Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I94fd8779f7e2611373bfd09ca25ffef2e178c17d Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -221,10 +221,8 @@
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="7650588553988014341">"Werkmodus is aan."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="5605534876107300711">"Werkmodus is afgeskakel."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="249840330756998612">"Werkmodus is aangeskakel."</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off (650231949881093289) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on (4218725402373934151) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="650231949881093289">"Databespaarder is afgeskakel."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="4218725402373934151">"Databespaarder is aangeskakel."</string>
|
||||
<string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"Skermhelderheid"</string>
|
||||
<string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"2G-3G-data is laat wag"</string>
|
||||
<string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"4G-data is laat wag"</string>
|
||||
|
||||
@@ -24,6 +24,6 @@
|
||||
<string name="pip_play" msgid="674145557658227044">"Speel"</string>
|
||||
<string name="pip_pause" msgid="8412075640017218862">"Laat wag"</string>
|
||||
<string name="pip_hold_home" msgid="340086535668778109">"Hou "<b>"TUIS"</b>" om PIP te beheer"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2627737116380318292">"Druk en hou die TUIS-\nknoppie om PIP te beheer"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2882896641362814195">"Druk en hou die TUIS-knoppie om PIP te beheer"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_button" msgid="3957426748484904611">"Het dit"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -24,6 +24,6 @@
|
||||
<string name="pip_play" msgid="674145557658227044">"አጫውት"</string>
|
||||
<string name="pip_pause" msgid="8412075640017218862">"ለአፍታ አቁም"</string>
|
||||
<string name="pip_hold_home" msgid="340086535668778109">"PIPን ለመቆጣጠር "<b>"መነሻ"</b>"ን ይያዙ"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2627737116380318292">"PIPን ለመቆጣጠር የመነሻ\nአዝራሩን ይጫኑ እና ይያዙ"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2882896641362814195">"PIPን ለመቆጣጠር የመነሻ አዝራሩን ተጭነው ይያዙ"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_button" msgid="3957426748484904611">"ገባኝ"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -225,10 +225,8 @@
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="7650588553988014341">"وضع العمل قيد التشغيل."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="5605534876107300711">"تم تعطيل وضع العمل."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="249840330756998612">"تم تشغيل وضع العمل."</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off (650231949881093289) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on (4218725402373934151) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="650231949881093289">"تم تعطيل توفير البيانات."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="4218725402373934151">"تم تشغيل توفير البيانات."</string>
|
||||
<string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"سطوع الشاشة"</string>
|
||||
<string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"بيانات شبكات الجيل الثاني والثالث متوقفة مؤقتًا"</string>
|
||||
<string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"تم إيقاف بيانات شبكة الجيل الرابع مؤقتًا"</string>
|
||||
|
||||
@@ -24,6 +24,6 @@
|
||||
<string name="pip_play" msgid="674145557658227044">"تشغيل"</string>
|
||||
<string name="pip_pause" msgid="8412075640017218862">"إيقاف مؤقت"</string>
|
||||
<string name="pip_hold_home" msgid="340086535668778109">"اضغط "<b>"الرئيسية"</b>" للتحكم في PIP"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2627737116380318292">"اضغط مع الاستمرار على زر الرئيسية\nللتحكم في PIP"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2882896641362814195">"اضغط مع الاستمرار على زر الشاشة الرئيسية للتحكم في PIP"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_button" msgid="3957426748484904611">"حسنًا"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -24,6 +24,6 @@
|
||||
<string name="pip_play" msgid="674145557658227044">"Göstərin"</string>
|
||||
<string name="pip_pause" msgid="8412075640017218862">"Fasilə verin"</string>
|
||||
<string name="pip_hold_home" msgid="340086535668778109">"PIP idarı etmək üçün "<b>"Əsas səhifəni"</b>" tutub saxlayın"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2627737116380318292">"PIP idarə etmək üçün Əsas səhifə\n düyməsini basıb saxlayın"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2882896641362814195">"PİP nəzarət etmək üçün ƏSAS EKRAN düyməni basıb saxlayın"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_button" msgid="3957426748484904611">"Anladım"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -74,8 +74,7 @@
|
||||
<string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Snimak ekrana je napravljen."</string>
|
||||
<string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"Dodirnite da biste videli snimak ekrana."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Nije moguće napraviti snimak ekrana."</string>
|
||||
<!-- no translation found for screenshot_failed_to_save_unknown_text (7887826345701753830) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="7887826345701753830">"Došlo je do problema pri čuvanju snimka ekrana."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="2592658083866306296">"Čuvanje snimka ekrana nije uspelo zbog ograničenog memorijskog prostora."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7602391003979898374">"Aplikacija ili organizacija ne dozvoljavaju pravljenje snimaka ekrana."</string>
|
||||
<string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Opcije USB prenosa datoteka"</string>
|
||||
|
||||
@@ -24,6 +24,6 @@
|
||||
<string name="pip_play" msgid="674145557658227044">"Pusti"</string>
|
||||
<string name="pip_pause" msgid="8412075640017218862">"Pauziraj"</string>
|
||||
<string name="pip_hold_home" msgid="340086535668778109"><b>"POČETNI EKRAN"</b>" kont. PIP"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2627737116380318292">"Pritisnite i zadržite dugme POČETNI EKRAN\n da biste kontrolisali PIP"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2882896641362814195">"Pritisnite i zadržite dugme POČETNI EKRAN da biste kontrolisali PIP"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_button" msgid="3957426748484904611">"Važi"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -24,6 +24,6 @@
|
||||
<string name="pip_play" msgid="674145557658227044">"Пускане"</string>
|
||||
<string name="pip_pause" msgid="8412075640017218862">"Пауза"</string>
|
||||
<string name="pip_hold_home" msgid="340086535668778109">"Контр. на PIP: Задр. "<b>"HOME"</b></string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2627737116380318292">"За контролиране на PIP\nнатиснете и задръжте HOME"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2882896641362814195">"За контролиране на PIP натиснете и задръжте бутона „HOME“"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_button" msgid="3957426748484904611">"Разбрах"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -24,6 +24,6 @@
|
||||
<string name="pip_play" msgid="674145557658227044">"চালান"</string>
|
||||
<string name="pip_pause" msgid="8412075640017218862">"বিরাম দিন"</string>
|
||||
<string name="pip_hold_home" msgid="340086535668778109">"PIP নিয়ন্ত্রণ করতে "<b>"হোম"</b>" কী ধরে রাখুন"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2627737116380318292">"PIP নিয়ন্ত্রণ করতে হোম\nবোতামটি টিপে ধরে রাখুন"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2882896641362814195">"PIP নিয়ন্ত্রণ করতে HOME বোতামটিকে টিপুন ও ধরে থাকুন"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_button" msgid="3957426748484904611">"বুঝেছি"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -74,8 +74,7 @@
|
||||
<string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Ekran snimljen."</string>
|
||||
<string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"Dodirnite za prikaz snimka ekrana."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Došlo je do greške prilikom snimanja ekrana."</string>
|
||||
<!-- no translation found for screenshot_failed_to_save_unknown_text (7887826345701753830) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="7887826345701753830">"Došlo je do problema prilikom spašavanja snimka ekrana."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="2592658083866306296">"Snimak ekrana se ne može sačuvati zbog manjka prostora za pohranu."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7602391003979898374">"Aplikacija ili vaša organizacija ne dopuštaju pravljenje snimaka ekrana."</string>
|
||||
<string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Opcije USB prijenosa fajlova"</string>
|
||||
|
||||
@@ -27,6 +27,6 @@
|
||||
<!-- no translation found for pip_pause (8412075640017218862) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="pip_hold_home" msgid="340086535668778109">"Za kontr. PIP držite "<b>"HOME"</b></string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2627737116380318292">"Za kontrolu PIP \n držite dugme POČETAK"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2882896641362814195">"Za kontrolu PIP, pritisnite i držite dugme POČETAK"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_button" msgid="3957426748484904611">"Jasno mi je"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -73,8 +73,7 @@
|
||||
<string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"S\'ha fet una captura de pantalla."</string>
|
||||
<string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"Toca per veure la captura de pantalla."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"No s\'ha pogut fer una captura de pantalla."</string>
|
||||
<!-- no translation found for screenshot_failed_to_save_unknown_text (7887826345701753830) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="7887826345701753830">"S\'ha trobat un problema en desar la captura de pantalla."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="2592658083866306296">"La captura de pantalla no es pot desar perquè no hi ha prou espai d\'emmagatzematge."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7602391003979898374">"L\'aplicació o l\'organització no permeten fer captures de pantalla."</string>
|
||||
<string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Opcions transf. fitxers USB"</string>
|
||||
|
||||
@@ -23,7 +23,7 @@
|
||||
<string name="pip_fullscreen" msgid="8604643018538487816">"Pantalla completa"</string>
|
||||
<string name="pip_play" msgid="674145557658227044">"Reprodueix"</string>
|
||||
<string name="pip_pause" msgid="8412075640017218862">"Posa en pausa"</string>
|
||||
<string name="pip_hold_home" msgid="340086535668778109">"Prem "<b>"INICI"</b>" per contr. PIP"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2627737116380318292">"Mantén premut botó INICI\n per controlar PIP"</string>
|
||||
<string name="pip_hold_home" msgid="340086535668778109">"Prem "<b>"INICI"</b>" per controlar PIP"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2882896641362814195">"Mantén premut el botó INICI per controlar PIP"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_button" msgid="3957426748484904611">"D\'acord"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -75,8 +75,7 @@
|
||||
<string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Snímek obrazovky Snímek obrazovky pořízen."</string>
|
||||
<string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"Snímek obrazovky zobrazíte dotykem."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Snímek obrazovky se nepodařilo zachytit."</string>
|
||||
<!-- no translation found for screenshot_failed_to_save_unknown_text (7887826345701753830) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="7887826345701753830">"Při ukládání snímku obrazovky došlo k problému."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="2592658083866306296">"Snímek obrazovky nelze pořídit kvůli nedostatku místa v úložišti."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7602391003979898374">"Aplikace nebo organizace zakazuje pořizování snímků obrazovky."</string>
|
||||
<string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Možnosti přenosu souborů pomocí rozhraní USB"</string>
|
||||
@@ -224,10 +223,8 @@
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="7650588553988014341">"Pracovní režim zapnutý"</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="5605534876107300711">"Pracovní režim je vypnutý."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="249840330756998612">"Pracovní režim je zapnutý."</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off (650231949881093289) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on (4218725402373934151) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="650231949881093289">"Spořič dat byl vypnut."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="4218725402373934151">"Spořič dat byl zapnut."</string>
|
||||
<string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"Jas displeje"</string>
|
||||
<string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"Data 2G a 3G jsou pozastavena"</string>
|
||||
<string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"Data 4G jsou pozastavena"</string>
|
||||
|
||||
@@ -24,6 +24,6 @@
|
||||
<string name="pip_play" msgid="674145557658227044">"Přehrát"</string>
|
||||
<string name="pip_pause" msgid="8412075640017218862">"Pozastavit"</string>
|
||||
<string name="pip_hold_home" msgid="340086535668778109">"Funkci PIP lze ovládat podržením tlačítka "<b>"PLOCHA"</b></string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2627737116380318292">"Funkci PIP lze ovládat\npodržením tlačítka PLOCHA"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2882896641362814195">"Funkci PIP lze ovládat podržením tlačítka PLOCHA"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_button" msgid="3957426748484904611">"Rozumím"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -73,8 +73,7 @@
|
||||
<string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Skærmbilledet er gemt."</string>
|
||||
<string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"Tryk for at se dit skærmbillede."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Skærmbilledet kunne ikke tages."</string>
|
||||
<!-- no translation found for screenshot_failed_to_save_unknown_text (7887826345701753830) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="7887826345701753830">"Der opstod et problem ved lagringen af skærmbilledet."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="2592658083866306296">"Skærmbilledet kan ikke gemmes pga. begrænset lagerplads."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7602391003979898374">"Appen eller din organisation tillader ikke, at du tager skærmbilleder."</string>
|
||||
<string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Muligheder for USB-filoverførsel"</string>
|
||||
|
||||
@@ -24,6 +24,6 @@
|
||||
<string name="pip_play" msgid="674145557658227044">"Afspil"</string>
|
||||
<string name="pip_pause" msgid="8412075640017218862">"Pause"</string>
|
||||
<string name="pip_hold_home" msgid="340086535668778109">"Hold "<b>"HOME"</b>" nede for at styre PIP"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2627737116380318292">"Tryk på knappen HOME,\nog hold den nede for at styre PIP"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2882896641362814195">"Tryk på HOME-knappen, og hold den nede for at styre PIP"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_button" msgid="3957426748484904611">"OK"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -73,8 +73,7 @@
|
||||
<string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Screenshot aufgenommen"</string>
|
||||
<string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"Zum Ansehen berühren"</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Screenshot konnte nicht aufgenommen werden."</string>
|
||||
<!-- no translation found for screenshot_failed_to_save_unknown_text (7887826345701753830) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="7887826345701753830">"Beim Speichern des Screenshots ist ein Problem aufgetreten."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="2592658083866306296">"Speichern des Screenshots aufgrund von zu wenig Speicher nicht möglich."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7602391003979898374">"Die App oder Ihr Unternehmen lässt das Erstellen von Screenshots nicht zu."</string>
|
||||
<string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"USB-Dateiübertragungsoptionen"</string>
|
||||
|
||||
@@ -24,6 +24,6 @@
|
||||
<string name="pip_play" msgid="674145557658227044">"Wiedergeben"</string>
|
||||
<string name="pip_pause" msgid="8412075640017218862">"Pausieren"</string>
|
||||
<string name="pip_hold_home" msgid="340086535668778109"><b>"STARTBILDSCHIRMTASTE"</b>" drücken, um PIP zu steuern"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2627737116380318292">"STARTBILDSCHIRMTASTE\n gedrückt halten, um PIP zu steuern"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2882896641362814195">"Halte die Taste für die Startseite gedrückt, um das Bild-in-Bild zu steuern"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_button" msgid="3957426748484904611">"OK"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -221,10 +221,8 @@
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="7650588553988014341">"Η λειτουργία εργασίας είναι ενεργή."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="5605534876107300711">"Η λειτουργία εργασίας απενεργοποιήθηκε."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="249840330756998612">"Η λειτουργία εργασίας ενεργοποιήθηκε."</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off (650231949881093289) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on (4218725402373934151) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="650231949881093289">"Η Εξοικονόμηση δεδομένων είναι ανενεργή."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="4218725402373934151">"Η Εξοικονόμηση δεδομένων είναι ενεργή."</string>
|
||||
<string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"Φωτεινότητα οθόνης"</string>
|
||||
<string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"Τα δεδομένα 2G-3G τέθηκαν σε παύση"</string>
|
||||
<string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"Τα δεδομένα 4G τέθηκαν σε παύση"</string>
|
||||
|
||||
@@ -24,6 +24,6 @@
|
||||
<string name="pip_play" msgid="674145557658227044">"Αναπαραγωγή"</string>
|
||||
<string name="pip_pause" msgid="8412075640017218862">"Παύση"</string>
|
||||
<string name="pip_hold_home" msgid="340086535668778109">"Κρατήστε το πλήκτρο "<b>"HOME"</b>" πατημένο για έλεγχο του PIP"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2627737116380318292">"Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί HOME\nγια έλεγχο του PIP"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2882896641362814195">"Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί HOME, για να ελέγξετε τη λειτουργία PIP"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_button" msgid="3957426748484904611">"Κατάλαβα"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -24,6 +24,6 @@
|
||||
<string name="pip_play" msgid="674145557658227044">"Play"</string>
|
||||
<string name="pip_pause" msgid="8412075640017218862">"Pause"</string>
|
||||
<string name="pip_hold_home" msgid="340086535668778109">"Hold "<b>"HOME"</b>" to control PIP"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2627737116380318292">"Press and hold the HOME\nbutton to control PIP"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2882896641362814195">"Press and hold the HOME button to control PIP"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_button" msgid="3957426748484904611">"Understood"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -24,6 +24,6 @@
|
||||
<string name="pip_play" msgid="674145557658227044">"Play"</string>
|
||||
<string name="pip_pause" msgid="8412075640017218862">"Pause"</string>
|
||||
<string name="pip_hold_home" msgid="340086535668778109">"Hold "<b>"HOME"</b>" to control PIP"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2627737116380318292">"Press and hold the HOME\nbutton to control PIP"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2882896641362814195">"Press and hold the HOME button to control PIP"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_button" msgid="3957426748484904611">"Understood"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -24,6 +24,6 @@
|
||||
<string name="pip_play" msgid="674145557658227044">"Play"</string>
|
||||
<string name="pip_pause" msgid="8412075640017218862">"Pause"</string>
|
||||
<string name="pip_hold_home" msgid="340086535668778109">"Hold "<b>"HOME"</b>" to control PIP"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2627737116380318292">"Press and hold the HOME\nbutton to control PIP"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2882896641362814195">"Press and hold the HOME button to control PIP"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_button" msgid="3957426748484904611">"Understood"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -73,8 +73,7 @@
|
||||
<string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Se guardó la captura de pantalla."</string>
|
||||
<string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"Toca para ver tu captura de pantalla."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"No se pudo guardar la captura de pantalla."</string>
|
||||
<!-- no translation found for screenshot_failed_to_save_unknown_text (7887826345701753830) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="7887826345701753830">"Se produjo un error al guardar la captura de pantalla."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="2592658083866306296">"No se puede guardar la captura de pantalla debido al almacenamiento limitado."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7602391003979898374">"La app o tu organización no permiten las capturas de pantalla."</string>
|
||||
<string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Opciones de transferencia de archivos por USB"</string>
|
||||
|
||||
@@ -24,6 +24,6 @@
|
||||
<string name="pip_play" msgid="674145557658227044">"Reproducir"</string>
|
||||
<string name="pip_pause" msgid="8412075640017218862">"Pausar"</string>
|
||||
<string name="pip_hold_home" msgid="340086535668778109">"Mantén presionado "<b>"INICIO"</b>" para controlar PIP"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2627737116380318292">"Mantén presionado botón\nINICIO para controlar PIP"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2882896641362814195">"Mantén presionado el botón INICIO para controlar PIP"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_button" msgid="3957426748484904611">"Entendido"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -73,8 +73,7 @@
|
||||
<string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Captura guardada"</string>
|
||||
<string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"Toca para ver la captura de pantalla"</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"No se ha podido guardar la captura de pantalla."</string>
|
||||
<!-- no translation found for screenshot_failed_to_save_unknown_text (7887826345701753830) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="7887826345701753830">"Se ha detectado un problema al guardar la captura de pantalla."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="2592658083866306296">"No se puede guardar la captura de pantalla porque no hay espacio de almacenamiento suficiente."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7602391003979898374">"La aplicación o tu organización no permiten que se realicen capturas de pantalla."</string>
|
||||
<string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Opciones de transferencia de archivos por USB"</string>
|
||||
|
||||
@@ -23,7 +23,7 @@
|
||||
<string name="pip_fullscreen" msgid="8604643018538487816">"Pantalla completa"</string>
|
||||
<string name="pip_play" msgid="674145557658227044">"Reproducir"</string>
|
||||
<string name="pip_pause" msgid="8412075640017218862">"Pausar"</string>
|
||||
<string name="pip_hold_home" msgid="340086535668778109"><b>"INICIO"</b>" pulsado: control PIP"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2627737116380318292">"INICIO pulsado:\ncontrol PIP"</string>
|
||||
<string name="pip_hold_home" msgid="340086535668778109">"Mantén el botón "<b>"INICIO"</b>" pulsado para control de PIP"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2882896641362814195">"Mantén el botón de INICIO pulsado para controlar el modo PIP"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_button" msgid="3957426748484904611">"Entendido"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -73,8 +73,7 @@
|
||||
<string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Ekraanipilt on jäädvustatud."</string>
|
||||
<string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"Puudutage kuvatõmmise vaatamiseks."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Kuvatõmmist ei saanud jäädvustada."</string>
|
||||
<!-- no translation found for screenshot_failed_to_save_unknown_text (7887826345701753830) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="7887826345701753830">"Ekraanipildi salvestamisel ilmnes probleem."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="2592658083866306296">"Piiratud salvestusruumi tõttu ei saa ekraanipilti salvestada."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7602391003979898374">"Rakendus või teie organisatsioon ei luba ekraanipilte jäädvustada."</string>
|
||||
<string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"USB-failiedastuse valikud"</string>
|
||||
|
||||
@@ -24,6 +24,6 @@
|
||||
<string name="pip_play" msgid="674145557658227044">"Esita"</string>
|
||||
<string name="pip_pause" msgid="8412075640017218862">"Peata"</string>
|
||||
<string name="pip_hold_home" msgid="340086535668778109">"PIP juht. hoidke all nuppu "<b>"AVAEKRAAN"</b></string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2627737116380318292">"PIP juhtim. vajutage\npikalt nuppu AVAEKRAAN"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2882896641362814195">"PIP juhtimiseks vajutage pikalt nuppu AVAEKRAAN"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_button" msgid="3957426748484904611">"Selge"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -73,8 +73,7 @@
|
||||
<string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Pantaila-argazkia atera da."</string>
|
||||
<string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"Pantaila-argazkia ikusteko, ukitu ezazu."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Ezin izan da pantaila-argazkia atera."</string>
|
||||
<!-- no translation found for screenshot_failed_to_save_unknown_text (7887826345701753830) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="7887826345701753830">"Arazo bat izan da pantaila-argazkia gordetzean."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="2592658083866306296">"Ezin da atera pantaila-argazkia ez delako tokirik geratzen."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7602391003979898374">"Aplikazioak edo erakundeak ez du onartzen pantaila-argazkiak ateratzea."</string>
|
||||
<string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"USB fitxategiak transferitzeko aukerak"</string>
|
||||
|
||||
@@ -24,6 +24,6 @@
|
||||
<string name="pip_play" msgid="674145557658227044">"Erreproduzitu"</string>
|
||||
<string name="pip_pause" msgid="8412075640017218862">"Pausatu"</string>
|
||||
<string name="pip_hold_home" msgid="340086535668778109"><b>"HASIERA"</b>" PIP kontrolatzeko"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2627737116380318292">"Eduki sakatuta HASIERA\nPIPa kontrolatzeko"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2882896641362814195">"Eduki sakatuta hasierako botoia pantaila txikia kontrolatzeko"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_button" msgid="3957426748484904611">"Ados"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -73,8 +73,7 @@
|
||||
<string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"عکس صفحهنمایش گرفته شد."</string>
|
||||
<string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"برای مشاهده عکس صفحهنمایشتان، لمس کنید."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"عکس صفحهنمایش گرفته نشد."</string>
|
||||
<!-- no translation found for screenshot_failed_to_save_unknown_text (7887826345701753830) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="7887826345701753830">"هنگام ذخیره عکس صفحهنمایش مشکلی رخ داد."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="2592658083866306296">"به دلیل محدود بودن فضای ذخیرهسازی نمیتوانید عکس صفحهنمایش را ذخیره کنید."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7602391003979898374">"این برنامه یا سازمان شما اجازه نمیدهند عکس صفحهنمایش بگیرید."</string>
|
||||
<string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"گزینههای انتقال فایل USB"</string>
|
||||
@@ -222,10 +221,8 @@
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="7650588553988014341">"حالت کار روشن."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="5605534876107300711">"حالت کار خاموش شد."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="249840330756998612">"حالت کار روشن شد."</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off (650231949881093289) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on (4218725402373934151) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="650231949881093289">"صرفهجویی داده خاموش شد."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="4218725402373934151">"صرفهجویی داده روشن شد."</string>
|
||||
<string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"روشنایی نمایشگر"</string>
|
||||
<string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"داده 2G-3G موقتاً متوقف شده است"</string>
|
||||
<string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"داده 4G موقتاً متوقف شده است"</string>
|
||||
|
||||
@@ -24,6 +24,6 @@
|
||||
<string name="pip_play" msgid="674145557658227044">"پخش"</string>
|
||||
<string name="pip_pause" msgid="8412075640017218862">"مکث"</string>
|
||||
<string name="pip_hold_home" msgid="340086535668778109">"کنترل PIP با نگهداشتن "<b>"HOME"</b></string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2627737116380318292">"برای کنترل PIP دکمه صفحه\nاصلی را فشار دهید و نگهدارید"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2882896641362814195">"برای کنترل PIP دکمه صفحه اصلی را فشار داده و نگهدارید"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_button" msgid="3957426748484904611">"متوجه شدم"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -73,8 +73,7 @@
|
||||
<string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Kuvakaappaus tallennettu"</string>
|
||||
<string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"Katso kuvakaappaus koskettamalla."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Kuvakaappausta ei voitu tallentaa"</string>
|
||||
<!-- no translation found for screenshot_failed_to_save_unknown_text (7887826345701753830) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="7887826345701753830">"Kuvakaappausta tallennettaessa tapahtui virhe."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="2592658083866306296">"Kuvakaappauksen tallentaminen epäonnistui, sillä tallennustilaa ei ole riittävästi."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7602391003979898374">"Sovellus tai organisaatiosi ei salli kuvakaappauksien tallentamista."</string>
|
||||
<string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"USB-tiedostonsiirtoasetukset"</string>
|
||||
@@ -222,10 +221,8 @@
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="7650588553988014341">"Työtila on käytössä."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="5605534876107300711">"Työtila poistettiin käytöstä."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="249840330756998612">"Työtila otettiin käyttöön."</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off (650231949881093289) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on (4218725402373934151) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="650231949881093289">"Data Saver poistettiin käytöstä."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="4218725402373934151">"Data Saver otettiin käyttöön."</string>
|
||||
<string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"Näytön kirkkaus"</string>
|
||||
<string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"2G–3G-tiedonsiirto keskeytettiin"</string>
|
||||
<string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"4G-tiedonsiirto keskeytettiin"</string>
|
||||
|
||||
@@ -24,6 +24,6 @@
|
||||
<string name="pip_play" msgid="674145557658227044">"Toista"</string>
|
||||
<string name="pip_pause" msgid="8412075640017218862">"Keskeytä"</string>
|
||||
<string name="pip_hold_home" msgid="340086535668778109">"PIP: paina pitkään "<b>"aloituspain"</b>"."</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2627737116380318292">"Hallinnoi PIP:tä: paina\naloitusnäyttöpainiketta pitkään."</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2882896641362814195">"Hallinnoi PIP-tilaa painamalla ALOITUSNÄYTTÖ-painiketta pitkään."</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_button" msgid="3957426748484904611">"Selvä"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -73,8 +73,7 @@
|
||||
<string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Capture d\'écran réussie"</string>
|
||||
<string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"Appuyez pour afficher votre capture d\'écran."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Impossible de réaliser une capture d\'écran"</string>
|
||||
<!-- no translation found for screenshot_failed_to_save_unknown_text (7887826345701753830) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="7887826345701753830">"Une erreur s\'est produite lors de l\'enregistrement de la saisie d\'écran."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="2592658083866306296">"Impossible d\'enregistrer la saisie d\'écran, car l\'espace de stockage est limité."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7602391003979898374">"L\'application ou votre organisation n\'autorise pas les saisies d\'écran."</string>
|
||||
<string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Options transfert fichiers USB"</string>
|
||||
|
||||
@@ -24,6 +24,7 @@
|
||||
<string name="pip_play" msgid="674145557658227044">"Lecture"</string>
|
||||
<string name="pip_pause" msgid="8412075640017218862">"Interrompre"</string>
|
||||
<string name="pip_hold_home" msgid="340086535668778109">"Maint. enf. "<b>"ACC."</b>" pr gér. mode IDI"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2627737116380318292">"Maint. enf. \nACCUEIL pr gér. mode IDI"</string>
|
||||
<!-- no translation found for pip_onboarding_description (2882896641362814195) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="pip_onboarding_button" msgid="3957426748484904611">"OK"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -73,8 +73,7 @@
|
||||
<string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Capture d\'écran réussie"</string>
|
||||
<string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"Appuyez pour afficher votre capture d\'écran."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Impossible de réaliser une capture d\'écran"</string>
|
||||
<!-- no translation found for screenshot_failed_to_save_unknown_text (7887826345701753830) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="7887826345701753830">"Erreur lors de l\'enregistrement de la capture d\'écran."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="2592658083866306296">"Impossible d\'enregistrer la capture d\'écran, car l\'espace de stockage est limité."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7602391003979898374">"Les captures d\'écran ne sont pas autorisées par l\'application ou par votre organisation."</string>
|
||||
<string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Options transfert fichiers USB"</string>
|
||||
|
||||
@@ -24,6 +24,6 @@
|
||||
<string name="pip_play" msgid="674145557658227044">"Lire"</string>
|
||||
<string name="pip_pause" msgid="8412075640017218862">"Suspendre"</string>
|
||||
<string name="pip_hold_home" msgid="340086535668778109">"Appui long "<b>"ACCUEIL"</b>" pour contrôler PIP"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2627737116380318292">"Appui long bouton ACCUEIL\npour contrôler PIP"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2882896641362814195">"Appuyez de manière prolongée sur le bouton ACCUEIL pour contrôler le mode PIP."</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_button" msgid="3957426748484904611">"OK"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -73,8 +73,7 @@
|
||||
<string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Captura de pantalla gardada."</string>
|
||||
<string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"Toca para ver a captura de pantalla."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Non se puido facer a captura de pantalla."</string>
|
||||
<!-- no translation found for screenshot_failed_to_save_unknown_text (7887826345701753830) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="7887826345701753830">"Produciuse un problema ao gardar a captura de pantalla."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="2592658083866306296">"Non se pode gardar a captura de pantalla porque o espazo de almacenamento é limitado."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7602391003979898374">"A aplicación ou a túa organización non permite realizar capturas de pantalla."</string>
|
||||
<string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Opcións de transferencia USB"</string>
|
||||
|
||||
@@ -23,7 +23,7 @@
|
||||
<string name="pip_fullscreen" msgid="8604643018538487816">"Pantalla completa"</string>
|
||||
<string name="pip_play" msgid="674145557658227044">"Reproducir"</string>
|
||||
<string name="pip_pause" msgid="8412075640017218862">"Pausar"</string>
|
||||
<string name="pip_hold_home" msgid="340086535668778109">"Premido "<b>"INICIO"</b>" para PIP"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2627737116380318292">"Premido INICIO\npara PIP"</string>
|
||||
<string name="pip_hold_home" msgid="340086535668778109">"Manter premido "<b>"INICIO"</b>" para controlar PIP"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2882896641362814195">"Mantén premido o botón de INICIO para controlar PIP"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_button" msgid="3957426748484904611">"De acordo"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -24,6 +24,6 @@
|
||||
<string name="pip_play" msgid="674145557658227044">"ચલાવો"</string>
|
||||
<string name="pip_pause" msgid="8412075640017218862">"થોભાવો"</string>
|
||||
<string name="pip_hold_home" msgid="340086535668778109">"PIP નિયંત્રિત કરવા માટે "<b>"હોમ"</b>" પકડી રાખો"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2627737116380318292">"PIP નિયંત્રિત કરવા માટે હોમ\n બટન દબાવો અને પકડી રાખો"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2882896641362814195">"PIP નિયંત્રિત કરવા માટે હોમ બટન દબાવો અને પકડી રાખો"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_button" msgid="3957426748484904611">"સમજાઈ ગયું"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -73,8 +73,7 @@
|
||||
<string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"स्क्रीनशॉट कैप्चर किया गया."</string>
|
||||
<string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"अपना स्क्रीनशॉट देखने के लिए स्पर्श करें."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"स्क्रीनशॉट को कैप्चर नहीं किया जा सका."</string>
|
||||
<!-- no translation found for screenshot_failed_to_save_unknown_text (7887826345701753830) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="7887826345701753830">"स्क्रीनशॉट सहेजते समय समस्या आई"</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="2592658083866306296">"सीमित मेमोरी स्थान के कारण स्क्रीनशॉट सहेजा नहीं जा सकता."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7602391003979898374">"आपके ऐप्लिकेशन या आपके संगठन द्वारा स्क्रीनशॉट लेने की अनुमति नहीं है."</string>
|
||||
<string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"USB फ़ाइल स्थानांतरण विकल्प"</string>
|
||||
|
||||
@@ -24,6 +24,6 @@
|
||||
<string name="pip_play" msgid="674145557658227044">"चलाएं"</string>
|
||||
<string name="pip_pause" msgid="8412075640017218862">"रोकें"</string>
|
||||
<string name="pip_hold_home" msgid="340086535668778109">"PIP नियंत्रण हेतु "<b>"HOME"</b>" होल्ड करें"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2627737116380318292">"PIP नियंत्रण हेतु HOME\nबटन दबाए रखें"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2882896641362814195">"PIP नियंत्रण के लिए HOME बटन को दबाए रखें"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_button" msgid="3957426748484904611">"समझ लिया"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -24,6 +24,6 @@
|
||||
<string name="pip_play" msgid="674145557658227044">"Reproduciraj"</string>
|
||||
<string name="pip_pause" msgid="8412075640017218862">"Pauziraj"</string>
|
||||
<string name="pip_hold_home" msgid="340086535668778109">"Držite "<b>"POČETNI"</b>" za PIP"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2627737116380318292">"Pritisnite i držite POČETNI\nza upravljanje PIP-om"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2882896641362814195">"Pritisnite i zadržite tipku POČETNI ZASLON da biste upravljali slikom u slici"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_button" msgid="3957426748484904611">"Shvaćam"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -24,6 +24,6 @@
|
||||
<string name="pip_play" msgid="674145557658227044">"Lejátszás"</string>
|
||||
<string name="pip_pause" msgid="8412075640017218862">"Szüneteltetés"</string>
|
||||
<string name="pip_hold_home" msgid="340086535668778109">"PIP vezérlése a "<b>"HOME"</b>"-mal"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2627737116380318292">"A PIP vezérléséhez\ntartsa nyomva a HOME-ot"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2882896641362814195">"A PIP vezérléséhez tartsa nyomva a HOME gombot"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_button" msgid="3957426748484904611">"Rendben"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -73,8 +73,7 @@
|
||||
<string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Էկրանի հանույթը լուսանկարվել է:"</string>
|
||||
<string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"Հպեք ձեր էկրանի հանույթը տեսնելու համար:"</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Չհաջողվեց լուսանկարել էկրանի հանույթը:"</string>
|
||||
<!-- no translation found for screenshot_failed_to_save_unknown_text (7887826345701753830) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="7887826345701753830">"Էկրանի պատկերը պահելիս խնդիր առաջացավ:"</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="2592658083866306296">"Չհաջողվեց պահել էկրանի պատկերը սահմանափակ հիշողության պատճառով:"</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7602391003979898374">"Այս հավելվածը կամ ձեր կազմակերպությունը չի թույլատրում Էկրանի պատկերի ստացումը:"</string>
|
||||
<string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"USB ֆայլերի փոխանցման ընտրանքներ"</string>
|
||||
|
||||
@@ -24,6 +24,6 @@
|
||||
<string name="pip_play" msgid="674145557658227044">"Նվագարկել"</string>
|
||||
<string name="pip_pause" msgid="8412075640017218862">"Դադարեցնել"</string>
|
||||
<string name="pip_hold_home" msgid="340086535668778109">"PIP-ն կառավարելու համար սեղմած պահեք "<b>"HOME"</b>" կոճակը"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2627737116380318292">"PIP-ն կառավարելու համար սեղմեք և պահեք HOME\n կոճակը"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2882896641362814195">"PIP-ն կառավարելու համար սեղմեք և պահեք HOME կոճակը"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_button" msgid="3957426748484904611">"Պարզ է"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -24,6 +24,6 @@
|
||||
<string name="pip_play" msgid="674145557658227044">"Putar"</string>
|
||||
<string name="pip_pause" msgid="8412075640017218862">"Jeda"</string>
|
||||
<string name="pip_hold_home" msgid="340086535668778109">"Tahan "<b>"LAYAR UTAMA"</b>" untuk mengontrol PIP"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2627737116380318292">"Tekan dan tahan tombol LAYAR UTAMA\nuntuk mengontrol PIP"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2882896641362814195">"Tekan dan tahan tombol LAYAR UTAMA untuk mengontrol PIP"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_button" msgid="3957426748484904611">"Mengerti"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -73,8 +73,7 @@
|
||||
<string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Skjámynd var tekin."</string>
|
||||
<string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"Snertu til að skoða skjámyndina."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Ekki tókst að taka skjámynd."</string>
|
||||
<!-- no translation found for screenshot_failed_to_save_unknown_text (7887826345701753830) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="7887826345701753830">"Upp kom vandamál við að vista skjámynd."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="2592658083866306296">"Ekki tókst að vista skjámynd vegna takmarkaðs geymslupláss."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7602391003979898374">"Forritið eða fyrirtækið þitt leyfir ekki að teknar séu skjámyndir."</string>
|
||||
<string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Valkostir USB-skráaflutnings"</string>
|
||||
@@ -222,10 +221,8 @@
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="7650588553988014341">"Kveikt á vinnustillingu."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="5605534876107300711">"Slökkt á vinnustillingu."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="249840330756998612">"Kveikt á vinnustillingu."</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off (650231949881093289) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on (4218725402373934151) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="650231949881093289">"Slökkt var á gagnasparnaði."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="4218725402373934151">"Kveikt var á gagnasparnaði."</string>
|
||||
<string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"Birtustig skjás"</string>
|
||||
<string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"Slökkt er á 2G- og 3G-gögnum"</string>
|
||||
<string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"Slökkt er á 4G-gögnum"</string>
|
||||
|
||||
@@ -24,6 +24,6 @@
|
||||
<string name="pip_play" msgid="674145557658227044">"Spila"</string>
|
||||
<string name="pip_pause" msgid="8412075640017218862">"Hlé"</string>
|
||||
<string name="pip_hold_home" msgid="340086535668778109">"Haltu "<b>"HOME"</b>"-hnappinum inni til að stjórna innfelldri mynd"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2627737116380318292">"Haltu HOME\n-hnappinum inni til að stjórna innfelldri mynd"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2882896641362814195">"Haltu „Home“-hnappinum inni til að stjórna innfelldri mynd"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_button" msgid="3957426748484904611">"Ég skil"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -73,8 +73,7 @@
|
||||
<string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Screenshot acquisito."</string>
|
||||
<string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"Tocca per visualizzare il tuo screenshot."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Impossibile acquisire lo screenshot."</string>
|
||||
<!-- no translation found for screenshot_failed_to_save_unknown_text (7887826345701753830) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="7887826345701753830">"Si è verificato un problema durante il salvataggio dello screenshot."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="2592658083866306296">"Impossibile salvare lo screenshot a causa dello spazio di archiviazione limitato."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7602391003979898374">"L\'acquisizione di screenshot non è consentita dall\'app o dall\'organizzazione."</string>
|
||||
<string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Opzioni trasferimento file USB"</string>
|
||||
|
||||
@@ -19,11 +19,11 @@
|
||||
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="pip_close" msgid="3480680679023423574">"Chiudi visualizzazione PIP"</string>
|
||||
<string name="pip_close" msgid="3480680679023423574">"Chiudi PIP"</string>
|
||||
<string name="pip_fullscreen" msgid="8604643018538487816">"Schermo intero"</string>
|
||||
<string name="pip_play" msgid="674145557658227044">"Riproduci"</string>
|
||||
<string name="pip_pause" msgid="8412075640017218862">"Pausa"</string>
|
||||
<string name="pip_hold_home" msgid="340086535668778109">"Tieni premuto "<b>"HOME"</b>" per controllare la visualizzazione PIP"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2627737116380318292">"Premi e tieni premuto HOME\nper controllare la visualizzazione PIP"</string>
|
||||
<string name="pip_hold_home" msgid="340086535668778109">"Tieni premuto "<b>"HOME"</b>" per controllare PIP"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2882896641362814195">"Tieni premuto il pulsante HOME per controllare PIP"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_button" msgid="3957426748484904611">"OK"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -75,8 +75,7 @@
|
||||
<string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"צילום המסך בוצע."</string>
|
||||
<string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"גע כדי להציג את צילום המסך שלך"</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"לא ניתן לבצע צילום מסך."</string>
|
||||
<!-- no translation found for screenshot_failed_to_save_unknown_text (7887826345701753830) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="7887826345701753830">"התגלתה בעיה בשמירת צילום מסך."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="2592658083866306296">"לא ניתן לשמור צילום מסך עקב שטח אחסון מוגבל."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7602391003979898374">"האפליקציה, או הארגון שלך, אינם מתירים לבצע צילומי מסך."</string>
|
||||
<string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"אפשרויות העברת קבצים ב-USB"</string>
|
||||
|
||||
@@ -24,6 +24,6 @@
|
||||
<string name="pip_play" msgid="674145557658227044">"הפעל"</string>
|
||||
<string name="pip_pause" msgid="8412075640017218862">"השהה"</string>
|
||||
<string name="pip_hold_home" msgid="340086535668778109">"לחץ לחיצה ארוכה על "<b>"דף הבית"</b>" כדי לשלוט ב-PIP"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2627737116380318292">"לחץ לחיצה ארוכה על לחצן דף הבית\nכדי לשלוט ב-PIP"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2882896641362814195">"לחץ לחיצה ממושכת על לחצן דף הבית כדי לשלוט ב-PIP"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_button" msgid="3957426748484904611">"הבנתי"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -24,6 +24,7 @@
|
||||
<string name="pip_play" msgid="674145557658227044">"再生"</string>
|
||||
<string name="pip_pause" msgid="8412075640017218862">"一時停止"</string>
|
||||
<string name="pip_hold_home" msgid="340086535668778109">"PIP を管理するには ["<b>"ホーム"</b>"] を押し続けます"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2627737116380318292">"PIP を管理するには\n[ホーム] ボタンを押し続けます"</string>
|
||||
<!-- no translation found for pip_onboarding_description (2882896641362814195) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="pip_onboarding_button" msgid="3957426748484904611">"閉じる"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -73,8 +73,7 @@
|
||||
<string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"სკრინშოტი გადაღებულია."</string>
|
||||
<string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"შეეხეთ ეკრანის სურათის სანახავად."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"ვერ მოხერხდა ეკრანის ანაბეჭდის გადაღება."</string>
|
||||
<!-- no translation found for screenshot_failed_to_save_unknown_text (7887826345701753830) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="7887826345701753830">"ეკრანის ანაბეჭდის შენახვისას წარმოიქმნა პრობლემა."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="2592658083866306296">"ეკრანის ანაბეჭდის შენახვა ვერ მოხერხდა შეზღუდული მეხსიერების გამო."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7602391003979898374">"ეკრანის ანაბეჭდების შექმნა არ არის ნებადართული აპის ან თქვენი ორგანიზაციის მიერ."</string>
|
||||
<string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"USB ფაილის ტრანსფერის პარამეტრები"</string>
|
||||
@@ -222,10 +221,8 @@
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="7650588553988014341">"სამსახურის რეჟიმი ჩართულია."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="5605534876107300711">"სამსახურის რეჟიმი გამორთულია."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="249840330756998612">"სამსახურის რეჟიმი ჩართულია."</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off (650231949881093289) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on (4218725402373934151) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="650231949881093289">"მონაცემთა დამზოგველი გამორთულია."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="4218725402373934151">"მონაცემთა დამზოგველი ჩართულია."</string>
|
||||
<string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"ეკრანის სიკაშკაშე"</string>
|
||||
<string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"2G-3G მონაცემები შეჩერებულია"</string>
|
||||
<string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"4G მონაცემები შეჩერებულია"</string>
|
||||
|
||||
@@ -24,6 +24,6 @@
|
||||
<string name="pip_play" msgid="674145557658227044">"დაკვრა"</string>
|
||||
<string name="pip_pause" msgid="8412075640017218862">"პაუზა"</string>
|
||||
<string name="pip_hold_home" msgid="340086535668778109">"PIP-ის სამართავად, გეჭიროთ "<b>"მთავარ ღილაკზე"</b></string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2627737116380318292">"PIP-ის სამართავად, ხანგრძლივად\nდააჭირეთ მთავარ ღილაკს"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2882896641362814195">"PIP-ის სამართავად, ხანგრძლივად დააჭირეთ მთავარ ღილაკს"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_button" msgid="3957426748484904611">"გასაგებია"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -221,10 +221,8 @@
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="7650588553988014341">"Жұмыс режимі қосулы."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="5605534876107300711">"Жұмыс режимі өшірілді."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="249840330756998612">"Жұмыс режимі қосылды."</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off (650231949881093289) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on (4218725402373934151) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="650231949881093289">"Дерек сақтағыш өшірілді."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="4218725402373934151">"Дерек сақтағыш қосылды."</string>
|
||||
<string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"Дисплей жарықтығы"</string>
|
||||
<string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"2G-3G деректері кідіртілді"</string>
|
||||
<string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"4G деректері кідіртілді"</string>
|
||||
|
||||
@@ -23,7 +23,7 @@
|
||||
<string name="pip_fullscreen" msgid="8604643018538487816">"Толық экран"</string>
|
||||
<string name="pip_play" msgid="674145557658227044">"Ойнату"</string>
|
||||
<string name="pip_pause" msgid="8412075640017218862">"Кідірту"</string>
|
||||
<string name="pip_hold_home" msgid="340086535668778109">"PIP бас. үшін "<b>"HOME"</b>" түй. ұс. тұр."</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2627737116380318292">"PIP бас. үшін HOME\n түй. бас., ұс. тұр."</string>
|
||||
<string name="pip_hold_home" msgid="340086535668778109">"PIP басқару үшін "<b>"HOME"</b>" басып тұрыңыз"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2882896641362814195">"PIP функциясын басқару үшін НЕГІЗГІ БЕТ түймесін басып тұрыңыз"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_button" msgid="3957426748484904611">"Түсіндім"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -24,6 +24,7 @@
|
||||
<string name="pip_play" msgid="674145557658227044">"ចាក់"</string>
|
||||
<string name="pip_pause" msgid="8412075640017218862">"ផ្អាក"</string>
|
||||
<string name="pip_hold_home" msgid="340086535668778109">"សង្កត់ប៊ូតុង "<b>"ដើម"</b>" ដើម្បីគ្រប់គ្រង PIP"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2627737116380318292">"ចុច និងសង្កត់ប៊ូតុង ដើម\nដើម្បីគ្រប់គ្រង PIP"</string>
|
||||
<!-- no translation found for pip_onboarding_description (2882896641362814195) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="pip_onboarding_button" msgid="3957426748484904611">"យល់ហើយ"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -73,8 +73,7 @@
|
||||
<string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"ಸ್ಕ್ರೀನ್ಶಾಟ್ ಸೆರೆಹಿಡಿಯಲಾಗಿದೆ."</string>
|
||||
<string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್ಶಾಟ್ ವೀಕ್ಷಿಸಲು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"ಸ್ಕ್ರೀನ್ಶಾಟ್ ಸೆರೆಹಿಡಿಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ."</string>
|
||||
<!-- no translation found for screenshot_failed_to_save_unknown_text (7887826345701753830) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="7887826345701753830">"ಸ್ಕ್ರೀನ್ಶಾಟ್ ಉಳಿಸುವಲ್ಲಿ ಸಮಸ್ಯೆ ಎದುರಾಗಿದೆ."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="2592658083866306296">"ಪರಿಮಿತ ಸಂಗ್ರಹಣೆ ಸ್ಥಳದ ಕಾರಣದಿಂದಾಗಿ ಸ್ಕ್ರೀನ್ಶಾಟ್ ಉಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7602391003979898374">"ಸ್ಕ್ರೀನ್ಶಾಟ್ಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುವುದನ್ನು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಸಂಸ್ಥೆ ಅನುಮತಿಸುವುದಿಲ್ಲ."</string>
|
||||
<string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"USB ಫೈಲ್ ವರ್ಗಾವಣೆ ಆಯ್ಕೆಗಳು"</string>
|
||||
|
||||
@@ -24,6 +24,6 @@
|
||||
<string name="pip_play" msgid="674145557658227044">"ಪ್ಲೇ"</string>
|
||||
<string name="pip_pause" msgid="8412075640017218862">"ವಿರಾಮ"</string>
|
||||
<string name="pip_hold_home" msgid="340086535668778109">"PIP ನಿಯಂತ್ರಿಸಲು "<b>"HOME"</b>" ಕೀಯನ್ನು ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2627737116380318292">"PIP ನಿಯಂತ್ರಿಸಲು HOME\n ಬಟನ್ ಒತ್ತಿರಿ ಮತ್ತು ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2882896641362814195">"PIP ನಿಯಂತ್ರಿಸಲು HOME ಬಟನ್ ಒತ್ತಿರಿ ಮತ್ತು ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_button" msgid="3957426748484904611">"ಅರ್ಥವಾಯಿತು"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -73,8 +73,7 @@
|
||||
<string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"캡쳐화면 저장됨"</string>
|
||||
<string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"캡쳐화면을 보려면 터치하세요."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"캡쳐화면을 캡쳐하지 못했습니다."</string>
|
||||
<!-- no translation found for screenshot_failed_to_save_unknown_text (7887826345701753830) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="7887826345701753830">"스크린샷을 저장하는 중 문제가 발생했습니다."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="2592658083866306296">"저장용량이 부족하여 스크린샷을 저장할 수 없습니다."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7602391003979898374">"앱이나 조직에서 스크린샷 촬영을 허용하지 않습니다."</string>
|
||||
<string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"USB 파일 전송 옵션"</string>
|
||||
|
||||
@@ -24,6 +24,7 @@
|
||||
<string name="pip_play" msgid="674145557658227044">"재생"</string>
|
||||
<string name="pip_pause" msgid="8412075640017218862">"일시중지"</string>
|
||||
<string name="pip_hold_home" msgid="340086535668778109"><b>"HOME"</b>"을 눌러 PIP 제어"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2627737116380318292">"HOME\n버튼을 길게 눌러 PIP 제어"</string>
|
||||
<!-- no translation found for pip_onboarding_description (2882896641362814195) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="pip_onboarding_button" msgid="3957426748484904611">"확인"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -73,8 +73,7 @@
|
||||
<string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Скриншот тартылды."</string>
|
||||
<string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"Тийип, скриншотту көрүңүз."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Скриншот кылынбай жатат."</string>
|
||||
<!-- no translation found for screenshot_failed_to_save_unknown_text (7887826345701753830) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="7887826345701753830">"Скриншотту сактоо учурунда көйгөй чыкты."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="2592658083866306296">"Сактагычта бош орун аз болгондуктан скриншот сакталбай жатат."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7602391003979898374">"Скриншот тартууга колдонмо же ишканаңыз уруксат бербейт."</string>
|
||||
<string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"USB менен файл өткөрүү мүмкүнчүлүктөрү"</string>
|
||||
@@ -222,10 +221,8 @@
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="7650588553988014341">"Иштөө режими күйүк."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="5605534876107300711">"Иштөө режими өчүрүлдү."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="249840330756998612">"Иштөө режими күйгүзүлдү."</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off (650231949881093289) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on (4218725402373934151) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="650231949881093289">"Дайындарды үнөмдөгүч өчүрүлдү."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="4218725402373934151">"Дайындарды үнөмдөгүч күйгүзүлдү."</string>
|
||||
<string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"Жарыктыгын көрсөтүү"</string>
|
||||
<string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"2G-3G дайындары тындырылды."</string>
|
||||
<string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"4G дайындары тындырылды"</string>
|
||||
|
||||
@@ -23,7 +23,7 @@
|
||||
<string name="pip_fullscreen" msgid="8604643018538487816">"Толук экран"</string>
|
||||
<string name="pip_play" msgid="674145557658227044">"Ойнотуу"</string>
|
||||
<string name="pip_pause" msgid="8412075640017218862">"Тындыруу"</string>
|
||||
<string name="pip_hold_home" msgid="340086535668778109">"PIP\'ти көзөмөлдөө үчүн "<b>"БАШКЫ БЕТ"</b>" баскычын кармап туруңуз"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2627737116380318292">"PIP\'ти көзөмөлдөө үчүн БАШКЫ БЕТ\nбаскычын басып, кармап туруңуз"</string>
|
||||
<string name="pip_hold_home" msgid="340086535668778109"><b>"БАШКЫ БЕТ"</b>" басып туруп PIP\'ти башкарыңыз"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2882896641362814195">"PIP көзөмөлдөө үчүн БАШКЫ БЕТ баскычын басып, кармап туруңуз"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_button" msgid="3957426748484904611">"Түшүндүм"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -24,6 +24,7 @@
|
||||
<string name="pip_play" msgid="674145557658227044">"ຫຼິ້ນ"</string>
|
||||
<string name="pip_pause" msgid="8412075640017218862">"ຢຸດຊົ່ວຄາວ"</string>
|
||||
<string name="pip_hold_home" msgid="340086535668778109">"ກົດ "<b>"HOME"</b>" ຄ້າງໄວ້ເພື່ອຄວບຄຸມ PIP"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2627737116380318292">"ກົດປຸ່ມ HOME\nຄ້າງໄວ້ເພື່ອຄວບຄຸມ PIP"</string>
|
||||
<!-- no translation found for pip_onboarding_description (2882896641362814195) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="pip_onboarding_button" msgid="3957426748484904611">"ເຂົ້າໃຈແລ້ວ"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -75,8 +75,7 @@
|
||||
<string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Ekrano kopija užfiksuota."</string>
|
||||
<string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"Palieskite, kad peržiūrėtumėte ekrano kopiją."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Nepavyko užfiksuoti ekrano kopijos."</string>
|
||||
<!-- no translation found for screenshot_failed_to_save_unknown_text (7887826345701753830) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="7887826345701753830">"Išsaugant ekrano kopiją iškilo problemų."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="2592658083866306296">"Negalima išsaugoti ekrano kopijos dėl ribotos saugyklos vietos."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7602391003979898374">"Jūsų organizacijoje arba naudojant šią programą neleidžiama daryti ekrano kopijų"</string>
|
||||
<string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"USB failo perdavimo parinktys"</string>
|
||||
|
||||
@@ -24,6 +24,6 @@
|
||||
<string name="pip_play" msgid="674145557658227044">"Leisti"</string>
|
||||
<string name="pip_pause" msgid="8412075640017218862">"Pristabdyti"</string>
|
||||
<string name="pip_hold_home" msgid="340086535668778109">"Kad vald. PIP, pal. pasp. m. "<b>"PAGRINDINIS"</b></string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2627737116380318292">"Kad vald. PIP, pal.\npasp. m. PAGRINDINIS"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2882896641362814195">"Jei norite valdyti PIP, paspauskite ir palaikykite pagrindinio puslapio mygtuką"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_button" msgid="3957426748484904611">"Supratau"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -74,8 +74,7 @@
|
||||
<string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Ekrānuzņēmums ir uzņemts."</string>
|
||||
<string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"Pieskarieties, lai skatītu ekrānuzņēmumu."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Nevarēja uzņemt ekrānuzņēmumu."</string>
|
||||
<!-- no translation found for screenshot_failed_to_save_unknown_text (7887826345701753830) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="7887826345701753830">"Saglabājot ekrānuzņēmumu, radās problēma."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="2592658083866306296">"Nevar saglabāt ekrānuzņēmumu, jo krātuvē nepietiek vietas."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7602391003979898374">"Lietotne vai jūsu organizācija neatļauj veikt ekrānuzņēmumus."</string>
|
||||
<string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"USB failu pārsūtīšanas opcijas"</string>
|
||||
|
||||
@@ -24,6 +24,6 @@
|
||||
<string name="pip_play" msgid="674145557658227044">"Atskaņot"</string>
|
||||
<string name="pip_pause" msgid="8412075640017218862">"Apturēt"</string>
|
||||
<string name="pip_hold_home" msgid="340086535668778109">"Turiet taustiņu "<b>"SĀKUMS"</b>", lai kontrolētu PIP"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2627737116380318292">"Nospiediet un turiet pogu SĀKUMS,\n lai kontrolētu PIP"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2882896641362814195">"Nospiediet un turiet pogu SĀKUMS, lai kontrolētu PIP"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_button" msgid="3957426748484904611">"Labi"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -73,8 +73,7 @@
|
||||
<string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Сликата на екранот е снимена."</string>
|
||||
<string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"Допрете за да ја видите сликата на екранот."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Сликата на екранот не можеше да се сними."</string>
|
||||
<!-- no translation found for screenshot_failed_to_save_unknown_text (7887826345701753830) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="7887826345701753830">"Се појави проблем при зачувување на сликата од екранот."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="2592658083866306296">"Сликата од екранот не може да се зачува поради ограничена меморија."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7602391003979898374">"Апликацијата или вашата организација не дозволува создавање слики од екранот."</string>
|
||||
<string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Пренос на датотека со УСБ"</string>
|
||||
|
||||
@@ -24,6 +24,7 @@
|
||||
<string name="pip_play" msgid="674145557658227044">"Пушти"</string>
|
||||
<string name="pip_pause" msgid="8412075640017218862">"Пауза"</string>
|
||||
<string name="pip_hold_home" msgid="340086535668778109">"Задржете "<b>"ДОМА"</b>" за кон. PIP"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2627737116380318292">"Притиснете и задржете го копчето\nДОМА за контролирање PIP"</string>
|
||||
<!-- no translation found for pip_onboarding_description (2882896641362814195) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="pip_onboarding_button" msgid="3957426748484904611">"Разбрав"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -73,8 +73,7 @@
|
||||
<string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"സ്ക്രീൻഷോട്ട് എടുത്തു."</string>
|
||||
<string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"നിങ്ങളുടെ സ്ക്രീൻഷോട്ട് കാണാനായി സ്പർശിക്കുക."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"സ്ക്രീൻഷോട്ട് എടുക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല."</string>
|
||||
<!-- no translation found for screenshot_failed_to_save_unknown_text (7887826345701753830) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="7887826345701753830">"സ്ക്രീൻഷോട്ട് സംരക്ഷിക്കുന്ന സമയത്ത് പ്രശ്നം നേരിട്ടു."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="2592658083866306296">"സ്റ്റോറേജ് ഇടം പരിമിതമായതിനാൽ സ്ക്രീൻഷോട്ട് സംരക്ഷിക്കാൻ കഴിയില്ല."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7602391003979898374">"സ്ക്രീൻഷോട്ടുകൾ എടുക്കുന്നത് ആപ്പോ നിങ്ങളുടെ സ്ഥാപനമോ അനുവദിക്കുന്നില്ല."</string>
|
||||
<string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"USB ഫയൽ കൈമാറൽ ഓപ്ഷനുകൾ"</string>
|
||||
|
||||
@@ -24,6 +24,7 @@
|
||||
<string name="pip_play" msgid="674145557658227044">"പ്ലേ ചെയ്യുക"</string>
|
||||
<string name="pip_pause" msgid="8412075640017218862">"തൽക്കാലം നിർത്തൂ"</string>
|
||||
<string name="pip_hold_home" msgid="340086535668778109">"PIP നിയന്ത്രിക്കാൻ "<b>"ഹോം"</b>" പിടിക്കുക"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2627737116380318292">"PIP നിയന്ത്രിക്കാൻ ഹോം\nബട്ടൺ അമർത്തിപ്പിടിക്കുക"</string>
|
||||
<!-- no translation found for pip_onboarding_description (2882896641362814195) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="pip_onboarding_button" msgid="3957426748484904611">"മനസ്സിലായി"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -24,6 +24,7 @@
|
||||
<string name="pip_play" msgid="674145557658227044">"Тоглуулах"</string>
|
||||
<string name="pip_pause" msgid="8412075640017218862">"Түр зогсоох"</string>
|
||||
<string name="pip_hold_home" msgid="340086535668778109">"PIP-г удирдахын тулд "<b>"HOME"</b>" товчлуурыг дарна уу"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2627737116380318292">"PIP-г удирдахын тулд HOME\nтовчлуурыг дараад хүлээнэ үү"</string>
|
||||
<!-- no translation found for pip_onboarding_description (2882896641362814195) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="pip_onboarding_button" msgid="3957426748484904611">"Ойлголоо"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -73,8 +73,7 @@
|
||||
<string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"स्क्रीनशॉट कॅप्चर केला."</string>
|
||||
<string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"आपला स्क्रीनशॉट पाहण्यासाठी स्पर्श करा."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"स्क्रीनशॉट कॅप्चर करू शकलो नाही."</string>
|
||||
<!-- no translation found for screenshot_failed_to_save_unknown_text (7887826345701753830) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="7887826345701753830">"स्क्रीनशॉट जतन करताना समस्या आली."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="2592658083866306296">"मर्यादित संचय जागेमुळे स्क्रीनशॉट जतन करू शकत नाही."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7602391003979898374">"अॅप किंवा आपल्या संस्थेद्वारे स्क्रीनशॉट घेण्यास अनुमती नाही."</string>
|
||||
<string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"USB फाईल स्थानांतरण पर्याय"</string>
|
||||
|
||||
@@ -24,6 +24,6 @@
|
||||
<string name="pip_play" msgid="674145557658227044">"प्ले करा"</string>
|
||||
<string name="pip_pause" msgid="8412075640017218862">"विराम द्या"</string>
|
||||
<string name="pip_hold_home" msgid="340086535668778109">"PIP नियंत्रित करण्यासाठी "<b>"मुख्यपृष्ठ"</b>" धरून ठेवा"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2627737116380318292">"PIP नियंत्रित करण्यासाठी\nमुख्यपृष्ठ बटण धरून ठेवा"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2882896641362814195">"PIP नियंत्रित करण्यासाठी मुख्यपृष्ठ बटण दाबा आणि धरून ठेवा"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_button" msgid="3957426748484904611">"समजले"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -73,8 +73,7 @@
|
||||
<string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Tangkapan skrin ditangkap."</string>
|
||||
<string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"Sentuh untuk melihat tangkapan skrin anda."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Tidak dapat menangkap tangkapan skrin."</string>
|
||||
<!-- no translation found for screenshot_failed_to_save_unknown_text (7887826345701753830) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="7887826345701753830">"Berlaku masalah semasa menyimpan tangkapan skrin."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="2592658083866306296">"Tidak dapat menyimpan tangkapan skrin kerana ruang storan terhad."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7602391003979898374">"Apl atau organisasi anda tidak membenarkan pengambilan tangkapan skrin."</string>
|
||||
<string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Pilihan pemindahan fail USB"</string>
|
||||
|
||||
@@ -24,6 +24,7 @@
|
||||
<string name="pip_play" msgid="674145557658227044">"Main"</string>
|
||||
<string name="pip_pause" msgid="8412075640017218862">"Jeda"</string>
|
||||
<string name="pip_hold_home" msgid="340086535668778109">"Thn "<b>"SKRN UTMA"</b>" utk kwl PIP"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2627737116380318292">"Tkn & thn butang SKRIN UTAMA\nutk mengawal PIP"</string>
|
||||
<!-- no translation found for pip_onboarding_description (2882896641362814195) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="pip_onboarding_button" msgid="3957426748484904611">"OK"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -221,10 +221,8 @@
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="7650588553988014341">"အလုပ် မုဒ်ကို ဖွင့်ထားပါသည်။"</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="5605534876107300711">"အလုပ် မုဒ်ကို ပိတ်ထားပါသည်။"</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="249840330756998612">"အလုပ် မုဒ်ကို ဖွင့်ထားပါသည်။"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off (650231949881093289) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on (4218725402373934151) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="650231949881093289">"ဒေတာချွေတာမှု ပိတ်ထားသည်။"</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="4218725402373934151">"ဒေတာချွေတာမှု ဖွင့်ထားသည်။"</string>
|
||||
<string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"တောက်ပမှုကို ပြရန်"</string>
|
||||
<string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"2G-3G ဒေတာ ခေတ္တရပ်တန့်သည်"</string>
|
||||
<string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"4G data ခေတ္တရပ်တန့်သည်"</string>
|
||||
|
||||
@@ -24,6 +24,6 @@
|
||||
<string name="pip_play" msgid="674145557658227044">"ဖွင့်ပါ"</string>
|
||||
<string name="pip_pause" msgid="8412075640017218862">"ဆိုင်းငံ့ပါ"</string>
|
||||
<string name="pip_hold_home" msgid="340086535668778109">"PIP ကိုထိန်းချုပ်ရန် "<b>"ပင်မ"</b>" ခလုတ်ကို ဖိထားပါ"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2627737116380318292">"PIP ကိုထိန်းချုပ်ရန် ပင်မ\nခလုတ်ကို နှိပ်ပြီးဖိထားပါ"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2882896641362814195">"PIP ကိုထိန်းချုပ်ရန် ပင်မခလုတ်ကို နှိပ်ပြီးဖိထားပါ"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_button" msgid="3957426748484904611">"ရပါပြီ"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -73,8 +73,7 @@
|
||||
<string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Skjermdumpen er lagret."</string>
|
||||
<string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"Trykk for å se skjermdumpen."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Kan ikke lagre skjermdumpen."</string>
|
||||
<!-- no translation found for screenshot_failed_to_save_unknown_text (7887826345701753830) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="7887826345701753830">"Det oppsto et problem under lagring av skjermdumpen."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="2592658083866306296">"Kan ikke lagre skjermdumpen på grunn av begrenset lagringsplass."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7602391003979898374">"Appen eller organisasjonen din tillater ikke at du tar skjermdumper."</string>
|
||||
<string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Altern. for USB-filoverføring"</string>
|
||||
|
||||
@@ -24,6 +24,6 @@
|
||||
<string name="pip_play" msgid="674145557658227044">"Spill av"</string>
|
||||
<string name="pip_pause" msgid="8412075640017218862">"Sett på pause"</string>
|
||||
<string name="pip_hold_home" msgid="340086535668778109">"Hold inne "<b>"STARTSIDE"</b>" for å kontrollere PIP"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2627737116380318292">"Trykk og hold STARTSIDE-\nknappen for å kontrollere PIP"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2882896641362814195">"Trykk og hold inne STARTSIDE-knappen for å kontrollere PIP"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_button" msgid="3957426748484904611">"Greit"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -24,6 +24,6 @@
|
||||
<string name="pip_play" msgid="674145557658227044">"प्ले गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="pip_pause" msgid="8412075640017218862">"रोक्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="pip_hold_home" msgid="340086535668778109">"PIP लाई नियन्त्रण गर्न "<b>"गृह"</b>" कुञ्जीलाई थिचिरहनुहोस्"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2627737116380318292">"PIP लाई नियन्त्रण गर्न गृह\nबटनलाई थिचेर होल्ड गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2882896641362814195">"IP लाई नियन्त्रण गर्न गृह बटनलाई थिची होल्ड गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_button" msgid="3957426748484904611">"बुझेँ"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -24,6 +24,6 @@
|
||||
<string name="pip_play" msgid="674145557658227044">"Afspelen"</string>
|
||||
<string name="pip_pause" msgid="8412075640017218862">"Onderbreken"</string>
|
||||
<string name="pip_hold_home" msgid="340086535668778109">"Bedien PIP met "<b>"HOME"</b></string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2627737116380318292">"Houd HOME ingedrukt\nom PIP te bedienen"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2882896641362814195">"Houd HOME ingedrukt om PIP te bedienen"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_button" msgid="3957426748484904611">"OK"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -24,6 +24,6 @@
|
||||
<string name="pip_play" msgid="674145557658227044">"ਚਲਾਓ"</string>
|
||||
<string name="pip_pause" msgid="8412075640017218862">"ਰੋਕੋ"</string>
|
||||
<string name="pip_hold_home" msgid="340086535668778109">"PIP ਕੰਟਰੋਲ ਕਰਨ ਲਈ "<b>"ਹੋਮ"</b>" ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2627737116380318292">"PIP ਕੰਟਰੋਲ ਕਰਨ ਲਈ ਹੋਮ\nਬਟਨ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2882896641362814195">"PIP ਨੂੰ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰਨ ਲਈ ਹੋਮ ਬਟਨ ਨੂੰ ਦੱਬੋ ਅਤੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_button" msgid="3957426748484904611">"ਸਮਝ ਲਿਆ"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -75,8 +75,7 @@
|
||||
<string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Wykonano zrzut ekranu."</string>
|
||||
<string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"Dotknij, aby wyświetlić zrzut ekranu."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Nie udało się wykonać zrzutu ekranu."</string>
|
||||
<!-- no translation found for screenshot_failed_to_save_unknown_text (7887826345701753830) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="7887826345701753830">"Podczas zapisywania zrzutu ekranu wystąpił błąd."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="2592658083866306296">"Nie można zapisać zrzutu ekranu, bo brakuje miejsca w pamięci."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7602391003979898374">"Nie możesz wykonać zrzutu ekranu, bo nie zezwala na to aplikacja lub Twoja organizacja."</string>
|
||||
<string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"USB – opcje przesyłania plików"</string>
|
||||
|
||||
@@ -24,6 +24,6 @@
|
||||
<string name="pip_play" msgid="674145557658227044">"Odtwórz"</string>
|
||||
<string name="pip_pause" msgid="8412075640017218862">"Wstrzymaj"</string>
|
||||
<string name="pip_hold_home" msgid="340086535668778109">"Przytrzymaj "<b>"EKRAN GŁÓWNY"</b>", by sterować PIP"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2627737116380318292">"Przytrzymaj EKRAN GŁÓWNY,\nby sterować PIP"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2882896641362814195">"Przytrzymaj przycisk EKRAN GŁÓWNY, by sterować PIP"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_button" msgid="3957426748484904611">"OK"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -73,8 +73,7 @@
|
||||
<string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Captura de tela obtida."</string>
|
||||
<string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"Toque para visualizar a captura de tela."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Não foi possível obter a captura de tela."</string>
|
||||
<!-- no translation found for screenshot_failed_to_save_unknown_text (7887826345701753830) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="7887826345701753830">"Problema encontrado ao salvar captura de tela."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="2592658083866306296">"Não é possível salvar a captura de tela, porque não há espaço suficiente."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7602391003979898374">"Capturas de tela não são permitidas pelo app ou por sua organização."</string>
|
||||
<string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Opções transf. arq. por USB"</string>
|
||||
@@ -222,10 +221,8 @@
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="7650588553988014341">"Modo de trabalho ativado."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="5605534876107300711">"Modo de trabalho desativado."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="249840330756998612">"Modo de trabalho ativado."</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off (650231949881093289) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on (4218725402373934151) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="650231949881093289">"Economia de dados desativada."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="4218725402373934151">"Economia de dados ativada."</string>
|
||||
<string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"Brilho da tela"</string>
|
||||
<string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"Os dados 2G e 3G foram pausados"</string>
|
||||
<string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"Os dados 4G foram pausados"</string>
|
||||
|
||||
@@ -24,6 +24,6 @@
|
||||
<string name="pip_play" msgid="674145557658227044">"Reproduzir"</string>
|
||||
<string name="pip_pause" msgid="8412075640017218862">"Pausar"</string>
|
||||
<string name="pip_hold_home" msgid="340086535668778109">"Mantenha "<b>"INÍCIO"</b>" pressionado para controlar o PIP"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2627737116380318292">"Mantenha o botão INÍCIO\npressionado para controlar o PIP"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2882896641362814195">"Mantenha a tecla \"HOME\" pressionada para controlar o PIP"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_button" msgid="3957426748484904611">"Entendi"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -221,10 +221,8 @@
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="7650588553988014341">"Modo de trabalho ativado."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="5605534876107300711">"O modo de trabalho foi desativado."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="249840330756998612">"O modo de trabalho foi ativado."</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off (650231949881093289) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on (4218725402373934151) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="650231949881093289">"Poupança de dados desativada."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="4218725402373934151">"Poupança de dados ativada."</string>
|
||||
<string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"Brilho do visor"</string>
|
||||
<string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"Dados 2G-3G em pausa"</string>
|
||||
<string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"Dados 4G em pausa"</string>
|
||||
|
||||
@@ -24,6 +24,6 @@
|
||||
<string name="pip_play" msgid="674145557658227044">"Reproduzir"</string>
|
||||
<string name="pip_pause" msgid="8412075640017218862">"Interromper"</string>
|
||||
<string name="pip_hold_home" msgid="340086535668778109">"Prima sem soltar o botão "<b>"HOME"</b>" para controlar o PIP"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2627737116380318292">"Prima sem soltar o botão HOME\npara controlar o PIP"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2882896641362814195">"Prima sem soltar o botão HOME para controlar o PIP"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_button" msgid="3957426748484904611">"Compreendi"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -73,8 +73,7 @@
|
||||
<string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Captura de tela obtida."</string>
|
||||
<string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"Toque para visualizar a captura de tela."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Não foi possível obter a captura de tela."</string>
|
||||
<!-- no translation found for screenshot_failed_to_save_unknown_text (7887826345701753830) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="7887826345701753830">"Problema encontrado ao salvar captura de tela."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="2592658083866306296">"Não é possível salvar a captura de tela, porque não há espaço suficiente."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7602391003979898374">"Capturas de tela não são permitidas pelo app ou por sua organização."</string>
|
||||
<string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Opções transf. arq. por USB"</string>
|
||||
@@ -222,10 +221,8 @@
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="7650588553988014341">"Modo de trabalho ativado."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="5605534876107300711">"Modo de trabalho desativado."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="249840330756998612">"Modo de trabalho ativado."</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off (650231949881093289) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on (4218725402373934151) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="650231949881093289">"Economia de dados desativada."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="4218725402373934151">"Economia de dados ativada."</string>
|
||||
<string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"Brilho da tela"</string>
|
||||
<string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"Os dados 2G e 3G foram pausados"</string>
|
||||
<string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"Os dados 4G foram pausados"</string>
|
||||
|
||||
@@ -24,6 +24,6 @@
|
||||
<string name="pip_play" msgid="674145557658227044">"Reproduzir"</string>
|
||||
<string name="pip_pause" msgid="8412075640017218862">"Pausar"</string>
|
||||
<string name="pip_hold_home" msgid="340086535668778109">"Mantenha "<b>"INÍCIO"</b>" pressionado para controlar o PIP"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2627737116380318292">"Mantenha o botão INÍCIO\npressionado para controlar o PIP"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2882896641362814195">"Mantenha a tecla \"HOME\" pressionada para controlar o PIP"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_button" msgid="3957426748484904611">"Entendi"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -74,8 +74,7 @@
|
||||
<string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Captură de ecran realizată."</string>
|
||||
<string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"Atingeți pentru a vedea captura de ecran."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Captura de ecran nu a putut fi realizată."</string>
|
||||
<!-- no translation found for screenshot_failed_to_save_unknown_text (7887826345701753830) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="7887826345701753830">"Problemă întâmpinată la salvarea capturii de ecran."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="2592658083866306296">"Captura de ecran nu poate fi salvată din cauza spațiului de stocare limitat."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7602391003979898374">"Crearea capturilor de ecran nu este permisă de aplicație sau de organizația dvs."</string>
|
||||
<string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Opțiuni pentru transferul de fișiere prin USB"</string>
|
||||
|
||||
@@ -24,6 +24,6 @@
|
||||
<string name="pip_play" msgid="674145557658227044">"Redați"</string>
|
||||
<string name="pip_pause" msgid="8412075640017218862">"Întrerupeți"</string>
|
||||
<string name="pip_hold_home" msgid="340086535668778109">"Apăsați lung "<b>"ACASĂ"</b>" pentru a controla PIP"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2627737116380318292">"Apăsați lung ACASĂ\npentru a controla PIP"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_description" msgid="2882896641362814195">"Apăsați lung butonul ACASĂ pentru a controla PIP"</string>
|
||||
<string name="pip_onboarding_button" msgid="3957426748484904611">"Am înțeles"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user