Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I4565cdd4f65a32bc9cf7f3bf40d5788cef11681d Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -110,13 +110,13 @@
|
||||
<string name="keyguard_carrier_default" msgid="8700650403054042153">"Xidmət yoxdur."</string>
|
||||
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="2829803408288433429">"Daxiletmə metoduna keçin"</string>
|
||||
<string name="airplane_mode" msgid="3122107900897202805">"Təyyarə rejimi"</string>
|
||||
<string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="5519822969283306009">"Cihaz yeniden başladıqdan sonra qəlib kod tələb olunur"</string>
|
||||
<string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="5519822969283306009">"Cihaz söndürülüb yandırılandan sonra qrafik açar tələb olunur"</string>
|
||||
<string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="4411398237158448198">"Cihaz yeniden başladıqdan sonra PIN tələb olunur"</string>
|
||||
<string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="6504585392626524695">"Cihaz yeniden başladıqdan sonra parol tələb olunur"</string>
|
||||
<string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="3717506169674397620">"Əlavə təhlükəsizlik üçün qəlib tələb olunur"</string>
|
||||
<string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="3717506169674397620">"Əlavə güvənlik üçün qrafik açar gərəkdir"</string>
|
||||
<string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="6951483704195396341">"Əlavə təhlükəsizlik üçün PIN tələb olunur"</string>
|
||||
<string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="7306667546971345027">"Əlavə təhlükəsizlik üçün parol tələb olunur"</string>
|
||||
<string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="8476293962695171574">"Profillər arasında keçid edərkən qəlib kod tələb olunur"</string>
|
||||
<string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="8476293962695171574">"Profillər arasında keçid edərkən qrafik açar tələb olunur"</string>
|
||||
<string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="2343607138520460043">"Profillər arasında keçid edərkən PIN kod tələb olunur"</string>
|
||||
<string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="1295960907951965927">"Profillər arasında keçid edərkən parol tələb olunur"</string>
|
||||
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="5838877342219587193">"Cihaz administratoru cihazı kilidlədi"</string>
|
||||
|
||||
@@ -58,7 +58,7 @@
|
||||
<string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"Выдаліць"</string>
|
||||
<string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Enter"</string>
|
||||
<string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"Забылі ключ"</string>
|
||||
<string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"Няправільна ключ"</string>
|
||||
<string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"Няправільны ўзор"</string>
|
||||
<string name="kg_wrong_password" msgid="2333281762128113157">"Няправiльны пароль"</string>
|
||||
<string name="kg_wrong_pin" msgid="1131306510833563801">"Няправільны PIN-код"</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6358110221603297548">"Паўтарыце спробу праз <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> с."</string>
|
||||
|
||||
@@ -32,7 +32,7 @@
|
||||
<string name="keyguard_charged" msgid="3272223906073492454">"Chargé"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="9087497435553252863">"Batterie en charge…"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="6671162730167305479">"Rechargement rapide en cours…"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="1964714661071163229">"Rechargement lent en cours…"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="1964714661071163229">"Rechargement lent…"</string>
|
||||
<string name="keyguard_low_battery" msgid="8143808018719173859">"Branchez votre chargeur."</string>
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="1332288268600329841">"Appuyez sur \"Menu\" pour déverrouiller l\'appareil."</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="9169717779058037168">"Réseau verrouillé"</string>
|
||||
|
||||
@@ -37,7 +37,7 @@
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="1332288268600329841">"Preme Menú para desbloquear."</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="9169717779058037168">"Bloqueada pola rede"</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="494980561304211931">"Non hai ningunha tarxeta SIM"</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="1445849005909260039">"Non hai ningunha tarxeta SIM no tablet."</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="1445849005909260039">"Non hai ningunha tarxeta SIM na tableta."</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="3481110395508637643">"Non hai ningunha tarxeta SIM no teléfono."</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="5210891509995942250">"Insire unha tarxeta SIM."</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="5968985489463870358">"Falta a tarxeta SIM ou non se pode ler. Insire unha tarxeta SIM."</string>
|
||||
@@ -80,19 +80,19 @@
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"Introduciches o PIN incorrectamente <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> veces. \n\nTéntao de novo en <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segundos."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"Introduciches o contrasinal incorrectamente <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> veces. \n\nTéntao de novo en <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segundos."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"Debuxaches incorrectamente o padrón de desbloqueo <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> veces. \n\nTéntao de novo en <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segundos."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="8774056606869646621">"Tentaches desbloquear o tablet <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> veces de forma incorrecta. Se realizas <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> intentos incorrectos máis, restablecerase o tablet e, por conseguinte, eliminaranse todos os seus datos."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="8774056606869646621">"Tentaches desbloquear a tableta <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> veces de forma incorrecta. Se realizas <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> intentos incorrectos máis, restablecerase a tableta e, por conseguinte, eliminaranse todos os seus datos."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="1843331751334128428">"Tentaches desbloquear o teléfono <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> veces de forma incorrecta. Se realizas <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> intentos incorrectos máis, restablecerase o teléfono e, por conseguinte, eliminaranse todos os seus datos."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="258925501999698032">"Tentaches desbloquear o tablet <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> veces de forma incorrecta. Restablecerase o tablet e, por conseguinte, eliminaranse todos os seus datos."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="258925501999698032">"Tentaches desbloquear a tableta <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> veces de forma incorrecta. Restablecerase a tableta e, por conseguinte, eliminaranse todos os seus datos."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="7154028908459817066">"Tentaches desbloquear o teléfono <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> veces de forma incorrecta. Restablecerase o teléfono e, por conseguinte, eliminaranse todos os seus datos."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="6159955099372112688">"Tentaches desbloquear o tablet <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> veces de forma incorrecta. Se realizas <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> intentos incorrectos máis, eliminarase este usuario e, por conseguinte, todos os datos do usuario."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="6159955099372112688">"Tentaches desbloquear a tableta <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> veces de forma incorrecta. Se realizas <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> intentos incorrectos máis, eliminarase este usuario e, por conseguinte, todos os datos do usuario."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="6945823186629369880">"Tentaches desbloquear o teléfono <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> veces de forma incorrecta. Se realizas <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> intentos incorrectos máis, eliminarase este usuario e, por conseguinte, todos os datos do usuario."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="3963486905355778734">"Tentaches desbloquear o tablet <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> veces de forma incorrecta. Eliminarase este usuario e, por conseguinte, todos os datos do usuario."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="3963486905355778734">"Tentaches desbloquear a tableta <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> veces de forma incorrecta. Eliminarase este usuario e, por conseguinte, todos os datos do usuario."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="7729009752252111673">"Tentaches desbloquear o teléfono <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> veces de forma incorrecta. Eliminarase este usuario e, por conseguinte, todos os datos do usuario."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="4621778507387853694">"Tentaches desbloquear o tablet <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> veces de forma incorrecta. Se realizas <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> intentos incorrectos máis, eliminarase o perfil de traballo e, por conseguinte, todos os datos do perfil."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="4621778507387853694">"Tentaches desbloquear a tableta <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> veces de forma incorrecta. Se realizas <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> intentos incorrectos máis, eliminarase o perfil de traballo e, por conseguinte, todos os datos do perfil."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="6853071165802933545">"Tentaches desbloquear o teléfono <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> veces de forma incorrecta. Se realizas <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> intentos incorrectos máis, eliminarase o perfil de traballo e, por conseguinte, todos os datos do perfil."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="4686386497449912146">"Tentaches desbloquear o tablet <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> veces de forma incorrecta. Eliminarase o perfil de traballo e, por conseguinte, todos os datos do perfil."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="4686386497449912146">"Tentaches desbloquear a tableta <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> veces de forma incorrecta. Eliminarase o perfil de traballo e, por conseguinte, todos os datos do perfil."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4951507352869831265">"Tentaches desbloquear o teléfono <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> veces de forma incorrecta. Eliminarase o perfil de traballo e, por conseguinte, todos os datos do perfil."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Debuxaches o padrón de desbloqueo incorrectamente <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> veces. Se realizas <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> intentos incorrectos máis, terás que desbloquear o tablet a través dunha unha conta de correo electrónico.\n\n Téntao de novo dentro de <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> segundos."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Debuxaches o padrón de desbloqueo incorrectamente <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> veces. Se realizas <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> intentos incorrectos máis, terás que desbloquear a tableta a través dunha unha conta de correo electrónico.\n\n Téntao de novo dentro de <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> segundos."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Debuxaches o padrón de desbloqueo incorrectamente <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> veces. Se realizas <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> intentos incorrectos máis, terás que desbloquear o teléfono a través dunha conta de correo electrónico.\n\n Téntao de novo dentro de <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> segundos."</string>
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"O código PIN da SIM non é correcto. Agora debes contactar co teu operador para desbloquear o dispositivo."</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
|
||||
|
||||
@@ -36,8 +36,8 @@
|
||||
<string name="keyguard_low_battery" msgid="8143808018719173859">"Csatlakoztassa a töltőt."</string>
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="1332288268600329841">"A feloldáshoz nyomja meg a Menü gombot."</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="9169717779058037168">"A hálózat lezárva"</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="494980561304211931">"Nincs SIM kártya."</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="1445849005909260039">"Nincs SIM kártya a táblagépben."</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="494980561304211931">"Nincs SIM-kártya."</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="1445849005909260039">"Nincs SIM-kártya a táblagépben."</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="3481110395508637643">"Nincs SIM kártya a telefonban."</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="5210891509995942250">"Helyezzen be egy SIM kártyát."</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="5968985489463870358">"A SIM kártya hiányzik vagy nem olvasható. Helyezzen be egy SIM kártyát."</string>
|
||||
|
||||
@@ -93,7 +93,7 @@
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="4686386497449912146">"タブレットのロック解除に<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>回失敗しました。仕事用プロファイルが削除され、プロファイルのデータがすべて削除されます。"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4951507352869831265">"スマートフォンのロック解除に<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>回失敗しました。仕事用プロファイルが削除され、プロファイルのデータがすべて削除されます。"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"ロック解除パターンの入力を<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>回間違えました。あと<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>回間違えると、タブレットのロック解除にメールアカウントが必要になります。\n\n<xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g>秒後にもう一度お試しください。"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"ロック解除パターンの入力を<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>回間違えました。あと<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>回間違えると、携帯端末のロック解除にメールアカウントが必要になります。\n\n<xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g>秒後にもう一度お試しください。"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"ロック解除パターンの入力を<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>回間違えました。あと<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>回間違えると、モバイル端末のロック解除にメールアカウントが必要になります。\n\n<xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g>秒後にもう一度お試しください。"</string>
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"SIM PINコードが無効です。お使いの端末をロック解除するには携帯通信会社にお問い合わせいただく必要があります。"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
|
||||
<item quantity="other">SIM PINコードが無効です。入力できるのはあと<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>回です。</item>
|
||||
|
||||
@@ -58,7 +58,7 @@
|
||||
<string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"Жок кылуу"</string>
|
||||
<string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Кирүү"</string>
|
||||
<string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"Үлгү унутулду"</string>
|
||||
<string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"Үлгү туура эмес"</string>
|
||||
<string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"Графикалык ачкыч туура эмес"</string>
|
||||
<string name="kg_wrong_password" msgid="2333281762128113157">"Сырсөз туура эмес"</string>
|
||||
<string name="kg_wrong_pin" msgid="1131306510833563801">"PIN-код туура эмес"</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6358110221603297548">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> секундадан кийин кайталаңыз."</string>
|
||||
@@ -119,7 +119,7 @@
|
||||
<string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="8476293962695171574">"Профилдерди которуштурганда графикалык ачкыч талап кылынат"</string>
|
||||
<string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="2343607138520460043">"Профилдерди которуштурганда PIN код талап кылынат"</string>
|
||||
<string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="1295960907951965927">"Профилдерди которуштурганда сырсөз талап кылынат"</string>
|
||||
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="5838877342219587193">"Түзмөктүн администратору түзмөктү кулпулап койду"</string>
|
||||
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="5838877342219587193">"Түзмөк башкаргычы түзмөктү кулпулап койду"</string>
|
||||
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="500999297306031595">"Түзмөк кол менен кулпуланды"</string>
|
||||
<plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
|
||||
<item quantity="other">Түзмөктүн кулпусу <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> саат бою ачылган жок. Cүрөт үлгүсүн ырастаңыз.</item>
|
||||
|
||||
@@ -21,14 +21,14 @@
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="app_name" msgid="719438068451601849">"Keyguard"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"Впишете ПИН-код"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3035856550289724338">"Внеси ПУК и нов ПИН код за СИМ картичката"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"Впишете PIN-код"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3035856550289724338">"Внеси ПУК и нов PIN код за СИМ картичката"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1801941051094974609">"ПУК код за СИМ картичка"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="3201151840570492538">"Нов ПИН код за СИМ картичка"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="3201151840570492538">"Нов PIN код за СИМ картичка"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"Допрете за да впишете лозинка"</font></string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"Впишете ја лозинката за да се отклучи"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"Впишете ПИН за да се отклучи"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"Погрешен ПИН код."</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"Впишете PIN за да се отклучи"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"Погрешен PIN код."</string>
|
||||
<string name="keyguard_charged" msgid="3272223906073492454">"Наполнета"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="9087497435553252863">"Се полни"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="6671162730167305479">"Брзо полнење"</string>
|
||||
@@ -51,8 +51,8 @@
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"Отклучување со лозинка."</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"Област за шема."</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"Област за лизгање."</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7903959476607833485">"Поле за ПИН"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="3887780775111719336">"Поле за ПИН на СИМ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7903959476607833485">"Поле за PIN"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="3887780775111719336">"Поле за PIN на СИМ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="1880823406954996207">"Поле за ПУК на СИМ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="7269583073750518672">"Следниот аларм е поставен за <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"Копче „Избриши“"</string>
|
||||
@@ -60,24 +60,24 @@
|
||||
<string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"Заборавив шема"</string>
|
||||
<string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"Погрешна шема"</string>
|
||||
<string name="kg_wrong_password" msgid="2333281762128113157">"Погрешна лозинка"</string>
|
||||
<string name="kg_wrong_pin" msgid="1131306510833563801">"Погрешен ПИН"</string>
|
||||
<string name="kg_wrong_pin" msgid="1131306510833563801">"Погрешен PIN"</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6358110221603297548">"Обидете се повторно за <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> секунди."</string>
|
||||
<string name="kg_pattern_instructions" msgid="398978611683075868">"Употреби ја својата шема"</string>
|
||||
<string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"Внеси ПИН на СИМ картичка"</string>
|
||||
<string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="7818515973197201434">"Внесете ПИН на СИМ за „<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>“"</string>
|
||||
<string name="kg_pin_instructions" msgid="2377242233495111557">"Внеси ПИН"</string>
|
||||
<string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"Внеси PIN на СИМ картичка"</string>
|
||||
<string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="7818515973197201434">"Внесете PIN на СИМ за „<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>“"</string>
|
||||
<string name="kg_pin_instructions" msgid="2377242233495111557">"Внеси PIN"</string>
|
||||
<string name="kg_password_instructions" msgid="5753646556186936819">"Внеси лозинка"</string>
|
||||
<string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"СИМ картичката е сега оневозможена. Внесете ПУК код за да продолжите. Контактирајте го операторот за детали."</string>
|
||||
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="363822494559783025">"СИМ-картичката „<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>“ е сега оневозможена. Внесете ПУК за да продолжите. Контактирајте со давателот на услугата за детали."</string>
|
||||
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"Внеси посакуван ПИН код"</string>
|
||||
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"Потврди го саканиот ПИН код"</string>
|
||||
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"Внеси посакуван PIN код"</string>
|
||||
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"Потврди го саканиот PIN код"</string>
|
||||
<string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"СИМ картичката се отклучува..."</string>
|
||||
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"Внесете ПИН кој содржи 4-8 броеви."</string>
|
||||
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"Внесете PIN кој содржи 4-8 броеви."</string>
|
||||
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="7553388325654369575">"ПУК кодот треба да содржи 8 или повеќе броеви."</string>
|
||||
<string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"Повторно внесете го точниот ПУК код. Повторните обиди трајно ќе ја оневозможат СИМ картичката."</string>
|
||||
<string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"ПИН кодовите не се совпаѓаат"</string>
|
||||
<string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"PIN кодовите не се совпаѓаат"</string>
|
||||
<string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"Премногу обиди со шема"</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"Погрешно сте го впишале вашиот ПИН <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пати. \n\nОбидете се повторно за <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секунди."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"Погрешно сте го впишале вашиот PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пати. \n\nОбидете се повторно за <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секунди."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"Погрешно сте ја впишале вашата лозинка <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пати. \n\nОбидете се повторно за <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секунди."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"Погрешно сте ја употребиле вашата шема за отклучување <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пати. \n\nОбидете се повторно за <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секунди."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="8774056606869646621">"Неправилно се обидовте да го отклучите таблетот <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пати. По уште <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> неправилни обиди, таблетот ќе се ресетира, со што ќе се избришат сите негови податоци."</string>
|
||||
@@ -94,30 +94,30 @@
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4951507352869831265">"Неправилно се обидовте да го отклучите телефонот <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> пати. Работниот профил ќе се отстрани, со што ќе се избришат сите податоци на профилот."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Погрешно сте ја употребиле вашата шема на отклучување <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пати. По <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> неуспешни обиди, ќе побараат од вас да го отклучите таблетот со користење сметка на е-пошта.\n\n Обидете се повторно за <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> секунди."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Погрешно сте ја употребиле вашата шема на отклучување <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пати. По <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> неуспешни обиди, ќе побараат од вас да го отклучите телефонот со користење сметка на е-пошта.\n\n Обидете се повторно за <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> секунди."</string>
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"ПИН кодот за СИМ картичката е неточен. Контактирате со вашиот оператор да го отклучи уредот."</string>
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"PIN кодот за СИМ картичката е неточен. Контактирате со вашиот оператор да го отклучи уредот."</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
|
||||
<item quantity="one">Погрешен ПИН-код за СИМ, ви преостанува уште <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> обид.</item>
|
||||
<item quantity="other">Погрешен ПИН-код за СИМ, ви преостануваат уште <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> обиди.</item>
|
||||
<item quantity="one">Погрешен PIN-код за СИМ, ви преостанува уште <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> обид.</item>
|
||||
<item quantity="other">Погрешен PIN-код за СИМ, ви преостануваат уште <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> обиди.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"СМС картичката е неупотреблива. Контактирајте со вашиот оператор."</string>
|
||||
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SMS картичката е неупотреблива. Контактирајте со вашиот оператор."</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
|
||||
<item quantity="one">Погрешен ПУК-код за СИМ, ви преостанува уште <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> обид пред СИМ-картичката да стане трајно неупотреблива.</item>
|
||||
<item quantity="other">Погрешен ПУК-код за СИМ, ви преостануваат уште <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> обиди пред СИМ-картичката да стане трајно неупотреблива.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"СИМ картичката не се отклучи со ПИН кодот!"</string>
|
||||
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"СИМ картичката не се отклучи со PIN кодот!"</string>
|
||||
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"СИМ картичката не се отклучи со ПУК кодот!"</string>
|
||||
<string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Кодот е прифатен!"</string>
|
||||
<string name="keyguard_carrier_default" msgid="8700650403054042153">"Нема услуга."</string>
|
||||
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="2829803408288433429">"Префрли метод на внесување"</string>
|
||||
<string name="airplane_mode" msgid="3122107900897202805">"Режим на работа во авион"</string>
|
||||
<string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="5519822969283306009">"Потребна е шема по рестартирање на уредот"</string>
|
||||
<string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="4411398237158448198">"Потребен е ПИН-код по рестартирање на уредот"</string>
|
||||
<string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="4411398237158448198">"Потребен е PIN-код по рестартирање на уредот"</string>
|
||||
<string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="6504585392626524695">"Потребна е лозинка по рестартирање на уредот"</string>
|
||||
<string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="3717506169674397620">"Потребна е шема за дополнителна безбедност"</string>
|
||||
<string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="6951483704195396341">"Потребен е ПИН-код за дополнителна безбедност"</string>
|
||||
<string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="6951483704195396341">"Потребен е PIN-код за дополнителна безбедност"</string>
|
||||
<string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="7306667546971345027">"Потребна е лозинка за дополнителна безбедност"</string>
|
||||
<string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="8476293962695171574">"Потребна е шема кога променувате профили"</string>
|
||||
<string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="2343607138520460043">"Потребен е ПИН-код кога променувате профили"</string>
|
||||
<string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="2343607138520460043">"Потребен е PIN-код кога променувате профили"</string>
|
||||
<string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="1295960907951965927">"Потребна е лозинка кога променувате профили"</string>
|
||||
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="5838877342219587193">"Администраторот на уредот го заклучил уредот"</string>
|
||||
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="500999297306031595">"Уредот е заклучен рачно"</string>
|
||||
@@ -126,8 +126,8 @@
|
||||
<item quantity="other">Уредот не е отклучен за <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> часа. Потврдете ја шемата.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
|
||||
<item quantity="one">Уредот не е отклучен за <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> час. Потврдете го ПИН-кодот.</item>
|
||||
<item quantity="other">Уредот не е отклучен за <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> часа. Потврдете го ПИН-кодот.</item>
|
||||
<item quantity="one">Уредот не е отклучен за <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> час. Потврдете го PIN-кодот.</item>
|
||||
<item quantity="other">Уредот не е отклучен за <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> часа. Потврдете го PIN-кодот.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
|
||||
<item quantity="one">Уредот не е отклучен за <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> час. Потврдете ја лозинката.</item>
|
||||
|
||||
@@ -36,7 +36,7 @@
|
||||
<string name="keyguard_low_battery" msgid="8143808018719173859">"നിങ്ങളുടെ ചാർജ്ജർ കണക്റ്റുചെയ്യുക."</string>
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="1332288268600329841">"അൺലോക്കുചെയ്യാൻ മെനു അമർത്തുക"</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="9169717779058037168">"നെറ്റ്വർക്ക് ലോക്കുചെയ്തു"</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="494980561304211931">"സിം കാർഡൊന്നുമില്ല"</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="494980561304211931">"സിം കാർഡില്ല"</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="1445849005909260039">"ടാബ്ലെറ്റിൽ സിം കാർഡൊന്നുമില്ല."</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="3481110395508637643">"ഫോണിൽ സിം കാർഡൊന്നുമില്ല."</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="5210891509995942250">"ഒരു സിം കാർഡ് ചേർക്കുക."</string>
|
||||
|
||||
@@ -32,7 +32,7 @@
|
||||
<string name="keyguard_charged" msgid="3272223906073492454">"चार्ज झाली"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="9087497435553252863">"चार्ज होत आहे"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="6671162730167305479">"द्रुतपणे चार्ज होत आहे"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="1964714661071163229">"धीमेपणे चार्ज होत आहे"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="1964714661071163229">"हळूहळू चार्ज होत आहे"</string>
|
||||
<string name="keyguard_low_battery" msgid="8143808018719173859">"आपले चार्जर कनेक्ट करा."</string>
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="1332288268600329841">"अनलॉक करण्यासाठी मेनू दाबा."</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="9169717779058037168">"नेटवर्क लॉक केले"</string>
|
||||
@@ -80,19 +80,19 @@
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"आपण आपला पिन <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> वेळा अयोग्यरितीने टाइप केला आहे. \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> सेकंदांमध्ये पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"आपण आपला संकेतशब्द <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> वेळा अयोग्यरितीने टाइप केला आहे. \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> सेकंदांमध्ये पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"आपण आपला अनलॉक नमुना <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> वेळा अयोग्यरितीने काढला आहे. \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> सेकंदांमध्ये पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="8774056606869646621">"आपण अनलॉक करण्याचा <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> वेळा टॅब्लेट चुकीच्या पद्धतीने प्रयत्न केला आहे. आणखी <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> अयशस्वी प्रयत्नांनंतर, हा टॅब्लेट रीसेट केला जाईल, जे त्याचा सर्व डेटा हटवेल."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="8774056606869646621">"आपण अनलॉक करण्याचा <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> वेळा टॅबलेट चुकीच्या पद्धतीने प्रयत्न केला आहे. आणखी <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> अयशस्वी प्रयत्नांनंतर, हा टॅबलेट रीसेट केला जाईल, जे त्याचा सर्व डेटा हटवेल."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="1843331751334128428">"आपण फोन अनलॉक करण्याचा <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> वेळा चुकीच्या पद्धतीने प्रयत्न केला आहे. आणखी <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> अयशस्वी प्रयत्नांनंतर, हा फोन रीसेट केला जाईल, जे त्याचा सर्व डेटा हटवेल."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="258925501999698032">"आपण टॅब्लेट अनलॉक करण्याचा <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> वेळा चुकीच्या पद्धतीने प्रयत्न केला आहे. हा टॅब्लेट रीसेट केला जाईल, जो त्याचा सर्व डेटा हटवेल."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="258925501999698032">"आपण टॅबलेट अनलॉक करण्याचा <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> वेळा चुकीच्या पद्धतीने प्रयत्न केला आहे. हा टॅबलेट रीसेट केला जाईल, जो त्याचा सर्व डेटा हटवेल."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="7154028908459817066">"आपण फोन अनलॉक करण्याचा <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> वेळा चुकीच्या पद्धतीने प्रयत्न केला आहे. हा फोन रीसेट केला जाईल, जे त्याचा सर्व डेटा हटवेल."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="6159955099372112688">"आपण टॅब्लेट अनलॉक करण्याचा <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> वेळा चुकीच्या पद्धतीने प्रयत्न केला आहे. आणखी <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> अयशस्वी प्रयत्नांनंतर, हा वापरकर्ता काढला जाईल, जे सर्व वापरकर्ता डेटा हटवेल."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="6159955099372112688">"आपण टॅबलेट अनलॉक करण्याचा <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> वेळा चुकीच्या पद्धतीने प्रयत्न केला आहे. आणखी <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> अयशस्वी प्रयत्नांनंतर, हा वापरकर्ता काढला जाईल, जे सर्व वापरकर्ता डेटा हटवेल."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="6945823186629369880">"आपण फोन अनलॉक करण्याचा <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> वेळा चुकीच्या पद्धतीने प्रयत्न केला आहे. आणखी <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> अयशस्वी प्रयत्नांनंतर, हा वापरकर्ता काढला जाईल, जे सर्व वापरकर्ता डेटा हटवेल."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="3963486905355778734">"आपण टॅब्लेट अनलॉक करण्याचा <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> वेळा चुकीच्या पद्धतीने प्रयत्न केला आहे. हा वापरकर्ता काढला जाईल, जे सर्व वापरकर्ता डेटा हटवेल."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="3963486905355778734">"आपण टॅबलेट अनलॉक करण्याचा <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> वेळा चुकीच्या पद्धतीने प्रयत्न केला आहे. हा वापरकर्ता काढला जाईल, जे सर्व वापरकर्ता डेटा हटवेल."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="7729009752252111673">"आपण फोन अनलॉक करण्याचा <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> वेळा चुकीच्या पद्धतीने प्रयत्न केला आहे. हा वापरकर्ता काढला जाईल, जे सर्व वापरकर्ता डेटा हटवेल."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="4621778507387853694">"आपण टॅब्लेट अनलॉक करण्याचा <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> वेळा चुकीच्या पद्धतीने प्रयत्न केला आहे. आणखी <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> अयशस्वी प्रयत्नांनंतर, कार्य प्रोफाईल काढले जाईल, जे सर्व प्रोफाईल डेटा हटवेल."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="4621778507387853694">"आपण टॅबलेट अनलॉक करण्याचा <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> वेळा चुकीच्या पद्धतीने प्रयत्न केला आहे. आणखी <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> अयशस्वी प्रयत्नांनंतर, कार्य प्रोफाईल काढले जाईल, जे सर्व प्रोफाईल डेटा हटवेल."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="6853071165802933545">"आपण फोन अनलॉक करण्याचा <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> वेळा चुकीच्या पद्धतीने प्रयत्न केला आहे. आणखी <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> अयशस्वी प्रयत्नांनंतर, कार्य प्रोफाईल काढले जाईल, जे सर्व प्रोफाईल डेटा हटवेल."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="4686386497449912146">"आपण टॅब्लेट अनलॉक करण्याचा <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> वेळा चुकीच्या पद्धतीने प्रयत्न केला आहे. कार्य प्रोफाईल काढले जाईल, जे सर्व प्रोफाईल डेटा हटवेल."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="4686386497449912146">"आपण टॅबलेट अनलॉक करण्याचा <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> वेळा चुकीच्या पद्धतीने प्रयत्न केला आहे. कार्य प्रोफाईल काढले जाईल, जे सर्व प्रोफाईल डेटा हटवेल."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4951507352869831265">"आपण फोन अनलॉक करण्याचा <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> वेळा चुकीच्या पद्धतीने प्रयत्न केला आहे. कार्य प्रोफाईल काढले जाईल, जे सर्व प्रोफाईल डेटा हटवेल."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"आपण आपला अनलॉक नमुना <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> वेळा अयोग्यपणे काढला आहे. आणखी <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> अयशस्वी प्रयत्नांनंतर, आपल्याला ईमेल खाते वापरून आपला टॅब्लेट अनलॉक करण्यास सांगितले जाईल.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> सेकंदांमध्ये पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"आपण आपला अनलॉक नमुना <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> वेळा अयोग्यपणे काढला आहे. आणखी <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> अयशस्वी प्रयत्नांनंतर, आपल्याला ईमेल खाते वापरून आपला टॅबलेट अनलॉक करण्यास सांगितले जाईल.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> सेकंदांमध्ये पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"आपण आपला अनलॉक नमुना <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> वेळा अयोग्यपणे काढला आहे. आणखी <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> अयशस्वी प्रयत्नांनंतर, आपल्याला ईमेल खाते वापरून आपला फोन अनलॉक करण्यास सांगितले जाईल.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> सेकंदांमध्ये पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"सिम पिन कोड चुकीचा आहे आपण आता आपले डिव्हाइस अनलॉक करण्यासाठी आपल्या वाहकाशी संपर्क साधावा."</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
|
||||
|
||||
@@ -32,7 +32,7 @@
|
||||
<string name="keyguard_charged" msgid="3272223906073492454">"Opgeladen"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="9087497435553252863">"Opladen"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="6671162730167305479">"Snel opladen"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="1964714661071163229">"Langzaam opladen"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="1964714661071163229">"Langzaam opladen…"</string>
|
||||
<string name="keyguard_low_battery" msgid="8143808018719173859">"Sluit de oplader aan."</string>
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="1332288268600329841">"Druk op \'Menu\' om te ontgrendelen."</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="9169717779058037168">"Netwerk vergrendeld"</string>
|
||||
|
||||
@@ -42,7 +42,7 @@
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="5210891509995942250">"ਇੱਕ SIM ਕਾਰਡ ਪਾਓ।"</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="5968985489463870358">"SIM ਕਾਰਡ ਲੁਪਤ ਹੈ ਜਾਂ ਪੜ੍ਹਨਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਇੱਕ SIM ਕਾਰਡ ਪਾਓ।"</string>
|
||||
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="8340813989586622356">"ਨਾਵਰਤਣਯੋਗ SIM ਕਾਰਡ।"</string>
|
||||
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5892940909699723544">"ਤੁਹਾਡਾ SIM ਕਾਰਡ ਸਥਾਈ ਤੌਰ ਤੇ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ।\n ਦੂਜੇ SIM ਕਾਰਡ ਲਈ ਆਪਣੇ ਵਾਇਰਲੈਸ ਸੇਵਾ ਪ੍ਰਦਾਤਾ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"</string>
|
||||
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5892940909699723544">"ਤੁਹਾਡਾ SIM ਕਾਰਡ ਸਥਾਈ ਤੌਰ ਤੇ ਅਯੋਗ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ।\n ਦੂਜੇ SIM ਕਾਰਡ ਲਈ ਆਪਣੇ ਵਾਇਰਲੈਸ ਸੇਵਾ ਪ੍ਰਦਾਤਾ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="6875773413306380902">"SIM ਕਾਰਡ ਲੌਕ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ।"</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="3747232467471801633">"SIM ਕਾਰਡ PUK-ਲੌਕਡ ਹੈ।"</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="7975221805033614426">"SIM ਕਾਰਡ ਅਨਲੌਕ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
|
||||
@@ -80,10 +80,10 @@
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ਵਾਰ ਗ਼ਲਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਟਾਈਪ ਕੀਤਾ ਹੈ। \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ਵਾਰ ਆਪਣਾ ਪਾਸਵਰਡ ਗ਼ਲਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਟਾਈਪ ਕੀਤਾ ਹੈ। \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ਵਾਰ ਆਪਣਾ ਅਨਲੌਕ ਪੈਟਰਨ ਗ਼ਲਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਡ੍ਰਾ ਕੀਤਾ ਹੈ। \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="8774056606869646621">"ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ਵਾਰ ਗ਼ਲਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਟੈਬਲੇਟ ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ। <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ਹੋਰ ਅਸਫਲ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਇਹ ਟੈਬਲੇਟ ਰੀਸੈਟ ਕੀਤੀ ਜਾਏਗੀ, ਜੋ ਇਸਦਾ ਸਾਰਾ ਡੈਟਾ ਮਿਟਾ ਦੇਵੇਗਾ।"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="1843331751334128428">"ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ਵਾਰ ਗ਼ਲਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਫੋਨ ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ। <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ਹੋਰ ਅਸਫਲ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਇਹ ਫੋਨ ਰੀਸੈਟ ਕੀਤਾ ਜਾਏਗਾ, ਜੋ ਇਸਦਾ ਸਾਰਾ ਡੈਟਾ ਮਿਟਾ ਦੇਵੇਗਾ।"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="258925501999698032">"ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ਵਾਰ ਗ਼ਲਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਟੈਬਲੇਟ ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ। ਇਹ ਟੈਬਲੇਟ ਰੀਸੈਟ ਕੀਤੀ ਜਾਏਗੀ, ਜੋ ਇਸਦਾ ਸਾਰਾ ਡੈਟਾ ਮਿਟਾ ਦੇਵੇਗੀ।"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="7154028908459817066">"ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ਵਾਰ ਗ਼ਲਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਫੋਨ ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ। ਇਹ ਫੋਨ ਰੀਸੈਟ ਕੀਤਾ ਜਾਏਗਾ, ਜੋ ਇਸਦਾ ਸਾਰਾ ਡੈਟਾ ਮਿਟਾ ਦੇਵੇਗਾ।"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="8774056606869646621">"ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ਵਾਰ ਗ਼ਲਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਟੈਬਲੇਟ ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ। <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ਹੋਰ ਅਸਫਲ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਇਹ ਟੈਬਲੇਟ ਰੀਸੈੱਟ ਕੀਤੀ ਜਾਏਗੀ, ਜੋ ਇਸਦਾ ਸਾਰਾ ਡੈਟਾ ਮਿਟਾ ਦੇਵੇਗਾ।"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="1843331751334128428">"ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ਵਾਰ ਗ਼ਲਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਫੋਨ ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ। <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ਹੋਰ ਅਸਫਲ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਇਹ ਫੋਨ ਰੀਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਜਾਏਗਾ, ਜੋ ਇਸਦਾ ਸਾਰਾ ਡੈਟਾ ਮਿਟਾ ਦੇਵੇਗਾ।"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="258925501999698032">"ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ਵਾਰ ਗ਼ਲਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਟੈਬਲੇਟ ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ। ਇਹ ਟੈਬਲੇਟ ਰੀਸੈੱਟ ਕੀਤੀ ਜਾਏਗੀ, ਜੋ ਇਸਦਾ ਸਾਰਾ ਡੈਟਾ ਮਿਟਾ ਦੇਵੇਗੀ।"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="7154028908459817066">"ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ਵਾਰ ਗ਼ਲਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਫੋਨ ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ। ਇਹ ਫੋਨ ਰੀਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਜਾਏਗਾ, ਜੋ ਇਸਦਾ ਸਾਰਾ ਡੈਟਾ ਮਿਟਾ ਦੇਵੇਗਾ।"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="6159955099372112688">"ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ਵਾਰ ਗ਼ਲਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਟੈਬਲੇਟ ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ। <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ਹੋਰ ਅਸਫਲ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਇਸ ਉਪਭੋਗਤਾ ਨੂੰ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਏਗਾ, ਜੋ ਸਾਰਾ ਉਪਭੋਗਤਾ ਡੈਟਾ ਮਿਟਾ ਦੇਵੇਗਾ।"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="6945823186629369880">"ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ਵਾਰ ਗ਼ਲਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਫੋਨ ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ। <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ਹੋਰ ਅਸਫਲ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਇਸ ਉਪਭੋਗਤਾ ਨੂੰ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਏਗਾ, ਜੋ ਸਾਰਾ ਉਪਭੋਗਤਾ ਡੈਟਾ ਮਿਟਾ ਦੇਵੇਗਾ।"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="3963486905355778734">"ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ਵਾਰ ਗ਼ਲਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਟੈਬਲੇਟ ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ। ਕੰਮ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਹਟਾ ਦਿੱਤੀ ਜਾਏਗੀ, ਜੋ ਸਾਰਾ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਡੈਟਾ ਮਿਟਾ ਦੇਵੇਗੀ।"</string>
|
||||
|
||||
@@ -36,7 +36,7 @@
|
||||
<string name="keyguard_low_battery" msgid="8143808018719173859">"Conectați încărcătorul."</string>
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="1332288268600329841">"Apăsați pe Meniu pentru a debloca."</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="9169717779058037168">"Rețea blocată"</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="494980561304211931">"Niciun card SIM"</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="494980561304211931">"Fără SIM."</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="1445849005909260039">"Tableta nu are card SIM."</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="3481110395508637643">"Telefonul nu are card SIM."</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="5210891509995942250">"Introduceți un card SIM."</string>
|
||||
|
||||
@@ -36,7 +36,7 @@
|
||||
<string name="keyguard_low_battery" msgid="8143808018719173859">"ඔබගේ ආරෝපකයට සම්බන්ධ කරන්න."</string>
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="1332288268600329841">"අගුළු ඇරීමට මෙනුව ඔබන්න."</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="9169717779058037168">"ජාල අගුළු දමා ඇත"</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="494980561304211931">"SIM පත නොමැත"</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="494980561304211931">"SIM පත නැත"</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="1445849005909260039">"ටැබ්ලටයේ SIM පත නොමැත."</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="3481110395508637643">"දුරකථනය තුල SIM පතක් නැත."</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="5210891509995942250">"SIM පත ඇතුල් කරන්න."</string>
|
||||
|
||||
@@ -37,8 +37,8 @@
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="1332288268600329841">"Qulfni ochish uchun \"Menyu\"ga bosing."</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="9169717779058037168">"Tarmoq qulflangan"</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="494980561304211931">"SIM karta yo‘q"</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="1445849005909260039">"Ushbu planshetda SIM karta yo‘q."</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="3481110395508637643">"Ushbu telefonda SIM karta yo‘q."</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="1445849005909260039">"SIM karta yo‘q."</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="3481110395508637643">"SIM karta yo‘q."</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="5210891509995942250">"Telefonga SIM kartani joylashtiring."</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="5968985489463870358">"SIM karta qo‘yilmagan yoki o‘qib bo‘lmayapti. SIM kartani joylashtiring."</string>
|
||||
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="8340813989586622356">"SIM kartadan foydalanib bo‘lmaydi."</string>
|
||||
|
||||
@@ -32,7 +32,7 @@
|
||||
<string name="keyguard_charged" msgid="3272223906073492454">"充電完成"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="9087497435553252863">"充電中"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="6671162730167305479">"正在快速充電"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="1964714661071163229">"正在緩慢充電"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="1964714661071163229">"正在慢速充電"</string>
|
||||
<string name="keyguard_low_battery" msgid="8143808018719173859">"請連接充電器。"</string>
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="1332288268600329841">"按選單鍵解鎖。"</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="9169717779058037168">"網絡已鎖定"</string>
|
||||
@@ -58,7 +58,7 @@
|
||||
<string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"刪除"</string>
|
||||
<string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Enter 鍵"</string>
|
||||
<string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"忘記圖案"</string>
|
||||
<string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"圖案錯誤"</string>
|
||||
<string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"圖形不對"</string>
|
||||
<string name="kg_wrong_password" msgid="2333281762128113157">"密碼錯誤"</string>
|
||||
<string name="kg_wrong_pin" msgid="1131306510833563801">"PIN 錯誤"</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6358110221603297548">"請在 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 秒後再試一次。"</string>
|
||||
@@ -110,13 +110,13 @@
|
||||
<string name="keyguard_carrier_default" msgid="8700650403054042153">"沒有服務。"</string>
|
||||
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="2829803408288433429">"切換輸入法"</string>
|
||||
<string name="airplane_mode" msgid="3122107900897202805">"飛航模式"</string>
|
||||
<string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="5519822969283306009">"裝置重新啟動後,需要解除上鎖圖案才能使用"</string>
|
||||
<string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="5519822969283306009">"裝置重新啟動後,請輸入上鎖圖形"</string>
|
||||
<string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="4411398237158448198">"裝置重新啟動後,需要輸入 PIN 才能使用"</string>
|
||||
<string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="6504585392626524695">"裝置重新啟動後,需要輸入密碼才能使用"</string>
|
||||
<string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="3717506169674397620">"請先解除上鎖圖案,才能提高安全性"</string>
|
||||
<string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="3717506169674397620">"輸入上鎖圖形以增強安全性"</string>
|
||||
<string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="6951483704195396341">"請先輸入 PIN,才能提高安全性"</string>
|
||||
<string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="7306667546971345027">"請先輸入密碼,才能提高安全性"</string>
|
||||
<string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="8476293962695171574">"請先解除上鎖圖案,才能切換設定檔"</string>
|
||||
<string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="8476293962695171574">"切換設定檔前,請先輸入上鎖圖形"</string>
|
||||
<string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="2343607138520460043">"請先輸入 PIN,才能切換設定檔"</string>
|
||||
<string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="1295960907951965927">"請先輸入密碼,才能切換設定檔"</string>
|
||||
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="5838877342219587193">"裝置管理員已鎖定裝置"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user