string>
<string name="whichHomeApplication" msgid="4616420172727326782">"Selecciona una aplicació d\'inici"</string>
<string name="alwaysUse" msgid="4583018368000610438">"Utilitza-ho de manera predeterminada per a aquesta acció."</string>
<!-- no translation found for use_a_different_app (8134926230585710243) -->
<skip />
<string name="use_a_different_app" msgid="8134926230585710243">"Fes servir una altra aplicació"</string>
<string name="clearDefaultHintMsg" msgid="3252584689512077257">"Esborra els paràmetres predeterminats a Configuració del sistema &gt; Aplicacions &gt; Baixades."</string>
<string name="chooseActivity" msgid="7486876147751803333">"Tria una acció"</string>
<string name="chooseUsbActivity" msgid="6894748416073583509">"Tria una aplicació per al dispositiu USB"</string>

View File

@@ -1768,7 +1768,7 @@
<string name="lock_to_app_title" msgid="1682643873107812874">"از پین کردن صفحه استفاده شود؟"</string>
<string name="lock_to_app_description" msgid="9076084599283282800">"پین کردن صفحه، نمایشگر را در یک نمای واحد قفل می‌کند.\n\nبرای خروج، کلیدهای بازگشت و برنامه‌های اخیر را همزمان لمس کنید و نگه دارید."</string>
<string name="lock_to_app_description_accessible" msgid="2132076937479670601">"پین کردن صفحه، نمایشگر را در یک نمای واحد قفل می‌کند.\n\nبرای خروج، کلید برنامه‌های اخیر را لمس کنید و نگه دارید."</string>
<string name="lock_to_app_negative" msgid="2259143719362732728">"نه، سپاسگزارم"</string>
<string name="lock_to_app_negative" msgid="2259143719362732728">"خیر، سپاسگزارم"</string>
<string name="lock_to_app_positive" msgid="7085139175671313864">"شروع"</string>
<string name="lock_to_app_start" msgid="6643342070839862795">"صفحه پین شد"</string>
<string name="lock_to_app_exit" msgid="8598219838213787430">"پین صفحه برداشته شد"</string>

View File

@@ -1203,7 +1203,7 @@
<string name="whichSendApplicationNamed" msgid="2799370240005424391">"Տարածել ըստ %1$s"</string>
<string name="whichHomeApplication" msgid="4616420172727326782">"Ընտրեք հիմնական հավելվածը"</string>
<string name="alwaysUse" msgid="4583018368000610438">"Օգտագործել լռելյայն այս գործողության համար:"</string>
<string name="use_a_different_app" msgid="8134926230585710243">"Օգտագործել այլ ծրագիր"</string>
<string name="use_a_different_app" msgid="8134926230585710243">"Օգտագործել այլ հավելված"</string>
<string name="clearDefaultHintMsg" msgid="3252584689512077257">"Մաքրել լռելյայնը Համակարգի կարգավորումներ &gt; Ծրագրեր &gt;Ներբեռնված էջից:"</string>
<string name="chooseActivity" msgid="7486876147751803333">"Ընտրել գործողություն"</string>
<string name="chooseUsbActivity" msgid="6894748416073583509">"Ընտրեք հավելված USB սարքի համար"</string>

View File

@@ -211,7 +211,7 @@
<string name="permgroupdesc_audioSettings" msgid="2641515403347568130">"שינוי הגדרות האודיו."</string>
<string name="permgrouplab_affectsBattery" msgid="6209246653424798033">"השפעה על הסוללה"</string>
<string name="permgroupdesc_affectsBattery" msgid="6441275320638916947">"שימוש בתכונות שיכולות לרוקן את הסוללה במהירות."</string>
<string name="permgrouplab_calendar" msgid="5863508437783683902">"לוח שנה"</string>
<string name="permgrouplab_calendar" msgid="5863508437783683902">"יומן"</string>
<string name="permgroupdesc_calendar" msgid="5777534316982184416">"גישה ישירה ללוח השנה ולאירועים."</string>
<string name="permgrouplab_dictionary" msgid="4148597128843641379">"קריאת מילון משתמש"</string>
<string name="permgroupdesc_dictionary" msgid="7921166355964764490">"קריאת מילים במילון משתמש."</string>
@@ -500,11 +500,11 @@
<string name="permlab_writeSocialStream" product="default" msgid="3504179222493235645">"כתיבה בזרם החברתי שלך"</string>
<string name="permdesc_writeSocialStream" product="default" msgid="3086557552204114849">"מאפשר לאפליקציה להציג עדכונים חברתיים מהחברים שלך. היזהר בעת שיתוף מידע -- הדבר מאפשר לאפליקציה ליצור הודעות שעשויות להיראות כאילו שנשלחו מחבר. שים לב: ייתכן אישור זה לא נאכף בכל הרשתות החברתיות."</string>
<string name="permlab_readCalendar" msgid="5972727560257612398">"קריאת אירועי יומן וגם מידע סודי"</string>
<string name="permdesc_readCalendar" product="tablet" msgid="4216462049057658723">"מאפשר לאפליקציה לקרוא את כל אירועי לוח השנה המאוחסנים בטאבלט, כולל אלה של חברים ועמיתים לעבודה. הדבר עשוי להתיר לאפליקציה לשתף או לשמור את נתוני לוח השנה שלך, ללא התחשבות בסודיות או ברגישות."</string>
<string name="permdesc_readCalendar" product="default" msgid="7434548682470851583">"מאפשר לאפליקציה לקרוא את כל אירועי לוח השנה המאוחסנים בטלפון, כולל אלה של חברים ועמיתים לעבודה. הדבר עשוי להתיר לאפליקציה לשתף או לשמור את נתוני לוח השנה שלך, ללא התחשבות בסודיות או ברגישות."</string>
<string name="permdesc_readCalendar" product="tablet" msgid="4216462049057658723">"מאפשר לאפליקציה לקרוא את כל אירועי היומן המאוחסנים בטאבלט, כולל אלה של חברים ועמיתים לעבודה. הדבר עשוי להתיר לאפליקציה לשתף או לשמור את נתוני היומן שלך, ללא התחשבות בסודיות או ברגישות."</string>
<string name="permdesc_readCalendar" product="default" msgid="7434548682470851583">"מאפשר לאפליקציה לקרוא את כל אירועי היומן המאוחסנים בטלפון, כולל אלה של חברים ועמיתים לעבודה. הדבר עשוי להתיר לאפליקציה לשתף או לשמור את נתוני היומן שלך, ללא התחשבות בסודיות או ברגישות."</string>
<string name="permlab_writeCalendar" msgid="8438874755193825647">"הוספה ושינוי של אירועי יומן ושליחת דוא\"ל לאורחים ללא ידיעת הבעלים"</string>
<string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"מאפשר לאפליקציה להוסיף, להסיר ולשנות אירועים שאתה יכול לשנות בטאבלט, כולל אלה של חברים או עמיתים לעבודה. הדבר עשוי להתיר לאפליקציה לשלוח הודעות הנראות כאילו שנשלחו מבעלי לוח שנה או לשנות אירועים ללא ידיעת הבעלים."</string>
<string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"מאפשר לאפליקציה להוסיף, להסיר ולשנות אירועים שאתה יכול לשנות בטלפון, כולל אלה של חברים או עמיתים לעבודה. הדבר עשוי להתיר לאפליקציה לשלוח הודעות הנראות כאילו שנשלחו מבעלי לוח שנה או לשנות אירועים ללא ידיעת הבעלים."</string>
<string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"מאפשר לאפליקציה להוסיף, להסיר ולשנות אירועים שאתה יכול לשנות בטאבלט, כולל אלה של חברים או עמיתים לעבודה. הדבר עשוי להתיר לאפליקציה לשלוח הודעות הנראות כאילו שנשלחו מבעלי יומן או לשנות אירועים ללא ידיעת הבעלים."</string>
<string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"מאפשר לאפליקציה להוסיף, להסיר ולשנות אירועים שאתה יכול לשנות בטלפון, כולל אלה של חברים או עמיתים לעבודה. הדבר עשוי להתיר לאפליקציה לשלוח הודעות הנראות כאילו שנשלחו מבעלי יומן או לשנות אירועים ללא ידיעת הבעלים."</string>
<string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"צור מקורות מיקום מדומים לצורך בדיקה"</string>
<string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"‏צור מקורות מיקום מדומים לבדיקה, או התקן ספק מיקום חדש. פעולה זו מאפשרת לאפליקציה לעקוף את המיקום ו/או הסטטוס המוחזרים על ידי מקורות מיקום אחרים כמו GPS או ספקי מיקום."</string>
<string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"גישה לפקודות ספק מיקום נוספות"</string>

View File

@@ -397,8 +397,8 @@
<string name="permdesc_bindPrintService" msgid="7960067623209111135">"Ļauj īpašniekam izveidot savienojumu ar drukāšanas pakalpojuma augšējā līmeņa saskarni. Parastajām lietotnēm tas nekad nav nepieciešams."</string>
<string name="permlab_bindPrintSpoolerService" msgid="6807762783744125954">"izveidot savienojumu ar drukas spolētāja pakalpojumu"</string>
<string name="permdesc_bindPrintSpoolerService" msgid="3680552285933318372">"Ļauj īpašniekam izveidot savienojumu ar drukas spolētāja pakalpojuma augšējā līmeņa saskarni. Parastajām lietotnēm tas nekad nav nepieciešams."</string>
<string name="permlab_bindNfcService" msgid="2752731300419410724">"Saistīt ar TDLS pakalpojumu"</string>
<string name="permdesc_bindNfcService" msgid="6120647629174066862">"Ļauj īpašniekam saistīt lietojumprogrammas, kas emulē TDLS kartes. Parastajām lietotnēm šī atļauja nav nepieciešama."</string>
<string name="permlab_bindNfcService" msgid="2752731300419410724">"Saistīt ar NFC pakalpojumu"</string>
<string name="permdesc_bindNfcService" msgid="6120647629174066862">"Ļauj īpašniekam saistīt lietojumprogrammas, kas emulē NFC kartes. Parastajām lietotnēm šī atļauja nav nepieciešama."</string>
<string name="permlab_bindTextService" msgid="7358378401915287938">"saistīt ar īsziņu pakalpojumu"</string>
<string name="permdesc_bindTextService" msgid="8151968910973998670">"Ļauj īpašniekam veikt saistīšanu ar īsziņu pakalpojuma augstākā līmeņa saskarni (piem., SpellCheckerService). Parastajām lietotnēm tas nekad nav nepieciešams."</string>
<string name="permlab_bindVpnService" msgid="4708596021161473255">"saistīt ar VPN pakalpojumu"</string>

View File

@@ -1071,7 +1071,7 @@
</plurals>
<plurals name="num_hours_ago">
<item quantity="one" msgid="9150797944610821849">"godzinę temu"</item>
<item quantity="other" msgid="2467273239587587569">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> godzin temu"</item>
<item quantity="other" msgid="2467273239587587569">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> godz. temu"</item>
</plurals>
<plurals name="last_num_days">
<item quantity="other" msgid="3069992808164318268">"Ostatnie (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>) dni"</item>
@@ -1199,8 +1199,8 @@
<string name="whichViewApplicationNamed" msgid="2286418824011249620">"Otwórz w aplikacji %1$s"</string>
<string name="whichEditApplication" msgid="144727838241402655">"Edytuj w aplikacji"</string>
<string name="whichEditApplicationNamed" msgid="1775815530156447790">"Edytuj w aplikacji %1$s"</string>
<string name="whichSendApplication" msgid="6902512414057341668">"Udostępnij w aplikacji"</string>
<string name="whichSendApplicationNamed" msgid="2799370240005424391">"Udostępnij w aplikacji %1$s"</string>
<string name="whichSendApplication" msgid="6902512414057341668">"Udostępnij przez"</string>
<string name="whichSendApplicationNamed" msgid="2799370240005424391">"Udostępnij przez %1$s"</string>
<string name="whichHomeApplication" msgid="4616420172727326782">"Wybierz aplikację ekranu głównego"</string>
<string name="alwaysUse" msgid="4583018368000610438">"Domyślne dla tej czynności"</string>
<string name="use_a_different_app" msgid="8134926230585710243">"Użyj innej aplikacji"</string>

View File

@@ -300,8 +300,8 @@
<string name="permdesc_receiveBluetoothMap" msgid="8656755936919466345">"Permite aplicației să primească și să proceseze mesaje MAP prin Bluetooth. Aceasta înseamnă că aplicația ar putea monitoriza sau șterge mesajele trimise pe dispozitiv fără a le afișa."</string>
<string name="permlab_getTasks" msgid="6466095396623933906">"preluare aplicaţii care rulează"</string>
<string name="permdesc_getTasks" msgid="7454215995847658102">"Permite aplicaţiei să preia informaţiile despre activităţile care rulează în prezent şi care au rulat recent. În acest fel, aplicaţia poate descoperi informaţii despre aplicaţiile care sunt utilizate pe dispozitiv."</string>
<string name="permlab_startTasksFromRecents" msgid="8990073877885690623">"start a task from recents"</string>
<string name="permdesc_startTasksFromRecents" msgid="7382133554871222235">"Allows the app to use an ActivityManager.RecentTaskInfo object to launch a defunct task that was returned from ActivityManager.getRecentTaskList()."</string>
<string name="permlab_startTasksFromRecents" msgid="8990073877885690623">"începeți o sarcină din activități recente"</string>
<string name="permdesc_startTasksFromRecents" msgid="7382133554871222235">"Permite aplicației să utilizeze obiectul ActivityManager.RecentTaskInfo pentru a lansa o sarcină eșuată, readusă din ActivityManager.getRecentTaskList()."</string>
<string name="permlab_interactAcrossUsers" msgid="7114255281944211682">"interacţiune între utilizatori"</string>
<string name="permdesc_interactAcrossUsers" msgid="364670963623385786">"Permite aplicaţiei să efectueze acţiuni pentru diferiţi utilizatori pe dispozitiv. Aplicaţiile rău intenţionate pot utiliza această permisiune pentru a încălca protecţia între utilizatori."</string>
<string name="permlab_interactAcrossUsersFull" msgid="2567734285545074105">"licenţă completă pentru interacţiune între utilizatori"</string>
@@ -1766,8 +1766,8 @@
<string name="lock_to_app_toast_accessible" msgid="3340628918851844044">"Pentru a anula fixarea acestui ecran, atingeți și țineți apăsat pe Recente."</string>
<string name="lock_to_app_toast_locked" msgid="8739004135132606329">"Ecranul este fixat. Anularea fixării nu este permisă de organizația dvs."</string>
<string name="lock_to_app_title" msgid="1682643873107812874">"Utilizați fixarea ecranului?"</string>
<string name="lock_to_app_description" msgid="9076084599283282800">"Fixarea ecranului îl blochează pe acesta într-un display unic.\n\nPentru a ieși, atingeți și țineți apăsat pe Înapoi și Recente în același timp."</string>
<string name="lock_to_app_description_accessible" msgid="2132076937479670601">"Fixarea ecranului îl blochează pe acesta într-un display unic.\n\nPentru a ieși, atingeți și țineți apăsat Recente."</string>
<string name="lock_to_app_description" msgid="9076084599283282800">"Dacă fixați ecranul, rămâne o singură vizualizare.\n\nPentru a ieși, atingeți și țineți apăsat pe Înapoi și Recente în același timp."</string>
<string name="lock_to_app_description_accessible" msgid="2132076937479670601">"Dacă fixați ecranul, rămâne o singură vizualizare.\n\nPentru a ieși, atingeți și țineți apăsat pe Recente."</string>
<string name="lock_to_app_negative" msgid="2259143719362732728">"NU, MULȚUMESC"</string>
<string name="lock_to_app_positive" msgid="7085139175671313864">"PORNIȚI"</string>
<string name="lock_to_app_start" msgid="6643342070839862795">"Ecran fixat"</string>

View File

@@ -1213,9 +1213,9 @@
<string name="aerr_process" msgid="4507058997035697579">"Kwa bahati mbaya, mchakato wa <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> umekoma."</string>
<string name="anr_title" msgid="4351948481459135709"></string>
<string name="anr_activity_application" msgid="1904477189057199066">"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> haifanyi kazi.\n\nUnataka kuifunga?"</string>
<string name="anr_activity_process" msgid="5776209883299089767">"Shughuli <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> haijibu. \n\n Unataka kuifunga?"</string>
<string name="anr_application_process" msgid="8941757607340481057">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> haijibu. Unataka kufunga?"</string>
<string name="anr_process" msgid="6513209874880517125">"Mchakato <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> haijibu. \n\n Unataka kuifunga?"</string>
<string name="anr_activity_process" msgid="5776209883299089767">"Shughuli ya <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> haifanyi kazi.\n\nJe, ungependa kuifunga?"</string>
<string name="anr_application_process" msgid="8941757607340481057">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> haifanyi kazi. Je, ungependa kuifunga?"</string>
<string name="anr_process" msgid="6513209874880517125">"Mchakato wa <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> haufanyi kazi. \n\nJe, ungependa kuifunga?"</string>
<string name="force_close" msgid="8346072094521265605">"Sawa"</string>
<string name="report" msgid="4060218260984795706">"Ripoti"</string>
<string name="wait" msgid="7147118217226317732">"Subiri"</string>

View File

@@ -1203,8 +1203,7 @@
<string name="whichSendApplicationNamed" msgid="2799370240005424391">"%1$s کے ساتھ اشتراک کریں"</string>
<string name="whichHomeApplication" msgid="4616420172727326782">"ایک ہوم ایپ منتخب کریں"</string>
<string name="alwaysUse" msgid="4583018368000610438">"اس کارروائی کیلئے بطور ڈیفالٹ استعمال کریں۔"</string>
<!-- no translation found for use_a_different_app (8134926230585710243) -->
<skip />
<string name="use_a_different_app" msgid="8134926230585710243">"ایک مختلف ایپ استعمال کریں"</string>
<string name="clearDefaultHintMsg" msgid="3252584689512077257">"‏سسٹم ترتیبات &gt; ایپس &gt; ڈاؤن لوڈ کردہ میں ڈیفالٹ صاف کریں۔"</string>
<string name="chooseActivity" msgid="7486876147751803333">"ایک کارروائی منتخب کریں"</string>
<string name="chooseUsbActivity" msgid="6894748416073583509">"USB آلہ کیلئے ایک ایپ منتخب کریں"</string>