Import translations. DO NOT MERGE
Auto-generated-cl: translation import Bug: 32177112 Change-Id: I8f62ab1cb184f32e850831414c8ff3e7740d783f
This commit is contained in:
@@ -17,7 +17,7 @@
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਬੇਨਤੀ"</string>
|
||||
<string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ਇੱਕ VPN ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਸੈਟ ਅਪ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜੋ ਇਸਨੂੰ ਨੈਟਵਰਕ ਟ੍ਰੈਫਿਕ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਕੇਵਲ ਤਾਂ ਹੀ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਸ੍ਰੋਤ ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਕਰਦੇ ਹੋ। <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਟੌਪ ਤੇ ਪ੍ਰਗਟ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ VPN ਸਕਿਰਿਆ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।"</string>
|
||||
<string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ਇੱਕ VPN ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਸੈਟ ਅਪ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜੋ ਇਸਨੂੰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਟ੍ਰੈਫਿਕ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਕੇਵਲ ਤਾਂ ਹੀ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਸਰੋਤ ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਕਰਦੇ ਹੋ। <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਟੌਪ ਤੇ ਪ੍ਰਗਟ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ VPN ਸਕਿਰਿਆ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।"</string>
|
||||
<string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"</string>
|
||||
<string name="configure" msgid="4905518375574791375">"ਕੌਂਫਿਗਰ ਕਰੋ"</string>
|
||||
<string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string>
|
||||
|
||||
@@ -20,10 +20,10 @@
|
||||
<string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> dorește să configureze o conexiune VPN care să îi permită să monitorizeze traficul în rețea. Acceptați numai dacă aveți încredere în sursă. Atunci când conexiunea VPN este activă, <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> se afișează în partea de sus a ecranului."</string>
|
||||
<string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN este conectat"</string>
|
||||
<string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Configurați"</string>
|
||||
<string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Deconectaţi"</string>
|
||||
<string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Deconectați"</string>
|
||||
<string name="session" msgid="6470628549473641030">"Sesiune:"</string>
|
||||
<string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Durată:"</string>
|
||||
<string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"Trimise:"</string>
|
||||
<string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"Primite:"</string>
|
||||
<string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> (de) octeţi/<xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> (de) pachete"</string>
|
||||
<string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> octeți/<xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> pachete"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -17,7 +17,7 @@
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Ulanish uchun so‘rov"</string>
|
||||
<string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ilovasi tarmoq trafigini kuzatish uchun VPN ulanishini o‘rnatmoqchi. Agar ilova manbasiga ishonsangiz, unga rozi bo‘ling. VPN faol bo‘lsa, ekran tepasida <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> paydo bo‘ladi."</string>
|
||||
<string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ilovasi trafikni kuzatish uchun VPN tarmog‘iga ulanmoqchi. Agar ilovaga ishonsangiz, so‘rovga rozi bo‘ling.<br /> <br />VPN faol bo‘lsa, ekranning yuqori qismida <img src=vpn_icon /> belgisi paydo bo‘ladi."</string>
|
||||
<string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN ulangan"</string>
|
||||
<string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Moslash"</string>
|
||||
<string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Aloqani uzish"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user