Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Iaa55969cfb1d5ac3860e960ab7699cee38309259 Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -31,7 +31,9 @@
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Skermkiekie suksesvol geneem."</string>
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Kon nie skermkiekie neem nie."</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Foutverslagbesonderhede"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_name" msgid="5089191832271852826">"Kort naam"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_title" msgid="127167853370557175">"1-reëlopsomming"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_name (4414036021935139527) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_title (5599558206004371052) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Gedetailleerde beskrywing"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -31,7 +31,9 @@
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"ቅጽበታዊ ገጽ እይታ በስኬት ተነስቷል።"</string>
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"ቅጽበታዊ ገጽ እይታ ሊነሳ አይችልም"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"የሳንካ ሪፖርት ዝርዝሮች"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_name" msgid="5089191832271852826">"አጭር ስም"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_title" msgid="127167853370557175">"የ1 መስመር ማጠቃለያ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_name (4414036021935139527) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_title (5599558206004371052) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"ዝርዝር መግለጫ"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -31,7 +31,9 @@
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"تم التقاط لقطة الشاشة بنجاح."</string>
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"تعذر التقاط لقطة الشاشة."</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"تفاصيل تقرير الخطأ"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_name" msgid="5089191832271852826">"اسم مختصر"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_title" msgid="127167853370557175">"سطر الملخص الأول"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_name (4414036021935139527) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_title (5599558206004371052) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"وصف تفصيلي"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -31,7 +31,9 @@
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Displey görüntüsü uğurla çəkildi."</string>
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Displey görüntüsü əlçatan deyil."</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Baq hesabat detalları"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_name" msgid="5089191832271852826">"Qısa ad"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_title" msgid="127167853370557175">"1-sətrlik xülasə"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_name (4414036021935139527) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_title (5599558206004371052) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Ətraflı təsvir"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -31,7 +31,9 @@
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Snimanje ekrana je uspelo."</string>
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Snimanje ekrana nije uspelo."</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Detalji izveštaja o grešci"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_name" msgid="5089191832271852826">"Kratki naziv"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_title" msgid="127167853370557175">"Rezime u jednom redu"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_name (4414036021935139527) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_title (5599558206004371052) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Detaljni opis"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -31,7 +31,9 @@
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Екранната снимка бе направена успешно."</string>
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Екранната снимка не можа да бъде направена."</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Подробности за сигнала за програмна грешка"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_name" msgid="5089191832271852826">"Кратко име"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_title" msgid="127167853370557175">"Едноредово обобщение"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_name (4414036021935139527) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_title (5599558206004371052) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Подробно описание"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -31,7 +31,9 @@
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"স্ক্রীনশট সফলভাবে নেওয়া হয়েছে৷"</string>
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"স্ক্রীনশট নেওয়া যায়নি৷"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"ত্রুটি প্রতিবেদনের বিবরণ"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_name" msgid="5089191832271852826">"ছোট নাম"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_title" msgid="127167853370557175">"১-লাইনের সারসংক্ষেপ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_name (4414036021935139527) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_title (5599558206004371052) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"বিস্তারিত বিবরণ"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -31,7 +31,9 @@
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"La captura de pantalla s\'ha fet correctament."</string>
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"No s\'ha pogut fer la captura de pantalla."</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Detalls de l\'informe d\'errors"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_name" msgid="5089191832271852826">"Nom curt"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_title" msgid="127167853370557175">"Resum d\'una línia"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_name (4414036021935139527) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_title (5599558206004371052) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Descripció detallada"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -31,7 +31,9 @@
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Snímek obrazovky byl úspěšně pořízen."</string>
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Snímek obrazovky se nepodařilo pořídit."</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Podrobnosti zprávy o chybě"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_name" msgid="5089191832271852826">"Krátký název"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_title" msgid="127167853370557175">"Shrnutí na jeden řádek"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_name (4414036021935139527) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_title (5599558206004371052) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Podrobný popis"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -31,7 +31,9 @@
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Der blev taget et skærmbillede."</string>
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Der kunne ikke tages et skærmbillede."</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Fejlrapportoplysninger"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_name" msgid="5089191832271852826">"Kort navn"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_title" msgid="127167853370557175">"Sammenfatning på én linje"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_name (4414036021935139527) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_title (5599558206004371052) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Detaljeret beskrivelse"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -31,7 +31,9 @@
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Screenshot wurde aufgenommen."</string>
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Screenshot konnte nicht aufgenommen werden."</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Details des Fehlerberichts"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_name" msgid="5089191832271852826">"Kurzname"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_title" msgid="127167853370557175">"Zusammenfassung in einer Zeile"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_name (4414036021935139527) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_title (5599558206004371052) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Detaillierte Beschreibung"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -31,7 +31,9 @@
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Η λήψη του στιγμιότυπου οθόνης ολοκληρώθηκε με επιτυχία."</string>
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Δεν ήταν δυνατή η λήψη του στιγμιότυπου οθόνης."</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Λεπτομέρειες αναφοράς σφαλμάτων"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_name" msgid="5089191832271852826">"Υποκοριστικό"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_title" msgid="127167853370557175">"Σύνοψη μίας σειράς"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_name (4414036021935139527) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_title (5599558206004371052) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Αναλυτική περιγραφή"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -31,7 +31,9 @@
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Screenshot taken successfully."</string>
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Screenshot could not be taken."</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Bug report details"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_name" msgid="5089191832271852826">"Short name"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_title" msgid="127167853370557175">"1-line summary"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_name (4414036021935139527) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_title (5599558206004371052) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Detailed description"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -31,7 +31,9 @@
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Screenshot taken successfully."</string>
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Screenshot could not be taken."</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Bug report details"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_name" msgid="5089191832271852826">"Short name"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_title" msgid="127167853370557175">"1-line summary"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_name (4414036021935139527) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_title (5599558206004371052) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Detailed description"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -31,7 +31,9 @@
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Screenshot taken successfully."</string>
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Screenshot could not be taken."</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Bug report details"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_name" msgid="5089191832271852826">"Short name"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_title" msgid="127167853370557175">"1-line summary"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_name (4414036021935139527) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_title (5599558206004371052) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Detailed description"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -31,7 +31,9 @@
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Se tomó la captura de pantalla correctamente."</string>
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"No se pudo tomar la captura de pantalla."</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Detalles del informe de errores"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_name" msgid="5089191832271852826">"Nombre corto"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_title" msgid="127167853370557175">"Resumen de una línea"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_name (4414036021935139527) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_title (5599558206004371052) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Descripción completa"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -31,7 +31,9 @@
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"La captura de pantalla se ha realizado correctamente."</string>
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"No se puede realizar la captura de pantalla."</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Detalles del informe de errores"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_name" msgid="5089191832271852826">"Nombre corto"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_title" msgid="127167853370557175">"Resumen de 1 línea"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_name (4414036021935139527) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_title (5599558206004371052) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Descripción completa"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -31,7 +31,9 @@
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Ekraanipildi tegemine õnnestus."</string>
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Ekraanipilti ei saanud teha."</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Veaaruande üksikasjad"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_name" msgid="5089191832271852826">"Lühike nimi"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_title" msgid="127167853370557175">"1-realine kokkuvõte"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_name (4414036021935139527) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_title (5599558206004371052) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Üksikasjalik kirjeldus"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -31,7 +31,9 @@
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Atera da pantaila-argazkia."</string>
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Ezin izan da atera pantaila-argazkia."</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Akatsen txostenaren xehetasunak"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_name" msgid="5089191832271852826">"Izen laburra"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_title" msgid="127167853370557175">"Lerro bakarreko laburpena"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_name (4414036021935139527) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_title (5599558206004371052) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Azalpen xehatua"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -31,7 +31,9 @@
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"عکس صفحهنمایش با موفقیت گرفته شد."</string>
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"نمیتوان عکس صفحهنمایش گرفت."</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"جزئیات گزارش اشکال"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_name" msgid="5089191832271852826">"نام مخفف"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_title" msgid="127167853370557175">"خلاصه یک خطی"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_name (4414036021935139527) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_title (5599558206004371052) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"جزئیات دقیق"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -31,7 +31,9 @@
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Kuvakaappaus tallennettu."</string>
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Kuvakaappauksen tallentaminen epäonnistui."</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Virheraportin tiedot"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_name" msgid="5089191832271852826">"Lyhyt nimi"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_title" msgid="127167853370557175">"Lyhyt tiivistelmä"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_name (4414036021935139527) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_title (5599558206004371052) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Yksityiskohtainen kuvaus"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -31,7 +31,9 @@
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"La saisie d\'écran a réussi."</string>
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Une erreur s\'est produite lors de la saisie d\'écran."</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Détails du rapport de bogue"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_name" msgid="5089191832271852826">"Nom abrégé"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_title" msgid="127167853370557175">"Résumé d\'une ligne"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_name (4414036021935139527) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_title (5599558206004371052) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Description détaillée"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -31,7 +31,9 @@
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"La capture d\'écran a bien été effectuée."</string>
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Impossible d\'effectuer une capture d\'écran."</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Détails du rapport de bug"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_name" msgid="5089191832271852826">"Nom court"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_title" msgid="127167853370557175">"Résumé d\'une ligne"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_name (4414036021935139527) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_title (5599558206004371052) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Description détaillée"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -31,7 +31,9 @@
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"A captura de pantalla realizouse correctamente."</string>
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Non se puido realizar a captura de pantalla."</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Detalles do informe de erros"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_name" msgid="5089191832271852826">"Nome abreviado"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_title" msgid="127167853370557175">"Resumo de 1 liña"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_name (4414036021935139527) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_title (5599558206004371052) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Descrición detallada"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -31,7 +31,9 @@
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"સ્ક્રીનશોટ સફળતાપૂર્વક લેવાયો."</string>
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"સ્ક્રીનશોટ લઇ શકાયો નથી."</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"બગ રિપોર્ટની વિગતો"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_name" msgid="5089191832271852826">"નાનું નામ"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_title" msgid="127167853370557175">"1-રેખાનો સારાંશ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_name (4414036021935139527) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_title (5599558206004371052) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"વિગતવાર વર્ણન"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -31,7 +31,9 @@
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"स्क्रीनशॉट सफलतापूर्वक लिया गया."</string>
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"स्क्रीनशॉट नहीं लिया जा सका."</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"बग रिपोर्ट के विवरण"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_name" msgid="5089191832271852826">"संक्षिप्त नाम"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_title" msgid="127167853370557175">"1-पंक्ति में सारांश"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_name (4414036021935139527) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_title (5599558206004371052) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"विस्तृत वर्णन"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -31,7 +31,9 @@
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Zaslon je snimljen."</string>
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Snimanje zaslona nije uspjelo."</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Pojedinosti izvješća o programskoj pogrešci"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_name" msgid="5089191832271852826">"Kratko ime"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_title" msgid="127167853370557175">"Sažetak u jednom retku"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_name (4414036021935139527) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_title (5599558206004371052) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Detaljan opis"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -31,7 +31,9 @@
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Sikerült elkészíteni a képernyőképet."</string>
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Nem sikerült elkészíteni a képernyőképet."</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Hibajelentés részletei"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_name" msgid="5089191832271852826">"Rövid név"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_title" msgid="127167853370557175">"Egysoros összefoglalás"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_name (4414036021935139527) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_title (5599558206004371052) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Részletes leírás"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -31,7 +31,9 @@
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Էկրանի պատկերը հաջողությամբ ստացվեց:"</string>
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Չհաջողվեց ստանալ էկրանի պատկերը:"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Վրիպակի զեկույցի մանրամասները"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_name" msgid="5089191832271852826">"Կրճատ անուն"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_title" msgid="127167853370557175">"Ամփոփագիր մեկ տողով"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_name (4414036021935139527) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_title (5599558206004371052) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Մանրամասն նկարագրություն"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -31,7 +31,9 @@
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Tangkapan layar berhasil diambil."</string>
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Tangkapan layar tidak dapat diambil."</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Detail laporan bug"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_name" msgid="5089191832271852826">"Nama pendek"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_title" msgid="127167853370557175">"Ringkasan 1 baris"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_name (4414036021935139527) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_title (5599558206004371052) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Deskripsi detail"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -31,7 +31,9 @@
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Tókst að taka skjámynd."</string>
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Ekki tókst að taka skjámynd."</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Upplýsingar um villutilkynningu"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_name" msgid="5089191832271852826">"Stutt heiti"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_title" msgid="127167853370557175">"Einnar línu samantekt"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_name (4414036021935139527) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_title (5599558206004371052) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Ítarleg lýsing"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -31,7 +31,9 @@
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Screenshot acquisito."</string>
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Impossibile acquisire lo screenshot."</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Dettagli della segnalazione di bug"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_name" msgid="5089191832271852826">"Nome breve"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_title" msgid="127167853370557175">"Sintesi su una riga"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_name (4414036021935139527) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_title (5599558206004371052) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Descrizione dettagliata"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -31,7 +31,9 @@
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"צילום המסך בוצע בהצלחה."</string>
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"לא ניתן היה לצלם מסך."</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"פרטי דוח על באג"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_name" msgid="5089191832271852826">"כינוי"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_title" msgid="127167853370557175">"סיכום בשורה אחת"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_name (4414036021935139527) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_title (5599558206004371052) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"תיאור מפורט"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -31,7 +31,9 @@
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"スクリーンショットを撮影しました。"</string>
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"スクリーンショットを撮影できませんでした。"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"バグレポートの詳細"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_name" msgid="5089191832271852826">"省略名"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_title" msgid="127167853370557175">"1 行の概要"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_name (4414036021935139527) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_title (5599558206004371052) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"詳細説明"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -31,7 +31,9 @@
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"ეკრანის ანაბეჭდი გადაღებულია წარმატებით."</string>
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"ეკრანის ანაბეჭდის გადაღება ვერ მოხერხდა."</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"ხარვეზის შესახებ ანგარიშის დეტალები"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_name" msgid="5089191832271852826">"მოკლე სახელი"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_title" msgid="127167853370557175">"1-ხაზიანი რეზიუმე"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_name (4414036021935139527) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_title (5599558206004371052) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"დეტალური აღწერა"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -31,7 +31,9 @@
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Скриншот сәтті түсірілді."</string>
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Скриншот түсіру мүмкін болмады."</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Қате туралы есептің мәліметтері"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_name" msgid="5089191832271852826">"Қысқа аты"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_title" msgid="127167853370557175">"1 жолдық жиынтық мәліметтер"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_name (4414036021935139527) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_title (5599558206004371052) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Егжей-тегжейлі сипаттама"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -31,7 +31,9 @@
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"បានថតរូបថតអេក្រង់ដោយជោគជ័យ"</string>
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"មិនអាចថតរូបថតអេក្រង់បានទេ"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"ព័ត៌មានលម្អិតពីរបាយការណ៍កំហុស"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_name" msgid="5089191832271852826">"ឈ្មោះខ្លី"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_title" msgid="127167853370557175">"ការសង្ខេបមួយជួរ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_name (4414036021935139527) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_title (5599558206004371052) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"ការពិពណ៌នាលម្អិត"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -31,7 +31,9 @@
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"ಸ್ಕ್ರೀನ್ಶಾಟ್ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ."</string>
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"ಸ್ಕ್ರೀನ್ಶಾಟ್ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ."</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"ಬಗ್ ವರದಿ ವಿವರಗಳು"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_name" msgid="5089191832271852826">"ಚಿಕ್ಕ ಹೆಸರು"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_title" msgid="127167853370557175">"1-ಸಾಲಿನ ಸಾರಾಂಶ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_name (4414036021935139527) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_title (5599558206004371052) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"ವಿವರವಾದ ವಿವರಣೆ"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -31,7 +31,9 @@
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"스크린샷을 찍었습니다."</string>
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"스크린샷을 찍을 수 없습니다."</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"버그 신고 세부정보"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_name" msgid="5089191832271852826">"짧은 이름"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_title" msgid="127167853370557175">"한 줄 요약"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_name (4414036021935139527) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_title (5599558206004371052) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"자세한 설명"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -31,7 +31,9 @@
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Скриншот ийгиликтүү тартылды."</string>
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Скриншот тартылбай койду."</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Мүчүлүштүктөр жөнүндө кабардын чоо-жайы"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_name" msgid="5089191832271852826">"Кыска аталышы"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_title" msgid="127167853370557175">"1 саптык корутунду"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_name (4414036021935139527) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_title (5599558206004371052) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Кененирээк маалымат"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -31,7 +31,9 @@
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"ຖ່າຍພາບໜ້າຈໍສຳເລັດແລ້ວ."</string>
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"ບໍ່ສາມາດຖ່າຍພາບໜ້າຈໍໄດ້."</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"ລາຍລະອຽດການລາຍງານບັນຫາ"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_name" msgid="5089191832271852826">"ຊື່ສັ້ນ"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_title" msgid="127167853370557175">"ສະຫຼຸບ 1 ແຖວ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_name (4414036021935139527) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_title (5599558206004371052) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"ຄຳອະທິບາຍແບບລະອຽດ"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -31,7 +31,9 @@
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Ekrano kopija sėkmingai padaryta."</string>
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Nepavyko padaryti ekrano kopijos."</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Išsami pranešimo apie riktą informacija"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_name" msgid="5089191832271852826">"Trumpasis pavadinimas"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_title" msgid="127167853370557175">"1 eilutės suvestinė"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_name (4414036021935139527) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_title (5599558206004371052) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Išsamus aprašas"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -31,7 +31,9 @@
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Ekrānuzņēmums ir veikts sekmīgi."</string>
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Nevarēja veikt ekrānuzņēmumu."</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Kļūdas pārskata informācija"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_name" msgid="5089191832271852826">"Saīsināts nosaukums"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_title" msgid="127167853370557175">"Kopsavilkums 1 rindiņā"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_name (4414036021935139527) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_title (5599558206004371052) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Detalizēts apraksts"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -31,7 +31,9 @@
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Успешно е направена слика од екранот."</string>
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Не може да се направи слика од екранот."</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Детали на извештајот за грешка"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_name" msgid="5089191832271852826">"Кратко име"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_title" msgid="127167853370557175">"Резиме во 1 ред"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_name (4414036021935139527) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_title (5599558206004371052) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Детален опис"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -31,7 +31,9 @@
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"സ്ക്രീൻഷോട്ട് എടുത്തു."</string>
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"സ്ക്രീൻഷോട്ട് എടുക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല."</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"ബഗ് റിപ്പോർട്ട് വിശദാംശങ്ങൾ"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_name" msgid="5089191832271852826">"ഹ്രസ്വ നാമം"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_title" msgid="127167853370557175">"ഒരു വരി സംഗ്രഹം"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_name (4414036021935139527) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_title (5599558206004371052) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"വിശദമായ വിവരണം"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -31,7 +31,9 @@
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Дэлгэцийн зургийг амжилттай авлаа."</string>
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Дэлгэцийн зураг авах боломжгүй."</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Алдааны дэлгэрэнгүй тайлан"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_name" msgid="5089191832271852826">"Богино нэр"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_title" msgid="127167853370557175">"1-р шугамын хураангуй"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_name (4414036021935139527) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_title (5599558206004371052) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Дэлгэрэнгүй тайлбар"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -31,7 +31,9 @@
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"स्क्रीनशॉट यशस्वीपणे घेतला."</string>
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"स्क्रीनशॉट घेणे शक्य झाले नाही."</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"दोष अहवाल तपशील"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_name" msgid="5089191832271852826">"लघु नाव"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_title" msgid="127167853370557175">"1-ओळीचा सारांश"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_name (4414036021935139527) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_title (5599558206004371052) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"तपशीलवार वर्णन"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -31,7 +31,9 @@
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Tangkapan skrin berjaya diambil."</string>
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Tangkapan skrin tidak dapat diambil."</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Butiran laporan pepijat"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_name" msgid="5089191832271852826">"Nama pendek"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_title" msgid="127167853370557175">"Ringkasan 1 baris"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_name (4414036021935139527) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_title (5599558206004371052) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Perihalan terperinci"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -31,7 +31,9 @@
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"မျက်နှာပြင် လျှပ်တစ်ပြက်ပုံကို အောင်မြင်စွာ ရိုက်ပြီးပြီ။"</string>
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"မျက်နှာပြင် လျှပ်တစ်ပြက်ပုံ မရိုက်နိုင်ပါ"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"ချွတ်ယွင်းချက်အစီရင်ခံစာ အသေးစိတ်များ"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_name" msgid="5089191832271852826">"အမည်အတိုကောက်"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_title" msgid="127167853370557175">"လိုင်း ၁ လိုင်းအကျဉ်းချုပ်"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_name (4414036021935139527) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_title (5599558206004371052) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"အသေးစိတ် ဖော်ပြချက်"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -31,7 +31,9 @@
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Skjermdumpen er tatt."</string>
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Skjermdumpen kunne ikke tas."</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Detaljer om feilrapporten"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_name" msgid="5089191832271852826">"Kallenavn"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_title" msgid="127167853370557175">"Sammendrag på én linje"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_name (4414036021935139527) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_title (5599558206004371052) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Detaljert beskrivelse"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -31,7 +31,9 @@
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"स्क्रिनशट सफलतापूर्वक लिइयो।"</string>
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"स्क्रिनशट लिन सकिएन।"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"बग रिपोर्टको विवरण"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_name" msgid="5089191832271852826">"छोटो नाम"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_title" msgid="127167853370557175">"१ लाइनको सारांश"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_name (4414036021935139527) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_title (5599558206004371052) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"विस्तृत विवरण"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -31,7 +31,9 @@
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Screenshot is gemaakt."</string>
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Screenshot kan niet worden gemaakt."</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Details van bugrapport"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_name" msgid="5089191832271852826">"Korte naam"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_title" msgid="127167853370557175">"Samenvatting van één regel"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_name (4414036021935139527) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_title (5599558206004371052) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Gedetailleerde beschrijving"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -31,7 +31,9 @@
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਲਿਆ ਗਿਆ।"</string>
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਨਹੀਂ ਲਿਆ ਜਾ ਸਕਿਆ।"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਵੇਰਵੇ"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_name" msgid="5089191832271852826">"ਛੋਟਾ ਨਾਮ"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_title" msgid="127167853370557175">"1-ਲਾਈਨ ਸਾਰਾਂਸ਼"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_name (4414036021935139527) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_title (5599558206004371052) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"ਵਿਸਥਾਰ ਸਹਿਤ ਵਰਣਨ"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -31,7 +31,9 @@
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Zrobiono zrzut ekranu."</string>
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Nie udało się zrobić zrzutu ekranu."</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Szczegóły zgłoszenia błędu"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_name" msgid="5089191832271852826">"Krótka nazwa"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_title" msgid="127167853370557175">"Jednowierszowe podsumowanie"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_name (4414036021935139527) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_title (5599558206004371052) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Szczegółowy opis"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -31,7 +31,9 @@
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Captura de tela concluída."</string>
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Não foi possível fazer a captura de tela."</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Detalhes do relatório do bug"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_name" msgid="5089191832271852826">"Apelido"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_title" msgid="127167853370557175">"Resumo de uma linha"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_name (4414036021935139527) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_title (5599558206004371052) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Descrição detalhada"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -31,7 +31,9 @@
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Captura de ecrã tirada com êxito."</string>
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Não foi possível tirar a captura de ecrã."</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Detalhes do relatório de erro"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_name" msgid="5089191832271852826">"Nome abreviado"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_title" msgid="127167853370557175">"Resumo de 1 linha"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_name (4414036021935139527) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_title (5599558206004371052) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Descrição detalhada"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -31,7 +31,9 @@
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Captura de tela concluída."</string>
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Não foi possível fazer a captura de tela."</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Detalhes do relatório do bug"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_name" msgid="5089191832271852826">"Apelido"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_title" msgid="127167853370557175">"Resumo de uma linha"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_name (4414036021935139527) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_title (5599558206004371052) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Descrição detalhada"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -31,7 +31,9 @@
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Captura de ecran a fost făcută."</string>
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Captura de ecran nu a putut fi făcută."</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Detalii privind raportul de eroare"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_name" msgid="5089191832271852826">"Nume scurt"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_title" msgid="127167853370557175">"Rezumat de un rând"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_name (4414036021935139527) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_title (5599558206004371052) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Descriere detaliată"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -31,7 +31,9 @@
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Скриншот готов"</string>
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Не удалось сделать скриншот"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Детали отчета об ошибке"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_name" msgid="5089191832271852826">"Краткое название"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_title" msgid="127167853370557175">"Краткое описание ошибки"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_name (4414036021935139527) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_title (5599558206004371052) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Подробное описание"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -31,7 +31,9 @@
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"සාර්ථකව තිර රුවක් ගන්නා ලදී."</string>
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"තිර රුවක් ගත නොහැකි විය."</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"දෝෂ වාර්තා විස්තර"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_name" msgid="5089191832271852826">"කෙටි නම"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_title" msgid="127167853370557175">"පේළි-1 සාරාංශය"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_name (4414036021935139527) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_title (5599558206004371052) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"සවිස්තර විස්තරය"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -31,7 +31,9 @@
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Snímka obrazovky bola zaznamenaná."</string>
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Snímku obrazovky sa nepodarilo zaznamenať."</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Podrobnosti hlásenia chyby"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_name" msgid="5089191832271852826">"Skrátený názov"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_title" msgid="127167853370557175">"Jednoriadkové zhrnutie"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_name (4414036021935139527) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_title (5599558206004371052) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Podrobný popis"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -31,7 +31,9 @@
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Posnetek zaslon je bil uspešno ustvarjen."</string>
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Posnetka zaslon ni bilo mogoče ustvariti."</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Podrobnosti o poročilu o napakah"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_name" msgid="5089191832271852826">"Ime"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_title" msgid="127167853370557175">"Enovrstični povzetek"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_name (4414036021935139527) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_title (5599558206004371052) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Podroben opis"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -31,7 +31,9 @@
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Pamja e ekranit u realizua me sukses."</string>
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Pamja e ekranit nuk mund të realizohej."</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Detajet e raportimit të gabimeve në kod"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_name" msgid="5089191832271852826">"Emri shkurt"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_title" msgid="127167853370557175">"Përmbledhje me 1 rresht"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_name (4414036021935139527) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_title (5599558206004371052) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Përshkrimi i detajuar"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -31,7 +31,9 @@
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Снимање екрана је успело."</string>
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Снимање екрана није успело."</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Детаљи извештаја о грешци"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_name" msgid="5089191832271852826">"Кратки назив"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_title" msgid="127167853370557175">"Резиме у једном реду"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_name (4414036021935139527) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_title (5599558206004371052) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Детаљни опис"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -31,7 +31,9 @@
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"En skärmdump har tagits."</string>
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Det gick inte att ta skrämdump."</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Information för felrapporten"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_name" msgid="5089191832271852826">"Kortnamn"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_title" msgid="127167853370557175">"Sammanfattning på en rad"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_name (4414036021935139527) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_title (5599558206004371052) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Detaljerad beskrivning"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -31,7 +31,9 @@
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Imepiga picha ya skrini."</string>
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Haikupiga picha ya skrini."</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Maelezo kuhusu ripoti ya hitilafu"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_name" msgid="5089191832271852826">"Jina fupi"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_title" msgid="127167853370557175">"Muhtasari wa mstari mmoja"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_name (4414036021935139527) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_title (5599558206004371052) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Maelezo ya kina"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -31,7 +31,9 @@
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"ஸ்கிரீன் ஷாட் எடுக்கப்பட்டது."</string>
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"ஸ்கிரீன் ஷாட்டை எடுக்க முடியவில்லை."</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"பிழை அறிக்கை விவரங்கள்"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_name" msgid="5089191832271852826">"சுருக்கப் பெயர்"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_title" msgid="127167853370557175">"சுருக்கவிவரம் (ஒரு வரியில்)"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_name (4414036021935139527) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_title (5599558206004371052) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"விரிவான விளக்கம்"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -31,7 +31,9 @@
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"స్క్రీన్షాట్ విజయవంతంగా తీయబడింది."</string>
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"స్క్రీన్షాట్ను తీయడం సాధ్యపడలేదు."</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"బగ్ నివేదిక వివరాలు"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_name" msgid="5089191832271852826">"చిన్న పేరు"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_title" msgid="127167853370557175">"1-పంక్తి సారాంశం"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_name (4414036021935139527) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_title (5599558206004371052) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"సమగ్ర వివరణ"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -31,7 +31,9 @@
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"จับภาพหน้าจอสำเร็จแล้ว"</string>
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"ไม่สามารถจับภาพหน้าจอได้"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"รายละเอียดรายงานข้อบกพร่อง"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_name" msgid="5089191832271852826">"ชื่อย่อ"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_title" msgid="127167853370557175">"สรุป 1 บรรทัด"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_name (4414036021935139527) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_title (5599558206004371052) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"คำอธิบายโดยละเอียด"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -31,7 +31,9 @@
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Nakunan ng screenshot."</string>
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Hindi makunan ng screenshot."</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Mga detalye ng ulat ng bug"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_name" msgid="5089191832271852826">"Maikling pangalan"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_title" msgid="127167853370557175">"Buod na may 1 linya"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_name (4414036021935139527) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_title (5599558206004371052) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Detalyadong paglalarawan"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -31,7 +31,9 @@
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Ekran görüntüsü başarıyla alındı."</string>
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Ekran görüntüsü alınamadı."</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Hata raporu ayrıntıları"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_name" msgid="5089191832271852826">"Kısa ad"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_title" msgid="127167853370557175">"1 satırlık özet"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_name (4414036021935139527) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_title (5599558206004371052) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Ayrıntılı açıklama"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -31,7 +31,9 @@
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Знімок екрана зроблено."</string>
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Не вдалося зробити знімок екрана."</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Деталі повідомлення про помилку"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_name" msgid="5089191832271852826">"Коротка назва"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_title" msgid="127167853370557175">"Підсумок одним рядком"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_name (4414036021935139527) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_title (5599558206004371052) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Детальний опис"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -31,7 +31,9 @@
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"اسکرین شاٹ کامیابی سے لے لیا گیا۔"</string>
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"سکرین شاٹ نہیں لیا جا سکا۔"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"بگ رپورٹ کی تفصیلات"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_name" msgid="5089191832271852826">"مختصر نام"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_title" msgid="127167853370557175">"1 لائن کا خلاصہ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_name (4414036021935139527) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_title (5599558206004371052) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"تفصیلی وضاحت"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -31,7 +31,9 @@
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Skrinshot tayyor."</string>
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Skrinshot olib bo‘lmadi."</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Xatoliklar hisoboti tafsilotlari"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_name" msgid="5089191832271852826">"Qisqa nomi"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_title" msgid="127167853370557175">"Xatolikning qisqacha ta’rifi"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_name (4414036021935139527) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_title (5599558206004371052) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Batafsil ta’rif"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -31,7 +31,9 @@
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Đã chụp ảnh màn hình thành công."</string>
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Không thể chụp ảnh màn hình."</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Chi tiết báo cáo lỗi"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_name" msgid="5089191832271852826">"Tên ngắn"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_title" msgid="127167853370557175">"Tóm tắt 1 dòng"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_name (4414036021935139527) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_title (5599558206004371052) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Mô tả chi tiết"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -31,7 +31,9 @@
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"已成功截图。"</string>
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"无法截图。"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"错误报告详细信息"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_name" msgid="5089191832271852826">"简称"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_title" msgid="127167853370557175">"简短摘要(1 行)"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_name (4414036021935139527) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_title (5599558206004371052) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"详细说明"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -31,7 +31,9 @@
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"成功拍攝螢幕擷取畫面。"</string>
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"無法擷取螢幕畫面。"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"錯誤報告詳情"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_name" msgid="5089191832271852826">"簡稱"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_title" msgid="127167853370557175">"簡短摘要 (1 行)"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_name (4414036021935139527) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_title (5599558206004371052) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"詳細說明"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -31,7 +31,9 @@
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"已成功拍攝螢幕擷取畫面。"</string>
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"無法拍攝螢幕擷取畫面。"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"錯誤報告詳細資料"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_name" msgid="5089191832271852826">"簡稱"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_title" msgid="127167853370557175">"簡短摘要"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_name (4414036021935139527) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_title (5599558206004371052) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"詳細說明"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -31,7 +31,9 @@
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Isithombe-skrini sithathwe ngempumelelo."</string>
|
||||
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Isithombe-skrini asikwazanga ukuthathwa."</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Imininingwane yombiko wesiphazamisi"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_name" msgid="5089191832271852826">"Igama elifishane"</string>
|
||||
<string name="bugreport_info_title" msgid="127167853370557175">"Isifinyezo somugqa ongu-1"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_name (4414036021935139527) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bugreport_info_title (5599558206004371052) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Incazelo enemininingwane"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user