Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Iddad0d8a7bdf790a85d4ff8204e3b6465ea97514 Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -28,12 +28,15 @@
|
||||
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"Raak om wagwoord in te tik"</font></string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"Voer wagwoord in om te ontsluit"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"Tik PIN in om te ontsluit"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"Voer jou PIN in"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"Voer jou patroon in"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"Voer jou wagwoord in"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"Verkeerde PIN-kode."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"Ongeldige kaart."</string>
|
||||
<string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"Gelaai"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"Laai"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"Laai tans vinnig"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"Laai tans stadig"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Laai tans"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Laai tans vinnig"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Laai tans stadig"</string>
|
||||
<string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"Koppel jou laaier."</string>
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"Druk Kieslys om te ontsluit."</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"Netwerk is gesluit"</string>
|
||||
@@ -48,6 +51,7 @@
|
||||
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"SIM-kaart is PUK-geslote."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"Ontsluit tans SIM-kaart …"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"PIN-area"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="7695303207740941101">"Toestelwagwoord"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"SIM-PIN-area"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"SIM-PUK-area"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"Volgende wekker gestel vir <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -137,9 +141,9 @@
|
||||
<item quantity="one">Toestel is <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> uur lank nie ontsluit nie. Bevestig wagwoord.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Nie herken nie"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="6203676909479972943">
|
||||
<item quantity="other">Voer SIM-PIN in; jy het <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pogings oor.</item>
|
||||
<item quantity="one">Verkeerde SIM-PIN. Jy het <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> poging oor voordat jy jou diensverskaffer moet kontak om jou toestel te ontsluit.</item>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
|
||||
<item quantity="other">Voer SIM-PIN in. Jy het <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pogings oor.</item>
|
||||
<item quantity="one">Voer SIM-PIN in. Jy het <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> poging oor voordat jy jou diensverskaffer moet kontak om jou toestel te ontsluit.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
|
||||
<item quantity="other">SIM is nou gedeaktiveer. Voer PUK-kode in om voort te gaan. Jy het <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> pogings oor voordat die SIM permanent onbruikbaar word. Kontak die diensverskaffer vir besonderhede.</item>
|
||||
|
||||
@@ -22,18 +22,21 @@
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="app_name" msgid="3171996292755059205">"የቁልፍ ጥበቃ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3420548423949593123">"ፒን ኮድ ይተይቡ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="670683628782925409">"የሲም ፒዩኬ እና አዲሱን ፒን ኮድ ይተይቡ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="3747778500166059332">"የሲም ፒዩኬ ኮድ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="670683628782925409">"የሲም PUK እና አዲሱን ፒን ኮድ ይተይቡ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="3747778500166059332">"የሲም PUK ኮድ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="8188243197504453830">"አዲስ የሲም ፒን ኮድ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"የይለፍ ቃል ለመተየብ ይንኩ"</font></string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"ለመክፈት የይለፍ ቃል ይተይቡ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"ለመክፈት ፒን ይተይቡ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"የእርስዎን ፒን ያስገቡ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"ስርዓተ-ጥለትዎን ያስገቡ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"ይለፍ ቃልዎን ያስገቡ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"ትክክል ያልሆነ ፒን ኮድ።"</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"ልክ ያልሆነ ካርድ።"</string>
|
||||
<string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"ባትሪ ሞልቷል"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"ኃይል በመሙላት ላይ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"ኃይል በፍጥነት በመሙላት ላይ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"ኃይል በዝግታ በመሙላት ላይ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ኃይል በመሙላት ላይ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • በፍጥነት ኃይልን በመሙላት ላይ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • በዝግታ ኃይልን በመሙላት ላይ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"ኃይል መሙያዎን ያያይዙ።"</string>
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"ለመክፈት ምናሌ ተጫን።"</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"አውታረ መረብ ተቆልፏል"</string>
|
||||
@@ -45,11 +48,12 @@
|
||||
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="654102080186420706">"የማይሰራ ሲም ካርድ።"</string>
|
||||
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="4683178224791318347">"ሲም ካርድዎ እስከመጨረሻው ተሰናክሏል።\n ሌላ ሲም ካርድ ለማግኘት ከገመድ አልባ አገልግሎት አቅራቢዎ ጋር ይገናኙ።"</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="953766009432168127">"ሲም ካርድ ተዘግቷል።"</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"ሲም ካርድ በፒዩኬ ተቆልፏል።"</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"ሲም ካርድ በPUK ተቆልፏል።"</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"ሲም ካርድን በመክፈት ላይ..."</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"የፒን አካባቢ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="7695303207740941101">"የመሣሪያ ይለፍ ቃል"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"የሲም ፒን አካባቢ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"የሲም ፒዩኬ አካባቢ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"የሲም PUK አካባቢ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"ቀጣዩ ማንቂያ ለ<xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g> ተዘጋጅቷል"</string>
|
||||
<string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="6883116827512721630">"ሰርዝ"</string>
|
||||
<string name="disable_carrier_button_text" msgid="6914341927421916114">"eSIMን አሰናክል"</string>
|
||||
@@ -70,14 +74,14 @@
|
||||
<string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="4416732549172148542">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> መሣሪያን ያለሞባይል አገልግሎት ለመጠቀም eSIMን ያሰናክሉ።"</string>
|
||||
<string name="kg_pin_instructions" msgid="4069609316644030034">"ፒን ያስገቡ"</string>
|
||||
<string name="kg_password_instructions" msgid="136952397352976538">"የይለፍ ቃል ያስገቡ"</string>
|
||||
<string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="2288964170039899277">"ሲም አሁን ተሰናክሏል። ለመቀጠል የፒዩኬ ኮድ ያስገቡ። ለዝርዝር አገልግሎት አቅራቢን ያግኙ።"</string>
|
||||
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="1373131883510840794">"ሲም «<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>» አሁን ተሰናክሏል። ለመቀጠል የፒዩኬ ኮድ ያስገቡ። ዝርዝር መረጃን ለማግኘት የተንቀሳቃሽ ስልክ አገልግሎት አቅራቢውን ያነጋግሩ።"</string>
|
||||
<string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="2288964170039899277">"ሲም አሁን ተሰናክሏል። ለመቀጠል የPUK ኮድ ያስገቡ። ለዝርዝር አገልግሎት አቅራቢን ያግኙ።"</string>
|
||||
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="1373131883510840794">"ሲም «<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>» አሁን ተሰናክሏል። ለመቀጠል የPUK ኮድ ያስገቡ። ዝርዝር መረጃን ለማግኘት የተንቀሳቃሽ ስልክ አገልግሎት አቅራቢውን ያነጋግሩ።"</string>
|
||||
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="3137789674920391087">"የተፈለገውን የፒን ኮድ ያስገቡ"</string>
|
||||
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="3089485999116759671">"የተፈለገውን ፒን ኮድ ያረጋግጡ"</string>
|
||||
<string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4471738151810900114">"ሲም ካርድን በመክፈት ላይ..."</string>
|
||||
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="3057533256729513335">"ከ4 እስከ 8 ቁጥሮች የያዘ ፒን ይተይቡ።"</string>
|
||||
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="6003602401368264144">"የፒዩኬ ኮድ 8 ወይም ከዚያ በላይ ቁጥሮች ሊኖረው ይገባል።"</string>
|
||||
<string name="kg_invalid_puk" msgid="5399287873762592502">"ትክክለኛውን የፒዩኬ ኮድ እንደገና ያስገቡ። ተደጋጋሚ ሙከራዎች ሲሙን እስከመጨረሻው ያሰናክሉታል።"</string>
|
||||
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="6003602401368264144">"የPUK ኮድ 8 ወይም ከዚያ በላይ ቁጥሮች ሊኖረው ይገባል።"</string>
|
||||
<string name="kg_invalid_puk" msgid="5399287873762592502">"ትክክለኛውን የPUK ኮድ እንደገና ያስገቡ። ተደጋጋሚ ሙከራዎች ሲሙን እስከመጨረሻው ያሰናክሉታል።"</string>
|
||||
<string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="5672736555427444330">"ፒን ኮዶቹ አይገጣጠሙም"</string>
|
||||
<string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6604574268387867255">"በጣም ብዙ የስርዓተ ጥለት ሙከራዎች"</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8637788033282252027">"ፒንዎን <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ጊዜ በትክክል አልተየቡም። \n\nበ<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ሰኮንዶች ውስጥ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
|
||||
@@ -108,7 +112,7 @@
|
||||
<item quantity="other">ልክ ያልሆነ የሲም ፒዩኬ ኮድ፣ ሲሙ እስከመጨረሻው የማይሰራ ከመሆኑ በፊት <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ሙከራዎች ይቀረዎታል።</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="8769990811451236223">"የሲም ፒን ክወና አልተሳካም!"</string>
|
||||
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="1331621440873439974">"የሲም ፒዩኬ ክወና አልተሳካም!"</string>
|
||||
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="1331621440873439974">"የሲም PUK ክወና አልተሳካም!"</string>
|
||||
<string name="kg_pin_accepted" msgid="7637293533973802143">"ኮዱ ተቀባይነት አግኝቷል!"</string>
|
||||
<string name="keyguard_carrier_default" msgid="4274828292998453695">"ከአገልግሎት መስጫ ክልል ውጪ።"</string>
|
||||
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="2695096475319405612">"የግቤት ስልት ቀይር"</string>
|
||||
@@ -137,9 +141,9 @@
|
||||
<item quantity="other">መሣሪያው ለ<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ሰዓቶች አልተከፈተም ነበር። የይለፍ ቃል ያረጋግጡ።</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"አልታወቀም"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="6203676909479972943">
|
||||
<item quantity="one">የሲም ፒን ያስገቡ፣ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ሙከራዎች ይቀረዎታል።</item>
|
||||
<item quantity="other">የሲም ፒን ያስገቡ፣ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ሙከራዎች ይቀረዎታል።</item>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
|
||||
<item quantity="one">የሲም ፒን ያስገቡ። <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ሙከራዎች ይቀረዎታል።</item>
|
||||
<item quantity="other">የሲም ፒን ያስገቡ። <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ሙከራዎች ይቀረዎታል።</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
|
||||
<item quantity="one">ሲም አሁን ተሰናክሏል። ለመቀጠል የPUK ኮድ ያስገቡ። ሲም እስከመጨረሻው መጠቀም የማይቻል ከመሆኑ በፊት <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> ሙከራዎች ይቀረዎታል። ዝርዝሮችን ለማግኘት የአገልግሎት አቅራቢን ያነጋግሩ።</item>
|
||||
|
||||
@@ -28,12 +28,15 @@
|
||||
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"المس لكتابة كلمة المرور"</font></string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"اكتب كلمة المرور لإلغاء التأمين"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"اكتب رمز رقم التعريف الشخصي لإلغاء التأمين"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"أدخل رقم التعريف الشخصي (PIN)"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"أدخل النقش"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"أدخل كلمة المرور"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"رمز رقم التعريف الشخصي غير صحيح."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"بطاقة غير صالحة."</string>
|
||||
<string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"تم الشحن"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"جارٍ الشحن"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"الشحن سريعًا"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"الشحن ببطء"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • جارٍ الشحن"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • جارٍ الشحن سريعًا"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • جارٍ الشحن ببطء"</string>
|
||||
<string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"توصيل جهاز الشحن."</string>
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"اضغط على \"القائمة\" لإلغاء التأمين."</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"الشبكة مؤمّنة"</string>
|
||||
@@ -43,16 +46,17 @@
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7350295932015220392">"أدخل شريحة SIM."</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="589889372883904477">"شريحة SIM مفقودة أو غير قابلة للقراءة. أدخل شريحة SIM."</string>
|
||||
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="654102080186420706">"شريحة SIM غير قابلة للاستخدام."</string>
|
||||
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="4683178224791318347">"تم تعطيل شريحة SIM بشكل دائم.\n اتصل بمقدم خدمة اللاسلكي للحصول على شريحة SIM أخرى."</string>
|
||||
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="4683178224791318347">"تم إيقاف شريحة SIM بشكل دائم.\n اتصل بمقدم خدمة اللاسلكي للحصول على شريحة SIM أخرى."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="953766009432168127">"شريحة SIM مؤمّنة."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"شريحة SIM مؤمّنة برمز PUK."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"جارٍ إلغاء تأمين شريحة SIM…"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"منطقة رقم التعريف الشخصي"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="7695303207740941101">"كلمة مرور الجهاز"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"منطقة رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"منطقة PUK لشريحة SIM"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"تم ضبط التنبيه التالي على <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="6883116827512721630">"Delete"</string>
|
||||
<string name="disable_carrier_button_text" msgid="6914341927421916114">"تعطيل شريحة eSIM"</string>
|
||||
<string name="disable_carrier_button_text" msgid="6914341927421916114">"إيقاف شريحة eSIM"</string>
|
||||
<string name="error_disable_esim_title" msgid="4852978431156228006">"يتعذّر إيقاف eSIM."</string>
|
||||
<string name="error_disable_esim_msg" msgid="676694908770135639">"يتعذّر إيقاف eSIM بسبب خطأ."</string>
|
||||
<string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="4505833604411016668">"Enter"</string>
|
||||
@@ -74,19 +78,19 @@
|
||||
<string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="4416732549172148542">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> يجب إيقاف eSIM لاستخدام الجهاز دون خدمة جوّال."</string>
|
||||
<string name="kg_pin_instructions" msgid="4069609316644030034">"أدخل رقم التعريف الشخصي"</string>
|
||||
<string name="kg_password_instructions" msgid="136952397352976538">"أدخل كلمة المرور"</string>
|
||||
<string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="2288964170039899277">"شريحة SIM معطّلة الآن. أدخل رمز PUK للمتابعة. اتصل بمشغل شبكة الجوّال للاطلاع على التفاصيل."</string>
|
||||
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="1373131883510840794">"SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" معطّلة الآن. أدخل رمز PUK للمتابعة. واتصل بمشغل شبكة الجوّال لمعرفة التفاصيل."</string>
|
||||
<string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="2288964170039899277">"شريحة SIM غير مفعّلة الآن. أدخل رمز PUK للمتابعة. اتصل بمشغل شبكة الجوّال للاطلاع على التفاصيل."</string>
|
||||
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="1373131883510840794">"SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" غير مفعّلة الآن. أدخل رمز PUK للمتابعة. واتصل بمشغل شبكة الجوّال لمعرفة التفاصيل."</string>
|
||||
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="3137789674920391087">"أدخل رمز رقم التعريف الشخصي المطلوب"</string>
|
||||
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="3089485999116759671">"تأكيد رمز رقم التعريف الشخصي المطلوب"</string>
|
||||
<string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4471738151810900114">"جارٍ إلغاء تأمين شريحة SIM…"</string>
|
||||
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="3057533256729513335">"اكتب رمز رقم التعريف الشخصي المكوّن من ٤ إلى ٨ أرقام."</string>
|
||||
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="6003602401368264144">"يجب أن يتضمن رمز PUK ۸ أرقام أو أكثر."</string>
|
||||
<string name="kg_invalid_puk" msgid="5399287873762592502">"أعد إدخال رمز PUK الصحيح. وستؤدي المحاولات المتكررة إلى تعطيل شريحة SIM نهائيًا."</string>
|
||||
<string name="kg_invalid_puk" msgid="5399287873762592502">"أعد إدخال رمز PUK الصحيح. وستؤدي المحاولات المتكررة إلى إيقاف شريحة SIM نهائيًا."</string>
|
||||
<string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="5672736555427444330">"لا يتطابق رمز رقم التعريف الشخصي"</string>
|
||||
<string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6604574268387867255">"محاولات النقش كثيرة جدًا"</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8637788033282252027">"لقد كتبت رقم التعريف الشخصي بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة. \n\nأعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ثانية."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7724148763268377734">"لقد كتبت كلمة المرور بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة. \n\nأعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ثانية."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4820967667848302092">"لقد رسمت نقش إلغاء التأمين بطريقة غير صحيحة <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة. \n\nأعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ثانية."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4820967667848302092">"لقد رسمت نقش فتح القفل بطريقة غير صحيحة <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة. \n\nأعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ثانية."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="1629351522209932316">"أخطأت في محاولة إلغاء قفل الجهاز اللوحي <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة. بعد <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> محاولة غير ناجحة أخرى، ستتم إعادة تعيين هذا الجهاز، ومن ثم يتم حذف جميع بياناته."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="3921998703529189931">"أخطأت في محاولة إلغاء قفل الهاتف <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة. بعد <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> محاولة غير ناجحة أخرى، ستتم إعادة تعيين هذا الهاتف، ومن ثم يتم حذف جميع بياناته."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="4694232971224663735">"أخطأت في محاولة إلغاء قفل الجهاز اللوحي <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> مرة. ستتم إعادة تعيين هذا الجهاز، ومن ثم يتم حذف جميع بياناته."</string>
|
||||
@@ -99,8 +103,8 @@
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="2162434417489128282">"أخطأت في محاولة إلغاء قفل الهاتف <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة. بعد <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> محاولة غير ناجحة أخرى، ستتم إزالة الملف الشخصي للعمل، ومن ثم يتم حذف جميع بيانات الملف الشخصي."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="8966727588974691544">"أخطأت في محاولة إلغاء قفل الجهاز اللوحي <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> مرة. ستتم إزالة الملف الشخصي للعمل، ومن ثم يتم حذف جميع بياناته."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="8476407539834855">"أخطأت في محاولة إلغاء قفل الهاتف <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> مرة. ستتم إزالة الملف الشخصي للعمل، ومن ثم يتم حذف جميع بياناته."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="956706236554092172">"لقد رسمت نقش إلغاء التأمين بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة. بعد إجراء <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> من المحاولات غير الناجحة الأخرى، ستطالَب بإلغاء تأمين الجهاز اللوحي باستخدام معلومات حساب بريد إلكتروني.\n\n أعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ثانية."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="8364140853305528449">"لقد رسمت نقش إلغاء التأمين بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة. بعد إجراء <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> من المحاولات غير الناجحة الأخرى، ستُطالب بإلغاء تأمين الهاتف باستخدام حساب بريد إلكتروني لإلغاء تأمين الهاتف.\n\n أعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ثانية."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="956706236554092172">"لقد رسمت نقش فتح القفل بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة. بعد إجراء <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> من المحاولات غير الناجحة الأخرى، ستطالَب بإلغاء تأمين الجهاز اللوحي باستخدام معلومات حساب بريد إلكتروني.\n\n أعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ثانية."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="8364140853305528449">"لقد رسمت نقش فتح القفل بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة. بعد إجراء <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> من المحاولات غير الناجحة الأخرى، ستُطالب بإلغاء تأمين الهاتف باستخدام حساب بريد إلكتروني لإلغاء تأمين الهاتف.\n\n أعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ثانية."</string>
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="3389829202093674267">"رمز \"رقم التعريف الشخصي\" لشريحة SIM غير صحيح، ويلزمك الاتصال الآن بمشغّل شبكة الجوّال لإلغاء قفل الجهاز."</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="4314341367727055967">
|
||||
<item quantity="zero">رمز رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM غير صحيح، ولم تتبق لديك أي محاولات (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>).</item>
|
||||
@@ -161,13 +165,13 @@
|
||||
<item quantity="one">لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ساعة. تأكيد كلمة المرور.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"لم يتم التعرف عليها"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="6203676909479972943">
|
||||
<item quantity="zero">أدخل رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM، وتتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> محاولات.</item>
|
||||
<item quantity="two">أدخل رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM، وتتبقى لديك محاولتان (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>).</item>
|
||||
<item quantity="few">أدخل رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM، وتتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> محاولات.</item>
|
||||
<item quantity="many">أدخل رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM، وتتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> محاولة.</item>
|
||||
<item quantity="other">أدخل رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM، وتتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> محاولة.</item>
|
||||
<item quantity="one">أدخل رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM، وتتبقى لديك محاولة واحدة (<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>) يجب أن تتصل بعدها بمشغّل شبكة الجوّال لإلغاء قفل الجهاز.</item>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
|
||||
<item quantity="zero">أدخل رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM. تتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> محاولة.</item>
|
||||
<item quantity="two">أدخل رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM. تتبقى لديك محاولتان (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>).</item>
|
||||
<item quantity="few">أدخل رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM. تتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> محاولات.</item>
|
||||
<item quantity="many">أدخل رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM. تتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> محاولة.</item>
|
||||
<item quantity="other">أدخل رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM. تتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> محاولة.</item>
|
||||
<item quantity="one">أدخل رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM. تتبقى لديك محاولة واحدة (<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>) يجب أن تتصل بعدها بمشغّل شبكة الجوّال لفتح الجهاز.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
|
||||
<item quantity="zero">تم إيقاف شريحة SIM الآن. أدخل رمز PUK للمتابعة، وتتبقى لديك <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> محاولة قبل أن تصبح شريحة SIM غير صالحة للاستخدام نهائيًا. ويمكنك الاتصال بمشغل شبكة الجوّال لمعرفة التفاصيل.</item>
|
||||
|
||||
@@ -28,12 +28,15 @@
|
||||
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"Parol daxil etmək üçün toxunun"</font></string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"Kilidi açmaq üçün parol daxil edin"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"Kilidi açmaq üçün PIN daxil edin"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"PIN kodu daxil edin"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"Modeli daxil edin"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"Parol daxil edin"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"Yanlış PIN kod."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"Yanlış Kart."</string>
|
||||
<string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"Enerji yığdı"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"Enerji yığır"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"Sürətlə enerji yığır"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"Yavaş enerji yığır"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Enerji yığır"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Sürətlə enerji yığır"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Yavaş enerji yığır"</string>
|
||||
<string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"Adapteri qoşun."</string>
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"Kilidi açmaq üçün Menyu düyməsinə basın."</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"Şəbəkə kilidlidir"</string>
|
||||
@@ -48,6 +51,7 @@
|
||||
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"SIM kart PUK ilə kilidlənib."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"SIM kartın kilidi açılır..."</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"PIN sahəsi"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="7695303207740941101">"Cihaz parolu"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"SIM PIN sahəsi"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"SIM PUK sahəsi"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"Növbəti zəng vaxtı: <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -137,9 +141,9 @@
|
||||
<item quantity="one">Cihaz <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> saat kiliddən çıxarılmayıb. Parolu təsdiq edin.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Tanınmır"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="6203676909479972943">
|
||||
<item quantity="other">SIM PIN-ni daxil edin, <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> cəhdiniz qalır.</item>
|
||||
<item quantity="one">Yanlış SIM PIN kodu, cihazınızı kiliddən çıxarmaq üçün operatorunuzla əlaqə saxlamadan öncə <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> cəhdiniz qalır.</item>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
|
||||
<item quantity="other">SIM PIN-ni daxil edin. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> cəhdiniz qalır.</item>
|
||||
<item quantity="one">SIM PIN-ni daxil edin. Cihazınızı kiliddən çıxarmaq üçün operatorunuzla əlaqə saxlamadan öncə <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> cəhdiniz qalır.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
|
||||
<item quantity="other">SIM indi deaktivdir. Davam etmək üçün PUK kodunu daxil edin. SIM birdəfəlik yararsız olmadan öncə <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> cəhdiniz qalır. Ətraflı məlumat üçün operatorla əlaqə saxlayın.</item>
|
||||
|
||||
@@ -28,12 +28,15 @@
|
||||
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"Dodirnite za unos lozinke"</font></string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"Unesite lozinku da biste otključali"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"Unesite PIN za otključavanje"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"Unesite PIN"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"Unesite šablon"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"Unesite lozinku"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"PIN kôd je netačan."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"Nevažeća kartica."</string>
|
||||
<string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"Napunjena je"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"Puni se"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"Brzo se puni"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"Sporo se puni"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Puni se"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Brzo se puni"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Sporo se puni"</string>
|
||||
<string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"Priključite punjač."</string>
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"Pritisnite Meni da biste otključali."</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"Mreža je zaključana"</string>
|
||||
@@ -48,6 +51,7 @@
|
||||
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"SIM kartica je zaključana PUK kodom."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"SIM kartica se otključava…"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"Oblast za PIN"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="7695303207740941101">"Lozinka za uređaj"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"Oblast za PIN za SIM"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"Oblast za PUK za SIM"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"Sledeći alarm je podešen za <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -143,7 +147,7 @@
|
||||
<item quantity="other">Niste otključali uređaj <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sati. Potvrdite lozinku.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Nije prepoznat"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="6203676909479972943">
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
|
||||
<item quantity="one">Unesite PIN za SIM. Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaj.</item>
|
||||
<item quantity="few">Unesite PIN za SIM. Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja.</item>
|
||||
<item quantity="other">Unesite PIN za SIM. Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja.</item>
|
||||
|
||||
@@ -28,12 +28,15 @@
|
||||
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"Дакраніцеся, каб увесці пароль"</font></string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"Увядзіце пароль для разблакіравання"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"Каб разблакіраваць, увядзіце PIN-код"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"Увядзіце PIN-код"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"Увядзіце ўзор разблакіроўкі"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"Увядзіце пароль"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"Няправільны PIN-код."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"Несапраўдная картка."</string>
|
||||
<string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"Зараджаны"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"Ідзе зарадка"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"Зараджаецца хутка"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"Зараджаецца павольна"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Ідзе зарадка"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Ідзе хуткая зарадка"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Ідзе павольная зарадка"</string>
|
||||
<string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"Падключыце зарадную прыладу."</string>
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"Націсніце кнопку \"Меню\", каб разблакіраваць."</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"Сетка заблакіравана"</string>
|
||||
@@ -48,6 +51,7 @@
|
||||
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"SIM-карта заблакіравана PUK-кодам."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"Ідзе разблакіроўка SIM-карты…"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"Поле для PIN-кода"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="7695303207740941101">"Пароль прылады"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"Поле для PIN-кода SIM-карты"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"Поле для PUK-кода SIM-карты"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"Наступны будзільнік пастаўлены на <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -149,11 +153,11 @@
|
||||
<item quantity="other">Прылада не была разблакіравана на працягу <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> гадзіны. Увядзіце пароль.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Не распазнаны"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="6203676909479972943">
|
||||
<item quantity="one">Увядзіце PIN-код SIM-карты. У вас ёсць яшчэ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> спроба.</item>
|
||||
<item quantity="few">Увядзіце PIN-код SIM-карты. У вас ёсць яшчэ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> спробы.</item>
|
||||
<item quantity="many">Увядзіце PIN-код SIM-карты. У вас ёсць яшчэ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> спроб.</item>
|
||||
<item quantity="other">Увядзіце PIN-код SIM-карты. У вас ёсць яшчэ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> спробы.</item>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
|
||||
<item quantity="one">Увядзіце PIN-код SIM-карты. У вас засталася <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> спроба.</item>
|
||||
<item quantity="few">Увядзіце PIN-код SIM-карты. У вас засталося <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> спробы.</item>
|
||||
<item quantity="many">Увядзіце PIN-код SIM-карты. У вас засталося <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> спроб.</item>
|
||||
<item quantity="other">Увядзіце PIN-код SIM-карты. У вас засталося <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> спробы.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
|
||||
<item quantity="one">SIM-карта заблакіравана. Каб працягнуць, увядзіце PUK-код. У вас ёсць яшчэ <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> спроба, пасля чаго SIM-карта будзе заблакіравана назаўсёды. Звярніцеся да аператара, каб даведацца больш.</item>
|
||||
|
||||
@@ -28,12 +28,15 @@
|
||||
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"Докоснете и въведете парола"</font></string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"Въведете парола, за да отключите"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"Въведете ПИН кода, за да отключите"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"Въведете ПИН кода си"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"Въведете фигурата си"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"Въведете паролата си"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"Неправилен ПИН код."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"Картата е невалидна."</string>
|
||||
<string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"Заредена"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"Зарежда се"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"Зарежда се бързо"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"Зарежда се бавно"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Зарежда се"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Зарежда се бързо"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Зарежда се бавно"</string>
|
||||
<string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"Свържете зарядното си устройство."</string>
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"Натиснете „Меню“, за да отключите."</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"Мрежата е заключена"</string>
|
||||
@@ -48,6 +51,7 @@
|
||||
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"SIM картата е заключена с PUK."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"SIM картата се отключва..."</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"Област за ПИН кода"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="7695303207740941101">"Парола за устройството"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"Област за ПИН кода на SIM картата"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"Област за PUK кода на SIM картата"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"Следващият будилник е зададен за <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -137,9 +141,9 @@
|
||||
<item quantity="one">Устройството не е отключвано от <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> час. Потвърдете паролата.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Не е разпознато"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="6203676909479972943">
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
|
||||
<item quantity="other">Въведете ПИН кода за SIM картата – остават ви <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> опита.</item>
|
||||
<item quantity="one">Въведете ПИН кода за SIM картата – остава ви <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> опит, преди да трябва да се свържете с оператора си, за да отключите устройството.</item>
|
||||
<item quantity="one">Въведете ПИН кода за SIM картата – остава ви <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> опит, преди да се наложи да се свържете с оператора си, за да отключите устройството.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
|
||||
<item quantity="other">SIM картата вече е деактивирана. Въведете PUK кода, за да продължите. Остават ви <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> опита, преди SIM картата да стане неизползваема завинаги. Свържете се с оператора за подробности.</item>
|
||||
|
||||
@@ -28,12 +28,15 @@
|
||||
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"পাসওয়ার্ড লিখতে স্পর্শ করুন"</font></string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"আনলক করতে পাসওয়ার্ড লিখুন"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"আনলক করতে পিন লিখুন"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"পিন লিখুন"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"প্যাটার্ন আঁকুন"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"পাসওয়ার্ড লিখুন"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"ভুল পিন কোড দেওয়া হয়েছে।"</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"ভুল কার্ড।"</string>
|
||||
<string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"চার্জ হয়েছে"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"চার্জ হচ্ছে"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"দ্রুত চার্জ হচ্ছে"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"ধীরে ধীরে চার্জ হচ্ছে"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • চার্জ হচ্ছে"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • দ্রুত চার্জ হচ্ছে"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ধীরে চার্জ হচ্ছে"</string>
|
||||
<string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"আপনার চার্জার সংযুক্ত করুন।"</string>
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"আনলক করতে মেনুতে টিপুন।"</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"নেটওয়ার্ক লক করা আছে"</string>
|
||||
@@ -48,6 +51,7 @@
|
||||
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"সিম কার্ডটি PUK কোড দিয়ে লক করা আছে।"</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"সিম কার্ড আনলক করা হচ্ছে…"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"পিন অঞ্চল"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="7695303207740941101">"ডিভাইসের পাসওয়ার্ড"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"সিম পিন অঞ্চল"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"সিম PUK অঞ্চল"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"পরবর্তী অ্যালার্ম <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g> এ সেট করা হয়েছে"</string>
|
||||
@@ -125,19 +129,19 @@
|
||||
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="3452168247888906179">"প্রশাসক ডিভাইসটি লক করেছেন"</string>
|
||||
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="8236951765212462286">"ডিভাইসটিকে ম্যানুয়ালি লক করা হয়েছে"</string>
|
||||
<plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="71299470072448533">
|
||||
<item quantity="one">ডিভাইসটি <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ঘন্টা ধরে আনলক করা হয় নি। প্যাটার্নটি নিশ্চিত করুন।</item>
|
||||
<item quantity="other">ডিভাইসটি <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ঘন্টা ধরে আনলক করা হয় নি। প্যাটার্নটি নিশ্চিত করুন।</item>
|
||||
<item quantity="one">ডিভাইসটি <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ঘণ্টা ধরে আনলক করা হয় নি। প্যাটার্নটি নিশ্চিত করুন।</item>
|
||||
<item quantity="other">ডিভাইসটি <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ঘণ্টা ধরে আনলক করা হয় নি। প্যাটার্নটি নিশ্চিত করুন।</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="34586942088144385">
|
||||
<item quantity="one">ডিভাইসটি <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ঘণ্টা ধরে আনলক করা হয়নি। পিন নিশ্চিত করুন৷</item>
|
||||
<item quantity="other">ডিভাইসটি <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ঘণ্টা ধরে আনলক করা হয়নি। পিন নিশ্চিত করুন৷</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="257297696215346527">
|
||||
<item quantity="one">ডিভাইসটি <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ঘন্টা ধরে আনলক করা হয় নি। পাসওয়ার্ড নিশ্চিত করুন।</item>
|
||||
<item quantity="other">ডিভাইসটি <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ঘন্টা ধরে আনলক করা হয় নি। পাসওয়ার্ড নিশ্চিত করুন।</item>
|
||||
<item quantity="one">ডিভাইসটি <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ঘণ্টা ধরে আনলক করা হয় নি। পাসওয়ার্ড নিশ্চিত করুন।</item>
|
||||
<item quantity="other">ডিভাইসটি <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ঘণ্টা ধরে আনলক করা হয় নি। পাসওয়ার্ড নিশ্চিত করুন।</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"স্বীকৃত নয়"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="6203676909479972943">
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
|
||||
<item quantity="one">সিমের পিন লিখুন। আপনি আর <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> বার চেষ্টা করতে পারবেন।</item>
|
||||
<item quantity="other">সিমের পিন লিখুন। আপনি আর <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> বার চেষ্টা করতে পারবেন।</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
@@ -28,12 +28,15 @@
|
||||
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"Dodirnite da upišete lozinku"</font></string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"Upišite lozinku za otključavanje"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"Upišite PIN za otključavanje"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"Unesite svoj PIN"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"Unesite svoj uzorak"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"Unesite svoju lozinku"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"Pogrešan PIN."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"Nevažeća kartica."</string>
|
||||
<string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"Napunjeno"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"Punjenje"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"Brzo punjenje"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"Sporo punjenje"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Punjenje"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Brzo punjenje"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Sporo punjenje"</string>
|
||||
<string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"Priključite punjač."</string>
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"Pritisnite meni da otključate."</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"Mreža je zaključana"</string>
|
||||
@@ -48,6 +51,7 @@
|
||||
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"SIM kartica je zaključana PUK kodom."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"Otključavanje SIM kartice…"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"Prostor za PIN"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="7695303207740941101">"Lozinka uređaja"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"Prostor za PIN za SIM karticu"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"Prostor za PUK kôd za SIM karticu"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"Naredni alarm je podešen za <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -81,9 +85,9 @@
|
||||
<string name="kg_invalid_puk" msgid="5399287873762592502">"Ponovo unesite ispravan PUK kôd. Ponovljeni pokušaji će trajno onemogućiti SIM karticu."</string>
|
||||
<string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="5672736555427444330">"PIN-ovi se ne poklapaju"</string>
|
||||
<string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6604574268387867255">"Previše puta ste pokušali otključati uređaj crtanjem uzorka"</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8637788033282252027">"Pogrešno ste unijeli PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. \n\nPokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sek."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7724148763268377734">"Pogrešno ste unijeli lozinku <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. \n\nPokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sek."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4820967667848302092">"Pogrešno ste nacrtali svoj uzorak za otključavanje <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. \n\nPokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sek."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8637788033282252027">"Pogrešno ste unijeli PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. \n\nPokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7724148763268377734">"Pogrešno ste unijeli lozinku <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. \n\nPokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4820967667848302092">"Pogrešno ste nacrtali svoj uzorak za otključavanje <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. \n\nPokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="1629351522209932316">"Pokušali ste <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta neispravno otključati tablet. U slučaju još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> pokušaja bez uspjeha, tablet će se vratiti na fabričke postavke i svi podaci će se izbrisati."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="3921998703529189931">"Pokušali ste <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta neispravno otključati telefon. U slučaju još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> pokušaja bez uspjeha, telefon će se vratiti na fabričke postavke i svi podaci će se izbrisati."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="4694232971224663735">"Pokušali ste <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> puta neispravno otključati tablet. Tablet će se sada vratiti na fabričke postavke i svi podaci će se izbrisati."</string>
|
||||
@@ -96,8 +100,8 @@
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="2162434417489128282">"Pokušali ste <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta neispravno otključati telefon. U slučaju još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> pokušaja bez uspjeha, poslovni profil će se ukloniti i svi podaci s profila će se izbrisati."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="8966727588974691544">"Pokušali ste <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> puta neispravno otključati tablet. Poslovni profil će se ukloniti i svi podaci s profila će se izbrisati."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="8476407539834855">"Pokušali ste <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> puta neispravno otključati telefon. Poslovni profil će se ukloniti i svi podaci s profila će se izbrisati."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="956706236554092172">"Pogrešno ste nacrtali uzorak za otključavanje <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. U slučaju još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> pokušaja bez uspjeha, od vas će se tražiti da tablet otključate koristeći račun e-pošte.\n\n Pokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sek."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="8364140853305528449">"Pogrešno ste nacrtali uzorak za otključavanje <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. U slučaju još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> pokušaja bez uspjeha, od vas će se tražiti da telefon otključate koristeći račun e-pošte.\n\n Pokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sek."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="956706236554092172">"Pogrešno ste nacrtali uzorak za otključavanje <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. U slučaju još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> pokušaja bez uspjeha, od vas će se tražiti da tablet otključate koristeći račun e-pošte.\n\n Pokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> s."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="8364140853305528449">"Pogrešno ste nacrtali uzorak za otključavanje <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. U slučaju još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> pokušaja bez uspjeha, od vas će se tražiti da telefon otključate koristeći račun e-pošte.\n\n Pokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> s."</string>
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="3389829202093674267">"PIN za SIM karticu je netačan. Za otključavanje uređaja sada se morate obratiti svom operateru."</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="4314341367727055967">
|
||||
<item quantity="one">PIN za SIM karticu je netačan. Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaj.</item>
|
||||
@@ -142,11 +146,11 @@
|
||||
<item quantity="few">Uređaj nije otključavan <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sata. Potvrdite lozinku.</item>
|
||||
<item quantity="other">Uređaj nije otključavan <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sati. Potvrdite lozinku.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Nije prepoznat"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="6203676909479972943">
|
||||
<item quantity="one">Unesite PIN kôd za SIM. Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaj.</item>
|
||||
<item quantity="few">Unesite PIN kôd za SIM. Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja.</item>
|
||||
<item quantity="other">Unesite PIN kôd za SIM. Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja.</item>
|
||||
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Nije prepoznato"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
|
||||
<item quantity="one">Unesite PIN za SIM. Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaj.</item>
|
||||
<item quantity="few">Unesite PIN za SIM. Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja.</item>
|
||||
<item quantity="other">Unesite PIN za SIM. Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
|
||||
<item quantity="one">SIM kartica je onemogućena. Unesite PUK kôd da nastavite. Imate još <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaj prije nego što SIM kartica postane trajno neupotrebljiva. Za više informacija kontaktirajte mobilnog operatera.</item>
|
||||
|
||||
@@ -28,12 +28,15 @@
|
||||
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"Toca per escriure la contrasenya"</font></string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"Escriu la contrasenya per desbloquejar"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"Escriu el PIN per desbloquejar"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"Introdueix el PIN"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"Introdueix el patró"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"Introdueix la contrasenya"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"El codi PIN no és correcte."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"La targeta no és vàlida."</string>
|
||||
<string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"Bateria carregada"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"S\'està carregant"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"S\'està carregant ràpidament"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"S\'està carregant lentament"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • S\'està carregant"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • S\'està carregant ràpidament"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • S\'està carregant lentament"</string>
|
||||
<string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"Connecta el carregador."</string>
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"Prem Menú per desbloquejar."</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"La xarxa està bloquejada"</string>
|
||||
@@ -48,6 +51,7 @@
|
||||
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"La targeta SIM està bloquejada pel PUK."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"S\'està desbloquejant la targeta SIM…"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"Zona del PIN"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="7695303207740941101">"Contrasenya del dispositiu"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"Zona del PIN de la SIM"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"Zona del PUK de la SIM"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"S\'ha definit la pròxima alarma per a l\'hora següent: <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -137,9 +141,9 @@
|
||||
<item quantity="one">Fa <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> hora que no es desbloqueja el dispositiu. Confirma la contrasenya.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"No s\'ha reconegut"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="6203676909479972943">
|
||||
<item quantity="other">Introdueix el PIN de la SIM. Et queden <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intents.</item>
|
||||
<item quantity="one">Introdueix el PIN de la SIM. Et queda <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> intent; si no l\'encertes, contacta amb l\'operador de telefonia mòbil per desbloquejar el dispositiu.</item>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
|
||||
<item quantity="other">Introdueix el PIN de la SIM. Et queden <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intents.</item>
|
||||
<item quantity="one">Introdueix el PIN de la SIM. Et queda <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> intent; si no l\'encertes, contacta amb l\'operador de telefonia mòbil per desbloquejar el dispositiu.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
|
||||
<item quantity="other">La targeta SIM s\'ha desactivat. Introdueix el codi PUK per continuar. Et queden <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> intents; si no l\'encertes, la SIM no es podrà tornar a fer servir. Contacta amb l\'operador de telefonia mòbil per obtenir-ne més informació.</item>
|
||||
|
||||
@@ -28,12 +28,15 @@
|
||||
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"Klepnutím zadáte heslo"</font></string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"Zadejte heslo pro odemknutí"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"Zadejte kód PIN pro odemknutí"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"Zadejte PIN"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"Zadejte gesto"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"Zadejte heslo"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"Nesprávný kód PIN."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"Neplatná karta."</string>
|
||||
<string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"Nabito"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"Nabíjení"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"Rychlé nabíjení"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"Pomalé nabíjení"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Nabíjení"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Rychlé nabíjení"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Pomalé nabíjení"</string>
|
||||
<string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"Připojte dobíjecí zařízení."</string>
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"Klávesy odemknete stisknutím tlačítka nabídky."</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"Síť je blokována"</string>
|
||||
@@ -48,6 +51,7 @@
|
||||
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"SIM karta je zablokována pomocí kódu PUK."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"Odblokování SIM karty…"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"Oblast kódu PIN"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="7695303207740941101">"Heslo zařízení"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"Oblast kódu PIN SIM karty"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"Oblast kódu PUK SIM karty"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"Další budík je nastaven na <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -73,7 +77,7 @@
|
||||
<string name="kg_pin_instructions" msgid="4069609316644030034">"Zadejte kód PIN"</string>
|
||||
<string name="kg_password_instructions" msgid="136952397352976538">"Zadejte heslo"</string>
|
||||
<string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="2288964170039899277">"SIM karta byla zablokována. Chcete-li pokračovat, je třeba zadat kód PUK. Podrobné informace získáte od operátora."</string>
|
||||
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="1373131883510840794">"SIM karta <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> je nyní zablokována. Chcete-li pokračovat, zadejte kód PUK. Podrobnosti vám poskytne operátor."</string>
|
||||
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="1373131883510840794">"SIM karta <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> je teď zablokována. Chcete-li pokračovat, zadejte kód PUK. Podrobnosti vám poskytne operátor."</string>
|
||||
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="3137789674920391087">"Zadejte požadovaný kód PIN"</string>
|
||||
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="3089485999116759671">"Potvrďte požadovaný kód PIN"</string>
|
||||
<string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4471738151810900114">"Odblokování SIM karty…"</string>
|
||||
@@ -149,16 +153,16 @@
|
||||
<item quantity="one">Zařízení již <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> hodinu nebylo odemknuto. Zadejte heslo.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Nerozpoznáno"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="6203676909479972943">
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
|
||||
<item quantity="few">Zadejte PIN SIM karty. Zbývají <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusy.</item>
|
||||
<item quantity="many">Zadejte PIN SIM karty. Zbývá <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusu.</item>
|
||||
<item quantity="other">Zadejte PIN SIM karty. Zbývá <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusů.</item>
|
||||
<item quantity="one">Zadejte PIN SIM karty. Zbývá <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> pokus, poté bude muset zařízení odemknout operátor.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
|
||||
<item quantity="few">SIM karta je nyní zablokována. Chcete-li pokračovat, zadejte kód PUK. Máte ještě <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusy, poté bude SIM karta natrvalo zablokována. Podrobnosti vám poskytne operátor.</item>
|
||||
<item quantity="many">SIM karta je nyní zablokována. Chcete-li pokračovat, zadejte kód PUK. Máte ještě <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusu, poté bude SIM karta natrvalo zablokována. Podrobnosti vám poskytne operátor.</item>
|
||||
<item quantity="other">SIM karta je nyní zablokována. Chcete-li pokračovat, zadejte kód PUK. Máte ještě <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusů, poté bude SIM karta natrvalo zablokována. Podrobnosti vám poskytne operátor.</item>
|
||||
<item quantity="one">SIM karta je nyní zablokována. Chcete-li pokračovat, zadejte kód PUK. Máte ještě <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> pokus, poté bude SIM karta natrvalo zablokována. Podrobnosti vám poskytne operátor.</item>
|
||||
<item quantity="few">SIM karta je teď zablokována. Chcete-li pokračovat, zadejte kód PUK. Máte ještě <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusy, poté bude SIM karta natrvalo zablokována. Podrobnosti vám poskytne operátor.</item>
|
||||
<item quantity="many">SIM karta je teď zablokována. Chcete-li pokračovat, zadejte kód PUK. Máte ještě <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusu, poté bude SIM karta natrvalo zablokována. Podrobnosti vám poskytne operátor.</item>
|
||||
<item quantity="other">SIM karta je teď zablokována. Chcete-li pokračovat, zadejte kód PUK. Máte ještě <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusů, poté bude SIM karta natrvalo zablokována. Podrobnosti vám poskytne operátor.</item>
|
||||
<item quantity="one">SIM karta je teď zablokována. Chcete-li pokračovat, zadejte kód PUK. Máte ještě <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> pokus, poté bude SIM karta natrvalo zablokována. Podrobnosti vám poskytne operátor.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -21,19 +21,22 @@
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="app_name" msgid="3171996292755059205">"Nøglebeskyttelse"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3420548423949593123">"Indtast pinkoden"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="670683628782925409">"Indtast PUK-koden og den nye pinkode til SIM-kortet"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3420548423949593123">"Angiv pinkoden"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="670683628782925409">"Angiv PUK-koden og den nye pinkode til SIM-kortet"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="3747778500166059332">"PUK-kode til SIM-kort"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="8188243197504453830">"Ny pinkode til SIM-kortet"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"Tryk for at angive adgangskode"</font></string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"Indtast adgangskoden for at låse op"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"Indtast pinkoden for at låse op"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"Angiv adgangskoden for at låse op"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"Angiv pinkoden for at låse op"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"Angiv din pinkode"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"Angiv dit mønster"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"Angiv din adgangskode"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"Forkert pinkode."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"Ugyldigt kort."</string>
|
||||
<string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"Opladet"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"Oplader"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"Oplader hurtigt"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"Oplader langsomt"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Oplader"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Oplader hurtigt"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Oplader langsomt"</string>
|
||||
<string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"Tilslut din oplader."</string>
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"Tryk på menuen for at låse op."</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"Netværket er låst"</string>
|
||||
@@ -48,6 +51,7 @@
|
||||
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"SIM-kortet er låst med PUK-kode."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"Låser SIM-kortet op…"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"Område for pinkoden"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="7695303207740941101">"Adgangskode til enhed"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"Område for pinkoden til SIM-kortet"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"Område for PUK-koden til SIM-kortet"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"Næste alarm er indstillet til <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -68,16 +72,16 @@
|
||||
<string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="6389000973113699187">"Angiv pinkoden til SIM-kortet."</string>
|
||||
<string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="1643757228644271861">"Angiv pinkoden til SIM-kortet fra \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\"."</string>
|
||||
<string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="4416732549172148542">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> Deaktiver eSIM for at bruge enheden uden mobiltjeneste."</string>
|
||||
<string name="kg_pin_instructions" msgid="4069609316644030034">"Indtast pinkode"</string>
|
||||
<string name="kg_pin_instructions" msgid="4069609316644030034">"Angiv pinkode"</string>
|
||||
<string name="kg_password_instructions" msgid="136952397352976538">"Angiv adgangskode"</string>
|
||||
<string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="2288964170039899277">"SIM-kortet er nu deaktiveret. Indtast PUK-koden for at fortsætte. Kontakt mobilselskabet for at få flere oplysninger."</string>
|
||||
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="1373131883510840794">"SIM-kortet fra \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" er nu deaktiveret. Indtast PUK-koden for at fortsætte. Kontakt mobilselskabet for at få flere oplysninger."</string>
|
||||
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="3137789674920391087">"Indtast den ønskede pinkode"</string>
|
||||
<string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="2288964170039899277">"SIM-kortet er nu deaktiveret. Angiv PUK-koden for at fortsætte. Kontakt mobilselskabet for at få flere oplysninger."</string>
|
||||
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="1373131883510840794">"SIM-kortet fra \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" er nu deaktiveret. Angiv PUK-koden for at fortsætte. Kontakt mobilselskabet for at få flere oplysninger."</string>
|
||||
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="3137789674920391087">"Angiv den ønskede pinkode"</string>
|
||||
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="3089485999116759671">"Bekræft den ønskede pinkode"</string>
|
||||
<string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4471738151810900114">"Låser SIM-kortet op…"</string>
|
||||
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="3057533256729513335">"Indtast en pinkode på mellem 4 og 8 tal."</string>
|
||||
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="3057533256729513335">"Angiv en pinkode på mellem 4 og 8 tal."</string>
|
||||
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="6003602401368264144">"PUK-koden skal være på 8 tal eller mere."</string>
|
||||
<string name="kg_invalid_puk" msgid="5399287873762592502">"Indtast den korrekte PUK-kode. Gentagne forsøg deaktiverer permanent SIM-kortet."</string>
|
||||
<string name="kg_invalid_puk" msgid="5399287873762592502">"Angiv den korrekte PUK-kode. Gentagne forsøg deaktiverer permanent SIM-kortet."</string>
|
||||
<string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="5672736555427444330">"Pinkoderne stemmer ikke overens"</string>
|
||||
<string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6604574268387867255">"Du har brugt for mange forsøg på at tegne mønsteret korrekt"</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8637788033282252027">"Du har indtastet en forkert pinkode <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> gange. \n\nPrøv igen om <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekunder."</string>
|
||||
@@ -113,13 +117,13 @@
|
||||
<string name="keyguard_carrier_default" msgid="4274828292998453695">"Ingen dækning."</string>
|
||||
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="2695096475319405612">"Skift indtastningsmetode"</string>
|
||||
<string name="airplane_mode" msgid="3807209033737676010">"Flytilstand"</string>
|
||||
<string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="7246972020562621506">"Der skal angives et mønster efter genstart af enheden"</string>
|
||||
<string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="7246972020562621506">"Du skal angive et mønster, når du har genstartet enheden"</string>
|
||||
<string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="6303592361322290145">"Der skal indtastes en pinkode efter genstart af enheden"</string>
|
||||
<string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="6984641181515902406">"Der skal indtastes en adgangskode efter genstart af enheden"</string>
|
||||
<string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="5304487696073914063">"Der kræves et mønster som ekstra beskyttelse"</string>
|
||||
<string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="8851462864335757813">"Der kræves en pinkode som ekstra beskyttelse"</string>
|
||||
<string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="6563904839641583441">"Der kræves en adgangskode som ekstra beskyttelse"</string>
|
||||
<string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3398054847288438444">"Der skal angives et mønster, når du skifter profil"</string>
|
||||
<string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3398054847288438444">"Du skal angive et mønster, når du skifter profil"</string>
|
||||
<string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="7426368139226961699">"Der skal indtastes en pinkode, når du skifter profil"</string>
|
||||
<string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="8383831046318421845">"Der skal indtastes en adgangskode, når du skifter profil"</string>
|
||||
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="3452168247888906179">"Enheden er blevet låst af administratoren"</string>
|
||||
@@ -137,12 +141,12 @@
|
||||
<item quantity="other">Enheden blev sidst låst op for <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> timer siden. Bekræft adgangskoden.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Ikke genkendt"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="6203676909479972943">
|
||||
<item quantity="one">Indtast pinkoden til SIM-kortet. Du har <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> forsøg tilbage.</item>
|
||||
<item quantity="other">Indtast pinkoden til SIM-kortet. Du har <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> forsøg tilbage.</item>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
|
||||
<item quantity="one">Angiv pinkoden til SIM-kortet. Du har <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> forsøg tilbage.</item>
|
||||
<item quantity="other">Angiv pinkoden til SIM-kortet. Du har <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> forsøg tilbage.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
|
||||
<item quantity="one">SIM-kortet er nu deaktiveret. Indtast PUK-koden for at fortsætte. Du har <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> forsøg tilbage, før SIM-kortet bliver permanent ubrugeligt. Kontakt dit mobilselskab for at få flere oplysninger.</item>
|
||||
<item quantity="other">SIM-kortet er nu deaktiveret. Indtast PUK-koden for at fortsætte. Du har <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> forsøg tilbage, før SIM-kortet bliver permanent ubrugeligt. Kontakt dit mobilselskab for at få flere oplysninger.</item>
|
||||
<item quantity="one">SIM-kortet er nu deaktiveret. Angiv PUK-koden for at fortsætte. Du har <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> forsøg tilbage, før SIM-kortet bliver permanent ubrugeligt. Kontakt dit mobilselskab for at få flere oplysninger.</item>
|
||||
<item quantity="other">SIM-kortet er nu deaktiveret. Angiv PUK-koden for at fortsætte. Du har <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> forsøg tilbage, før SIM-kortet bliver permanent ubrugeligt. Kontakt dit mobilselskab for at få flere oplysninger.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -28,12 +28,15 @@
|
||||
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"Zur Passworteingabe berühren"</font></string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"Bitte gib das Passwort zum Entsperren ein"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"Bitte gib die PIN zum Entsperren ein"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"Gib deine PIN ein"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"Gib dein Muster ein"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"Gib dein Passwort ein"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"Falscher PIN-Code."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"Ungültige Karte."</string>
|
||||
<string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"Aufgeladen"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"Wird aufgeladen"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"Schnelles Aufladen"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"Langsames Aufladen"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Wird geladen"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Wird schnell geladen"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Wird langsam geladen"</string>
|
||||
<string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"Ladegerät anschließen."</string>
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"Zum Entsperren die Menütaste drücken."</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"Netzwerk gesperrt"</string>
|
||||
@@ -48,6 +51,7 @@
|
||||
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"PUK-Sperre auf SIM-Karte."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"SIM-Karte wird entsperrt..."</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"PIN-Bereich"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="7695303207740941101">"Gerätepasswort"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"SIM-PIN-Bereich"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"SIM-PUK-Bereich"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"Nächster Wecker gestellt für <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -110,7 +114,7 @@
|
||||
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="8769990811451236223">"Fehler beim Entsperren der SIM-Karte mit der PIN."</string>
|
||||
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="1331621440873439974">"Fehler beim Entsperren der SIM-Karte mithilfe des PUK-Codes."</string>
|
||||
<string name="kg_pin_accepted" msgid="7637293533973802143">"Code akzeptiert."</string>
|
||||
<string name="keyguard_carrier_default" msgid="4274828292998453695">"Kein Dienst."</string>
|
||||
<string name="keyguard_carrier_default" msgid="4274828292998453695">"Dienst nicht verfügbar"</string>
|
||||
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="2695096475319405612">"Eingabemethode wechseln"</string>
|
||||
<string name="airplane_mode" msgid="3807209033737676010">"Flugmodus"</string>
|
||||
<string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="7246972020562621506">"Nach dem Neustart des Geräts ist die Eingabe des Musters erforderlich"</string>
|
||||
@@ -137,9 +141,9 @@
|
||||
<item quantity="one">Das Gerät wurde seit <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> Stunde nicht mehr entsperrt. Bitte bestätige das Passwort.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Nicht erkannt"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="6203676909479972943">
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
|
||||
<item quantity="other">Gib die PIN für die SIM-Karte ein. Du hast noch <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> Versuche.</item>
|
||||
<item quantity="one">Gib die PIN für die SIM-Karte ein. Du hast noch <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> Versuch, bevor das Gerät vom Mobilfunkanbieter entsperrt werden muss.</item>
|
||||
<item quantity="one">Gib die PIN für die SIM-Karte ein. Du hast noch <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> Versuch, bevor das Gerät nur noch vom Mobilfunkanbieter entsperrt werden kann.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
|
||||
<item quantity="other">Die SIM-Karte ist jetzt deaktiviert. Gib den PUK-Code ein, um fortzufahren. Du hast noch <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> Versuche, bevor die SIM-Karte endgültig gesperrt wird. Weitere Informationen erhältst du von deinem Mobilfunkanbieter.</item>
|
||||
|
||||
@@ -28,12 +28,15 @@
|
||||
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"Αγγίξτε για εισαγ. κωδ. πρόσβ."</font></string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"Πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασης για ξεκλείδωμα"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"Πληκτρολογήστε τον αριθμό PIN για ξεκλείδωμα"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"Εισαγάγετε τον αριθμό PIN σας"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"Εισαγάγετε το μοτίβο σας"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"Εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβ."</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"Λανθασμένος κωδικός PIN."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"Μη έγκυρη κάρτα."</string>
|
||||
<string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"Φορτίστηκε"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"Φόρτιση σε εξέλιξη"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"Ταχεία φόρτιση"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"Αργή φόρτιση"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Φόρτιση"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Γρήγορη φόρτιση"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Αργή φόρτιση"</string>
|
||||
<string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"Συνδέστε τον φορτιστή."</string>
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"Πατήστε \"Μενού\" για ξεκλείδωμα."</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"Κλειδωμένο δίκτυο"</string>
|
||||
@@ -43,11 +46,12 @@
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7350295932015220392">"Τοποθετήστε μια κάρτα SIM."</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="589889372883904477">"Η κάρτα SIM δεν υπάρχει ή δεν είναι δυνατή η ανάγνωσή της. Τοποθετήστε μια κάρτα SIM."</string>
|
||||
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="654102080186420706">"Η κάρτα SIM δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί."</string>
|
||||
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="4683178224791318347">"Η κάρτα SIM έχει απενεργοποιηθεί οριστικά.\n Επικοινωνήστε με τον παροχέα υπηρεσιών ασύρματου δικτύου για να λάβετε μια νέα κάρτα SIM."</string>
|
||||
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="4683178224791318347">"Η κάρτα SIM έχει απενεργοποιηθεί οριστικά.\n Επικοινωνήστε με τον πάροχο υπηρεσιών ασύρματου δικτύου για να λάβετε μια νέα κάρτα SIM."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="953766009432168127">"Η κάρτα SIM είναι κλειδωμένη."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"Η κάρτα SIM είναι κλειδωμένη με κωδικό PUK."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"Ξεκλείδωμα κάρτας SIM…"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"Περιοχή αριθμού PIN"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="7695303207740941101">"Κωδικός πρόσβασης συσκευής"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"Περιοχή αριθμού PIN κάρτας SIM"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"Περιοχή κωδικού PUK κάρτας SIM"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"Το επόμενο ξυπνητήρι ορίστηκε στις <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -137,9 +141,9 @@
|
||||
<item quantity="one">Η συσκευή δεν έχει ξεκλειδωθεί εδώ και <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ώρα. Επιβεβαιώστε τον κωδικό πρόσβασης.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Δεν αναγνωρίστηκε"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="6203676909479972943">
|
||||
<item quantity="other">Καταχωρίστε τον αριθμό PIN της κάρτας SIM. Απομένουν <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ακόμη προσπάθειες.</item>
|
||||
<item quantity="one">Εσφαλμένος αριθμός PIN κάρτας SIM. Απομένει άλλη <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> προσπάθεια. Στη συνέχεια, θα πρέπει να επικοινωνήσετε με τον πάροχο κινητής τηλεφωνίας, για να ξεκλειδώσετε τη συσκευή.</item>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
|
||||
<item quantity="other">Εισαγάγετε τον αριθμό PIN της κάρτας SIM. Απομένουν άλλες <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> προσπάθειες.</item>
|
||||
<item quantity="one">Εισαγάγετε τον αριθμό PIN της κάρτας SIM. Απομένει άλλη <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> προσπάθεια. Στη συνέχεια, θα πρέπει να επικοινωνήσετε με τον πάροχο κινητής τηλεφωνίας, για να ξεκλειδώσετε τη συσκευή.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
|
||||
<item quantity="other">Η κάρτα SIM απενεργοποιήθηκε. Καταχωρίστε τον κωδικό PUK, για να συνεχίσετε. Απομένουν <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> ακόμη προσπάθειες προτού να μην είναι πλέον δυνατή η χρήση της κάρτας SIM. Επικοινωνήστε με την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας για λεπτομέρειες.</item>
|
||||
|
||||
@@ -28,12 +28,15 @@
|
||||
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"Touch to type password"</font></string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"Type password to unlock"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"Type PIN to unlock"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"Enter your PIN"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"Enter your pattern"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"Enter your password"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"Incorrect PIN code."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"Invalid card."</string>
|
||||
<string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"Charged"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"Charging"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"Charging rapidly"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"Charging slowly"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Charging"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Charging rapidly"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Charging slowly"</string>
|
||||
<string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"Connect your charger."</string>
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"Press Menu to unlock."</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"Network locked"</string>
|
||||
@@ -48,6 +51,7 @@
|
||||
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"SIM card is PUK-locked."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"Unlocking SIM card…"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"PIN area"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="7695303207740941101">"Device password"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"SIM PIN area"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"SIM PUK area"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"Next alarm set for <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -137,7 +141,7 @@
|
||||
<item quantity="one">Device hasn\'t been unlocked for <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> hour. Confirm password.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Not recognised"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="6203676909479972943">
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
|
||||
<item quantity="other">Enter SIM PIN. You have <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> remaining attempts.</item>
|
||||
<item quantity="one">Enter SIM PIN. You have <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> remaining attempt before you must contact your operator to unlock your device.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
@@ -28,12 +28,15 @@
|
||||
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"Touch to type password"</font></string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"Type password to unlock"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"Type PIN to unlock"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"Enter your PIN"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"Enter your pattern"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"Enter your password"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"Incorrect PIN code."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"Invalid card."</string>
|
||||
<string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"Charged"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"Charging"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"Charging rapidly"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"Charging slowly"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Charging"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Charging rapidly"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Charging slowly"</string>
|
||||
<string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"Connect your charger."</string>
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"Press Menu to unlock."</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"Network locked"</string>
|
||||
@@ -48,6 +51,7 @@
|
||||
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"SIM card is PUK-locked."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"Unlocking SIM card…"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"PIN area"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="7695303207740941101">"Device password"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"SIM PIN area"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"SIM PUK area"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"Next alarm set for <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -137,7 +141,7 @@
|
||||
<item quantity="one">Device hasn\'t been unlocked for <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> hour. Confirm password.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Not recognised"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="6203676909479972943">
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
|
||||
<item quantity="other">Enter SIM PIN. You have <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> remaining attempts.</item>
|
||||
<item quantity="one">Enter SIM PIN. You have <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> remaining attempt before you must contact your operator to unlock your device.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
@@ -28,12 +28,15 @@
|
||||
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"Touch to type password"</font></string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"Type password to unlock"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"Type PIN to unlock"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"Enter your PIN"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"Enter your pattern"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"Enter your password"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"Incorrect PIN code."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"Invalid card."</string>
|
||||
<string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"Charged"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"Charging"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"Charging rapidly"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"Charging slowly"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Charging"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Charging rapidly"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Charging slowly"</string>
|
||||
<string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"Connect your charger."</string>
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"Press Menu to unlock."</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"Network locked"</string>
|
||||
@@ -48,6 +51,7 @@
|
||||
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"SIM card is PUK-locked."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"Unlocking SIM card…"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"PIN area"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="7695303207740941101">"Device password"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"SIM PIN area"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"SIM PUK area"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"Next alarm set for <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -137,7 +141,7 @@
|
||||
<item quantity="one">Device hasn\'t been unlocked for <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> hour. Confirm password.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Not recognised"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="6203676909479972943">
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
|
||||
<item quantity="other">Enter SIM PIN. You have <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> remaining attempts.</item>
|
||||
<item quantity="one">Enter SIM PIN. You have <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> remaining attempt before you must contact your operator to unlock your device.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
@@ -28,12 +28,15 @@
|
||||
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"Toca para ingresar contraseña"</font></string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"Ingresa la contraseña para desbloquearlo"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"Ingresa el PIN para desbloquearlo"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"Ingresa tu PIN"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"Ingresa tu patrón"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"Ingresa tu contraseña"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"Código PIN incorrecto"</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"Tarjeta no válida"</string>
|
||||
<string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"Cargada"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"Cargando"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"Carga rápida"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"Carga lenta"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Cargando"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Cargando rápidamente"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Cargando lentamente"</string>
|
||||
<string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"Conecta tu cargador."</string>
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"Presiona Menú para desbloquear."</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"Bloqueada para la red"</string>
|
||||
@@ -48,6 +51,7 @@
|
||||
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"La tarjeta SIM está bloqueada con el código PUK."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"Desbloqueando tarjeta SIM…"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"Área de PIN"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="7695303207740941101">"Contraseña del dispositivo"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"Área de PIN de la tarjeta SIM"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"Área de PUK de la tarjeta SIM"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"Próxima alarma establecida: <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -137,9 +141,9 @@
|
||||
<item quantity="one">Hace <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> hora que no se desbloquea el dispositivo. Confirma la contraseña.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"No se reconoció"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="6203676909479972943">
|
||||
<item quantity="other">Ingresa el PIN de la SIM. Te quedan <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intentos más.</item>
|
||||
<item quantity="one">Ingresa el PIN de la SIM. Te queda <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> intento antes de que debas comunicarte con tu proveedor para desbloquear el dispositivo.</item>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
|
||||
<item quantity="other">Ingresa el PIN de la SIM. Quedan <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intentos más.</item>
|
||||
<item quantity="one">Ingresa el PIN de la SIM. Queda <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> intento antes de que debas comunicarte con tu proveedor para desbloquear el dispositivo.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
|
||||
<item quantity="other">Se inhabilitó la SIM. Para continuar, ingresa el código PUK. Te quedan <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> intentos más antes de que la SIM quede inutilizable permanentemente. Comunícate con tu proveedor para obtener más detalles.</item>
|
||||
|
||||
@@ -28,12 +28,15 @@
|
||||
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"Toca para escribir contraseña"</font></string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"Escribe la contraseña para desbloquear"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"Escribe el código PIN para desbloquear"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"Introduce tu PIN"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"Introduce tu patrón"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"Introduce tu contraseña"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"El código PIN es incorrecto."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"Tarjeta no válida."</string>
|
||||
<string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"Cargada"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"Cargando"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"Cargando rápidamente"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"Cargando lentamente"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Cargando"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Cargando rápidamente"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Cargando lentamente"</string>
|
||||
<string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"Conecta el cargador."</string>
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"Pulsa el menú para desbloquear la pantalla."</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"Bloqueada para la red"</string>
|
||||
@@ -48,6 +51,7 @@
|
||||
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"La tarjeta SIM está bloqueada con el código PUK."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"Desbloqueando la tarjeta SIM…"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"Área de PIN"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="7695303207740941101">"Contraseña del dispositivo"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"Área de PIN de la tarjeta SIM"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"Área de PUK de la tarjeta SIM"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"Próxima alarma: <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -137,9 +141,9 @@
|
||||
<item quantity="one">El dispositivo no se ha desbloqueado durante <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> hora. Confirma la contraseña.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"No reconocido"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="6203676909479972943">
|
||||
<item quantity="other">Introduce el PIN de la tarjeta SIM. Te quedan <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intentos.</item>
|
||||
<item quantity="one">Introduce el PIN de la tarjeta SIM. Te queda <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> para tener que ponerte en contacto con tu operador para desbloquear el dispositivo.</item>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
|
||||
<item quantity="other">Introduce el PIN de la tarjeta SIM. Te quedan <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intentos.</item>
|
||||
<item quantity="one">Introduce el PIN de la tarjeta SIM. Te queda <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> intento para tener que ponerte en contacto con tu operador para desbloquear el dispositivo.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
|
||||
<item quantity="other">La tarjeta SIM está inhabilitada. Introduce el código PUK para continuar. Te quedan <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> intentos para que la tarjeta SIM quede inservible de forma permanente. Ponte en contacto con tu operador para obtener más información.</item>
|
||||
|
||||
@@ -28,12 +28,15 @@
|
||||
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"Puudut. parooli sisestamiseks"</font></string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"Avamiseks sisestage parool"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"Avamiseks sisestage PIN-kood"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"Sisestage PIN-kood"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"Sisestage muster"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"Sisestage parool"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"Vale PIN-kood."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"Kehtetu kaart."</string>
|
||||
<string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"Laetud"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"Laadimine"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"Kiiresti laadimine"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"Aeglaselt laadimine"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Laadimine"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Kiirlaadimine"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Aeglane laadimine"</string>
|
||||
<string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"Ühendage laadija."</string>
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"Vajutage avamiseks menüüklahvi."</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"Võrk on lukus"</string>
|
||||
@@ -48,6 +51,7 @@
|
||||
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"SIM-kaart on PUK-koodiga lukus."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"SIM-kaardi avamine …"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"PIN-koodi ala"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="7695303207740941101">"Seadme parool"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"SIM-kaardi PIN-koodi ala"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"SIM-kaardi PUK-koodi ala"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"Järgmine alarm on määratud ajaks <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -137,7 +141,7 @@
|
||||
<item quantity="one">Seadet pole avatud <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> tund. Kinnitage parool.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Ei tuvastatud"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="6203676909479972943">
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
|
||||
<item quantity="other">Sisestage SIM-kaardi PIN-kood. Jäänud on <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> katset.</item>
|
||||
<item quantity="one">Sisestage SIM-kaardi PIN-kood. Jäänud on <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> katse enne, kui peate seadme avamiseks ühendust võtma operaatoriga.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
@@ -28,12 +28,15 @@
|
||||
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"Pasahitza idazteko, sakatu hau"</font></string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"Idatzi desblokeatzeko pasahitza"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"Idatzi desblokeatzeko PIN kodea"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"Idatzi PIN kodea"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"Marraztu eredua"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"Idatzi pasahitza"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"PIN kode hori ez da zuzena."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"Txartelak ez du balio."</string>
|
||||
<string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"Kargatuta"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"Kargatzen"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"Bizkor kargatzen"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"Motel kargatzen"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Kargatzen"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Bizkor kargatzen"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Mantso kargatzen"</string>
|
||||
<string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"Konektatu kargagailua."</string>
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"Desblokeatzeko, sakatu Menua."</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"Sarea blokeatuta dago"</string>
|
||||
@@ -48,6 +51,7 @@
|
||||
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"PUK bidez blokeatuta dago SIM txartela."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"SIM txartela desblokeatzen…"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"PIN kodearen eremua"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="7695303207740941101">"Gailuaren pasahitza"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"SIM txartelaren PIN kodearen eremua"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"SIM txartelaren PUK kodearen eremua"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"Hurrengo alarmak ordu honetan joko du: <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -137,7 +141,7 @@
|
||||
<item quantity="one">Gailua ez da desblokeatu <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> orduz. Berretsi pasahitza.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Ez da ezagutu"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="6203676909479972943">
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
|
||||
<item quantity="other">Idatzi SIM txartelaren PIN kodea. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> saiakera geratzen zaizkizu.</item>
|
||||
<item quantity="one">Idatzi SIM txartelaren PIN kodea. <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> saiakera geratzen zaizu; oker idatziz gero, operadoreari eskatu beharko diozu gailua desblokeatzeko.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
@@ -28,12 +28,15 @@
|
||||
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"برای تایپ گذرواژه لمس کنید"</font></string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"برای بازکردن قفل، گذرواژه را وارد کنید"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"برای بازکردن قفل، پین را تایپ کنید"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"پین را وارد کنید"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"الگویتان را وارد کنید"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"گذرواژهتان را وارد کنید"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"کد پین اشتباه است."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"کارت نامعتبر"</string>
|
||||
<string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"شارژ کامل شد"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"درحال شارژ شدن"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"شارژ سریع"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"شارژ آهسته"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • درحال شارژ شدن"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • درحال شارژ سریع"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • درحال شارژ آهسته"</string>
|
||||
<string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"شارژر را وصل کنید."</string>
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"برای باز کردن قفل روی «منو» فشار دهید."</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"شبکه قفل شد"</string>
|
||||
@@ -48,6 +51,7 @@
|
||||
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"سیمکارت با PUK قفل شده است."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"درحال باز کردن قفل سیمکارت..."</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"قسمت پین"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="7695303207740941101">"گذرواژه دستگاه"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"قسمت پین سیمکارت"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"قسمت PUK سیمکارت"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"زنگ ساعت بعدی برای <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g> تنظیم شد"</string>
|
||||
@@ -95,8 +99,8 @@
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="2162434417489128282">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> تلاش ناموفق برای باز کردن قفل تلفن داشتهاید. پس از <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> تلاش ناموفق دیگر، نمایه کاری پاک میشود که با آن همه دادههای نمایه حذف میشود."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="8966727588974691544">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> تلاش ناموفق برای باز کردن قفل رایانه لوحی داشتهاید. نمایه کاری پاک میشود که با آن همه دادههای نمایه حذف میشود."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="8476407539834855">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> تلاش ناموفق برای باز کردن قفل تلفن داشتهاید. نمایه کاری پاک میشود که با آن همه دادههای نمایه حذف میشود."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="956706236554092172">"شما الگوی باز کردن قفل را <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> بار اشتباه کشیدهاید. بعد از <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> تلاش ناموفق، از شما خواسته میشود که با استفاده از یک حساب رایانامه قفل رایانه لوحی خود را باز کنید.\n\n لطفاً پس از <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ثانیه دوباره امتحان کنید."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="8364140853305528449">"شما الگوی باز کردن قفل را <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> بار اشتباه کشیدهاید. پس از <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> تلاش ناموفق، از شما خواسته میشود که با استفاده از یک حساب رایانامه قفل تلفن را باز کنید.\n\n لطفاً پس از <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ثانیه دوباره امتحان کنید."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="956706236554092172">"شما الگوی باز کردن قفل را <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> بار اشتباه کشیدهاید. بعد از <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> تلاش ناموفق، از شما خواسته میشود که با استفاده از یک حساب ایمیل قفل رایانه لوحی خود را باز کنید.\n\n لطفاً پس از <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ثانیه دوباره امتحان کنید."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="8364140853305528449">"شما الگوی باز کردن قفل را <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> بار اشتباه کشیدهاید. پس از <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> تلاش ناموفق، از شما خواسته میشود که با استفاده از یک حساب ایمیل قفل تلفن را باز کنید.\n\n لطفاً پس از <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ثانیه دوباره امتحان کنید."</string>
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="3389829202093674267">"کد پین سیمکارت اشتباه است، اکنون برای باز کردن قفل دستگاهتان باید با شرکت مخابراتی تماس بگیرید."</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="4314341367727055967">
|
||||
<item quantity="one">کد پین سیمکارت اشتباه است، <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> بار دیگر میتوانید تلاش کنید.</item>
|
||||
@@ -137,7 +141,7 @@
|
||||
<item quantity="other">قفل دستگاه <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ساعت باز نشده است. گذرواژه را تأیید کنید.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"شناسایی نشد"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="6203676909479972943">
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
|
||||
<item quantity="one">پین سیمکارت را وارد کنید. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> تلاش دیگری باقی مانده است.</item>
|
||||
<item quantity="other">پین سیمکارت را وارد کنید. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> تلاش دیگری باقی مانده است.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
@@ -28,12 +28,15 @@
|
||||
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"Kosketa ja anna salasana"</font>"."</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"Poista lukitus antamalla salasana."</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"Poista lukitus antamalla PIN-koodi."</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"Syötä PIN-koodi"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"Piirrä kuvio"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"Kirjoita salasana"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"Väärä PIN-koodi"</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"Virheellinen kortti"</string>
|
||||
<string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"Ladattu"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"Ladataan"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"Nopea lataus käynnissä"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"Hidas lataus käynnissä"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Ladataan"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Ladataan nopeasti"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Ladataan hitaasti"</string>
|
||||
<string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"Kytke laturi."</string>
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"Poista lukitus painamalla Valikkoa."</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"Verkko lukittu"</string>
|
||||
@@ -48,6 +51,7 @@
|
||||
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"SIM-kortti on PUK-lukittu."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"SIM-kortin lukitusta avataan…"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"PIN-koodin alue"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="7695303207740941101">"Laitteen salasana"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"SIM-kortin PIN-koodin alue"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"SIM-kortin PUK-koodin alue"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"Seuraava hälytys asetettu: <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -137,7 +141,7 @@
|
||||
<item quantity="one">Laitteen lukitusta ei ole avattu <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> tuntiin. Vahvista salasana.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Ei tunnistettu"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="6203676909479972943">
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
|
||||
<item quantity="other">Anna SIM-kortin PIN-koodi. Sinulla on <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> yritystä jäljellä.</item>
|
||||
<item quantity="one">Anna SIM-kortin PIN-koodi. <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> yrityksen jälkeen laite lukittuu, ja vain operaattori voi avata sen.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
@@ -28,12 +28,15 @@
|
||||
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"Touchez ici pour entrer le mot de passe"</font></string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"Entrez le mot de passe pour déverrouiller le clavier."</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"Entrez le NIP pour déverrouiller le clavier."</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"Entrez votre NIP"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"Entrez votre schéma"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"Entrez votre mot de passe"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"NIP erroné."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"Cette carte n\'est pas valide."</string>
|
||||
<string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"Chargé"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"Pile en cours de charge"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"Charge rapide"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"Charge lente"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"En recharge : <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"En recharge rapide : <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"En recharge lente : <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"Branchez votre chargeur."</string>
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"Appuyez sur la touche Menu pour déverrouiller l\'appareil."</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"Réseau verrouillé"</string>
|
||||
@@ -48,6 +51,7 @@
|
||||
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"La carte SIM est verrouillée par un code PUK."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"Déblocage de la carte SIM en cours…"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"Zone du NIP"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="7695303207740941101">"Mot de passe de l\'appareil"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"Zone du NIP de la carte SIM"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"Zone du code PUK de la carte SIM"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"Heure de la prochaine alarme : <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -137,9 +141,9 @@
|
||||
<item quantity="other">L\'appareil n\'a pas été déverrouillé depuis <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> heures. Confirmez le mot de passe.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Doigt non reconnu"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="6203676909479972943">
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
|
||||
<item quantity="one">Entrez le NIP de votre carte SIM. Il vous reste <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentative.</item>
|
||||
<item quantity="other">Entrez le NIP de votre carte SIM. Il vous reste <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentatives.</item>
|
||||
<item quantity="other">Entrez le NIP de votre carte SIM. Il vous reste <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentatives.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
|
||||
<item quantity="one">La carte SIM est maintenant désactivée. Entrez le code PUK pour continuer. Il vous reste <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> tentative avant que votre carte SIM devienne définitivement inutilisable. Pour obtenir plus de détails, communiquez avec votre fournisseur de services.</item>
|
||||
|
||||
@@ -28,12 +28,15 @@
|
||||
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"Appuyez pour saisir mot passe"</font></string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"Saisissez le mot de passe pour déverrouiller le clavier"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"Saisissez le code pour déverrouiller le clavier"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"Saisissez le code d\'accès"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"Tracez le schéma"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"Saisissez le mot de passe"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"Le code est incorrect."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"Carte non valide."</string>
|
||||
<string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"Chargé"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"En charge…"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"Chargement rapide…"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"Chargement lent…"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Recharge…"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Recharge rapide…"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Recharge lente…"</string>
|
||||
<string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"Branchez votre chargeur."</string>
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"Appuyez sur \"Menu\" pour déverrouiller le clavier."</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"Réseau verrouillé"</string>
|
||||
@@ -48,6 +51,7 @@
|
||||
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"La carte SIM est verrouillée par clé PUK."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"Déblocage de la carte SIM…"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"Champ du code"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="7695303207740941101">"Mot de passe de l\'appareil"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"Champ du code PIN de la carte SIM"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"Champ de la clé PUK de la carte SIM"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"Date et heure de la prochaine alarme : <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -137,9 +141,9 @@
|
||||
<item quantity="other">L\'appareil n\'a pas été déverrouillé depuis <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> heures. Confirmez le mot de passe.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Non reconnu"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="6203676909479972943">
|
||||
<item quantity="one">Saisissez le code PIN de la carte SIM. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentative restante.</item>
|
||||
<item quantity="other">Saisissez le code PIN de la carte SIM. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentatives restantes.</item>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
|
||||
<item quantity="one">Saisissez le code de la carte SIM. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentative restante.</item>
|
||||
<item quantity="other">Saisissez le code de la carte SIM. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentatives restantes.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
|
||||
<item quantity="one">La carte SIM est maintenant désactivée. Saisissez le code PUK pour continuer. Il vous reste <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> tentative avant que votre carte SIM ne devienne définitivement inutilisable. Pour de plus amples informations, veuillez contacter votre opérateur.</item>
|
||||
|
||||
@@ -28,12 +28,15 @@
|
||||
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"Toca e escribe o contrasinal"</font></string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"Escribe o contrasinal para desbloquear"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"Escribe o PIN para desbloquear"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"Introduce o teu PIN"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"Introduce o teu padrón"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"Introduce o teu contrasinal"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"Código PIN incorrecto"</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"A tarxeta non é válida."</string>
|
||||
<string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"Cargada"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"Cargando"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"Cargando rapidamente"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"Cargando lentamente"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Cargando"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Cargando rapidamente"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Cargando lentamente"</string>
|
||||
<string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"Conecta o cargador."</string>
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"Preme Menú para desbloquear."</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"Bloqueada pola rede"</string>
|
||||
@@ -48,6 +51,7 @@
|
||||
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"A tarxeta SIM está bloqueada con código PUK."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"Desbloqueando tarxeta SIM…"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"Área do PIN"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="7695303207740941101">"Contrasinal do dispositivo"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"Área do PIN da tarxeta SIM"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"Área do PUK da tarxeta SIM"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"Próxima alarma definida para: <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -137,7 +141,7 @@
|
||||
<item quantity="one">O dispositivo non se desbloqueou durante <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> hora. Confirma o contrasinal.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Non se recoñece"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="6203676909479972943">
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
|
||||
<item quantity="other">Introduce o código PIN da SIM. Quédanche <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intentos.</item>
|
||||
<item quantity="one">Introduce o código PIN da SIM. Quédache <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> intento antes de que teñas que contactar co operador para desbloquear o dispositivo.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
@@ -28,12 +28,15 @@
|
||||
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"પાસવર્ડ લખવા માટે સ્પર્શ કરો"</font></string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"અનલૉક કરવા માટે પાસવર્ડ લખો"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"અનલૉક કરવા માટે પિન લખો"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"તમારો પિન દાખલ કરો"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"તમારી પૅટર્ન દાખલ કરો"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"તમારો પાસવર્ડ દાખલ કરો"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"ખોટો પિન કોડ."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"અમાન્ય કાર્ડ."</string>
|
||||
<string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"ચાર્જ થઈ ગયું"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"ચાર્જ થઈ રહ્યું છે"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"ઝડપથી ચાર્જ થઈ રહ્યું છે"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"ધીમેથી ચાર્જ થઈ રહ્યું છે"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ચાર્જિંગ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ઝડપથી ચાર્જિંગ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ધીમેથી ચાર્જિંગ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"તમારું ચાર્જર કનેક્ટ કરો."</string>
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"અનલૉક કરવા માટે મેનૂ દબાવો."</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"નેટવર્ક લૉક થયું"</string>
|
||||
@@ -48,10 +51,11 @@
|
||||
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"સિમ કાર્ડ, PUK-લૉક કરેલ છે."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"સિમ કાર્ડ અનલૉક કરી રહ્યાં છીએ…"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"પિન ક્ષેત્ર"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="7695303207740941101">"ઉપકરણનો પાસવર્ડ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"સિમ પિન ક્ષેત્ર"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"સિમ PUK ક્ષેત્ર"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"<xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g> માટે આગલું એલાર્મ સેટ કર્યું"</string>
|
||||
<string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="6883116827512721630">"કાઢી નાખો"</string>
|
||||
<string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="6883116827512721630">"ડિલીટ કરો"</string>
|
||||
<string name="disable_carrier_button_text" msgid="6914341927421916114">"eSIMને અક્ષમ કરો"</string>
|
||||
<string name="error_disable_esim_title" msgid="4852978431156228006">"ઇ-સિમ બંધ કરી શકાતું નથી"</string>
|
||||
<string name="error_disable_esim_msg" msgid="676694908770135639">"એક ભૂલને લીધે ઇ-સિમ બંધ કરી શકાતું નથી."</string>
|
||||
@@ -137,9 +141,9 @@
|
||||
<item quantity="other">ઉપકરણને <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> કલાક માટે અનલૉક કરવામાં આવ્યું નથી. પાસવર્ડની પુષ્ટિ કરો.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"ઓળખાયેલ નથી"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="6203676909479972943">
|
||||
<item quantity="one">સિમ પિન દાખલ કરો, તમારી પાસે <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> પ્રયાસ બાકી છે.</item>
|
||||
<item quantity="other">સિમ પિન દાખલ કરો, તમારી પાસે <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> પ્રયાસો બાકી છે.</item>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
|
||||
<item quantity="one">સિમનો પિન દાખલ કરો, તમારી પાસે <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> પ્રયાસ બાકી છે.</item>
|
||||
<item quantity="other">સિમનો પિન દાખલ કરો, તમારી પાસે <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> પ્રયાસો બાકી છે.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
|
||||
<item quantity="one">સિમ હવે બંધ કરેલ છે. ચાલુ રાખવા માટે PUK કોડ દાખલ કરો. સિમ કાયમીરૂપે બિનઉપયોગી બની જાય એ પહેલાં તમારી પાસે <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> પ્રયાસ બાકી છે. વિગતો માટે કૅરિઅરનો સંપર્ક કરો.</item>
|
||||
|
||||
@@ -28,12 +28,15 @@
|
||||
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"पासवर्ड लिखने के लिए छुएं"</font></string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"अनलॉक करने के लिए पासवर्ड लिखें"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"अनलॉक करने के लिए पिन लिखें"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"अपना पिन डालें"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"अपना पैटर्न डालें"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"अपना पासवर्ड डालें"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"गलत पिन कोड."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"गलत कार्ड."</string>
|
||||
<string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"चार्ज हो गई है"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"चार्ज हो रही है"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"तेज़ी से चार्ज हो रही है"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"धीरे चार्ज हो रही है"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • चार्ज हो रहा है"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • तेज़ चार्ज हो रहा है"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • धीरे चार्ज हो रहा है"</string>
|
||||
<string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"अपना चार्जर कनेक्ट करें."</string>
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"लॉक खोलने के लिए मेन्यू दबाएं."</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"नेटवर्क लॉक किया हुआ है"</string>
|
||||
@@ -48,6 +51,7 @@
|
||||
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"SIM कार्ड को PUK के ज़रिए लॉक किया हुआ है."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"SIM कार्ड अनलॉक हो रहा है…"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"पिन क्षेत्र"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="7695303207740941101">"डिवाइस का पासवर्ड"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"SIM पिन क्षेत्र"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"SIM PUK क्षेत्र"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"अगला अलार्म <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g> बजे के लिए सेट किया गया है"</string>
|
||||
@@ -137,9 +141,9 @@
|
||||
<item quantity="other">डिवाइस को <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> घंटों से अनलॉक नहीं किया गया है. पासवर्ड की पुष्टि करें.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"उंगली की पहचान नहीं हो सकी"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="6203676909479972943">
|
||||
<item quantity="one">सिम का पिन डालें, आपके पास <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> मौके बचे हैं.</item>
|
||||
<item quantity="other">सिम का पिन डालें, आपके पास <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> मौके बचे हैं.</item>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
|
||||
<item quantity="one">सिम का पिन डालें. आपके पास <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> मौके बचे हैं.</item>
|
||||
<item quantity="other">सिम का पिन डालें. आपके पास <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> मौके बचे हैं.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
|
||||
<item quantity="one">सिम बंद कर दिया गया है. जारी रखने के लिए PUK कोड डालें. आपके पास <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> मौके बचे हैं, उसके बाद, सिम हमेशा के लिए काम करना बंद कर देगा. जानकारी के लिए, मोबाइल और इंटरनेट सेवा देने वाली कंपनी से संपर्क करें.</item>
|
||||
|
||||
@@ -28,12 +28,15 @@
|
||||
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"Dodirnite za unos zaporke"</font></string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"Unesite zaporku da biste otključali"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"Unesite PIN da biste otključali"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"Unesite PIN"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"Unesite uzorak"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"Unesite zaporku"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"PIN kôd nije točan."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"Nevažeća kartica."</string>
|
||||
<string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"Napunjeno"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"Punjenje"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"Brzo punjenje"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"Sporo punjenje"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • punjenje"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • brzo punjenje"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • sporo punjenje"</string>
|
||||
<string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"Priključite punjač."</string>
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"Pritisnite Izbornik da biste otključali."</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"Mreža je zaključana"</string>
|
||||
@@ -48,6 +51,7 @@
|
||||
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"SIM kartica je zaključana PUK-om."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"Otključavanje SIM kartice…"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"Područje PIN-a"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="7695303207740941101">"Zaporka uređaja"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"Područje PIN-a za SIM"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"Područje PUK-a za SIM"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"Sljedeći alarm postavljen za <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -143,7 +147,7 @@
|
||||
<item quantity="other">Uređaj nije bio otključan <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sati. Potvrdite zaporku.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Nije prepoznat"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="6203676909479972943">
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
|
||||
<item quantity="one">Unesite PIN za SIM. Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaj.</item>
|
||||
<item quantity="few">Unesite PIN za SIM. Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja.</item>
|
||||
<item quantity="other">Unesite PIN za SIM. Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja.</item>
|
||||
|
||||
@@ -28,12 +28,15 @@
|
||||
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"Érintse meg jelszó megadásához"</font></string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"A feloldáshoz írja be a jelszót"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"A feloldáshoz írja be a PIN-kódot"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"Adja meg PIN-kódját"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"Adja meg mintáját"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"Adja meg jelszavát"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"Helytelen PIN-kód."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"Érvénytelen kártya."</string>
|
||||
<string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"Feltöltve"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"Töltés folyamatban"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"Gyors töltés folyamatban"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"Lassú töltés folyamatban"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Töltés"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Gyors töltés"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Lassú töltés"</string>
|
||||
<string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"Csatlakoztassa a töltőt."</string>
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"A feloldáshoz nyomja meg a Menü gombot."</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"Hálózat zárolva"</string>
|
||||
@@ -48,6 +51,7 @@
|
||||
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"A SIM-kártya PUK-kóddal van zárolva."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"SIM-kártya zárolásának feloldása…"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"PIN-kód területe"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="7695303207740941101">"Eszköz jelszava"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"A SIM-kártyához tartozó PIN-kód mezője"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"A SIM-kártyához tartozó PUK-kód mezője"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"A következő ébresztés beállított ideje: <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -137,7 +141,7 @@
|
||||
<item quantity="one">Az eszköz zárolása <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> órája nem lett feloldva. Erősítse meg a jelszót.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Nem sikerült felismerni"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="6203676909479972943">
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
|
||||
<item quantity="other">Adja meg a SIM-kártya PIN-kódját. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> próbálkozása maradt.</item>
|
||||
<item quantity="one">Adja meg a SIM-kártya PIN-kódját. <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> próbálkozása maradt. Ha elfogynak a próbálkozási lehetőségek, az eszköz feloldásához fel kell vennie a kapcsolatot szolgáltatójával.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
@@ -28,12 +28,15 @@
|
||||
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"Հպեք` գաղտնաբառը մուտքագրելու համար"</font></string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"Ապակողպելու համար մուտքագրեք գաղտնաբառը"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"Ապակողպելու համար մուտքագրեք PIN կոդը"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"Մուտքագրեք PIN կոդը"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"Մուտքագրեք նախշը"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"Մուտքագրեք գաղտնաբառը"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"PIN կոդը սխալ է։"</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"Սխալ քարտ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"Լիցքավորված է"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"Լիցքավորում"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"Արագ լիցքավորում"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"Դանդաղ լիցքավորում"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Լիցքավորում"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Արագ լիցքավորում"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Դանդաղ լիցքավորում"</string>
|
||||
<string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"Միացրեք լիցքավորիչը:"</string>
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"Ապակողպելու համար սեղմեք Ընտրացանկը:"</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"Ցանցը կողպված է"</string>
|
||||
@@ -48,6 +51,7 @@
|
||||
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"SIM քարտը PUK-ով կողպված է:"</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"SIM քարտը ապակողպվում է…"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"PIN կոդի տարածք"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="7695303207740941101">"Սարքի գաղտնաբառ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"SIM քարտի PIN կոդի տարածք"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"SIM քարտի PUK կոդի տարածք"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"Հաջորդ զարթուցիչը դրված է <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>-ի վրա"</string>
|
||||
@@ -137,7 +141,7 @@
|
||||
<item quantity="other">Սարքը չի ապակողպվել <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ժամվա ընթացքում: Հաստատեք գաղտնաբառը:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Չճանաչվեց"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="6203676909479972943">
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
|
||||
<item quantity="one">Մուտքագրեք SIM քարտի PIN կոդը: Մնացել է <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> փորձ:</item>
|
||||
<item quantity="other">Մուտքագրեք SIM քարտի PIN կոդը: Մնացել է <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> փորձ:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
@@ -28,12 +28,15 @@
|
||||
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"Sentuh untuk mengetik sandi"</font></string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"Ketik sandi untuk membuka kunci"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"Ketik PIN untuk membuka kunci"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"Masukkan PIN"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"Masukkan Pola"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"Masukkan Sandi"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"Kode PIN salah."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"Kartu Tidak Valid"</string>
|
||||
<string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"Terisi"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"Mengisi daya"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"Mengisi daya dengan cepat"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"Mengisi daya dengan lambat"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Mengisi daya"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Mengisi daya dengan cepat"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Mengisi daya dengan lambat"</string>
|
||||
<string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"Hubungkan pengisi daya."</string>
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"Tekan Menu untuk membuka kunci."</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"Jaringan terkunci"</string>
|
||||
@@ -48,6 +51,7 @@
|
||||
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"Kartu SIM terkunci PUK."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"Membuka kunci kartu SIM…"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"Bidang PIN"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="7695303207740941101">"Sandi perangkat"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"Bidang PIN SIM"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"Bidang PUK SIM"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"Alarm berikutnya disetel untuk <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -137,9 +141,9 @@
|
||||
<item quantity="one">Perangkat belum dibuka kuncinya selama <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> jam. Konfirmasi sandi.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Tidak dikenali"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="6203676909479972943">
|
||||
<item quantity="other">Masukkan PIN SIM, tersisa <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> percobaan.</item>
|
||||
<item quantity="one">Masukkan PIN SIM, tersisa <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> percobaan sebelum Anda harus menghubungi operator untuk membuka kunci perangkat.</item>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
|
||||
<item quantity="other">Masukkan PIN SIM. Tersisa <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> percobaan.</item>
|
||||
<item quantity="one">Masukkan PIN SIM. Tersisa <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> percobaan sebelum Anda harus menghubungi operator untuk membuka kunci perangkat.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
|
||||
<item quantity="other">SIM kini dinonaktifkan. Masukkan kode PUK untuk melanjutkan. Tersisa <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> percobaan sebelum SIM tidak dapat digunakan secara permanen. Hubungi operator untuk mengetahui detailnya.</item>
|
||||
|
||||
@@ -28,12 +28,15 @@
|
||||
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"Snertu og sláðu inn aðgangsorð"</font></string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"Sláðu inn aðgangsorðið til að opna"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"Sláðu inn PIN-númer til að opna"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"Sláðu inn PIN-númer"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"Færðu inn mynstur"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"Sláðu inn aðgangsorð"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"Rangt PIN-númer."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"Ógilt kort."</string>
|
||||
<string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"Fullhlaðin"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"Í hleðslu"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"Hröð hleðsla"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"Hæg hleðsla"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Í hleðslu"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Hröð hleðsla"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Hæg hleðsla"</string>
|
||||
<string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"Tengdu hleðslutækið."</string>
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"Ýttu á valmyndarhnappinn til að taka úr lás."</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"Net læst"</string>
|
||||
@@ -48,6 +51,7 @@
|
||||
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"SIM-kortið er PUK-læst."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"Tekur SIM-kort úr lás…"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"PIN-svæði"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="7695303207740941101">"Aðgangsorð tækis"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"PIN-svæði SIM-korts"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"PUK-svæði SIM-korts"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"Næsti vekjari stilltur á <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -137,9 +141,9 @@
|
||||
<item quantity="other">Tækið hefur ekki verið tekið úr lás í <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> klukkustundir. Staðfestu aðgangsorðið.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Þekktist ekki"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="6203676909479972943">
|
||||
<item quantity="one">Sláðu inn PIN-númer SIM-korts. Það er <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tilraun eftir.</item>
|
||||
<item quantity="other">Sláðu inn PIN-númer SIM-korts. Það eru <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tilraunir eftir.</item>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
|
||||
<item quantity="one">Sláðu inn PIN-númer SIM-korts. Þú átt <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tilraun eftir.</item>
|
||||
<item quantity="other">Sláðu inn PIN-númer SIM-korts. Þú átt <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tilraunir eftir.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
|
||||
<item quantity="one">SIM-kortið er nú óvirkt. Sláðu inn PUK-númer til að halda áfram. Það er <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> tilraun eftir þar til SIM-kortið verður ónothæft til frambúðar. Hafðu samband við símafyrirtækið til að fá upplýsingar.</item>
|
||||
|
||||
@@ -28,16 +28,19 @@
|
||||
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"Tocca per inserire la password"</font></string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"Inserisci password per sbloccare"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"Inserisci PIN per sbloccare"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"Inserisci il PIN"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"Inserisci la sequenza"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"Inserisci la password"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"Codice PIN errato."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"Scheda non valida."</string>
|
||||
<string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"Carico"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"In carica"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"Ricarica veloce"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"Ricarica lenta"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • In carica"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Ricarica veloce"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Ricarica lenta"</string>
|
||||
<string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"Collega il caricabatterie."</string>
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"Premi Menu per sbloccare."</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"Rete bloccata"</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="6327533369959764518">"Nessuna scheda SIM"</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="6327533369959764518">"Nessuna SIM"</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="4550152848200783542">"Nessuna scheda SIM presente nel tablet."</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="6585414237800161146">"Nessuna scheda SIM presente nel telefono."</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7350295932015220392">"Inserisci una scheda SIM."</string>
|
||||
@@ -48,6 +51,7 @@
|
||||
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"La SIM è bloccata tramite PUK."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"Sblocco SIM..."</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"Area PIN"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="7695303207740941101">"Password del dispositivo"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"Area PIN SIM"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"Area PUK SIM"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"Prossima sveglia impostata a: <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -137,7 +141,7 @@
|
||||
<item quantity="one">Il dispositivo non viene sbloccato da <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ora. Conferma la password.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Non riconosciuta"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="6203676909479972943">
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
|
||||
<item quantity="other">Inserisci il codice PIN della SIM. Hai ancora <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativi a disposizione.</item>
|
||||
<item quantity="one">Inserisci il codice PIN della SIM. Hai ancora <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> tentativo a disposizione, dopodiché dovrai contattare l\'operatore per sbloccare il dispositivo.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
@@ -28,12 +28,15 @@
|
||||
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"גע כדי להזין את הסיסמה"</font></string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"הזן סיסמה לביטול הנעילה"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"הזן את קוד הגישה לביטול הנעילה"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"הזנת קוד גישה"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"הזנת קו ביטול נעילה"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"הזנת סיסמה"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"קוד הגישה שגוי"</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"כרטיס לא חוקי."</string>
|
||||
<string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"הסוללה טעונה"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"הסוללה נטענת"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"הסוללה נטענת מהר"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"הסוללה נטענת לאט"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • בטעינה"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • בטעינה מהירה"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • בטעינה איטית"</string>
|
||||
<string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"חבר את המטען."</string>
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"לחץ על \'תפריט\' כדי לבטל את הנעילה."</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"הרשת נעולה"</string>
|
||||
@@ -48,6 +51,7 @@
|
||||
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"כרטיס ה-SIM נעול באמצעות PUK."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"מבטל את הנעילה של כרטיס ה-SIM…"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"אזור לקוד הגישה"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="7695303207740941101">"סיסמת מכשיר"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"אזור לקוד הגישה של כרטיס ה-SIM"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"אזור לקוד הגישה של כרטיס ה-SIM"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"ההתראה הבאה נקבעה ל-<xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -149,11 +153,11 @@
|
||||
<item quantity="one">נעילת המכשיר לא בוטלה במשך <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> שעה. הזן את הסיסמה.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"לא זוהתה"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="6203676909479972943">
|
||||
<item quantity="two">יש להזין PIN של כרטיס SIM, נותרו לך <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ניסיונות נוספים.</item>
|
||||
<item quantity="many">יש להזין PIN של כרטיס SIM, נותרו לך <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ניסיונות נוספים.</item>
|
||||
<item quantity="other">יש להזין PIN של כרטיס SIM, נותרו לך <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ניסיונות נוספים.</item>
|
||||
<item quantity="one">יש להזין PIN של כרטיס SIM. נותר לך <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ניסיון נוסף לפני שיהיה צורך ליצור קשר עם הספק כדי לבטל את נעילת המכשיר.</item>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
|
||||
<item quantity="two">יש להזין קוד גישה לכרטיס SIM. נותרו לך <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ניסונות נוספים.</item>
|
||||
<item quantity="many">יש להזין קוד גישה לכרטיס SIM. נותרו לך <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ניסונות נוספים.</item>
|
||||
<item quantity="other">יש להזין קוד גישה לכרטיס SIM. נותרו לך <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ניסונות נוספים.</item>
|
||||
<item quantity="one">יש להזין קוד גישה לכרטיס SIM. נותר לך <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ניסיון נוסף לפני שיהיה צורך ליצור קשר עם הספק כדי לבטל את נעילת המכשיר.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
|
||||
<item quantity="two">כרטיס ה-SIM מושבת כעת. יש להזין קוד PUK כדי להמשיך. נותרו לך <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> ניסיונות נוספים לפני שכרטיס ה-SIM ינעל לצמיתות. למידע נוסף, ניתן לפנות לספק שלך.</item>
|
||||
|
||||
@@ -28,16 +28,19 @@
|
||||
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"タップしてパスワードを入力"</font></string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"ロックを解除するにはパスワードを入力してください"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"ロックを解除するには PIN を入力してください"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"PIN を入力してください"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"パターンを入力してください"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"パスワードを入力してください"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"PIN コードが無効です。"</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"無効なカードです。"</string>
|
||||
<string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"充電が完了しました"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"充電しています"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"急速充電しています"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"低速充電しています"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • 充電中"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • 急速充電中"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • 低速充電中"</string>
|
||||
<string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"充電してください。"</string>
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"メニューからロックを解除できます。"</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"ネットワークがロックされました"</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="6327533369959764518">"SIM カードが挿入されていません"</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="6327533369959764518">"SIM カードなし"</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="4550152848200783542">"タブレットに SIM カードが挿入されていません。"</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="6585414237800161146">"スマートフォンに SIM カードが挿入されていません。"</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7350295932015220392">"SIM カードを挿入してください。"</string>
|
||||
@@ -48,6 +51,7 @@
|
||||
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"SIM カードは PUK でロックされています。"</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"SIM カードのロックを解除しています…"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"PIN エリア"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="7695303207740941101">"端末のパスワード"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"SIM PIN エリア"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"SIM PUK エリア"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"次のアラームを <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g> に設定しました"</string>
|
||||
@@ -137,7 +141,7 @@
|
||||
<item quantity="one">端末のロックが <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 時間、解除されていません。パスワードを確認してください。</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"認識されませんでした"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="6203676909479972943">
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
|
||||
<item quantity="other">SIM PIN を入力してください。入力できるのはあと <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 回です。</item>
|
||||
<item quantity="one">SIM PIN を入力してください。入力できるのはあと <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 回です。この回数を超えた場合は、携帯通信会社にお問い合わせください。</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
@@ -28,12 +28,15 @@
|
||||
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"შეეხეთ პაროლის ასაკრეფად"</font></string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"განსაბლოკად აკრიფეთ პაროლი"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"განსაბლოკად აკრიფეთ PIN-კოდი"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"შეიყვანეთ PIN-კოდი"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"შეიყვანეთ განმბლოკავი ნიმუში"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"შეიყვანეთ პაროლი"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"PIN-კოდი არასწორია."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"ბარათი არასწორია."</string>
|
||||
<string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"დატენილია"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"მიმდინარეობს დატენა"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"მიმდინარეობს სწრაფი დატენა"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"მიმდინარეობს ნელი დატენა"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • იტენება"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • სწრაფად იტენება"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ნელა იტენება"</string>
|
||||
<string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"შეაერთეთ დამტენი."</string>
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"განსაბლოკად დააჭირეთ მენიუს."</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"ქსელი ჩაკეტილია"</string>
|
||||
@@ -48,6 +51,7 @@
|
||||
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"SIM ბარათი ჩაკეტილია PUK-კოდით."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"მიმდინარეობს SIM ბარათის განბლოკვა…"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"PIN-კოდის არე"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="7695303207740941101">"მოწყობილობის პაროლი"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"SIM ბარათის PIN-კოდის არე"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"SIM ბარათის PUK-კოდის არე"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"შემდეგი მაღვიძარა დაყენებულია <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>-ზე"</string>
|
||||
@@ -137,7 +141,7 @@
|
||||
<item quantity="one">მოწყობილობა არ განბლოკილა <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> საათის განმავლობაში. დაადასტურეთ პაროლი.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"არ არის ამოცნობილი"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="6203676909479972943">
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
|
||||
<item quantity="other">შეიყვანეთ SIM ბარათის PIN-კოდი. თქვენ დაგრჩათ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> მცდელობა.</item>
|
||||
<item quantity="one">შეიყვანეთ SIM ბარათის PIN-კოდი. თქვენ დაგრჩათ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> მცდელობა, რომლის შემდეგაც მოწყობილობის განსაბლოკად დაგჭირდებათ თქვენს ოპერატორთან დაკავშირება.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
@@ -28,12 +28,15 @@
|
||||
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"Құпия сөзді енгізу үшін түртіңіз"</font></string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"Құлпын ашу үшін құпия сөзді теріңіз"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"Құлпын ашу үшін PIN кодын енгізіңіз"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"PIN кодын енгізіңіз"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"Өрнекті енгізіңіз"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"Құпия сөзді енгізіңіз"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"PIN коды қате"</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"Жарамсыз карта."</string>
|
||||
<string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"Зарядталды"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"Зарядталуда"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"Жылдам зарядталуда"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"Баяу зарядталуда"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Зарядталуда"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Жылдам зарядталуда"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Баяу зарядталуда"</string>
|
||||
<string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"Зарядтағышты қосыңыз."</string>
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"Ашу үшін \"Мәзір\" пернесін басыңыз."</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"Желі құлыптаулы"</string>
|
||||
@@ -48,6 +51,7 @@
|
||||
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"SIM картасы PUK кодымен құлыпталған."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"SIM картасының құлпын ашуда…"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"PIN аумағы"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="7695303207740941101">"Құрылғы құпия сөзі"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"SIM PIN аумағы"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"SIM PUK аумағы"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"Келесі дабыл уақыты: <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -137,8 +141,8 @@
|
||||
<item quantity="one">Құрылғы құлпы <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> сағаттан бері ашылмаған. Құпия сөзді растаңыз.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Анықталмады"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="6203676909479972943">
|
||||
<item quantity="other">SIM PIN кодын енгізіңіз. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> мүмкіндік қалды.</item>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
|
||||
<item quantity="other">SIM PIN кодын енгізіңіз. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> мүмкіндік қалды, одан кейін оператордан SIM картасының құлпын ашуды сұрауға тура келеді.</item>
|
||||
<item quantity="one">SIM PIN кодын енгізіңіз. <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> мүмкіндік қалды, одан кейін оператордан SIM картасының құлпын ашуды сұрауға тура келеді.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
|
||||
|
||||
@@ -28,12 +28,15 @@
|
||||
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"ចុចដើម្បីបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់"</font></string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"វាយបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ ដើម្បីដោះសោ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"វាយបញ្ចូលកូដ PIN ដើម្បីដោះសោ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"បញ្ចូលកូដ PIN របស់អ្នក"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"បញ្ចូលលំនាំរបស់អ្នក"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"កូដ PIN មិនត្រឹមត្រូវទេ។"</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"បណ្ណមិនត្រឹមត្រូវទេ។"</string>
|
||||
<string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"បានសាកថ្ម"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"កំពុងសាកថ្ម"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"សាកយ៉ាងឆាប់រហ័ស"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"សាកយឺត"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • កំពុងសាកថ្ម"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • កំពុងសាកថ្មយ៉ាងឆាប់រហ័ស"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • កំពុងសាកថ្មយឺត"</string>
|
||||
<string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"សូមសាកថ្មរបស់អ្នក។"</string>
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"ចុចម៉ឺនុយ ដើម្បីដោះសោ។"</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"បណ្ដាញជាប់សោ"</string>
|
||||
@@ -48,6 +51,7 @@
|
||||
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"ស៊ីមកាតជាប់កូដ PUK ។"</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"កំពុងដោះសោស៊ីមកាត..."</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"ប្រអប់បំពេញកូដ PIN"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="7695303207740941101">"ពាក្យសម្ងាត់ឧបករណ៍"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"ប្រអប់បំពេញកូដ PIN របស់ស៊ីម"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"ប្រអប់បំពេញកូដ PUK របស់ស៊ីម"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"បានកំណត់ម៉ោងរោទិ៍បន្ទាប់នៅថ្ងៃ <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -137,9 +141,9 @@
|
||||
<item quantity="one">ឧបករណ៍បានជាប់សោអស់រយៈពេល <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ម៉ោងហើយ។ សូមបញ្ជាក់ពាក្យសម្ងាត់។</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"មិនអាចសម្គាល់បានទេ"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="6203676909479972943">
|
||||
<item quantity="other">បញ្ចូលកូដ PIN របស់ស៊ីម អ្នកនៅសល់ការព្យាយាម <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ដងទៀត។</item>
|
||||
<item quantity="one">បញ្ចូលកូដ PIN របស់ស៊ីម អ្នកនៅសល់ការព្យាយាម <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ដងទៀត មុនពេលដែលអ្នកត្រូវទាក់ទងទៅក្រុមហ៊ុនសេវាទូរសព្ទរបស់អ្នកដើម្បីដោះសោឧបករណ៍របស់អ្នក។</item>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
|
||||
<item quantity="other">បញ្ចូលកូដ PIN របស់ស៊ីម។ អ្នកនៅសល់ការព្យាយាម <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ដងទៀត។</item>
|
||||
<item quantity="one">បញ្ចូលកូដ PIN របស់ស៊ីម។ អ្នកនៅសល់ការព្យាយាម <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ដងទៀត មុនពេលដែលអ្នកត្រូវទាក់ទងទៅក្រុមហ៊ុនសេវាទូរសព្ទរបស់អ្នកដើម្បីដោះសោឧបករណ៍របស់អ្នក។</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
|
||||
<item quantity="other">ឥឡូវនេះស៊ីមត្រូវបានបិទ។ សូមបញ្ចូលកូដ PUK ដើម្បីបន្ត។ អ្នកនៅសល់ការព្យាយាម <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> ដងទៀតមុនពេលស៊ីមមិនអាចប្រើបានជាអចិន្ត្រៃយ៍។ ទាក់ទងទៅក្រុមហ៊ុនសេវាទូរសព្ទសម្រាប់ព័ត៌មានលម្អិត។</item>
|
||||
|
||||
@@ -28,12 +28,15 @@
|
||||
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಟೈಪ್ ಮಾಡಲು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ"</font></string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಟೈಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಪಿನ್ ಟೈಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್ ನಮೂದಿಸಿ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"ನಿಮ್ಮ ಪ್ಯಾಟರ್ನ್ ನಮೂದಿಸಿ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ನಮೂದಿಸಿ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"ತಪ್ಪಾದ ಪಿನ್ ಕೋಡ್."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"ಅಮಾನ್ಯ ಕಾರ್ಡ್."</string>
|
||||
<string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"ಚಾರ್ಜ್ ಆಗಿದೆ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"ಚಾರ್ಜ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"ವೇಗವಾಗಿ ಚಾರ್ಜ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"ನಿಧಾನವಾಗಿ ಚಾರ್ಜ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ಚಾರ್ಜ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ವೇಗವಾಗಿ ಚಾರ್ಜ್ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ನಿಧಾನವಾಗಿ ಚಾರ್ಜ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"ನಿಮ್ಮ ಚಾರ್ಜರ್ ಸಂಪರ್ಕಗೊಳಿಸಿ."</string>
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಮೆನು ಒತ್ತಿರಿ."</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಲಾಕ್ ಆಗಿದೆ"</string>
|
||||
@@ -48,6 +51,7 @@
|
||||
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"ಸಿಮ್ ಕಾರ್ಡ್ PUK-ಲಾಕ್ ಆಗಿದೆ."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"ಸಿಮ್ ಕಾರ್ಡ್ ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"ಪಿನ್ ಪ್ರದೇಶ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="7695303207740941101">"ಸಾಧನದ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"ಸಿಮ್ ಪಿನ್ ಪ್ರದೇಶ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"ಸಿಮ್ PUK ಪ್ರದೇಶ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"<xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g> ಗಂಟೆಗೆ ಮುಂದಿನ ಅಲಾರಮ್ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
|
||||
@@ -137,9 +141,9 @@
|
||||
<item quantity="other">ಸಾಧನವನ್ನು <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ಗಂಟೆಗಳವರೆಗೆ ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಿರಲಿಲ್ಲ. ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಖಚಿತಪಡಿಸಿ.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"ಗುರುತಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="6203676909479972943">
|
||||
<item quantity="one">ಸಿಮ್ ಪಿನ್ ನಮೂದಿಸಿ, ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ಪ್ರಯತ್ನಗಳು ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿವೆ.</item>
|
||||
<item quantity="other">ಸಿಮ್ ಪಿನ್ ನಮೂದಿಸಿ, ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ಪ್ರಯತ್ನಗಳು ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿವೆ.</item>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
|
||||
<item quantity="one">ಸಿಮ್ ಪಿನ್ ನಮೂದಿಸಿ. ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ಪ್ರಯತ್ನಗಳು ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿವೆ.</item>
|
||||
<item quantity="other">ಸಿಮ್ ಪಿನ್ ನಮೂದಿಸಿ. ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ಪ್ರಯತ್ನಗಳು ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿವೆ.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
|
||||
<item quantity="one">ಸಿಮ್ ಅನ್ನು ಈಗ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ. ಮುಂದುವರಿಸಲು PUK ಕೋಡ್ ನಮೂದಿಸಿ. ಸಿಮ್ ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ನಿಷ್ಪ್ರಯೋಜಕವಾಗುವ ಮುನ್ನ ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> ಪ್ರಯತ್ನಗಳು ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿವೆ. ವಿವರಗಳಿಗಾಗಿ ವಾಹಕವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ.</item>
|
||||
|
||||
@@ -28,12 +28,15 @@
|
||||
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"터치하여 비밀번호 입력"</font></string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"잠금 해제하려면 비밀번호 입력"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"잠금 해제하려면 PIN 입력"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"PIN을 입력해 주세요."</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"패턴을 입력해 주세요."</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"비밀번호를 입력해 주세요."</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"잘못된 PIN 코드입니다."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"유효하지 않은 카드"</string>
|
||||
<string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"충전됨"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"충전 중"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"고속 충전 중"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"저속 충전 중"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • 충전 중"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • 고속 충전 중"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • 저속 충전 중"</string>
|
||||
<string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"충전기를 연결하세요."</string>
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"잠금 해제하려면 메뉴를 누르세요."</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"네트워크 잠김"</string>
|
||||
@@ -48,6 +51,7 @@
|
||||
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"SIM 카드가 PUK로 잠겨 있습니다."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"SIM 카드 잠금 해제 중..."</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"PIN 영역"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="7695303207740941101">"기기 비밀번호"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"SIM PIN 영역"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"SIM PUK 영역"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"<xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>에 다음 알람이 설정됨"</string>
|
||||
@@ -137,9 +141,9 @@
|
||||
<item quantity="one">기기가 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>시간 동안 잠금 해제되지 않았습니다. 비밀번호를 입력하세요.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"인식할 수 없음"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="6203676909479972943">
|
||||
<item quantity="other">SIM PIN을 입력하세요. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>번 더 시도할 수 있습니다.</item>
|
||||
<item quantity="one">SIM PIN을 입력하세요. <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>번 더 실패하면 이동통신사에 문의하여 기기를 잠금 해제해야 합니다.</item>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
|
||||
<item quantity="other">SIM PIN을 입력하세요. 입력은 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>번 더 시도할 수 있습니다.</item>
|
||||
<item quantity="one">SIM PIN을 입력하세요. 입력에 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>번 더 실패하면 이동통신사에 문의하여 기기를 잠금 해제해야 합니다.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
|
||||
<item quantity="other">SIM이 사용 중지되었습니다. 계속하려면 PUK 코드를 입력하세요. <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g>번 더 실패하면 SIM을 완전히 사용할 수 없게 됩니다. 자세한 내용은 이동통신사에 문의하세요.</item>
|
||||
|
||||
@@ -28,12 +28,15 @@
|
||||
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"Сырсөздү терүү үчүн тийип коюңуз"</font></string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"Кулпуну ачуу үчүн сырсөздү териңиз"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"Кулпуну ачуу үчүн PIN-кодду териңиз"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"PIN кодуңузду киргизиңиз"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"Графикалык ачкычты киргизиңиз"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"Сырсөзүңүздү киргизиңиз"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"PIN-код туура эмес."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"SIM-карта жараксыз."</string>
|
||||
<string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"Кубатталды"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"Кубатталууда"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"Ыкчам кубатталууда"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"Жай кубатталууда"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Кубатталууда"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Тез кубатталууда"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Жай кубатталууда"</string>
|
||||
<string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"Кубаттагычка туташтырыңыз."</string>
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"Кулпуну ачуу үчүн Менюну басыңыз."</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"Тармак кулпуланган"</string>
|
||||
@@ -48,6 +51,7 @@
|
||||
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"SIM-карта PUK-код менен кулпуланган."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"SIM-карта бөгөттөн чыгарылууда…"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"PIN-коддун аймагы"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="7695303207740941101">"Түзмөктүн сырсөзү"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"SIM-картанын PIN-кодунун аймагы"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"SIM-картанын PUK-кодунун аймагы"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"Кийинки ойготкуч саат <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g> коюлган"</string>
|
||||
@@ -137,9 +141,9 @@
|
||||
<item quantity="one">Түзмөктүн кулпусу <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> саат бою ачылган жок. Сырсөздү ырастаңыз.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Таанылган жок"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="6203676909479972943">
|
||||
<item quantity="other">SIM-картанын PIN-кодун киргизиңиз, сизде <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> аракет калды.</item>
|
||||
<item quantity="one">SIM-картанын PIN-кодун киргизиңиз, сизде <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> аракет калды. Эми түзмөктү бөгөттөн чыгаруу үчүн байланыш операторуңузга кайрылышыңыз керек.</item>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
|
||||
<item quantity="other">SIM-картанын PIN кодун киргизиңиз. Сизде <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> аракет калды.</item>
|
||||
<item quantity="one">SIM-картанын PIN кодун киргизиңиз. Сизде <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> аракет калды, андан кийин түзмөктү бөгөттөн чыгаруу үчүн байланыш операторуна кайрылышыңыз керек болот.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
|
||||
<item quantity="other">SIM-карта азыр жарактан чыкты. Улантуу үчүн PUK-кодду киргизиңиз. SIM-картанын биротоло жарактан чыгарына <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> аракет калды. Чоо-жайын билүү үчүн байланыш операторуна кайрылыңыз.</item>
|
||||
|
||||
@@ -28,12 +28,15 @@
|
||||
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"ແຕະເພື່ອພິມລະຫັດຜ່ານ"</font></string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"ພິມລະຫັດເພື່ອປົດລັອກ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"ພິມລະຫັດ PIN ເພື່ອປົດລັອກ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"ໃສ່ລະຫັດ PIN ຂອງທ່ານ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"ໃສ່ຮູບແບບປົດລັອກຂອງທ່ານ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"ໃສ່ລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"ລະຫັດ PIN ບໍ່ຖືກຕ້ອງ."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"ບັດບໍ່ຖືກຕ້ອງ."</string>
|
||||
<string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"ສາກເຕັມແລ້ວ."</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"ກຳລັງສາກໄຟ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"ກຳລັງສາກດ່ວນ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"ກຳລັງສາກຊ້າໆ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ກຳລັງສາກ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ກຳລັງສາກແບບດ່ວນ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ກຳລັງສາກແບບຊ້າ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"ເຊື່ອມຕໍ່ສາຍສາກຂອງທ່ານ."</string>
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"ກົດ \"ເມນູ\" ເພື່ອປົດລັອກ."</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"ເຄືອຂ່າຍຖືກລັອກ"</string>
|
||||
@@ -48,6 +51,7 @@
|
||||
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"ຊິມກາດຖືກລັອກດ້ວຍລະຫັດ PUK."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"ປົດລັອກ SIM card..."</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"ພື້ນທີ່ PIN"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="7695303207740941101">"ລະຫັດຜ່ານອຸປະກອນ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"ພື້ນທີ່ PIN ຂອງ SIM"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"ພື້ນທີ່ PUK ຂອງ SIM"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"ໂມງປຸກຕໍ່ໄປຖືກຕັ້ງໄວ້ເວລາ <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -137,9 +141,9 @@
|
||||
<item quantity="one">ອຸປະກອນບໍ່ໄດ້ຖືກປົດລັອກເປັນເວລາ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ຊົ່ວໂມງ. ຢືນຢັນລະຫັດຜ່ານ.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"ບໍ່ຮັບຮູ້"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="6203676909479972943">
|
||||
<item quantity="other">ລະຫັດ PIN ຂອງ SIM ບໍ່ຖືກຕ້ອງ, ທ່ານສາມາດລອງໄດ້ອີກ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ເທື່ອ.</item>
|
||||
<item quantity="one">ລະຫັດ PIN ຂອງ SIM ບໍ່ຖືກຕ້ອງ, ທ່ານສາມາດລອງໄດ້ອີກ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ເທື່ອກ່ອນທີ່ທ່ານຈະຕ້ອງຕິດຕໍ່ຫາຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກອຸປະກອນທ່ານ.</item>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
|
||||
<item quantity="other">ລະຫັດ SIM PIN ບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ທ່ານສາມາດລອງໄດ້ອີກ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ເທື່ອ.</item>
|
||||
<item quantity="one">ໃສ່ລະຫັດ SIM PIN. ທ່ານສາມາດລອງໄດ້ອີກ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ເທື່ອກ່ອນທີ່ຈະຕ້ອງຕິດຕໍ່ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການເພື່ອປົດລັອກ.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
|
||||
<item quantity="other">ຕອນນີ້ປິດການນຳໃຊ້ SIM ແລ້ວ. ໃສ່ລະຫັດ PUK ເພື່ອດຳເນີນການຕໍ່. ທ່ານສາມາດລອງໄດ້ອີກ <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> ເທື່ອກ່ອນທີ່ SIM ຈະບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ຖາວອນ. ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການສຳລັບລາຍລະອຽດ.</item>
|
||||
|
||||
@@ -28,12 +28,15 @@
|
||||
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"Palieskite, kad įves. slaptaž."</font></string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"Įveskite slaptažodį, kad atrakintumėte"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"Įveskite PIN kodą, kad atrakintumėte"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"Įveskite PIN kodą"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"Įveskite atrakinimo piešinį"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"Įveskite slaptažodį"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"Netinkamas PIN kodas."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"Netinkama kortelė."</string>
|
||||
<string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"Įkrauta"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"Įkraunama"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"Greitai įkraunama"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"Lėtai įkraunama"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Įkraunama"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Greitai įkraunama"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Lėtai įkraunama"</string>
|
||||
<string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"Prijunkite kroviklį."</string>
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"Paspauskite meniu, jei norite atrakinti."</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"Tinklas užrakintas"</string>
|
||||
@@ -48,6 +51,7 @@
|
||||
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"SIM kortelė užrakinta PUK kodu."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"Atrakinama SD kortelė..."</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"PIN kodo sritis"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="7695303207740941101">"Įrenginio slaptažodis"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"SIM kortelės PIN kodo sritis"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"SIM kortelės PUK kodo sritis"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"Kitas nustatytas signalas: <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -149,7 +153,7 @@
|
||||
<item quantity="other">Įrenginys nebuvo atrakintas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> valandų. Patvirtinkite slaptažodį.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Neatpažinta"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="6203676909479972943">
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
|
||||
<item quantity="one">Įveskite SIM kortelės PIN kodą. Jums liko <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> bandymas.</item>
|
||||
<item quantity="few">Įveskite SIM kortelės PIN kodą. Jums liko <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> bandymai.</item>
|
||||
<item quantity="many">Įveskite SIM kortelės PIN kodą. Jums liko <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> bandymo.</item>
|
||||
|
||||
@@ -28,12 +28,15 @@
|
||||
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"Piesk., lai ievadītu paroli"</font>"."</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"Ievadiet paroli, lai atbloķētu."</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"Ievadiet PIN kodu, lai atbloķētu."</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"Ievadiet savu PIN kodu"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"Ievadiet savu kombināciju"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"Ievadiet savu paroli"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"PIN kods nav pareizs."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"Nederīga karte."</string>
|
||||
<string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"Akumulators uzlādēts"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"Notiek uzlāde"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"Notiek ātrā uzlāde"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"Notiek lēnā uzlāde"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Notiek uzlāde"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Notiek ātrā uzlāde"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Notiek lēnā uzlāde"</string>
|
||||
<string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"Pievienojiet uzlādes ierīci."</string>
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"Lai atbloķētu, nospiediet izvēlnes ikonu."</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"Tīkls ir bloķēts."</string>
|
||||
@@ -48,6 +51,7 @@
|
||||
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"SIM karte ir bloķēta ar PUK kodu."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"Notiek SIM kartes atbloķēšana..."</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"PIN apgabals"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="7695303207740941101">"Ierīces parole"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"SIM kartes PIN apgabals"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"SIM kartes PUK apgabals"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"Nākamā signāla atskaņošanas laiks: <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -143,10 +147,10 @@
|
||||
<item quantity="other">Ierīce nav tikusi atbloķēta <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> stundas. Apstipriniet paroli.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Nav atpazīts"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="6203676909479972943">
|
||||
<item quantity="zero">Ievadiet SIM kartes PIN kodu. Varat mēģināt vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> reizes.</item>
|
||||
<item quantity="one">Ievadiet SIM kartes PIN kodu. Varat mēģināt vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> reizi.</item>
|
||||
<item quantity="other">Ievadiet SIM kartes PIN kodu. Varat mēģināt vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> reizes.</item>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
|
||||
<item quantity="zero">Ievadiet SIM kartes PIN. Varat mēģināt vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> reizes.</item>
|
||||
<item quantity="one">Ievadiet SIM kartes PIN. Varat mēģināt vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> reizi.</item>
|
||||
<item quantity="other">Ievadiet SIM kartes PIN. Varat mēģināt vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> reizes.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
|
||||
<item quantity="zero">SIM karte tagad ir atspējota. Ievadiet PUK kodu, lai turpinātu. Varat mēģināt vēl <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> reizes. Kļūdas gadījumā SIM karti vairs nevarēs izmantot. Lai iegūtu detalizētu informāciju, sazinieties ar mobilo sakaru operatoru.</item>
|
||||
|
||||
@@ -28,12 +28,15 @@
|
||||
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"Допрете за да напишете лозинка"</font></string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"Напишете ја лозинката за да отклучите"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"Напишете PIN-код за да отклучите"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"Внесете го PIN-кодот"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"Внесете ја шемата"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"Внесете ја лозинката"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"Погрешен PIN-код."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"Неважечка картичка."</string>
|
||||
<string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"Полна"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"Се полни"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"Брзо полнење"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"Бавно полнење"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Се полни"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Брзо полнење"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Бавно полнење"</string>
|
||||
<string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"Поврзете го полначот."</string>
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"Притиснете „Мени“ за отклучување."</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"Мрежата е заклучена"</string>
|
||||
@@ -48,6 +51,7 @@
|
||||
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"SIM-картичката е заклучена со PUK-код."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"Се отклучува SIM-картичката…"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"Поле за PIN"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="7695303207740941101">"Лозинка за уред"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"Поле за PIN на SIM"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"Поле за PUK на SIM"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"Следниот аларм е поставен во <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -137,7 +141,7 @@
|
||||
<item quantity="other">Уредот не е отклучен веќе <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> часа. Потврдете ја лозинката.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Непознат"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="6203676909479972943">
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
|
||||
<item quantity="one">Внесете PIN-код за SIM-картичката. Ви преостанува уште <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> обид.</item>
|
||||
<item quantity="other">Внесете PIN-код за SIM-картичката. Ви преостануваат уште <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> обиди.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
@@ -28,12 +28,15 @@
|
||||
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"പാസ്വേഡ് ടൈപ്പുചെയ്യുന്നതിന് സ്പർശിക്കുക"</font></string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"അൺലോക്കുചെയ്യുന്നതിന് പാസ്വേഡ് ടൈപ്പുചെയ്യുക"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"അൺലോക്കുചെയ്യുന്നതിന് പിൻ ടൈപ്പുചെയ്യുക"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"പിൻ നൽകുക"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"നിങ്ങളുടെ പാറ്റേൺ നൽകുക"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"നിങ്ങളുടെ പാസ്വേഡ് നല്കുക"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"പിൻ കോഡ് തെറ്റാണ്."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"അസാധുവായ കാർഡ്."</string>
|
||||
<string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"ചാർജായി"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"ചാർജ്ജുചെയ്യുന്നു"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"വേഗത്തിൽ ചാർജുചെയ്യുന്നു"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"പതുക്കെ ചാർജുചെയ്യുന്നു"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ചാർജ് ചെയ്യുന്നു"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • വേഗത്തിൽ ചാർജ് ചെയ്യുന്നു"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • പതുക്കെ ചാർജ് ചെയ്യുന്നു"</string>
|
||||
<string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"നിങ്ങളുടെ ചാർജർ കണക്റ്റുചെയ്യുക."</string>
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"അൺലോക്കുചെയ്യാൻ മെനു അമർത്തുക."</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"നെറ്റ്വർക്ക് ലോക്കുചെയ്തു"</string>
|
||||
@@ -48,6 +51,7 @@
|
||||
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"സിം കാർഡ് PUK-ലോക്ക് ചെയ്തതാണ്."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"സിം കാർഡ് അൺലോക്കുചെയ്യുന്നു…"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"പിൻ ഏരിയ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="7695303207740941101">"ഉപകരണ പാസ്വേഡ്"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"സിം പിൻ ഏരിയ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"സിം PUK ഏരിയ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"അടുത്ത അലാറം <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>-ന് സജ്ജീകരിച്ചു"</string>
|
||||
@@ -137,9 +141,9 @@
|
||||
<item quantity="one">ഉപകരണം <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> മണിക്കൂറായി അൺലോക്ക് ചെയ്തിട്ടില്ല. പാസ്വേഡ് സ്ഥിരീകരിക്കുക.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"തിരിച്ചറിഞ്ഞില്ല"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="6203676909479972943">
|
||||
<item quantity="other">സിം പിൻ നൽകുക, <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ശ്രമങ്ങൾ കൂടി ശേഷിക്കുന്നു.</item>
|
||||
<item quantity="one">സിം പിൻ നൽകുക, ഉപകരണം അൺലോക്ക് ചെയ്യാൻ കാരിയറുമായി ബന്ധപ്പെടേണ്ടിവരുന്നതിന് മുമ്പ് <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ശ്രമം കൂടി ശേഷിക്കുന്നു.</item>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
|
||||
<item quantity="other">സിം പിൻ നൽകുക. നിങ്ങൾക്ക് <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ശ്രമങ്ങൾ കൂടി ശേഷിക്കുന്നു.</item>
|
||||
<item quantity="one">സിം പിൻ നൽകുക. ഉപകരണം അൺലോക്ക് ചെയ്യാൻ കാരിയറുമായി ബന്ധപ്പെടേണ്ടിവരുന്നതിന് മുമ്പ് <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ശ്രമം കൂടി ശേഷിക്കുന്നു.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
|
||||
<item quantity="other">സിം ഇപ്പോൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി. തുടരുന്നതിന് PUK കോഡ് നൽകുക. സിം ശാശ്വതമായി ഉപയോഗശൂന്യമാകുന്നതിന് മുമ്പായി <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> ശ്രമങ്ങൾ കൂടി ശേഷിക്കുന്നു. വിശദാംശങ്ങൾക്ക് കാരിയറുമായി ബന്ധപ്പെടുക.</item>
|
||||
|
||||
@@ -28,12 +28,15 @@
|
||||
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"Нууц үг оруулах бол хүрнэ үү"</font></string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"Түгжээг тайлахын тулд нууц үгийг оруулна уу"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"Түгжээг тайлахын тулд ПИН кодыг оруулна уу"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"ПИН-ээ оруулна уу"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"Загвараа оруулна уу"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"Нууц үгээ оруулна уу"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"ПИН код буруу байна."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"Карт хүчингүй байна."</string>
|
||||
<string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"Цэнэглэсэн"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"Цэнэглэж байна"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"Хурдан цэнэглэж байна"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"Удаан цэнэглэж байна"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Цэнэглэж байна"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Хурдан цэнэглэж байна"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Удаан цэнэглэж байна"</string>
|
||||
<string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"Цэнэглэгчээ холбоно уу."</string>
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"Түгжээг тайлах бол цэсийг дарна уу."</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"Сүлжээ түгжигдсэн"</string>
|
||||
@@ -48,6 +51,7 @@
|
||||
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"SIM картыг PUK-р түгжсэн байна."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"SIM картын түгжээг тайлж байна…"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"ПИН кодын хэсэг"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="7695303207740941101">"Төхөөрөмжийн нууц үг"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"SIM-н ПИН кодын хэсэг"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"SIM-н PUK кодын хэсэг"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"Дараагийн сэрүүлгийг <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>-д тавьсан"</string>
|
||||
@@ -137,7 +141,7 @@
|
||||
<item quantity="one">Төхөөрөмжийн түгжээг <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> цагийн турш тайлаагүй байна. Нууц үгээ баталгаажуулна уу.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Танигдахгүй байна"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="6203676909479972943">
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
|
||||
<item quantity="other">SIM-н ПИН кодыг оруулна уу. Танд <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> оролдлого үлдлээ.</item>
|
||||
<item quantity="one">SIM-н ПИН кодыг оруулна уу. Танд оператор компанитайгаа холбогдохгүйгээр төхөөрөмжийн түгжээг тайлах <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> оролдлого үлдлээ.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
@@ -28,12 +28,15 @@
|
||||
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"पासवर्ड टाइप करण्यासाठी स्पर्श करा"</font></string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"अनलॉक करण्यासाठी पासवर्ड टाइप करा"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"अनलॉक करण्यासाठी पिन टाइप करा"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"तुमचा पिन एंटर करा"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"तुमचा पॅटर्न एंटर करा"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"तुमचा पासवर्ड एंटर करा"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"चुकीचा पिन कोड."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"अवैध कार्ड."</string>
|
||||
<string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"चार्ज झाली"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"चार्ज होत आहे"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"द्रुतपणे चार्ज होत आहे"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"हळूहळू चार्ज होत आहे"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • चार्ज होत आहे"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • वेगाने चार्ज होत आहे"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • सावकाश चार्ज होत आहे"</string>
|
||||
<string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"आपला चार्जर कनेक्ट करा."</string>
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"अनलॉक करण्यासाठी मेनू दाबा."</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"नेटवर्क लॉक केले"</string>
|
||||
@@ -43,11 +46,12 @@
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7350295932015220392">"सिम कार्ड घाला."</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="589889372883904477">"सिम कार्ड गहाळ झाले आहे किंवा ते वाचनीय नाही. सिम कार्ड घाला."</string>
|
||||
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="654102080186420706">"निरुपयोगी सिम कार्ड."</string>
|
||||
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="4683178224791318347">"आपले सिम कार्ड कायमचे अक्षम केले गेले आहे.\n दुसर्या सिम कार्डसाठी आपल्या वायरलेस सेवा प्रदात्याशी संपर्क साधा."</string>
|
||||
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="4683178224791318347">"तुमचे सिम कार्ड कायमचे अक्षम केले गेले आहे.\n दुसर्या सिम कार्डसाठी आपल्या वायरलेस सेवा प्रदात्याशी संपर्क साधा."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="953766009432168127">"सिम कार्ड लॉक झाले आहे."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"सिम कार्ड PUK-लॉक केलेले आहे."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"सिम कार्ड अनलॉक करत आहे…"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"पिन क्षेत्र"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="7695303207740941101">"डिव्हाइस पासवर्ड"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"सिम पिन क्षेत्र"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"सिम PUK क्षेत्र"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"पुढील अलार्म <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g> साठी सेट केला"</string>
|
||||
@@ -80,23 +84,23 @@
|
||||
<string name="kg_invalid_puk" msgid="5399287873762592502">"योग्य PUK कोड पुन्हा एंटर करा. पुनःपुन्हा प्रयत्न करणे सिम कायमचे अक्षम करेल."</string>
|
||||
<string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="5672736555427444330">"पिन कोड जुळत नाहीत"</string>
|
||||
<string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6604574268387867255">"खूप जास्त पॅटर्न प्रयत्न"</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8637788033282252027">"आपण आपला PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> वेळा चुकीच्या पद्धतीने टाइप केला आहे. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> सेकंदांमध्ये पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7724148763268377734">"आपण आपला पासवर्ड <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> वेळा चुकीच्या पद्धतीने टाइप केला आहे. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> सेकंदांमध्ये पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8637788033282252027">"तुम्ही आपला PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> वेळा चुकीच्या पद्धतीने टाइप केला आहे. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> सेकंदांमध्ये पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7724148763268377734">"तुम्ही आपला पासवर्ड <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> वेळा चुकीच्या पद्धतीने टाइप केला आहे. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> सेकंदांमध्ये पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4820967667848302092">"तुम्ही आपला अनलॉक पॅटर्न <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> वेळा अयोग्यरितीने काढला. \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> सेकंदांमध्ये पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="1629351522209932316">"आपण टॅबलेट अनलॉक करण्याचा <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> वेळा चुकीच्या पद्धतीने प्रयत्न केला आहे. आणखी <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> अयशस्वी प्रयत्नांनंतर, हे टॅबलेट रीसेट केला जाईल, जे त्याचा सर्व डेटा हटवेल."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="3921998703529189931">"आपण फोन अनलॉक करण्याचा <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> वेळा चुकीच्या पद्धतीने प्रयत्न केला आहे. आणखी <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> अयशस्वी प्रयत्नांनंतर, हा फोन रीसेट केला जाईल, जे त्याचा सर्व डेटा हटवेल."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="4694232971224663735">"आपण टॅबलेट अनलॉक करण्याचा <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> वेळा चुकीच्या पद्धतीने प्रयत्न केला आहे. हे टॅबलेट रीसेट केले जाईल, जे त्याचा सर्व डेटा हटवेल."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="2365964340830006961">"आपण फोन अनलॉक करण्याचा <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> वेळा चुकीच्या पद्धतीने प्रयत्न केला आहे. हा फोन रीसेट केला जाईल, जे त्याचा सर्व डेटा हटवेल."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="1365418870560228936">"आपण टॅबलेट अनलॉक करण्याचा <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> वेळा चुकीच्या पद्धतीने प्रयत्न केला आहे. आणखी <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> अयशस्वी प्रयत्नांनंतर, या वापरकर्त्याला काढले जाईल, जे सर्व वापरकर्ता डेटा हटवेल."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="2151286957817486128">"आपण फोन अनलॉक करण्याचा <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> वेळा चुकीच्या पद्धतीने प्रयत्न केला आहे. आणखी <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> अयशस्वी प्रयत्नांनंतर, या वापरकर्त्याला काढले जाईल, जे सर्व वापरकर्ता डेटा हटवेल."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="5464020754932560928">"आपण टॅबलेट अनलॉक करण्याचा <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> वेळा चुकीच्या पद्धतीने प्रयत्न केला आहे. या वापरकर्त्याला काढले जाईल, जे सर्व वापरकर्ता डेटा हटवेल."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="6171564974118059">"आपण फोन अनलॉक करण्याचा <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> वेळा चुकीच्या पद्धतीने प्रयत्न केला आहे. या वापरकर्त्याला काढले जाईल, जे सर्व वापरकर्ता डेटा हटवेल."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="9154513795928824239">"आपण टॅबलेट अनलॉक करण्याचा <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> वेळा चुकीच्या पद्धतीने प्रयत्न केला आहे. आणखी <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> अयशस्वी प्रयत्नांनंतर, ही कार्य प्रोफाइल काढली जाईल, जे सर्व प्रोफाइल डेटा हटवेल."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="2162434417489128282">"आपण फोन अनलॉक करण्याचा <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> वेळा चुकीच्या पद्धतीने प्रयत्न केला आहे. आणखी <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> अयशस्वी प्रयत्नांनंतर, ही कार्य प्रोफाइल काढली जाईल, जे सर्व प्रोफाइल डेटा हटवेल."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="8966727588974691544">"आपण टॅबलेट अनलॉक करण्याचा <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> वेळा चुकीच्या पद्धतीने प्रयत्न केला आहे. कार्य प्रोफाइल काढली जाईल, जे सर्व प्रोफाइल डेटा हटवेल."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="8476407539834855">"आपण फोन अनलॉक करण्याचा <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> वेळा चुकीच्या पद्धतीने प्रयत्न केला आहे. कार्य प्रोफाइल काढली जाईल, जे सर्व प्रोफाइल डेटा हटवेल."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="956706236554092172">"तुम्ही आपला अनलॉक पॅटर्न <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> वेळा अयोग्यपणे काढला आहे. आणखी <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> अयशस्वी प्रयत्नांनंतर, तुमच्याला ईमेल खाते वापरून आपला टॅब्लेट अनलॉक करण्यास सांगितले जाईल.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> सेकंदांमध्ये पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="8364140853305528449">"तुम्ही आपला अनलॉक पॅटर्न <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> वेळा अयोग्यपणे काढला आहे. आणखी <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> अयशस्वी प्रयत्नांनंतर, तुमच्याला ईमेल खाते वापरून आपला फोन अनलॉक करण्यास सांगितले जाईल.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> सेकंदांमध्ये पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="1629351522209932316">"तुम्ही टॅबलेट अनलॉक करण्याचा <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> वेळा चुकीच्या पद्धतीने प्रयत्न केला आहे. आणखी <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> अयशस्वी प्रयत्नांनंतर, हे टॅबलेट रीसेट केला जाईल, जे त्याचा सर्व डेटा हटवेल."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="3921998703529189931">"तुम्ही फोन अनलॉक करण्याचा <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> वेळा चुकीच्या पद्धतीने प्रयत्न केला आहे. आणखी <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> अयशस्वी प्रयत्नांनंतर, हा फोन रीसेट केला जाईल, जे त्याचा सर्व डेटा हटवेल."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="4694232971224663735">"तुम्ही टॅबलेट अनलॉक करण्याचा <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> वेळा चुकीच्या पद्धतीने प्रयत्न केला आहे. हे टॅबलेट रीसेट केले जाईल, जे त्याचा सर्व डेटा हटवेल."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="2365964340830006961">"तुम्ही फोन अनलॉक करण्याचा <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> वेळा चुकीच्या पद्धतीने प्रयत्न केला आहे. हा फोन रीसेट केला जाईल, जे त्याचा सर्व डेटा हटवेल."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="1365418870560228936">"तुम्ही टॅबलेट अनलॉक करण्याचा <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> वेळा चुकीच्या पद्धतीने प्रयत्न केला आहे. आणखी <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> अयशस्वी प्रयत्नांनंतर, या वापरकर्त्याला काढले जाईल, जे सर्व वापरकर्ता डेटा हटवेल."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="2151286957817486128">"तुम्ही फोन अनलॉक करण्याचा <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> वेळा चुकीच्या पद्धतीने प्रयत्न केला आहे. आणखी <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> अयशस्वी प्रयत्नांनंतर, या वापरकर्त्याला काढले जाईल, जे सर्व वापरकर्ता डेटा हटवेल."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="5464020754932560928">"तुम्ही टॅबलेट अनलॉक करण्याचा <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> वेळा चुकीच्या पद्धतीने प्रयत्न केला आहे. या वापरकर्त्याला काढले जाईल, जे सर्व वापरकर्ता डेटा हटवेल."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="6171564974118059">"तुम्ही फोन अनलॉक करण्याचा <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> वेळा चुकीच्या पद्धतीने प्रयत्न केला आहे. या वापरकर्त्याला काढले जाईल, जे सर्व वापरकर्ता डेटा हटवेल."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="9154513795928824239">"तुम्ही टॅबलेट अनलॉक करण्याचा <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> वेळा चुकीच्या पद्धतीने प्रयत्न केला आहे. आणखी <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> अयशस्वी प्रयत्नांनंतर, ही कार्य प्रोफाइल काढली जाईल, जे सर्व प्रोफाइल डेटा हटवेल."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="2162434417489128282">"तुम्ही फोन अनलॉक करण्याचा <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> वेळा चुकीच्या पद्धतीने प्रयत्न केला आहे. आणखी <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> अयशस्वी प्रयत्नांनंतर, ही कार्य प्रोफाइल काढली जाईल, जे सर्व प्रोफाइल डेटा हटवेल."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="8966727588974691544">"तुम्ही टॅबलेट अनलॉक करण्याचा <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> वेळा चुकीच्या पद्धतीने प्रयत्न केला आहे. कार्य प्रोफाइल काढली जाईल, जे सर्व प्रोफाइल डेटा हटवेल."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="8476407539834855">"तुम्ही फोन अनलॉक करण्याचा <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> वेळा चुकीच्या पद्धतीने प्रयत्न केला आहे. कार्य प्रोफाइल काढली जाईल, जे सर्व प्रोफाइल डेटा हटवेल."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="956706236554092172">"तुम्ही आपला अनलॉक पॅटर्न <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> वेळा अयोग्यपणे काढला आहे. आणखी <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> अयशस्वी प्रयत्नांनंतर, तुम्हाला ईमेल खाते वापरून आपला टॅब्लेट अनलॉक करण्यास सांगितले जाईल.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> सेकंदांमध्ये पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="8364140853305528449">"तुम्ही आपला अनलॉक पॅटर्न <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> वेळा अयोग्यपणे काढला आहे. आणखी <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> अयशस्वी प्रयत्नांनंतर, तुम्हाला ईमेल खाते वापरून आपला फोन अनलॉक करण्यास सांगितले जाईल.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> सेकंदांमध्ये पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="3389829202093674267">"सिम पिन कोड चुकीचा आहे तुम्ही आता तुमचे डिव्हाइस अनलॉक करण्यासाठी तुमच्या वाहकाशी संपर्क साधावा."</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="4314341367727055967">
|
||||
<item quantity="one">चुकीचा सिम पिन कोड, तुमच्याकडे <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> प्रयत्न शिल्लक आहेत.</item>
|
||||
@@ -120,8 +124,8 @@
|
||||
<string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="8851462864335757813">"अतिरिक्त सुरक्षिततेसाठी पिन आवश्यक आहे"</string>
|
||||
<string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="6563904839641583441">"अतिरिक्त सुरक्षिततेसाठी पासवर्ड आवश्यक आहे"</string>
|
||||
<string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3398054847288438444">"तुम्ही प्रोफाईल स्विच करता तेव्हा पॅटर्न आवश्यक आहे"</string>
|
||||
<string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="7426368139226961699">"आपण प्रोफाईल स्विच करता तेव्हा पिन आवश्यक आहे"</string>
|
||||
<string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="8383831046318421845">"आपण प्रोफाईल स्विच करता तेव्हा पासवर्ड आवश्यक आहे"</string>
|
||||
<string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="7426368139226961699">"तुम्ही प्रोफाईल स्विच करता तेव्हा पिन आवश्यक आहे"</string>
|
||||
<string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="8383831046318421845">"तुम्ही प्रोफाईल स्विच करता तेव्हा पासवर्ड आवश्यक आहे"</string>
|
||||
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="3452168247888906179">"प्रशासकाद्वारे लॉक केलेले डिव्हाइस"</string>
|
||||
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="8236951765212462286">"डिव्हाइस मॅन्युअली लॉक केले होते"</string>
|
||||
<plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="71299470072448533">
|
||||
@@ -137,9 +141,9 @@
|
||||
<item quantity="other">डिव्हाइस <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> तासांसाठी अनलॉक केले गेले नाही. पासवर्डची खात्री करा.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"ओळखले नाही"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="6203676909479972943">
|
||||
<item quantity="one">सिम पिन टाका, तुमच्याकडे <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> प्रयत्न शिल्लक आहे.</item>
|
||||
<item quantity="other">सिम पिन टाका, तुमच्याकडे <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> प्रयत्न शिल्लक आहेत.</item>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
|
||||
<item quantity="one">सिम पिन एंटर करा, तुमच्याकडे <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> प्रयत्न शिल्लक आहे.</item>
|
||||
<item quantity="other">सिम पिन एंटर करा, तुमच्याकडे <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> प्रयत्न शिल्लक आहेत.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
|
||||
<item quantity="one">सिम आता बंद केलेले आहे. सुरू ठेवण्यासाठी PUK कोड टाका. सिम कायमचे बंद होण्याआधी तुमच्याकडे <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> प्रयत्न शिल्लक आहे. तपशीलांसाठी वाहकाशी संपर्क साधा.</item>
|
||||
|
||||
@@ -28,12 +28,15 @@
|
||||
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"Sentuh untuk menaip kata laluan"</font></string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"Taip kata laluan untuk membuka kunci"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"Taip PIN untuk membuka kunci"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"Masukkan PIN anda"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"Masukkan Corak anda"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"Masukkan Kata Laluan anda"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"Kod PIN salah."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"Kad Tidak Sah."</string>
|
||||
<string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"Sudah dicas"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"Mengecas"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"Mengecas dengan cepat"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"Mengecas dengan perlahan"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Mengecas"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Mengecas dengan cepat"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Mengecas dengan perlahan"</string>
|
||||
<string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"Sambungkan pengecas anda."</string>
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"Tekan Menu untuk membuka kunci."</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"Rangkaian dikunci"</string>
|
||||
@@ -48,6 +51,7 @@
|
||||
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"Kad SIM dikunci dengan PUK."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"Membuka kunci kad SIM…"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"Bahagian PIN"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="7695303207740941101">"Kata laluan peranti"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"Bahagian PIN SIM"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"Bahagian PUK SIM"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"Penggera seterusnya ditetapkan pada <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -137,9 +141,9 @@
|
||||
<item quantity="one">Peranti tidak dibuka kuncinya selama <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> jam. Sahkan kata laluan.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Tidak dikenali"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="6203676909479972943">
|
||||
<item quantity="other">Masukkan PIN SIM, tinggal <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> percubaan lagi.</item>
|
||||
<item quantity="one">Masukkan PIN SIM, tinggal <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> percubaan lagi sebelum anda harus menghubungi pembawa anda untuk membuka kunci peranti.</item>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
|
||||
<item quantity="other">Masukkan PIN SIM. Tinggal <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> percubaan lagi.</item>
|
||||
<item quantity="one">Masukkan PIN SIM. Tinggal <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> percubaan lagi sebelum anda perlu menghubungi pembawa anda untuk membuka kunci peranti.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
|
||||
<item quantity="other">Kini SIM dilumpuhkan. Masukkan kod PUK untuk meneruskan. Tinggal <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> percubaan sebelum SIM tidak boleh digunakan secara kekal. Hubungi pembawa untuk mendapatkan butiran.</item>
|
||||
|
||||
@@ -28,12 +28,15 @@
|
||||
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"စကားဝှက် ရိုက်ရန် ထိပါ"</font></string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"လော့ခ်ဖွင့်ရန် စကားဝှက်ကို ထည့်ပါ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"လော့ခ်ဖွင့်ရန် ပင်နံပါတ်ထည့်ပါ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"သင့်ပင်နံပါတ် ထည့်ပါ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"သင့်လော့ခ်ဖွင့်ပုံစံ ထည့်ပါ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"သင့်စကားဝှက် ထည့်ပါ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"ပင်နံပါတ် မှားနေသည်။"</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"ကဒ် မမှန်ကန်ပါ။"</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"ကတ် မမှန်ကန်ပါ။"</string>
|
||||
<string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"အားသွင်းပြီးပါပြီ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"အားသွင်းနေပါသည်"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"လျှင်မြန်စွာ အားသွင်းနေသည်"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"နှေးကွေးစွာ အားသွင်းနေသည်"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • အားသွင်းနေသည်"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • အမြန်အားသွင်းနေသည်"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • နှေးကွေးစွာ အားသွင်းနေသည်"</string>
|
||||
<string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"အားသွင်းကိရိယာကို ချိတ်ဆက်ပါ။"</string>
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"မီနူးကို နှိပ်၍ လော့ခ်ဖွင့်ပါ။"</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"ကွန်ရက်ကို လော့ခ်ချထားသည်"</string>
|
||||
@@ -48,6 +51,7 @@
|
||||
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"ဆင်းမ်ကဒ်သည် ပင်နံပါတ် ပြန်ဖွင့်သည့်ကုဒ် လော့ခ်ကျနေပါသည်။"</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"ဆင်းမ်ကဒ်ကို လော့ခ်ဖွင့်နေပါသည်…"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"ပင်နံပါတ်နေရာ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="7695303207740941101">"စက်စကားဝှက်"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"ဆင်းမ်ပင်နံပါတ်နေရာ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"ဆင်းမ် ပင်နံပါတ် ပြန်ဖွင့်သည့်ကုဒ် နေရာ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"နောက်နှိုးစက်အချိန်ကို <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g> တွင် သတ်မှတ်ထားပါသည်"</string>
|
||||
@@ -137,9 +141,9 @@
|
||||
<item quantity="one">စက်ပစ္စည်းကို <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> နာရီကြာ လော့ခ်ဖွင့်ခဲ့ခြင်း မရှိပါ။ စကားဝှက်အား အတည်ပြုပါ။</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"မသိပါ"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="6203676909479972943">
|
||||
<item quantity="other">ဆင်းမ်ကဒ် ပင်နံပါတ် ထည့်သွင်းပါ၊ သင့်တွင် <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ကြိမ် စမ်းသပ်ခွင့် ကျန်ပါသေးသည်။</item>
|
||||
<item quantity="one">ဆင်းမ်ကဒ် ပင်နံပါတ် ထည့်သွင်းပါ၊ သင့်စက်ကို လော့ခ်ဖွင့်ပေးရန်အတွက် ဝန်ဆောင်မှုပေးသူသို့ မဆက်သွယ်မီ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ကြိမ် စမ်းသပ်ခွင့် ကျန်ပါသေးသည်။</item>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
|
||||
<item quantity="other">ဆင်းမ်ကဒ် ပင်နံပါတ် ထည့်ပါ။ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ကြိမ် စမ်းသပ်ခွင့်ရှိပါသေးသည်။</item>
|
||||
<item quantity="one">ဆင်းမ်ကဒ် ပင်နံပါတ် ထည့်ပါ။ သင့်စက်ကို လော့ခ်ဖွင့်ပေးရန်အတွက် ဝန်ဆောင်မှုပေးသူသို့ မဆက်သွယ်မီ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ကြိမ် စမ်းသပ်ခွင့်ရှိပါသေးသည်။</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
|
||||
<item quantity="other">ဆင်းမ်ကဒ်သည် ယခု ပိတ်သွားပါပြီ။ ရှေ့ဆက်ရန် PUK ကုဒ်ကို ထည့်ပါ။ ဆင်းမ်ကဒ် အပြီးပိတ်မသွားမီ သင့်တွင် <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> ကြိမ် စမ်းသပ်ခွင့် ကျန်ပါသေးသည်။ အသေးစိတ်အချက်များအတွက် ဝန်ဆောင်မှုပေးသူကို ဆက်သွယ်ပါ။</item>
|
||||
|
||||
@@ -28,12 +28,15 @@
|
||||
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"Trykk for å skrive inn passord"</font></string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"Skriv inn passordet for å låse opp"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"Skriv inn PIN-koden for å låse opp"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"Skriv inn PIN-koden din"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"Skriv inn mønsteret ditt"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"Skriv inn passordet ditt"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"Feil PIN-kode."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"Ugyldig kort."</string>
|
||||
<string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"Oppladet"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"Lader"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"Lader raskt"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"Lader sakte"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Lader"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Lader raskt"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Lader sakte"</string>
|
||||
<string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"Koble til en batterilader."</string>
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"Trykk på menyknappen for å låse opp."</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"Nettverket er låst"</string>
|
||||
@@ -48,6 +51,7 @@
|
||||
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"SIM-kortet er PUK-låst."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"Låser opp SIM-kortet …"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"PIN-området"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="7695303207740941101">"Enhetspassord"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"PIN-området for SIM-kortet"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"PUK-området for SIM-kortet"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"Neste alarm er stilt inn for <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -137,7 +141,7 @@
|
||||
<item quantity="one">Enheten har ikke blitt låst opp på <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> time. Bekreft passordet.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Ikke gjenkjent"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="6203676909479972943">
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
|
||||
<item quantity="other">Skriv inn PIN-koden for SIM-kortet. Du har <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> forsøk igjen.</item>
|
||||
<item quantity="one">Skriv inn PIN-koden for SIM-kortet. Du har <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> forsøk igjen før du må kontakte operatøren din for å låse opp enheten.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
@@ -28,12 +28,15 @@
|
||||
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"पासवर्ड टाइप गर्न छुनुहोस्"</font></string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"अनलक गर्न पासवर्ड टाइप गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"अनलक गर्न PIN कोड टाइप गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"आफ्नो PIN प्रविष्ट गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"आफ्नो ढाँचा प्रविष्ट गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"आफ्नो पासवर्ड प्रविष्ट गर्ने"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"PIN कोड गलत छ।"</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"अमान्य कार्ड।"</string>
|
||||
<string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"चार्ज भयो"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"चार्ज हुँदै"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"छिटो चार्ज हुँदै"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"बिस्तारै चार्ज हुँदै"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • चार्ज गरिँदै"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • द्रुत गतिमा चार्ज गरिँदै"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • मन्द गतिमा चार्ज गरिँदै"</string>
|
||||
<string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"तपाईंको चार्जर जोड्नुहोस्।"</string>
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"अनलक गर्न मेनु थिच्नुहोस्।"</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"नेटवर्क लक भएको छ"</string>
|
||||
@@ -48,6 +51,7 @@
|
||||
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"SIM कार्ड PUK-लक भएको छ।"</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"SIM कार्ड अनलक गरिँदै..."</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"PIN क्षेत्र"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="7695303207740941101">"यन्त्रको पासवर्ड"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"SIM को PIN क्षेत्र"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"SIM को PUK क्षेत्र"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"अर्को अलार्म <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g> का लागि सेट गरियो"</string>
|
||||
@@ -76,7 +80,7 @@
|
||||
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="3089485999116759671">"रूचाइएको PIN कोड पुष्टि गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4471738151810900114">"SIM कार्ड अनलक गरिँदै..."</string>
|
||||
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="3057533256729513335">"४ देखि ८ वटा नम्बर भएको एउटा PIN टाइप गर्नुहोस्।"</string>
|
||||
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="6003602401368264144">"PUK कोड ८ वा सो भन्दा बढी नम्बरको हुनुपर्छ।"</string>
|
||||
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="6003602401368264144">"PUK कोड ८ वा सो भन्दा बढी नम्बरको हुनु पर्छ।"</string>
|
||||
<string name="kg_invalid_puk" msgid="5399287873762592502">"PUK कोड पुन: प्रविष्ट गर्नुहोस्। पटक-पटकको प्रयासले SIM सदाका लागि असक्षम हुनेछ।"</string>
|
||||
<string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="5672736555427444330">"PIN कोडहरू मिलेनन्"</string>
|
||||
<string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6604574268387867255">"अत्यन्त धेरै ढाँचा कोर्ने प्रयासहरू"</string>
|
||||
@@ -87,14 +91,14 @@
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="3921998703529189931">"तपाईंले <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> पटक गलत तरिकाले फोन अनलक गर्ने प्रयास गर्नुभएको छ। थप <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> असफल प्रयासहरूपछि, यो फोन यसमा भएका सबै डेटा मेटिने गरी रिसेट हुनेछ।"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="4694232971224663735">"तपाईंले <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> पटक गलत तरिकाले ट्याब्लेट अनलक गर्ने प्रयास गर्नुभएको छ। यो ट्याब्लेट यसमा भएका सबै डेटा मेटिने गरी रिसेट हुनेछ।"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="2365964340830006961">"तपाईंले <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> पटक गलत तरिकाले फोन अनलक गर्ने प्रयास गर्नुभएको छ। यो फोन यसमा भएका सबै डेटा मेटिने गरी रिसेट हुनेछ।"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="1365418870560228936">"तपाईंले <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> पटक गलत तरिकाले ट्याब्लेट अनलक गर्ने प्रयास गर्नुभएको छ। थप <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> असफल प्रयासहरूपछि, यस प्रयोगकर्तालाई यसका सबै डेटा मेटिने गरी हटाइनेछ।"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="2151286957817486128">"तपाईंले <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> पटक गलत तरिकाले फोन अनलक गर्ने प्रयास गर्नुभएको छ। थप <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> असफल प्रयासहरूपछि, यस प्रयोगकर्तालाई यसका सबै डेटा मेटिने गरी हटाइनेछ।"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="5464020754932560928">"तपाईंले <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> पटक गलत तरिकाले ट्याब्लेट अनलक गर्ने प्रयास गर्नुभएको छ। यो प्रयोगकर्तालाई यसका सबै डेटा मेटिने गरी हटाइनेछ।"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="6171564974118059">"तपाईंले <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> पटक गलत तरिकाले फोन अनलक गर्ने प्रयास गर्नुभएको छ। यस प्रयोगकर्तालाई यसका सबै डेटा मेटिने गरी हटाइनेछ।"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="9154513795928824239">"तपाईंले <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> पटक गलत तरिकाले ट्याब्लेट अनलक गर्ने प्रयास गर्नुभएको छ। थप <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> असफल प्रयासहरूपछि, कार्य प्रोफाइललाई यसको सबै डेटा मेटिने गरी हटाइनेछ।"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="2162434417489128282">"तपाईंले <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> पटक गलत तरिकाले फोन अनलक गर्ने प्रयास गर्नुभएको छ। थप <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> असफल प्रयासहरूपछि, कार्य प्रोफाइललाई यसको सबै डेटा मेटिने गरी हटाइनेछ।"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="8966727588974691544">"तपाईं <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> पटक गलत तरिकाले ट्याब्लेट अनलक गर्ने प्रयास गर्नुभएको छ। कार्य प्रोफाइललाई यसका सबै डेटा मेटिने गरी हटाइनेछ।"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="8476407539834855">"तपाईंले <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> पटक गलत तरिकाले फोन अनलक गर्ने प्रयास गर्नुभएको छ। कार्य प्रोफाइललाई यसका सबै डेटा मेटिने गरी हटाइनेछ।"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="1365418870560228936">"तपाईंले <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> पटक गलत तरिकाले ट्याब्लेट अनलक गर्ने प्रयास गर्नुभएको छ। थप <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> असफल प्रयासहरूपछि, यस प्रयोगकर्तालाई यसका सबै डेटा मेटिने गरी हटाइने छ।"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="2151286957817486128">"तपाईंले <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> पटक गलत तरिकाले फोन अनलक गर्ने प्रयास गर्नुभएको छ। थप <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> असफल प्रयासहरूपछि, यस प्रयोगकर्तालाई यसका सबै डेटा मेटिने गरी हटाइने छ।"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="5464020754932560928">"तपाईंले <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> पटक गलत तरिकाले ट्याब्लेट अनलक गर्ने प्रयास गर्नुभएको छ। यो प्रयोगकर्तालाई यसका सबै डेटा मेटिने गरी हटाइने छ।"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="6171564974118059">"तपाईंले <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> पटक गलत तरिकाले फोन अनलक गर्ने प्रयास गर्नुभएको छ। यस प्रयोगकर्तालाई यसका सबै डेटा मेटिने गरी हटाइने छ।"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="9154513795928824239">"तपाईंले <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> पटक गलत तरिकाले ट्याब्लेट अनलक गर्ने प्रयास गर्नुभएको छ। थप <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> असफल प्रयासहरूपछि, कार्य प्रोफाइललाई यसको सबै डेटा मेटिने गरी हटाइने छ।"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="2162434417489128282">"तपाईंले <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> पटक गलत तरिकाले फोन अनलक गर्ने प्रयास गर्नुभएको छ। थप <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> असफल प्रयासहरूपछि, कार्य प्रोफाइललाई यसको सबै डेटा मेटिने गरी हटाइने छ।"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="8966727588974691544">"तपाईं <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> पटक गलत तरिकाले ट्याब्लेट अनलक गर्ने प्रयास गर्नुभएको छ। कार्य प्रोफाइललाई यसका सबै डेटा मेटिने गरी हटाइने छ।"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="8476407539834855">"तपाईंले <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> पटक गलत तरिकाले फोन अनलक गर्ने प्रयास गर्नुभएको छ। कार्य प्रोफाइललाई यसका सबै डेटा मेटिने गरी हटाइने छ।"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="956706236554092172">"तपाईंले <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> पटक आफ्नो अनलक गर्ने ढाँचा गलत रूपमा कोर्नुभयो। थप <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> असफल प्रयासहरूपछि, तपाईंलाई एउटा इमेल खाता प्रयोग गरेर आफ्नो ट्याब्लेट अनलक गर्न आग्रह गरिनेछ।\n\n<xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> सेकेन्डमा फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="8364140853305528449">"तपाईंले <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> पटक आफ्नो अनलक गर्ने ढाँचा गलत रूपमा कोर्नुभयो। थप <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> असफल प्रयासहरूपछि, तपाईंलाई एउटा इमेल खाता प्रयोग गरेर आफ्नो फोन अनलक गर्न आग्रह गरिनेछ।\n\n<xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> सेकेन्डमा फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"</string>
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="3389829202093674267">"SIM को PIN कोड गलत छ। तपाईंले अब अाफ्नो यन्त्र खोल्न आफ्नो सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नै पर्ने हुन्छ।"</string>
|
||||
@@ -137,9 +141,9 @@
|
||||
<item quantity="one">यन्त्र <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> घन्टा देखि अनलक भएको छैन। पासवर्ड पुष्टि गर्नुहोस्।</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"पहिचान भएन"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="6203676909479972943">
|
||||
<item quantity="other">SIM को PIN प्रविष्ट गर्नुहोस् तपाईंसँग <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> प्रयासहरू बाँकी छन्।</item>
|
||||
<item quantity="one">SIM को PIN प्रविष्ट गर्नुहोस्, तपाईंसँग <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> प्रयास बाँकी छ, त्यसपछि भने आफ्नो यन्त्र अनलक गर्नका लागि तपाईंले अनिवार्य रूपमा आफ्नो सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नपर्ने हुन्छ।</item>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
|
||||
<item quantity="other">SIM को PIN प्रविष्ट गर्नुहोस्। तपाईंसँग <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> प्रयासहरू बाँकी छन्।</item>
|
||||
<item quantity="one">SIM को PIN प्रविष्ट गर्नुहोस्। तपाईंसँग <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> प्रयास बाँकी छ, त्यसपछि भने आफ्नो यन्त्र अनलक गर्नका लागि तपाईंले अनिवार्य रूपमा आफ्नो सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नु पर्ने हुन्छ।</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
|
||||
<item quantity="other">SIM लाई असक्षम पारिएको छ। जारी राख्न PUK कोड प्रविष्ट गर्नुहोस्। तपाईंसँग <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> प्रयासहरू बाँकी छन्, त्यसपछि SIM सदाका लागि प्रयोग गर्न नमिल्ने हुन्छ। विवरणहरूका लागि सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।</item>
|
||||
|
||||
@@ -28,12 +28,15 @@
|
||||
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"Tik om wachtwoord te typen"</font></string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"Typ het wachtwoord om te ontgrendelen"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"Typ pincode om te ontgrendelen"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"Geef je pincode op"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"Geef je patroon op"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"Geef je wachtwoord op"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"Onjuiste pincode."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"Ongeldige kaart."</string>
|
||||
<string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"Opgeladen"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"Opladen"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"Snel opladen"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"Langzaam opladen"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Opladen"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Snel opladen"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Langzaam opladen"</string>
|
||||
<string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"Sluit de oplader aan."</string>
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"Druk op Menu om te ontgrendelen."</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"Netwerk vergrendeld"</string>
|
||||
@@ -48,6 +51,7 @@
|
||||
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"Simkaart is vergrendeld met pukcode."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"Simkaart ontgrendelen…"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"Gebied voor pincode"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="7695303207740941101">"Apparaatwachtwoord"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"Gebied voor pincode van simkaart"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"Gebied voor pukcode van simkaart"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"Volgende wekker ingesteld voor <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -137,7 +141,7 @@
|
||||
<item quantity="one">Apparaat is al <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> uur niet ontgrendeld. Bevestig het wachtwoord.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Niet herkend"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="6203676909479972943">
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
|
||||
<item quantity="other">Geef de pincode van de simkaart op. Je hebt nog <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pogingen over.</item>
|
||||
<item quantity="one">Geef de pincode van de simkaart op. Je hebt nog <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> poging over voordat je contact met je provider moet opnemen om het apparaat te ontgrendelen.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
@@ -28,12 +28,15 @@
|
||||
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"ਪਾਸਵਰਡ ਟਾਈਪ ਕਰਨ ਲਈ ਸਪਰਸ਼ ਕਰੋ"</font></string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਟਾਈਪ ਕਰੋ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਪਿੰਨ ਟਾਈਪ ਕਰੋ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"ਆਪਣਾ ਪਿੰਨ ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"ਆਪਣਾ ਪੈਟਰਨ ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"ਆਪਣਾ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"ਗਲਤ ਪਿੰਨ ਕੋਡ।"</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"ਅਵੈਧ ਕਾਰਡ।"</string>
|
||||
<string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"ਚਾਰਜ ਹੋ ਗਿਆ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"ਚਾਰਜ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਚਾਰਜ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ ਚਾਰਜ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ਚਾਰਜ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਚਾਰਜ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ ਚਾਰਜ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"ਆਪਣਾ ਚਾਰਜਰ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ।"</string>
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ \"ਮੀਨੂ\" ਦਬਾਓ।"</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਾਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
|
||||
@@ -48,6 +51,7 @@
|
||||
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"SIM ਕਾਰਡ PUK- ਲਾਕ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ।"</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"SIM ਕਾਰਡ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"ਪਿੰਨ ਖੇਤਰ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="7695303207740941101">"ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਪਾਸਵਰਡ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"ਸਿਮ ਪਿੰਨ ਖੇਤਰ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"SIM PUK ਖੇਤਰ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"ਅਗਲਾ ਅਲਾਰਮ <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g> \'ਤੇ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
|
||||
@@ -137,9 +141,9 @@
|
||||
<item quantity="other">ਡੀਵਾਈਸ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ਘੰਟਿਆਂ ਤੋਂ ਅਣਲਾਕ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"ਪਛਾਣ ਨਹੀਂ ਹੋਈ"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="6203676909479972943">
|
||||
<item quantity="one">ਸਿਮ ਪਿੰਨ ਦਾਖਲ ਕਰੋ, ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਬਾਕੀ ਹੈ।</item>
|
||||
<item quantity="other">ਸਿਮ ਪਿੰਨ ਦਾਖਲ ਕਰੋ, ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਬਾਕੀ ਹਨ।</item>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
|
||||
<item quantity="one">ਸਿਮ ਪਿੰਨ ਦਾਖਲ ਕਰੋ। ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਬਾਕੀ ਹੈ।</item>
|
||||
<item quantity="other">ਸਿਮ ਪਿੰਨ ਦਾਖਲ ਕਰੋ। ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਬਾਕੀ ਹਨ।</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
|
||||
<item quantity="one">ਸਿਮ ਹੁਣ ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ। ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ PUK ਕੋਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ। ਸਿਮ ਦੇ ਪੱਕੇ ਤੌਰ \'ਤੇ ਬੇਕਾਰ ਹੋ ਜਾਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਬਾਕੀ ਹੈ। ਵੇਰਵਿਆਂ ਲਈ ਕੈਰੀਅਰ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।</item>
|
||||
|
||||
@@ -28,12 +28,15 @@
|
||||
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"Dotknij, by wpisać hasło"</font></string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"Wpisz hasło, aby odblokować"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"Wpisz kod PIN, aby odblokować"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"Wpisz kod PIN"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"Narysuj wzór"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"Wpisz hasło"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"Nieprawidłowy kod PIN."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"Nieprawidłowa karta."</string>
|
||||
<string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"Naładowana"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"Ładowanie"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"Szybkie ładowanie"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"Wolne ładowanie"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Ładowanie"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Szybkie ładowanie"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Wolne ładowanie"</string>
|
||||
<string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"Podłącz ładowarkę."</string>
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"Naciśnij Menu, aby odblokować."</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"Sieć zablokowana"</string>
|
||||
@@ -48,6 +51,7 @@
|
||||
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"Karta SIM jest zablokowana kodem PUK."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"Odblokowuję kartę SIM…"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"Miejsce na kod PIN"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="7695303207740941101">"Hasło urządzenia"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"Miejsce na kod PIN karty SIM"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"Miejsce na kod PUK karty SIM"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"Następny alarm ustawiony na: <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -149,7 +153,7 @@
|
||||
<item quantity="one">Urządzenie nie zostało odblokowane od <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> godziny. Potwierdź hasło.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Nie rozpoznano"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="6203676909479972943">
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
|
||||
<item quantity="few">Wpisz kod PIN karty SIM. Masz jeszcze <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> próby.</item>
|
||||
<item quantity="many">Wpisz kod PIN karty SIM. Masz jeszcze <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> prób.</item>
|
||||
<item quantity="other">Wpisz kod PIN karty SIM. Masz jeszcze <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> próby.</item>
|
||||
|
||||
@@ -22,34 +22,38 @@
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="app_name" msgid="3171996292755059205">"Bloqueio do teclado"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3420548423949593123">"Insira o código PIN"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="670683628782925409">"Digite o PUK do SIM e o novo código PIN."</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="3747778500166059332">"Código PUK do SIM"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="8188243197504453830">"Novo código PIN do SIM"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="670683628782925409">"Digite o PUK do chip e o novo código PIN."</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="3747778500166059332">"Código PUK do chip"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="8188243197504453830">"Novo código PIN do chip"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"Toque para inserir a senha"</font></string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"Digite a senha para desbloquear"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"Insira o PIN para desbloquear"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"Digite seu PIN"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"Digite seu padrão"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"Digite sua senha"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"Código PIN incorreto."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"Cartão inválido."</string>
|
||||
<string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"Carregada"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"Carregando"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"Carregando rapidamente"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"Carregando lentamente"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Carregando"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Carregando rapidamente"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Carregando lentamente"</string>
|
||||
<string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"Conecte o seu carregador."</string>
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"Pressione Menu para desbloquear."</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"Rede bloqueada"</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="6327533369959764518">"Sem cartão SIM"</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="4550152848200783542">"Não há um cartão SIM no tablet."</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="6585414237800161146">"Não há um cartão SIM no smartphone."</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7350295932015220392">"Insira um cartão SIM."</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="589889372883904477">"O cartão SIM não foi inserido ou não é possível lê-lo. Insira um cartão SIM."</string>
|
||||
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="654102080186420706">"Cartão SIM inutilizável."</string>
|
||||
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="4683178224791318347">"O cartão SIM foi desativado permanentemente.\nEntre em contato com seu provedor de serviços sem fio para receber outro cartão SIM."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="953766009432168127">"O cartão SIM está bloqueado."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"O cartão SIM está bloqueado pelo PUK."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"Desbloqueando o cartão SIM…"</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="6327533369959764518">"Sem chip"</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="4550152848200783542">"Não há um chip no tablet."</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="6585414237800161146">"Não há um chip no smartphone."</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7350295932015220392">"Insira um chip."</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="589889372883904477">"O chip não foi inserido ou não é possível lê-lo. Insira um chip."</string>
|
||||
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="654102080186420706">"Chip inutilizável."</string>
|
||||
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="4683178224791318347">"O chip foi desativado permanentemente.\nEntre em contato com seu provedor de serviços sem fio para receber outro chip."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="953766009432168127">"O chip está bloqueado."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"O chip está bloqueado pelo PUK."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"Desbloqueando o chip…"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"Área do PIN"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"Área do PIN SIM"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"Área do PUK SIM"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="7695303207740941101">"Senha do dispositivo"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"Área do PIN do chip"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"Área do PUK do chip"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"Próximo alarme definido para <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="6883116827512721630">"Excluir"</string>
|
||||
<string name="disable_carrier_button_text" msgid="6914341927421916114">"Desativar eSIM"</string>
|
||||
@@ -65,19 +69,19 @@
|
||||
<item quantity="other">Tente novamente em <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> segundos.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="kg_pattern_instructions" msgid="5547646893001491340">"Desenhe seu padrão"</string>
|
||||
<string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="6389000973113699187">"Informe o PIN do cartão SIM."</string>
|
||||
<string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="1643757228644271861">"Informe o PIN do cartão SIM para \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\"."</string>
|
||||
<string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="6389000973113699187">"Informe o PIN do chip."</string>
|
||||
<string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="1643757228644271861">"Informe o PIN do chip para \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\"."</string>
|
||||
<string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="4416732549172148542">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> Desative o eSIM para usar o dispositivo sem serviço móvel."</string>
|
||||
<string name="kg_pin_instructions" msgid="4069609316644030034">"Digite o PIN"</string>
|
||||
<string name="kg_password_instructions" msgid="136952397352976538">"Digite a senha"</string>
|
||||
<string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="2288964170039899277">"O SIM foi desativado. Insira o código PUK para continuar. Entre em contato com a operadora para mais detalhes."</string>
|
||||
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="1373131883510840794">"O SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" foi desativado. Informe o código PUK para continuar. Entre em contato com a operadora para saber mais detalhes."</string>
|
||||
<string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="2288964170039899277">"O chip foi desativado. Insira o código PUK para continuar. Entre em contato com a operadora para mais detalhes."</string>
|
||||
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="1373131883510840794">"O chip \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" foi desativado. Informe o código PUK para continuar. Entre em contato com a operadora para saber mais detalhes."</string>
|
||||
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="3137789674920391087">"Digite o código PIN desejado"</string>
|
||||
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="3089485999116759671">"Confirme o código PIN desejado"</string>
|
||||
<string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4471738151810900114">"Desbloqueando o cartão SIM…"</string>
|
||||
<string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4471738151810900114">"Desbloqueando o chip…"</string>
|
||||
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="3057533256729513335">"Digite um PIN com 4 a 8 números."</string>
|
||||
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="6003602401368264144">"O código PUK deve ter oito números ou mais."</string>
|
||||
<string name="kg_invalid_puk" msgid="5399287873762592502">"Introduza novamente o código PUK correto. Muitas tentativas malsucedidas desativarão permanentemente o SIM."</string>
|
||||
<string name="kg_invalid_puk" msgid="5399287873762592502">"Introduza novamente o código PUK correto. Muitas tentativas malsucedidas desativarão permanentemente o chip."</string>
|
||||
<string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="5672736555427444330">"Os códigos PIN não coincidem"</string>
|
||||
<string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6604574268387867255">"Muitas tentativas de padrão"</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8637788033282252027">"Você digitou seu PIN incorretamente <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vezes. \n\nTente novamente em <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segundos."</string>
|
||||
@@ -97,18 +101,18 @@
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="8476407539834855">"Você tentou desbloquear o smartphone incorretamente <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> vezes. O perfil de trabalho será removido, o que excluirá todos os dados do perfil."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="956706236554092172">"Você desenhou sua sequência de desbloqueio incorretamente <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vezes. Se fizer mais <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> tentativas incorretas, será solicitado que você use o login do Google para desbloquear seu tablet.\n\n Tente novamente em <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> segundos."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="8364140853305528449">"Você desenhou sua sequência de desbloqueio incorretamente <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vezes. Se fizer mais <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> tentativas incorretas, será solicitado que você use o login do Google para desbloquear.\n\n Tente novamente em <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> segundos."</string>
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="3389829202093674267">"Código PIN do SIM incorreto. Entre em contato com a operadora para desbloquear o dispositivo."</string>
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="3389829202093674267">"Código PIN do chip incorreto. Entre em contato com a operadora para desbloquear o dispositivo."</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="4314341367727055967">
|
||||
<item quantity="one">Código PIN do SIM incorreto. Tentativas restantes: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>.</item>
|
||||
<item quantity="other">Código PIN do SIM incorreto. Tentativas restantes: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>.</item>
|
||||
<item quantity="one">Código PIN do chip incorreto. Tentativas restantes: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>.</item>
|
||||
<item quantity="other">Código PIN do chip incorreto. Tentativas restantes: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3329017604125179374">"O SIM está inutilizável. Entre em contato com a operadora."</string>
|
||||
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3329017604125179374">"O chip não pode ser utilizado. Entre em contato com a operadora."</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="2287504898931957513">
|
||||
<item quantity="one">Código PUK do SIM incorreto. Tentativas restantes: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>. Caso o código correto não seja digitado, o SIM se tornará permanentemente inutilizável.</item>
|
||||
<item quantity="other">Código PUK do SIM incorreto. Tentativas restantes: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>. Caso o código correto não seja digitado, o SIM se tornará permanentemente inutilizável.</item>
|
||||
<item quantity="one">Código PUK do chip incorreto. Tentativas restantes: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>. Caso o código correto não seja digitado, o chip se tornará permanentemente inutilizável.</item>
|
||||
<item quantity="other">Código PUK do chip incorreto. Tentativas restantes: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>. Caso o código correto não seja digitado, o chip se tornará permanentemente inutilizável.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="8769990811451236223">"Falha na operação de PIN do SIM."</string>
|
||||
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="1331621440873439974">"Falha na operação de PUK do SIM."</string>
|
||||
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="8769990811451236223">"Falha na operação de PIN do chip."</string>
|
||||
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="1331621440873439974">"Falha na operação de PUK do chip."</string>
|
||||
<string name="kg_pin_accepted" msgid="7637293533973802143">"Código aceito."</string>
|
||||
<string name="keyguard_carrier_default" msgid="4274828292998453695">"Sem serviço."</string>
|
||||
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="2695096475319405612">"Alterar o método de entrada"</string>
|
||||
@@ -137,12 +141,12 @@
|
||||
<item quantity="other">O dispositivo não é desbloqueado há <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> horas. Confirme a senha.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Não reconhecido"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="6203676909479972943">
|
||||
<item quantity="one">Informe o PIN do SIM. Você tem <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativa restante.</item>
|
||||
<item quantity="other">Informe o PIN do SIM. Você tem <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativas restantes.</item>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
|
||||
<item quantity="one">Informe o PIN do chip. Você tem <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativa restante.</item>
|
||||
<item quantity="other">Informe o PIN do chip. Você tem <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativas restantes.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
|
||||
<item quantity="one">O SIM agora está desativado. Informe o código PUK para continuar. Você tem <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativa restante antes de o SIM se tornar permanentemente inutilizável. Entre em contato com a operadora para saber mais detalhes.</item>
|
||||
<item quantity="other">O SIM agora está desativado. Informe o código PUK para continuar. Você tem <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativas restantes antes de o SIM se tornar permanentemente inutilizável. Entre em contato com a operadora para saber mais detalhes.</item>
|
||||
<item quantity="one">O chip agora está desativado. Informe o código PUK para continuar. Você tem <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativa restante antes de o chip se tornar permanentemente inutilizável. Entre em contato com a operadora para saber mais detalhes.</item>
|
||||
<item quantity="other">O chip agora está desativado. Informe o código PUK para continuar. Você tem <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativas restantes antes de o chip se tornar permanentemente inutilizável. Entre em contato com a operadora para saber mais detalhes.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -28,12 +28,15 @@
|
||||
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"Toque p/ introd. palavra-passe"</font></string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"Introduza a palavra-passe para desbloquear"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"Introduza o PIN para desbloquear"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"Introduza o PIN."</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"Introduza o padrão."</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"Introduza a palavra-passe."</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"Código PIN incorreto."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"Cartão inválido."</string>
|
||||
<string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"Carregada"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"A carregar…"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"A carregar rapidamente…"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"A carregar lentamente…"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • A carregar…"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • A carregar rapidamente…"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • A carregar lentamente…"</string>
|
||||
<string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"Ligue o carregador."</string>
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"Prima Menu para desbloquear."</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"Rede bloqueada"</string>
|
||||
@@ -48,6 +51,7 @@
|
||||
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"O cartão SIM está bloqueado pelo PUK"</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"A desbloquear o cartão SIM…"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"Área do PIN"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="7695303207740941101">"Palavra-passe do dispositivo"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"Área do PIN do cartão SIM"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"Área do PUK do cartão SIM"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"Próximo alarme definido para <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -137,7 +141,7 @@
|
||||
<item quantity="one">O dispositivo não é desbloqueado há <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> hora. Confirme a palavra-passe.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Não reconhecido"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="6203676909479972943">
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
|
||||
<item quantity="other">Introduza o PIN do cartão SIM. Tem mais <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativas.</item>
|
||||
<item quantity="one">Introduza o PIN do cartão SIM. Tem mais <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> tentativa antes de ser necessário contactar o operador para desbloquear o dispositivo.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
@@ -22,34 +22,38 @@
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="app_name" msgid="3171996292755059205">"Bloqueio do teclado"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3420548423949593123">"Insira o código PIN"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="670683628782925409">"Digite o PUK do SIM e o novo código PIN."</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="3747778500166059332">"Código PUK do SIM"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="8188243197504453830">"Novo código PIN do SIM"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="670683628782925409">"Digite o PUK do chip e o novo código PIN."</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="3747778500166059332">"Código PUK do chip"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="8188243197504453830">"Novo código PIN do chip"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"Toque para inserir a senha"</font></string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"Digite a senha para desbloquear"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"Insira o PIN para desbloquear"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"Digite seu PIN"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"Digite seu padrão"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"Digite sua senha"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"Código PIN incorreto."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"Cartão inválido."</string>
|
||||
<string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"Carregada"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"Carregando"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"Carregando rapidamente"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"Carregando lentamente"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Carregando"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Carregando rapidamente"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Carregando lentamente"</string>
|
||||
<string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"Conecte o seu carregador."</string>
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"Pressione Menu para desbloquear."</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"Rede bloqueada"</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="6327533369959764518">"Sem cartão SIM"</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="4550152848200783542">"Não há um cartão SIM no tablet."</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="6585414237800161146">"Não há um cartão SIM no smartphone."</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7350295932015220392">"Insira um cartão SIM."</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="589889372883904477">"O cartão SIM não foi inserido ou não é possível lê-lo. Insira um cartão SIM."</string>
|
||||
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="654102080186420706">"Cartão SIM inutilizável."</string>
|
||||
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="4683178224791318347">"O cartão SIM foi desativado permanentemente.\nEntre em contato com seu provedor de serviços sem fio para receber outro cartão SIM."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="953766009432168127">"O cartão SIM está bloqueado."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"O cartão SIM está bloqueado pelo PUK."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"Desbloqueando o cartão SIM…"</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="6327533369959764518">"Sem chip"</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="4550152848200783542">"Não há um chip no tablet."</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="6585414237800161146">"Não há um chip no smartphone."</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7350295932015220392">"Insira um chip."</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="589889372883904477">"O chip não foi inserido ou não é possível lê-lo. Insira um chip."</string>
|
||||
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="654102080186420706">"Chip inutilizável."</string>
|
||||
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="4683178224791318347">"O chip foi desativado permanentemente.\nEntre em contato com seu provedor de serviços sem fio para receber outro chip."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="953766009432168127">"O chip está bloqueado."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"O chip está bloqueado pelo PUK."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"Desbloqueando o chip…"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"Área do PIN"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"Área do PIN SIM"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"Área do PUK SIM"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="7695303207740941101">"Senha do dispositivo"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"Área do PIN do chip"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"Área do PUK do chip"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"Próximo alarme definido para <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="6883116827512721630">"Excluir"</string>
|
||||
<string name="disable_carrier_button_text" msgid="6914341927421916114">"Desativar eSIM"</string>
|
||||
@@ -65,19 +69,19 @@
|
||||
<item quantity="other">Tente novamente em <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> segundos.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="kg_pattern_instructions" msgid="5547646893001491340">"Desenhe seu padrão"</string>
|
||||
<string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="6389000973113699187">"Informe o PIN do cartão SIM."</string>
|
||||
<string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="1643757228644271861">"Informe o PIN do cartão SIM para \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\"."</string>
|
||||
<string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="6389000973113699187">"Informe o PIN do chip."</string>
|
||||
<string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="1643757228644271861">"Informe o PIN do chip para \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\"."</string>
|
||||
<string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="4416732549172148542">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> Desative o eSIM para usar o dispositivo sem serviço móvel."</string>
|
||||
<string name="kg_pin_instructions" msgid="4069609316644030034">"Digite o PIN"</string>
|
||||
<string name="kg_password_instructions" msgid="136952397352976538">"Digite a senha"</string>
|
||||
<string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="2288964170039899277">"O SIM foi desativado. Insira o código PUK para continuar. Entre em contato com a operadora para mais detalhes."</string>
|
||||
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="1373131883510840794">"O SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" foi desativado. Informe o código PUK para continuar. Entre em contato com a operadora para saber mais detalhes."</string>
|
||||
<string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="2288964170039899277">"O chip foi desativado. Insira o código PUK para continuar. Entre em contato com a operadora para mais detalhes."</string>
|
||||
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="1373131883510840794">"O chip \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" foi desativado. Informe o código PUK para continuar. Entre em contato com a operadora para saber mais detalhes."</string>
|
||||
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="3137789674920391087">"Digite o código PIN desejado"</string>
|
||||
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="3089485999116759671">"Confirme o código PIN desejado"</string>
|
||||
<string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4471738151810900114">"Desbloqueando o cartão SIM…"</string>
|
||||
<string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4471738151810900114">"Desbloqueando o chip…"</string>
|
||||
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="3057533256729513335">"Digite um PIN com 4 a 8 números."</string>
|
||||
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="6003602401368264144">"O código PUK deve ter oito números ou mais."</string>
|
||||
<string name="kg_invalid_puk" msgid="5399287873762592502">"Introduza novamente o código PUK correto. Muitas tentativas malsucedidas desativarão permanentemente o SIM."</string>
|
||||
<string name="kg_invalid_puk" msgid="5399287873762592502">"Introduza novamente o código PUK correto. Muitas tentativas malsucedidas desativarão permanentemente o chip."</string>
|
||||
<string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="5672736555427444330">"Os códigos PIN não coincidem"</string>
|
||||
<string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6604574268387867255">"Muitas tentativas de padrão"</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8637788033282252027">"Você digitou seu PIN incorretamente <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vezes. \n\nTente novamente em <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segundos."</string>
|
||||
@@ -97,18 +101,18 @@
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="8476407539834855">"Você tentou desbloquear o smartphone incorretamente <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> vezes. O perfil de trabalho será removido, o que excluirá todos os dados do perfil."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="956706236554092172">"Você desenhou sua sequência de desbloqueio incorretamente <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vezes. Se fizer mais <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> tentativas incorretas, será solicitado que você use o login do Google para desbloquear seu tablet.\n\n Tente novamente em <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> segundos."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="8364140853305528449">"Você desenhou sua sequência de desbloqueio incorretamente <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vezes. Se fizer mais <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> tentativas incorretas, será solicitado que você use o login do Google para desbloquear.\n\n Tente novamente em <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> segundos."</string>
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="3389829202093674267">"Código PIN do SIM incorreto. Entre em contato com a operadora para desbloquear o dispositivo."</string>
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="3389829202093674267">"Código PIN do chip incorreto. Entre em contato com a operadora para desbloquear o dispositivo."</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="4314341367727055967">
|
||||
<item quantity="one">Código PIN do SIM incorreto. Tentativas restantes: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>.</item>
|
||||
<item quantity="other">Código PIN do SIM incorreto. Tentativas restantes: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>.</item>
|
||||
<item quantity="one">Código PIN do chip incorreto. Tentativas restantes: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>.</item>
|
||||
<item quantity="other">Código PIN do chip incorreto. Tentativas restantes: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3329017604125179374">"O SIM está inutilizável. Entre em contato com a operadora."</string>
|
||||
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3329017604125179374">"O chip não pode ser utilizado. Entre em contato com a operadora."</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="2287504898931957513">
|
||||
<item quantity="one">Código PUK do SIM incorreto. Tentativas restantes: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>. Caso o código correto não seja digitado, o SIM se tornará permanentemente inutilizável.</item>
|
||||
<item quantity="other">Código PUK do SIM incorreto. Tentativas restantes: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>. Caso o código correto não seja digitado, o SIM se tornará permanentemente inutilizável.</item>
|
||||
<item quantity="one">Código PUK do chip incorreto. Tentativas restantes: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>. Caso o código correto não seja digitado, o chip se tornará permanentemente inutilizável.</item>
|
||||
<item quantity="other">Código PUK do chip incorreto. Tentativas restantes: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>. Caso o código correto não seja digitado, o chip se tornará permanentemente inutilizável.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="8769990811451236223">"Falha na operação de PIN do SIM."</string>
|
||||
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="1331621440873439974">"Falha na operação de PUK do SIM."</string>
|
||||
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="8769990811451236223">"Falha na operação de PIN do chip."</string>
|
||||
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="1331621440873439974">"Falha na operação de PUK do chip."</string>
|
||||
<string name="kg_pin_accepted" msgid="7637293533973802143">"Código aceito."</string>
|
||||
<string name="keyguard_carrier_default" msgid="4274828292998453695">"Sem serviço."</string>
|
||||
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="2695096475319405612">"Alterar o método de entrada"</string>
|
||||
@@ -137,12 +141,12 @@
|
||||
<item quantity="other">O dispositivo não é desbloqueado há <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> horas. Confirme a senha.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Não reconhecido"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="6203676909479972943">
|
||||
<item quantity="one">Informe o PIN do SIM. Você tem <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativa restante.</item>
|
||||
<item quantity="other">Informe o PIN do SIM. Você tem <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativas restantes.</item>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
|
||||
<item quantity="one">Informe o PIN do chip. Você tem <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativa restante.</item>
|
||||
<item quantity="other">Informe o PIN do chip. Você tem <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativas restantes.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
|
||||
<item quantity="one">O SIM agora está desativado. Informe o código PUK para continuar. Você tem <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativa restante antes de o SIM se tornar permanentemente inutilizável. Entre em contato com a operadora para saber mais detalhes.</item>
|
||||
<item quantity="other">O SIM agora está desativado. Informe o código PUK para continuar. Você tem <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativas restantes antes de o SIM se tornar permanentemente inutilizável. Entre em contato com a operadora para saber mais detalhes.</item>
|
||||
<item quantity="one">O chip agora está desativado. Informe o código PUK para continuar. Você tem <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativa restante antes de o chip se tornar permanentemente inutilizável. Entre em contato com a operadora para saber mais detalhes.</item>
|
||||
<item quantity="other">O chip agora está desativado. Informe o código PUK para continuar. Você tem <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativas restantes antes de o chip se tornar permanentemente inutilizável. Entre em contato com a operadora para saber mais detalhes.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -28,12 +28,15 @@
|
||||
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"Atingeți și introduceți parola"</font></string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"Introduceți parola pentru a debloca"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"Introduceți codul PIN pentru a debloca"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"Introduceți codul PIN"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"Introduceți modelul"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"Introduceți parola"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"Cod PIN incorect."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"Card nevalid"</string>
|
||||
<string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"Încărcată"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"Se încarcă"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"Se încarcă rapid"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"Se încarcă lent"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Se încarcă"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Se încarcă rapid"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Se încarcă lent"</string>
|
||||
<string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"Conectați încărcătorul."</string>
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"Apăsați pe Meniu pentru a debloca."</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"Rețea blocată"</string>
|
||||
@@ -48,6 +51,7 @@
|
||||
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"Cardul SIM este blocat cu codul PUK."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"Se deblochează cardul SIM…"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"Zona codului PIN"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="7695303207740941101">"Parola dispozitivului"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"Zona codului PIN pentru cardul SIM"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"Zona codului PUK pentru cardul SIM"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"Următoarea alarmă este setată pentru <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -143,7 +147,7 @@
|
||||
<item quantity="one">Dispozitivul nu a fost deblocat de <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> oră. Confirmați parola.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Nu este recunoscută"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="6203676909479972943">
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
|
||||
<item quantity="few">Introduceți codul PIN pentru cardul SIM. V-au mai rămas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> încercări.</item>
|
||||
<item quantity="other">Introduceți codul PIN pentru cardul SIM. V-au mai rămas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> de încercări.</item>
|
||||
<item quantity="one">Introduceți codul PIN pentru cardul SIM. V-a mai rămas <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> încercare, după care va trebui să contactați operatorul pentru a vă debloca dispozitivul.</item>
|
||||
|
||||
@@ -28,12 +28,15 @@
|
||||
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"Нажмите для ввода пароля"</font></string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"Введите пароль"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"Введите PIN-код для разблокировки"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"Введите PIN-код"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"Введите графический ключ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"Введите пароль"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"Неверный PIN-код."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"Ошибка SIM-карты."</string>
|
||||
<string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"Батарея заряжена"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"Зарядка батареи"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"Быстрая зарядка"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"Медленная зарядка"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"Идет зарядка (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"Идет быстрая зарядка (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"Идет медленная зарядка (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"Подключите зарядное устройство."</string>
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"Для разблокировки нажмите \"Меню\"."</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"Сеть заблокирована"</string>
|
||||
@@ -48,6 +51,7 @@
|
||||
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"SIM-карта заблокирована с помощью PUK-кода."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"Разблокировка SIM-карты…"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"PIN-код"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="7695303207740941101">"Пароль устройства"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"PIN-код SIM-карты"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"PUK-код SIM-карты"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"Время следующего сигнала будильника: <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||||
@@ -149,11 +153,11 @@
|
||||
<item quantity="other">Устройство не разблокировалось в течение <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> часа. Введите пароль ещё раз.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Не распознано"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="6203676909479972943">
|
||||
<item quantity="one">Неверный PIN-код. Осталась <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> попытка.</item>
|
||||
<item quantity="few">Неверный PIN-код. Осталось <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> попытки.</item>
|
||||
<item quantity="many">Неверный PIN-код. Осталось <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> попыток.</item>
|
||||
<item quantity="other">Неверный PIN-код. Осталось <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> попытки.</item>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
|
||||
<item quantity="one">Введите PIN-код. Осталась <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> попытка.</item>
|
||||
<item quantity="few">Введите PIN-код. Осталось <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> попытки.</item>
|
||||
<item quantity="many">Введите PIN-код. Осталось <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> попыток.</item>
|
||||
<item quantity="other">Введите PIN-код. Осталось <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> попытки.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
|
||||
<item quantity="one">SIM-карта отключена. Чтобы продолжить, введите PUK-код. Осталась <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> попытка. После этого SIM-карта будет заблокирована навсегда. За подробной информацией обратитесь к оператору связи.</item>
|
||||
|
||||
@@ -28,12 +28,15 @@
|
||||
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"මුරපදය ටයිප් කිරීමට ස්පර්ශ කරන්න"</font></string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"අගුළු ඇරීමට මුරපදය ටයිප් කරන්න"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"අගුළු හැරීමට PIN එක ටයිප් කරන්න"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"ඔබේ PIN ඇතුළු කරන්න"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"ඔබගේ රටාව ඇතුළු කරන්න"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"ඔබගේ මුරපදය ඇතුළු කරන්න"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"වැරදි PIN කේතයකි."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"වලංගු නොවන කාඩ්පත."</string>
|
||||
<string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"අරෝපිතයි"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"ආරෝපණය වෙමින්"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"වේගයෙන් ආරෝපණය වෙමින්"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"සෙමින් ආරෝපණය වෙමින්"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ආරෝපණය වෙමින්"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • වේගයෙන් ආරෝපණය වෙමින්"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • සෙමින් ආරෝපණය වෙමින්"</string>
|
||||
<string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"ඔබගේ ආරෝපකයට සම්බන්ධ කරන්න."</string>
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"අගුලු හැරීමට මෙනුව ඔබන්න."</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"ජාලය අගුළු දමා ඇත"</string>
|
||||
@@ -48,6 +51,7 @@
|
||||
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"SIM පත PUK අගුළු ලා ඇත."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"SIM පත අගුළු හරිමින්..."</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"PIN කොටස"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="7695303207740941101">"උපාංග මුරපදය"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"SIM PIN කොටස"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"SIM PUK කොටස"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"<xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>ට ඊළඟ එලාමය සකසා ඇත"</string>
|
||||
@@ -137,7 +141,7 @@
|
||||
<item quantity="other">උපාංගය පැය <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>ක් අගුලු හැර නැත. මුරපදය තහවුරු කරන්න.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"හඳුනා නොගන්නා ලදී"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="6203676909479972943">
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
|
||||
<item quantity="one">SIM PIN ඇතුළු කරන්න, ඔබ සතුව උත්සාහයන් <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>ක් ඉතිරිව ඇත.</item>
|
||||
<item quantity="other">SIM PIN ඇතුළු කරන්න, ඔබ සතුව උත්සාහයන් <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>ක් ඉතිරිව ඇත.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
@@ -28,12 +28,15 @@
|
||||
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"Heslo zadajte po klepnutí"</font></string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"Zadajte heslo na odomknutie"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"Zadajte kód PIN na odomknutie"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"Zadajte PIN"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"Zadajte vzor"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"Zadajte heslo"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"Nesprávny kód PIN."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"Neplatná karta."</string>
|
||||
<string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"Nabité"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"Nabíja sa"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"Rýchle nabíjanie"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"Pomalé nabíjanie"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Nabíja sa"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Nabíja sa rýchlo"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Nabíja sa pomaly"</string>
|
||||
<string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"Pripojte nabíjačku."</string>
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"Odomknete stlačením tlačidla ponuky."</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"Sieť je zablokovaná"</string>
|
||||
@@ -48,6 +51,7 @@
|
||||
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"SIM karta je uzamknutá pomocou kódu PUK."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"Prebieha odomykanie SIM karty…"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"Oblasť kódu PIN"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="7695303207740941101">"Heslo zariadenia"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"Oblasť kódu PIN SIM karty"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"Oblasť kódu PUK SIM karty"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"Nasledujúci budík je nastavený na <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -149,11 +153,11 @@
|
||||
<item quantity="one">Zariadenie nebolo odomknuté <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> hodinu. Potvrďte heslo.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Nerozpoznané"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="6203676909479972943">
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
|
||||
<item quantity="few">Zadajte kód PIN SIM karty. Zostávajú vám <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusy.</item>
|
||||
<item quantity="many">Zadajte kód PIN SIM karty. Zostáva vám <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusu.</item>
|
||||
<item quantity="many">Enter SIM PIN. You have <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> remaining attempts.</item>
|
||||
<item quantity="other">Zadajte kód PIN SIM karty. Zostáva vám <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusov.</item>
|
||||
<item quantity="one">Zadajte kód PIN SIM karty. Zostáva vám <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> pokus, potom budete musieť kontaktovať svojho operátora, aby odomkol zariadenie.</item>
|
||||
<item quantity="one">Zadajte kód PIN SIM karty. Zostáva vám <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> pokus, potom budete musieť kontaktovať svojho operátora, aby zariadenie odomkol.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
|
||||
<item quantity="few">SIM karta je deaktivovaná. Pokračujte zadaním kódu PUK. Zostávajú vám <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusy, potom sa SIM karta natrvalo zablokuje. Podrobnosti vám poskytne operátor.</item>
|
||||
|
||||
@@ -28,12 +28,15 @@
|
||||
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"Dotaknite se za vnos gesla"</font></string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"Vnesite geslo za odklepanje"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"Vnesite kodo PIN za odklepanje"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"Vnesite kodo PIN"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"Vnesite vzorec"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"Vnesite geslo"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"Napačna koda PIN."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"Neveljavna kartica"</string>
|
||||
<string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"Akumulator napolnjen"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"Polnjenje"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"Hitro polnjenje"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"Počasno polnjenje"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • polnjenje"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • hitro polnjenje"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • počasno polnjenje"</string>
|
||||
<string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"Priključite napajalnik."</string>
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"Če želite odkleniti, pritisnite meni."</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"Omrežje je zaklenjeno"</string>
|
||||
@@ -48,6 +51,7 @@
|
||||
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"Kartica SIM je zaklenjena s kodo PUK."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"Odklepanje kartice SIM …"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"Območje za kodo PIN"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="7695303207740941101">"Geslo naprave"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"Območje za kodo PIN kartice SIM"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"Območje za kodo PUK kartice SIM"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"Naslednji alarm je nastavljen za <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -149,7 +153,7 @@
|
||||
<item quantity="other">Naprava ni bila odklenjena <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ur. Potrdite geslo.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Ni prepoznano"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="6203676909479972943">
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
|
||||
<item quantity="one">Vnesite kodo PIN kartice SIM. Na voljo imate še <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> poskus.</item>
|
||||
<item quantity="two">Vnesite kodo PIN kartice SIM. Na voljo imate še <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> poskusa.</item>
|
||||
<item quantity="few">Vnesite kodo PIN kartice SIM. Na voljo imate še <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> poskuse.</item>
|
||||
|
||||
@@ -28,12 +28,15 @@
|
||||
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"Prek për të shkruar fjalëkalimin"</font></string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"Shkruaj fjalëkalimin për të shkyçur"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"Shkruaj kodin PIN për ta shkyçur"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"Fut kodin PIN"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"Fut motivin"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"Fut fjalëkalimin"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"Kodi PIN është i pasaktë."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"Karta e pavlefshme."</string>
|
||||
<string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"I ngarkuar"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"Po ngarkon"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"Po ngarkon me shpejtësi"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"Po ngarkon me ngadalë"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Po ngarkohet"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Po ngarkohet me shpejtësi"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Po ngarkohet ngadalë"</string>
|
||||
<string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"Lidh ngarkuesin."</string>
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"Shtyp \"Meny\" për të shkyçur."</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"Rrjeti është i kyçur"</string>
|
||||
@@ -48,6 +51,7 @@
|
||||
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"Karta SIM është e kyçur me PUK."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"Po shkyç kartën SIM…"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"Zona PIN"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="7695303207740941101">"Fjalëkalimi i pajisjes"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"Zona PIN e kartës SIM"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"Zona e kodit PUK të kartës SIM"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"Alarmi tjetër i caktuar: <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -137,9 +141,9 @@
|
||||
<item quantity="one">Pajisja nuk është shkyçur për <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> orë. Konfirmo fjalëkalimin.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Nuk njihet"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="6203676909479972943">
|
||||
<item quantity="other">Fut kodin PIN të kartës SIM, të kanë mbetur edhe <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativa.</item>
|
||||
<item quantity="one">Fut kodin PIN të kartës SIM, të ka mbetur edhe <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> tentativë para se të kontaktosh me operatorin tënd celular për ta shkyçur pajisjen.</item>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
|
||||
<item quantity="other">Fut kodin PIN të kartës SIM. Të kanë mbetur edhe <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativa.</item>
|
||||
<item quantity="one">Fut kodin PIN të kartës SIM. Të ka mbetur edhe <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> tentativë para se të duhet të kontaktosh me operatorin tënd celular për ta shkyçur pajisjen.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
|
||||
<item quantity="other">Karta SIM tani është çaktivizuar. Fut kodin PUK për të vazhduar. Të kanë mbetur edhe <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> përpjekje përpara se karta SIM të bëhet përgjithmonë e papërdorshme. Kontakto me operatorin për detaje.</item>
|
||||
|
||||
@@ -28,12 +28,15 @@
|
||||
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"Додирните за унос лозинке"</font></string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"Унесите лозинку да бисте откључали"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"Унесите PIN за откључавање"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"Унесите PIN"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"Унесите шаблон"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"Унесите лозинку"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"PIN кôд је нетачан."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"Неважећа картица."</string>
|
||||
<string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"Напуњена је"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"Пуни се"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"Брзо се пуни"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"Споро се пуни"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Пуни се"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Брзо се пуни"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Споро се пуни"</string>
|
||||
<string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"Прикључите пуњач."</string>
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"Притисните Мени да бисте откључали."</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"Мрежа је закључана"</string>
|
||||
@@ -48,6 +51,7 @@
|
||||
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"SIM картица је закључана PUK кодом."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"SIM картица се откључава…"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"Област за PIN"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="7695303207740941101">"Лозинка за уређај"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"Област за PIN за SIM"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"Област за PUK за SIM"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"Следећи аларм је подешен за <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -143,7 +147,7 @@
|
||||
<item quantity="other">Нисте откључали уређај <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> сати. Потврдите лозинку.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Није препознат"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="6203676909479972943">
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
|
||||
<item quantity="one">Унесите PIN за SIM. Имате још <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> покушај.</item>
|
||||
<item quantity="few">Унесите PIN за SIM. Имате још <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> покушаја.</item>
|
||||
<item quantity="other">Унесите PIN за SIM. Имате још <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> покушаја.</item>
|
||||
|
||||
@@ -28,12 +28,15 @@
|
||||
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"Tryck om du vill ange lösenord"</font></string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"Lås upp med lösenordet"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"Lås upp med pinkoden"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"Ange pinkoden"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"Ange det grafiska lösenordet"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"Ange lösenordet"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"Fel pinkod."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"Ogiltigt kort."</string>
|
||||
<string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"Laddat"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"Laddas"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"Laddas snabbt"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"Laddas långsamt"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Laddas"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Laddas snabbt"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Laddas långsamt"</string>
|
||||
<string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"Anslut laddaren."</string>
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"Lås upp genom att trycka på Meny."</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"Nätverk låst"</string>
|
||||
@@ -48,6 +51,7 @@
|
||||
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"SIM-kortet är PUK-låst."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"Låser upp SIM-kort …"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"Pinkodsområde"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="7695303207740941101">"Lösenord för enhet"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"Pinkodsområde för SIM-kort"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"PUK-kodsområde för SIM-kort"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"Nästa alarm är inställt på <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -137,7 +141,7 @@
|
||||
<item quantity="one">Enheten har inte låsts upp på <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> timme. Bekräfta lösenordet.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Identifierades inte"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="6203676909479972943">
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
|
||||
<item quantity="other">Ange pinkod för SIM-kortet. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> försök återstår.</item>
|
||||
<item quantity="one">Ange pinkod för SIM-kortet. <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> försök återstår innan du måste kontakta operatören för att låsa upp enheten.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
@@ -28,12 +28,15 @@
|
||||
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"Gusa ili uandike nenosiri"</font></string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"Andika nenosiri ili ufungue"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"Andika PIN ili ufungue"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"Weka PIN yako"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"Weka Mchoro wako"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"Weka Nenosiri lako"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"Nambari ya PIN si sahihi."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"Kadi si Sahihi."</string>
|
||||
<string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"Betri imejaa"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"Inachaji"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"Inachaji kwa kasi"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"Inachaji pole pole"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Inachaji"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Inachaji kwa kasi"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Inachaji pole pole"</string>
|
||||
<string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"Unganisha chaja yako."</string>
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"Bonyeza Menyu ili kufungua."</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"Mtandao umefungwa"</string>
|
||||
@@ -48,6 +51,7 @@
|
||||
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"SIM kadi imefungwa kwa PUK."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"Inafungua SIM kadi..."</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"Eneo la PIN"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="7695303207740941101">"Nenosiri la kifaa"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"Eneo la PIN ya SIM"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"Eneo la PUK ya SIM"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"Kengele inayofuata italia saa <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -137,9 +141,9 @@
|
||||
<item quantity="one">Hujafungua kifaa kwa saa <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>. Thibitisha nenosiri.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Haikutambua alama ya kidole"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="6203676909479972943">
|
||||
<item quantity="other">Weka PIN ya SIM, umesalia na majaribio <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>.</item>
|
||||
<item quantity="one">PIN ya SIM uliyoweka si sahihi. Umesalia na jaribio <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> kabla ya kulazimika kuwasiliana na mtoa huduma wako ili afungue kifaa chako.</item>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
|
||||
<item quantity="other">Weka PIN ya SIM. Zimesalia mara <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> za kujaribu.</item>
|
||||
<item quantity="one">Weka PIN ya SIM. Ukijaribu tena mara <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> bila kufaulu, kifaa chako kitafungwa na utalazimika uwasiliane na mtoa huduma wako ili akifungue.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
|
||||
<item quantity="other">Sasa SIM imefungwa. Weka msimbo wa PUK ili uendelee. Umesalia na majaribio <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> kabla ya SIM kuacha kufanya kazi kabisa. Wasiliana na mtoa huduma kwa maelezo.</item>
|
||||
|
||||
@@ -28,12 +28,15 @@
|
||||
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"கடவுச்சொல்லை உள்ளிட, தொடவும்"</font></string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"திறக்க, கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"திறக்க, பின்னை உள்ளிடவும்"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"பின்னை உள்ளிடுக"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"பேட்டர்னை உள்ளிடுக"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"கடவுச்சொல்லை உள்ளிடுக"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"தவறான பின் குறியீடு."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"செல்லாத சிம் கார்டு."</string>
|
||||
<string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"சார்ஜ் செய்யப்பட்டது"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"சார்ஜ் ஆகிறது"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"வேகமாகச் சார்ஜாகிறது"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"மெதுவாகச் சார்ஜாகிறது"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • சார்ஜாகிறது"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • வேகமாகச் சார்ஜாகிறது"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • மெதுவாகச் சார்ஜாகிறது"</string>
|
||||
<string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"சார்ஜரை இணைக்கவும்."</string>
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"திறக்க, மெனுவை அழுத்தவும்."</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"நெட்வொர்க் பூட்டப்பட்டது"</string>
|
||||
@@ -48,6 +51,7 @@
|
||||
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"சிம் கார்டு PUK ஆல் பூட்டப்பட்டது."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"சிம் கார்டைத் திறக்கிறது…"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"பின்னுக்கான பகுதி"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="7695303207740941101">"சாதனத்தின் கடவுச்சொல்"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"சிம் பின்னுக்கான பகுதி"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"சிம் PUKக்கான பகுதி"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"அடுத்த அலாரம் <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>க்கு அமைக்கப்பட்டுள்ளது"</string>
|
||||
@@ -137,9 +141,9 @@
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> மணிநேரமாகச் சாதனம் திறக்கப்படவில்லை. கடவுச்சொல்லை உறுதிப்படுத்தவும்.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"அடையாளங்காண முடியவில்லை"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="6203676909479972943">
|
||||
<item quantity="other">சிம் பின்னை உள்ளிடவும், மேலும் <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> முறை முயற்சிக்கலாம்.</item>
|
||||
<item quantity="one">சிம் பின்னை உள்ளிடவும், நீங்கள் <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> முறை மட்டுமே முயற்சிக்க முடியுமென்பதால், அதற்கு முன்பு மொபைல் நிறுவனத்தைத் தொடர்பு கொண்டு சாதனத்தைத் திறக்க முயலவும்.</item>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
|
||||
<item quantity="other">சிம் பின்னை உள்ளிடவும். மேலும், <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> வாய்ப்புகள் மீதமுள்ளன.</item>
|
||||
<item quantity="one">சிம் பின்னை உள்ளிடவும். மீதமுள்ள <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> வாய்ப்பில் தவறுதலான பின் உள்ளிடப்பட்டால், உங்கள் தொலைத்தொடர்பு நிறுவனத்தைத் தொடர்பு கொண்டு மட்டுமே சாதனத்தைத் திறக்க முடியும்.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
|
||||
<item quantity="other">சிம் தற்போது முடக்கப்பட்டுள்ளது. தொடர்வதற்கு, PUK குறியீட்டை உள்ளிடவும். நீங்கள் <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> முறை மட்டுமே முயற்சிக்க முடியும். அதன்பிறகு சிம் நிரந்தரமாக முடக்கப்படும். விவரங்களுக்கு, மொபைல் நிறுவனத்தைத் தொடர்புகொள்ளவும்.</item>
|
||||
|
||||
@@ -28,12 +28,15 @@
|
||||
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"పాస్వర్డ్ను టైప్ చేయడానికి తాకండి"</font></string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"అన్లాక్ చేయడానికి పాస్వర్డ్ను టైప్ చేయండి"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"అన్లాక్ చేయడానికి పిన్ టైప్ చేయండి"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"మీ పిన్ని నమోదు చేయండి"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"మీ ఆకృతిని నమోదు చేయండి"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"మీ పాస్వర్డ్ను నమోదు చేయండి"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"పిన్ కోడ్ తప్పు."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"చెల్లని కార్డ్."</string>
|
||||
<string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"ఛార్జ్ చేయబడింది"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"ఛార్జ్ అవుతోంది"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"వేగంగా ఛార్జ్ అవుతోంది"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"నెమ్మదిగా ఛార్జ్ అవుతోంది"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ఛార్జ్ అవుతోంది"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • వేగంగా ఛార్జ్ అవుతోంది"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • నెమ్మదిగా ఛార్జ్ అవుతోంది"</string>
|
||||
<string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"మీ ఛార్జర్ను కనెక్ట్ చేయండి."</string>
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"అన్లాక్ చేయడానికి మెనుని నొక్కండి."</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"నెట్వర్క్ లాక్ చేయబడింది"</string>
|
||||
@@ -48,6 +51,7 @@
|
||||
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"SIM కార్డ్ PUK-లాక్ చేయబడింది."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"SIM కార్డ్ని అన్లాక్ చేస్తోంది…"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"పిన్ ప్రాంతం"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="7695303207740941101">"పరికరం పాస్వర్డ్"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"SIM పిన్ ప్రాంతం"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"SIM PUK ప్రాంతం"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"తర్వాత అలారం <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>కి సెట్ చేయబడింది"</string>
|
||||
@@ -137,8 +141,8 @@
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> గంట పాటు పరికరాన్ని అన్లాక్ చేయలేదు. పాస్వర్డ్ని నమోదు చేయండి.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"గుర్తించలేదు"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="6203676909479972943">
|
||||
<item quantity="other">SIM పిన్ని నమోదు చేయండి, మీకు <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ప్రయత్నలు మిగిలి ఉన్నాయి.</item>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
|
||||
<item quantity="other">SIM పిన్ని నమోదు చేయండి. మీకు <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ప్రయత్నలు మిగిలి ఉన్నాయి.</item>
|
||||
<item quantity="one">SIM పిన్ని నమోదు చేయండి, మీరు మీ పరికరాన్ని అన్లాక్ చేయడానికి తప్పనిసరిగా మీ క్యారియర్ను సంప్రదించడానికి ముందు మీకు <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ప్రయత్నం మిగిలి ఉంది.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
|
||||
|
||||
@@ -28,12 +28,15 @@
|
||||
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"แตะเพื่อพิมพ์รหัสผ่าน"</font></string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"พิมพ์รหัสผ่านเพื่อปลดล็อก"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"พิมพ์ PIN เพื่อปลดล็อก"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"ป้อน PIN"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"ป้อนรูปแบบ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"ป้อนรหัสผ่าน"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"รหัส PIN ไม่ถูกต้อง"</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"การ์ดไม่ถูกต้อง"</string>
|
||||
<string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"ชาร์จแล้ว"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"กำลังชาร์จ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"กำลังชาร์จเร็ว"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"กำลังชาร์จอย่างช้าๆ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • กำลังชาร์จ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • กำลังชาร์จอย่างเร็ว"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • กำลังชาร์จอย่างช้าๆ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"เสียบที่ชาร์จของคุณ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"กด \"เมนู\" เพื่อปลดล็อก"</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"เครือข่ายถูกล็อก"</string>
|
||||
@@ -48,11 +51,12 @@
|
||||
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"ซิมการ์ดถูกล็อกด้วย PUK"</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"กำลังปลดล็อกซิมการ์ด…"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"พื้นที่ PIN"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="7695303207740941101">"รหัสผ่านของอุปกรณ์"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"พื้นที่ PIN ของซิม"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"พื้นที่ PUK ของซิม"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"ตั้งเวลาปลุกครั้งถัดไปไว้ที่ <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="6883116827512721630">"ลบ"</string>
|
||||
<string name="disable_carrier_button_text" msgid="6914341927421916114">"ปิดใช้ซิมอิเล็กทรอนิกส์"</string>
|
||||
<string name="disable_carrier_button_text" msgid="6914341927421916114">"ปิดใช้ eSIM"</string>
|
||||
<string name="error_disable_esim_title" msgid="4852978431156228006">"ปิดใช้ eSIM ไม่ได้"</string>
|
||||
<string name="error_disable_esim_msg" msgid="676694908770135639">"ปิดใช้ eSIM ไม่ได้เนื่องจากมีข้อผิดพลาด"</string>
|
||||
<string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="4505833604411016668">"Enter"</string>
|
||||
@@ -137,9 +141,9 @@
|
||||
<item quantity="one">ไม่มีการปลดล็อกอุปกรณ์มา <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ชั่วโมงแล้ว ยืนยันรหัสผ่าน</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"ไม่รู้จัก"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="6203676909479972943">
|
||||
<item quantity="other">ป้อน PIN ของซิม คุณพยายามได้อีก <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ครั้ง</item>
|
||||
<item quantity="one">PIN ของซิมไม่ถูกต้อง คุณพยายามได้อีก <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ครั้งก่อนที่จะต้องติดต่อผู้ให้บริการเพื่อปลดล็อกอุปกรณ์</item>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
|
||||
<item quantity="other">โปรดป้อน PIN ของซิม คุณพยายามได้อีก <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ครั้ง</item>
|
||||
<item quantity="one">โปรดป้อน PIN ของซิม คุณพยายามได้อีก <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ครั้งก่อนที่จะต้องติดต่อผู้ให้บริการเพื่อปลดล็อกอุปกรณ์</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
|
||||
<item quantity="other">ซิมถูกปิดใช้งานในขณะนี้ โปรดป้อนรหัส PUK เพื่อทำต่อ คุณพยายามได้อีก <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> ครั้งก่อนที่ซิมจะไม่สามารถใช้งานได้อย่างถาวร โปรดติดต่อสอบถามรายละเอียดจากผู้ให้บริการ</item>
|
||||
|
||||
@@ -28,12 +28,15 @@
|
||||
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"Pindutin para i-type password"</font></string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"I-type ang password upang i-unlock"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"I-type ang PIN upang i-unlock"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"Ilagay ang iyong PIN"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"Ilagay ang iyong Pattern"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"Ilagay ang iyong Password"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"Mali ang PIN code."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"Di-wasto ang Card."</string>
|
||||
<string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"Tapos nang mag-charge"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"Nagcha-charge"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"Mabilis na nagcha-charge"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"Mabagal na nagcha-charge"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Nagcha-charge"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Mabilis na nagcha-charge"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Mabagal na nagcha-charge"</string>
|
||||
<string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"Ikonekta ang iyong charger."</string>
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"Pindutin ang Menu upang i-unlock."</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"Naka-lock ang network"</string>
|
||||
@@ -48,6 +51,7 @@
|
||||
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"Naka-PUK-lock ang SIM card."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"Ina-unlock ang SIM card…"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"Lugar ng PIN"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="7695303207740941101">"Password ng device"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"Lugar ng PIN ng SIM"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"Lugar ng PUK ng SIM"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"Nakatakda ang susunod na alarm sa <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -137,9 +141,9 @@
|
||||
<item quantity="other">Hindi na-unlock ang device sa loob ng <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> na oras. Kumpirmahin ang password.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Hindi nakilala"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="6203676909479972943">
|
||||
<item quantity="one">Ilagay ang PIN ng SIM, mayroon kang <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> natitirang pagsubok.</item>
|
||||
<item quantity="other">Ilagay ang PIN ng SIM, mayroon kang <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> na natitirang pagsubok.</item>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
|
||||
<item quantity="one">Ilagay ang PIN ng SIM. Mayroon kang <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> natitirang pagsubok.</item>
|
||||
<item quantity="other">Ilagay ang PIN ng SIM. Mayroon kang <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> na natitirang pagsubok.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
|
||||
<item quantity="one">Naka-disable na ang SIM. Ilagay ang PUK code upang magpatuloy. Mayroon kang <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> natitirang pagsubok bago tuluyang hindi magamit ang SIM. Makipag-ugnayan sa carrier para sa mga detalye.</item>
|
||||
|
||||
@@ -28,12 +28,15 @@
|
||||
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"Şifre yazmak için dokunun"</font></string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"Kilidi açmak için şifreyi yazın"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"Kilidi açmak için PIN kodunu yazın"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"PIN kodunuzu girin"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"Deseninizi girin"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"Şifrenizi girin"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"Yanlış PIN kodu."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"Geçersiz Kart."</string>
|
||||
<string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"Ödeme alındı"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"Şarj oluyor"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"Hızlı şarj oluyor"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"Yavaş şarj oluyor"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Şarj oluyor"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Hızlı şarj oluyor"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Yavaş şarj oluyor"</string>
|
||||
<string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"Şarj cihazınızı takın."</string>
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"Kilidi açmak için Menü\'ye basın."</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"Ağ kilitli"</string>
|
||||
@@ -48,6 +51,7 @@
|
||||
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"SIM kart PUK kilidi devrede."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"SIM kart kilidi açılıyor…"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"PIN alanı"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="7695303207740941101">"Cihaz şifresi"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"SIM PIN alanı"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"SIM PUK alanı"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"Sonraki alarm <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g> olarak ayarlandı"</string>
|
||||
@@ -137,7 +141,7 @@
|
||||
<item quantity="one">Cihazın kilidi son <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> saattir açılmadı. Şifreyi doğrulayın.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Tanınmadı"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="6203676909479972943">
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
|
||||
<item quantity="other">SIM PIN\'inizi girin. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> deneme hakkınız kaldı.</item>
|
||||
<item quantity="one">SIM PIN\'inizi girin. Cihazınızın kilidini açmak için operatörünüzle bağlantı kurmak zorunda kalmadan önce <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> deneme hakkınız kaldı.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
@@ -28,12 +28,15 @@
|
||||
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"Торкніться, щоб ввести пароль"</font></string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"Введіть пароль, щоб розблокувати"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"Введіть PIN-код, щоб розблокувати"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"Введіть PIN-код"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"Введіть ключ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"Введіть пароль"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"Неправильний PIN-код."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"Недійсна картка."</string>
|
||||
<string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"Заряджено"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"Заряджається"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"Швидке заряджання"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"Повільне заряджання"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Заряджання"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Швидке заряджання"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Повільне заряджання"</string>
|
||||
<string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"Підключіть зарядний пристрій."</string>
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"Натисніть меню, щоб розблокувати."</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"Мережу заблоковано"</string>
|
||||
@@ -48,6 +51,7 @@
|
||||
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"SIM-карту заблоковано PUK-кодом."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"Розблокування SIM-карти…"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"PIN-код"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="7695303207740941101">"Пароль пристрою"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"PIN-код SIM-карти"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"PUK-код SIM-карти"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"Наступний сигнал: <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -149,7 +153,7 @@
|
||||
<item quantity="other">Ви не розблоковували пристрій <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> години. Підтвердьте пароль.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Не розпізнано"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="6203676909479972943">
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
|
||||
<item quantity="one">Введіть PIN-код SIM-карти. Залишилася <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> спроба.</item>
|
||||
<item quantity="few">Введіть PIN-код SIM-карти. Залишилося <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> спроби.</item>
|
||||
<item quantity="many">Введіть PIN-код SIM-карти. Залишилося <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> спроб.</item>
|
||||
|
||||
@@ -28,12 +28,15 @@
|
||||
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"پاسورڈ ٹائپ کرنے کیلئے ٹچ کریں"</font></string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"غیر مقفل کرنے کیلئے پاس ورڈ ٹائپ کریں"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"غیر مقفل کرنے کیلئے PIN ٹائپ کریں"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"اپنا PIN درج کریں"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"اپنا پیٹرن درج کریں"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"اپنا پاس ورڈ درج کریں"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"غلط PIN کوڈ۔"</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"غلط کارڈ۔"</string>
|
||||
<string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"چارج ہوگئی"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"چارج ہو رہا ہے"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"تیزی سے چارج ہو رہا ہے"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"آہستہ چارج ہو رہا ہے"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • چارج ہو رہا ہے"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • تیزی سے چارج ہو رہا ہے"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • آہستہ چارج ہو رہا ہے"</string>
|
||||
<string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"اپنا چارجر منسلک کریں۔"</string>
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"غیر مقفل کرنے کیلئے مینو دبائیں۔"</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"نیٹ ورک مقفل ہو گیا"</string>
|
||||
@@ -48,6 +51,7 @@
|
||||
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"SIM کارڈ PUK مقفل ہے۔"</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"SIM کارڈ غیر مقفل ہو رہا ہے…"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"PIN کا علاقہ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="7695303207740941101">"آلے کا پاس ورڈ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"SIM PIN کا علاقہ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"SIM PUK کا علاقہ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"اگلا الارم <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g> کیلئے سیٹ ہے"</string>
|
||||
@@ -137,9 +141,9 @@
|
||||
<item quantity="one">آلہ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> گھنٹہ سے غیر مقفل نہیں کیا گیا۔ پاسورڈ کی توثیق کریں۔</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"تسلیم شدہ نہیں ہے"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="6203676909479972943">
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
|
||||
<item quantity="other">SIM کا PIN درج کریں، آپ کے پاس <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> کوششیں بچی ہیں۔</item>
|
||||
<item quantity="one">SIM کا PIN درج کریں، آپ کے پاس <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> کوشش بچی ہے، اس کے بعد آپ کو اپنا آلہ غیر مقفل کرنے کیلئے اپنے کیریئر سے رابطہ کرنا ہوگا۔</item>
|
||||
<item quantity="one">SIM کا PIN درج کریں، آپ کے پاس <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> کوشش بچی ہے، اس کے بعد آپ کو اپنا آلہ غیر مقفل کرنے کے لیے اپنے کیریئر سے رابطہ کرنا ہوگا۔</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
|
||||
<item quantity="other">SIM اب غیر فعال ہے۔ جاری رکھنے کیلئے PUK کوڈ درج کریں۔ SIM کے مستقل طور پر ناقابل استعمال ہونے سے پہلے آپ کے پاس <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> کوششیں بچی ہیں۔ تفصیلات کیلئے کیریئر سے رابطہ کریں۔</item>
|
||||
|
||||
@@ -28,12 +28,15 @@
|
||||
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"Parolni kiritish uchun bosing"</font></string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"Qulfni ochish uchun parolni kiriting"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"Qulfni ochish uchun PIN kodni kiriting"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"PIN kodni kiriting"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"Grafik kalitni chizing"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"Parolni kiriting"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"PIN kodi xato."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"SIM karta yaroqsiz."</string>
|
||||
<string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"Batareya quvvati to‘ldi"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"Quvvatlash"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"Tezkor quvvat olmoqda"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"Sekin quvvat olmoqda"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Quvvat olmoqda"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Tezkor quvvat olmoqda"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Sekin quvvat olmoqda"</string>
|
||||
<string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"Quvvatlash moslamasini ulang."</string>
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"Qulfdan chiqarish uchun Menyu tugmasini bosing."</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"Tarmoq qulflangan"</string>
|
||||
@@ -48,6 +51,7 @@
|
||||
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"SIM karta PUK kod bilan qulflangan."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"SIM karta qulfi ochilmoqda…"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"PIN kod maydoni"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="7695303207740941101">"Qurilma paroli"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"SIM karta PIN kodi maydoni"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"SIM karta PUK kodi maydoni"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"Signal <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g> da chalinadi."</string>
|
||||
@@ -111,7 +115,7 @@
|
||||
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="1331621440873439974">"SIM kartani qulfdan chiqarib bo‘lmadi!"</string>
|
||||
<string name="kg_pin_accepted" msgid="7637293533973802143">"Kod qabul qilindi!"</string>
|
||||
<string name="keyguard_carrier_default" msgid="4274828292998453695">"Aloqa yo‘q."</string>
|
||||
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="2695096475319405612">"Matn kiritish usulini o‘zgartirish"</string>
|
||||
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="2695096475319405612">"Matn kiritish usulini almashtirish"</string>
|
||||
<string name="airplane_mode" msgid="3807209033737676010">"Parvoz rejimi"</string>
|
||||
<string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="7246972020562621506">"Qurilma o‘chirib yoqilgandan keyin grafik kalit talab qilinadi"</string>
|
||||
<string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="6303592361322290145">"Qurilma o‘chirib yoqilgandan keyin PIN kod talab qilinadi"</string>
|
||||
@@ -137,7 +141,7 @@
|
||||
<item quantity="one">Qurilma <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> soatdan beri qulfdan chiqarilgani yo‘q. Parolni yana bir marta kiriting.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Barmoq izi aniqlanmadi"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="6203676909479972943">
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
|
||||
<item quantity="other">SIM PIN kodini kiriting, sizda <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ta urinish bor.</item>
|
||||
<item quantity="one">SIM PIN kodini kiriting, qurilmani qulfdan chiqarish uchun sizda <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ta urinish bor.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
@@ -28,12 +28,15 @@
|
||||
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"Chạm để nhập mật khẩu"</font></string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"Nhập mật khẩu để mở khóa"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"Nhập mã PIN để mở khóa"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"Nhập mã PIN của bạn"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"Nhập hình mở khóa của bạn"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"Nhập mật khẩu của bạn"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"Mã PIN không chính xác."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"Thẻ không hợp lệ."</string>
|
||||
<string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"Đã sạc đầy"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"Đang sạc"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"Đang sạc nhanh"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"Đang sạc chậm"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Đang sạc"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Đang sạc nhanh"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Đang sạc chậm"</string>
|
||||
<string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"Kết nối bộ sạc của bạn."</string>
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"Nhấn vào Menu để mở khóa."</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"Mạng đã bị khóa"</string>
|
||||
@@ -48,6 +51,7 @@
|
||||
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"Thẻ SIM đã bị khóa bằng mã PUK."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"Đang mở khóa thẻ SIM…"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"Khu vực mã PIN"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="7695303207740941101">"Mật khẩu thiết bị"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"Khu vực mã PIN của SIM"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"Khu vực mã PUK của SIM"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"Báo thức tiếp theo được đặt cho <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -137,9 +141,9 @@
|
||||
<item quantity="one">Thiết bị đã không được mở khóa trong <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> giờ. Xác nhận mật khẩu.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Không nhận dạng được"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="6203676909479972943">
|
||||
<item quantity="other">Hãy nhập mã PIN của SIM, bạn còn <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> lần thử.</item>
|
||||
<item quantity="one">Hãy nhập mã PIN của SIM, bạn còn <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> lần thử trước khi bạn phải liên hệ với nhà cung cấp dịch vụ để mở khóa thiết bị của mình.</item>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
|
||||
<item quantity="other">Hãy nhập mã PIN của SIM. Bạn còn <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> lần thử.</item>
|
||||
<item quantity="one">Hãy nhập mã PIN của SIM. Bạn còn <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> lần thử trước khi phải liên hệ với nhà mạng để mở khóa thiết bị của mình.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
|
||||
<item quantity="other">SIM hiện đã bị tắt. Hãy nhập mã PUK để tiếp tục. Bạn còn <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> lần thử trước khi SIM vĩnh viễn không sử dụng được. Hãy liên hệ với nhà cung cấp dịch vụ để biết chi tiết.</item>
|
||||
|
||||
@@ -28,12 +28,15 @@
|
||||
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"触摸即可输入密码"</font></string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"输入密码即可解锁"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"输入 PIN 码即可解锁"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"输入您的 PIN 码"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"绘制您的图案"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"输入您的密码"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"PIN 码有误。"</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"SIM 卡无效。"</string>
|
||||
<string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"已充满电"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"正在充电"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"正在快速充电"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"正在慢速充电"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • 正在充电"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • 正在快速充电"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • 正在慢速充电"</string>
|
||||
<string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"请连接充电器。"</string>
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"按“菜单”即可解锁。"</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"网络已锁定"</string>
|
||||
@@ -48,6 +51,7 @@
|
||||
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"SIM 卡已用 PUK 码锁定。"</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"正在解锁 SIM 卡…"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"PIN 码区域"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="7695303207740941101">"设备密码"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"SIM 卡 PIN 码区域"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"SIM 卡 PUK 码区域"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"下一个闹钟时间已设置为<xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -137,7 +141,7 @@
|
||||
<item quantity="one">设备已保持锁定状态达 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 小时。请确认密码。</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"无法识别"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="6203676909479972943">
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
|
||||
<item quantity="other">请输入 SIM 卡 PIN 码,您还可以尝试 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 次。</item>
|
||||
<item quantity="one">请输入 SIM 卡 PIN 码,您还可以尝试 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 次。如果仍不正确,则需要联系运营商帮您解锁设备。</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
@@ -28,12 +28,15 @@
|
||||
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"輕觸即可輸入密碼"</font></string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"輸入密碼即可解鎖"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"輸入 PIN 碼即可解鎖"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"請輸入 PIN"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"請輸入圖案"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"請輸入密碼"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"PIN 碼不正確。"</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"SIM 卡無效。"</string>
|
||||
<string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"已完成充電"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"正在充電"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"正在快速充電"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"正在慢速充電"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • 正在充電"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • 正在快速充電"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> •正在慢速充電"</string>
|
||||
<string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"請連接充電器。"</string>
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"按下 [選單] 即可解鎖。"</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"網絡已鎖定"</string>
|
||||
@@ -48,6 +51,7 @@
|
||||
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"SIM 卡處於 PUK 上鎖狀態。"</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"正在解鎖 SIM 卡…"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"PIN 區域"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="7695303207740941101">"裝置密碼"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"SIM 卡 PIN 區域"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"SIM 卡 PUK 區域"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"已經將下一個鬧鐘時間設做<xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -137,7 +141,7 @@
|
||||
<item quantity="one">裝置在過去 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 小時內未有解鎖,請確認密碼。</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"未能識別"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="6203676909479972943">
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
|
||||
<item quantity="other">輸入 SIM 卡的 PIN,您還可以再試 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 次。</item>
|
||||
<item quantity="one">輸入 SIM 卡的 PIN,您還可以再試 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 次。如果仍然輸入錯誤,您必須聯絡流動網絡供應商解鎖您的裝置。</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
@@ -28,12 +28,15 @@
|
||||
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"輕觸即可輸入密碼"</font></string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"輸入密碼即可解鎖"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"輸入 PIN 碼即可解鎖"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"輸入 PIN 碼"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"輸入解鎖圖案"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"輸入密碼"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"PIN 碼不正確。"</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"卡片無效。"</string>
|
||||
<string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"充電完成"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"充電中"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"快速充電中"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"慢速充電中"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • 充電中"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • 快速充電中"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • 慢速充電中"</string>
|
||||
<string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"請連接充電器。"</string>
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"按選單鍵解鎖。"</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"網路已鎖定"</string>
|
||||
@@ -48,6 +51,7 @@
|
||||
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"SIM 卡處於 PUK 鎖定狀態。"</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"正在解除 SIM 卡鎖定…"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"PIN 區"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="7695303207740941101">"裝置密碼"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"SIM 卡 PIN 區"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"SIM 卡 PUK 區"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"已設定下一個鬧鐘時間:<xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -91,10 +95,10 @@
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="2151286957817486128">"你嘗試解鎖手機已失敗 <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> 次,目前還剩 <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> 次機會。如果失敗次數超過限制,這位使用者將遭到移除,所有相關的使用者資料也會一併遭到刪除。"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="5464020754932560928">"你嘗試解鎖平板電腦已失敗 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 次。這位使用者將遭到移除,所有相關的使用者資料也會一併遭到刪除。"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="6171564974118059">"你嘗試解鎖手機已失敗 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 次。這位使用者將遭到移除,所有相關的使用者資料也會一併遭到刪除。"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="9154513795928824239">"你嘗試解鎖平板電腦已失敗 <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> 次,目前還剩 <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> 次機會。如果失敗次數超過限制,你的 Work 設定檔將遭到移除,所有設定檔資料也會一併遭到刪除。"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="2162434417489128282">"你嘗試解鎖手機已失敗 <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> 次,目前還剩 <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> 次機會。如果失敗次數超過限制,你的 Work 設定檔將遭到移除,所有設定檔資料也會一併遭到刪除。"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="8966727588974691544">"你嘗試解鎖平板電腦已失敗 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 次。你的 Work 設定檔將遭到移除,所有設定檔資料也會一併遭到刪除。"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="8476407539834855">"你嘗試解鎖手機已失敗 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 次。你的 Work 設定檔將遭到移除,所有設定檔資料也會一併遭到刪除。"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="9154513795928824239">"你嘗試解鎖平板電腦已失敗 <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> 次,目前還剩 <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> 次機會。如果失敗次數超過限制,你的工作資料夾將遭到移除,所有設定檔資料也會一併遭到刪除。"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="2162434417489128282">"你嘗試解鎖手機已失敗 <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> 次,目前還剩 <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> 次機會。如果失敗次數超過限制,你的工作資料夾將遭到移除,所有設定檔資料也會一併遭到刪除。"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="8966727588974691544">"你嘗試解鎖平板電腦已失敗 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 次。你的工作資料夾將遭到移除,所有設定檔資料也會一併遭到刪除。"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="8476407539834855">"你嘗試解鎖手機已失敗 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 次。你的工作資料夾將遭到移除,所有設定檔資料也會一併遭到刪除。"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="956706236554092172">"你的解鎖圖案已畫錯 <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> 次,目前還剩 <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> 次機會。如果失敗次數超過限制,系統就會要求你透過電子郵件帳戶解鎖平板電腦。\n\n請在 <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> 秒後再試一次。"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="8364140853305528449">"你的解鎖圖案已畫錯 <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> 次,目前還剩 <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> 次機會。如果失敗次數超過限制,系統就會要求你透過電子郵件帳戶解鎖手機。\n\n請在 <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> 秒後再試一次。"</string>
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="3389829202093674267">"SIM 卡的 PIN 碼輸入錯誤,你現在必須請電信業者為裝置解鎖。"</string>
|
||||
@@ -137,7 +141,7 @@
|
||||
<item quantity="one">裝置已有 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 小時未解鎖。請確認密碼。</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"無法識別"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="6203676909479972943">
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
|
||||
<item quantity="other">請輸入 SIM 卡的 PIN 碼,你還可以再試 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 次。</item>
|
||||
<item quantity="one">請輸入 SIM 卡的 PIN 碼,你還可以再試 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 次。如果仍然失敗,就必須請電信業者為裝置解鎖。</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
@@ -28,12 +28,15 @@
|
||||
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"Thinta ukuze uthayiphe iphasiwedi"</font></string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"Bhala iphasiwedi ukuze kuvuleke"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"Faka i-PIN ukuvula"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"Faka iPHINIKHODI yakho"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="3915717164691787047">"Faka iphethini yakho"</string>
|
||||
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5761514484663983731">"Faka iphasiwedi yakho"</string>
|
||||
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"Ikhodi ye-PIN engalungile!"</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"Ikhadi elingavumelekile."</string>
|
||||
<string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"Kushajiwe"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"Iyashaja"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"Ishaja ngokushesha"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"Ishaja kancane"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Iyashaja"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Ishaja kaningi"</string>
|
||||
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Ishaja kancane"</string>
|
||||
<string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"Xhuma ishaja yakho."</string>
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"Chofoza Menyu ukuvula."</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"Inethiwekhi ivaliwe"</string>
|
||||
@@ -48,6 +51,7 @@
|
||||
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"Ikhadi le-SIM livalwe nge-PUK."</string>
|
||||
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"Ivula ikhadi le-SIM..."</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"Indawo yephinikhodi"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="7695303207740941101">"Iphasiwedi yedivayisi"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"Indawo yephinikhodi ye-SIM"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"Indawo ye-SIM PUK"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"I-alamu elandelayo esethelwe i-<xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -137,7 +141,7 @@
|
||||
<item quantity="other">Idivayisi ayikavulwa ngamahora angu-<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>. Qinisekisa iphasiwedi.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Akubonwa"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="6203676909479972943">
|
||||
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
|
||||
<item quantity="one">Faka i-PIN ye-SIM, unemizamo engu-<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> esele.</item>
|
||||
<item quantity="other">Faka i-PIN ye-SIM, unemizamo engu-<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> esele.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
23
packages/SystemUI/res/values-af-ldrtl/strings.xml
Normal file
23
packages/SystemUI/res/values-af-ldrtl/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,23 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
/**
|
||||
* Copyright (c) 2018, The Android Open Source Project
|
||||
*
|
||||
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||||
* you may not use this file except in compliance with the License.
|
||||
* You may obtain a copy of the License at
|
||||
*
|
||||
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||||
*
|
||||
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||||
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||||
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||||
* See the License for the specific language governing permissions and
|
||||
* limitations under the License.
|
||||
*/
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="recents_quick_scrub_onboarding" msgid="3449337212132057178">"Sleep links om programme vinnig te wissel"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -32,15 +32,14 @@
|
||||
<string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Geen kennisgewings"</string>
|
||||
<string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"Voortdurend"</string>
|
||||
<string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Kennisgewings"</string>
|
||||
<string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"Battery is amper pap"</string>
|
||||
<string name="battery_low_title_hybrid" msgid="6268991275887381595">"Battery is amper pap. Skakel Batterybespaarder aan"</string>
|
||||
<string name="battery_low_title" msgid="9187898087363540349">"Battery kan binnekort afloop"</string>
|
||||
<string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> oor"</string>
|
||||
<string name="battery_low_percent_format_hybrid" msgid="6838677459286775617">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> oor; ongeveer <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> oor op grond van jou gebruik"</string>
|
||||
<string name="battery_low_percent_format_hybrid_short" msgid="9025795469949145586">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> oor; ongeveer <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> oor"</string>
|
||||
<string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="7879389868952879166">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> oor. Batterybespaarder is aan."</string>
|
||||
<string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"USB-laaiery nie ondersteun nie.\nGebruik net die laaier wat verskaf is."</string>
|
||||
<string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"Laai met USB word nie gesteun nie."</string>
|
||||
<string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"Gebruik slegs die laaier wat verskaf is."</string>
|
||||
<string name="invalid_charger" msgid="2741987096648693172">"Kan nie deur USB laai nie. Gebruik die laaier wat jy saam met jou toestel gekry het."</string>
|
||||
<string name="invalid_charger_title" msgid="2836102177577255404">"Kan nie deur USB laai nie"</string>
|
||||
<string name="invalid_charger_text" msgid="6480624964117840005">"Gebruik die laaier wat jy saam met jou toestel gekry het"</string>
|
||||
<string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"Instellings"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="2052100465684817154">"Skakel Batterybespaarder aan?"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"Skakel aan"</string>
|
||||
@@ -73,11 +72,10 @@
|
||||
<string name="global_action_screenshot" msgid="8329831278085426283">"Skermkiekie"</string>
|
||||
<string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Stoor tans skermkiekie..."</string>
|
||||
<string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Stoor tans skermkiekie..."</string>
|
||||
<string name="screenshot_saving_text" msgid="2545047868936087248">"Skermkiekie word tans gestoor"</string>
|
||||
<string name="screenshot_saved_title" msgid="5637073968117370753">"Skermkiekie is gestoor"</string>
|
||||
<string name="screenshot_saved_text" msgid="7574667448002050363">"Tik om jou skermkiekie te bekyk"</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_title" msgid="9096484883063264803">"Kon nie skermkiekie neem nie"</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="8844781948876286488">"Kon nie skermkiekie stoor nie"</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_title" msgid="7612509838919089748">"Kon nie skermkiekie stoor nie"</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="3637758096565605541">"Probeer weer skermkiekie neem"</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="3041612585107107310">"Kan weens beperkte bergingspasie nie skermkiekie stoor nie"</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="173674476457581486">"Die program of jou organisasie laat nie toe dat skermkiekies geneem word nie"</string>
|
||||
<string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"USB-lêeroordrag-opsies"</string>
|
||||
@@ -97,14 +95,15 @@
|
||||
<string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Ontsluit"</string>
|
||||
<string name="accessibility_waiting_for_fingerprint" msgid="4808860050517462885">"Wat tans vir vingerafdruk"</string>
|
||||
<string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="7541705575183694446">"Ontsluit sonder om jou vingerafdruk te gebruik"</string>
|
||||
<string name="accessibility_scanning_face" msgid="769545173211758586">"Skandeer tans gesig"</string>
|
||||
<string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="7766727839703044493">"Stuur"</string>
|
||||
<string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"ontsluit"</string>
|
||||
<string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"maak foon oop"</string>
|
||||
<string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"maak stembystand oop"</string>
|
||||
<string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"maak kamera oop"</string>
|
||||
<string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"Kies nuwe taakuitleg"</string>
|
||||
<string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Kanselleer"</string>
|
||||
<!-- no translation found for fingerprint_dialog_touch_sensor (8511557690663181761) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="8511557690663181761">"Raak die vingerafdruksensor"</string>
|
||||
<string name="accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon" msgid="3125122495414253226">"Vingerafdrukikoon"</string>
|
||||
<string name="accessibility_fingerprint_dialog_app_icon" msgid="3228052542929174609">"Programikoon"</string>
|
||||
<string name="accessibility_fingerprint_dialog_help_area" msgid="5730471601819225159">"Hulpboodskapgebied"</string>
|
||||
@@ -148,28 +147,29 @@
|
||||
<string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Af"</string>
|
||||
<string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Gekoppel."</string>
|
||||
<string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Koppel tans."</string>
|
||||
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
|
||||
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
|
||||
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
|
||||
<string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string>
|
||||
<string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3.5G"</string>
|
||||
<string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string>
|
||||
<string name="accessibility_data_connection_4g_plus" msgid="3032226872470658661">"4G+"</string>
|
||||
<string name="accessibility_data_connection_lte" msgid="5413468808637540658">"LTE"</string>
|
||||
<string name="accessibility_data_connection_lte_plus" msgid="361876866906946007">"LTE+"</string>
|
||||
<string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string>
|
||||
<string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"Swerwing"</string>
|
||||
<string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"EDGE"</string>
|
||||
<string name="data_connection_gprs" msgid="7652872568358508452">"GPRS"</string>
|
||||
<string name="data_connection_hspa" msgid="1499615426569473562">"HSPA"</string>
|
||||
<string name="data_connection_3g" msgid="503045449315378373">"3G"</string>
|
||||
<string name="data_connection_3_5g" msgid="3164370985817123144">"H"</string>
|
||||
<string name="data_connection_3_5g_plus" msgid="4464630787664529264">"H+"</string>
|
||||
<string name="data_connection_4g" msgid="9139963475267449144">"4G"</string>
|
||||
<string name="data_connection_4g_plus" msgid="1148687201877800700">"4G+"</string>
|
||||
<string name="data_connection_lte" msgid="2694876797724028614">"LTE"</string>
|
||||
<string name="data_connection_lte_plus" msgid="3423013208570937424">"LTE+"</string>
|
||||
<string name="data_connection_cdma" msgid="8176597308239086780">"1X"</string>
|
||||
<string name="data_connection_roaming" msgid="6037232010953697354">"Swerwing"</string>
|
||||
<string name="data_connection_edge" msgid="871835227939216682">"EDGE"</string>
|
||||
<string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Geen SIM nie."</string>
|
||||
<string name="accessibility_cell_data" msgid="5326139158682385073">"Mobiele data"</string>
|
||||
<string name="accessibility_cell_data_on" msgid="5927098403452994422">"Mobiele data is aan"</string>
|
||||
<string name="accessibility_cell_data_off" msgid="443267573897409704">"Mobiele data is af"</string>
|
||||
<string name="cell_data_off_content_description" msgid="4356113230238585072">"Mobiele data is af"</string>
|
||||
<string name="cell_data_off" msgid="1051264981229902873">"Af"</string>
|
||||
<string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Bluetooth-verbinding."</string>
|
||||
<string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Vliegtuigmodus."</string>
|
||||
<string name="accessibility_vpn_on" msgid="5993385083262856059">"VPN aan."</string>
|
||||
<string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"Geen SIM-kaart nie."</string>
|
||||
<string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Diensverskaffernetwerk verander tans."</string>
|
||||
<string name="carrier_network_change_mode" msgid="8149202439957837762">"Diensverskaffernetwerk verander tans"</string>
|
||||
<string name="accessibility_battery_details" msgid="7645516654955025422">"Maak batterybesonderhede oop"</string>
|
||||
<string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Battery <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> persent."</string>
|
||||
<string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="1147587904439319646">"Battery laai tans, <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> persent."</string>
|
||||
@@ -208,11 +208,9 @@
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"Vliegtuigmodus aan."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Vliegtuigmodus afgeskakel."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Vliegtuigmodus aangeskakel."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"Moenie Steur Nie aan, net prioriteit."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="6882582132662613537">"Moenie Steur Nie; volkome stilte."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"\'Moenie Steur Nie\' is aan, net wekkers."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="2960643943620637020">"volkome stilte"</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3357131899365865386">"net wekkers"</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="6607873236717185815">"Moenie Steur Nie."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"Moenie Steur Nie af."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"Moenie Steur Nie is afgeskakel."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"Moenie Steur Nie is aangeskakel."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="6341675755803320038">"Bluetooth."</string>
|
||||
@@ -259,6 +257,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"Liggingversoeke aktief"</string>
|
||||
<string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Verwyder alle kennisgewings."</string>
|
||||
<string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="1863231301642314183">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="notification_group_overflow_indicator_ambient" msgid="879560382990377886">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%s</xliff:g>, +<xliff:g id="OVERFLOW">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="4579313201268495404">
|
||||
<item quantity="other">nog <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> kennisgewings binne.</item>
|
||||
<item quantity="one">nog <xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> kennisgewing binne.</item>
|
||||
@@ -274,8 +273,7 @@
|
||||
<string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"Nageregkas"</string>
|
||||
<string name="start_dreams" msgid="5640361424498338327">"Sluimerskerm"</string>
|
||||
<string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Ethernet"</string>
|
||||
<!-- no translation found for quick_settings_header_onboarding_text (7872508260264044734) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="quick_settings_header_onboarding_text" msgid="8030309023792936283">"Raak en hou ikone vir meer opsies"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"Moenie Steur Nie"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Net prioriteit"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"Net wekkers"</string>
|
||||
@@ -288,6 +286,7 @@
|
||||
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="5673845963301132071">"Oudio"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="1880572731276240588">"Kopstuk"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="2173322305072945905">"Invoer"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="4551281899312150640">"Skakel tans aan …"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"Helderheid"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"Outo-draai"</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4231661040698488779">"Outodraai skerm"</string>
|
||||
@@ -312,7 +311,7 @@
|
||||
<string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi af"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_wifi_on_label" msgid="7607810331387031235">"Wi-Fi is aan"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"Geen Wi-Fi-netwerke beskikbaar nie"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_alarm_title" msgid="2416759007342260676">"Wekker"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_wifi_secondary_label_transient" msgid="7748206246119760554">"Skakel tans aan …"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"Saai uit"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"Saai tans uit"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Onbenoemde toestel"</string>
|
||||
@@ -329,7 +328,8 @@
|
||||
<string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"Koppel tans …"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"USB-verbinding"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"Warmkol"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7161046712706277215">"Skakel tans aan …"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="8010579363691405477">"Skakel tans aan …"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="5672131949987422420">"Databespaarder is aan"</string>
|
||||
<plurals name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" formatted="false" msgid="2324635800672199428">
|
||||
<item quantity="other">%d toestelle</item>
|
||||
<item quantity="one">%d toestel</item>
|
||||
@@ -343,13 +343,12 @@
|
||||
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> gebruik"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>-limiet"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> waarskuwing"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_work_mode_on_label" msgid="3421274215098764735">"Werkprofiel"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_work_mode_off_label" msgid="8856918707867192186">"Kennisgewings en programme is af"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="7608026833638817218">"Werkprofiel"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_night_display_label" msgid="3577098011487644395">"Aandbeligting"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="8483259341596943314">"Aan by sonsondergang"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4453017157391574402">"Tot sonsopkoms"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="6256314040368487637">"Aan om <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_night_secondary_label_until" msgid="8664820079774824618">"Tot <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="2749196569462600150">"Tot <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_nfc_label" msgid="9012153754816969325">"NFC"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_nfc_off" msgid="6883274004315134333">"NFC is gedeaktiveer"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_nfc_on" msgid="6680317193676884311">"NFC is geaktiveer"</string>
|
||||
@@ -362,12 +361,15 @@
|
||||
<string name="recents_launch_disabled_message" msgid="1624523193008871793">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> is in veiligmodus gedeaktiveer."</string>
|
||||
<string name="recents_stack_action_button_label" msgid="6593727103310426253">"Vee alles uit"</string>
|
||||
<string name="recents_drag_hint_message" msgid="2649739267073203985">"Trek hier om verdeelde skerm te gebruik"</string>
|
||||
<string name="recents_swipe_up_onboarding" msgid="3824607135920170001">"Swiep op om programme te wissel"</string>
|
||||
<string name="recents_quick_scrub_onboarding" msgid="2778062804333285789">"Sleep regs om programme vinnig te wissel"</string>
|
||||
<string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal" msgid="8848514474543427332">"Verdeel horisontaal"</string>
|
||||
<string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical" msgid="9075292233696180813">"Verdeel vertikaal"</string>
|
||||
<string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom" msgid="4177837597513701943">"Verdeel gepasmaak"</string>
|
||||
<string name="recents_accessibility_split_screen_top" msgid="9056056469282256287">"Verdeel skerm na bo"</string>
|
||||
<string name="recents_accessibility_split_screen_left" msgid="8987144699630620019">"Verdeel skerm na links"</string>
|
||||
<string name="recents_accessibility_split_screen_right" msgid="275069779299592867">"Verdeel skerm na regs"</string>
|
||||
<string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7171470775439860480">"Wissel oorsig"</string>
|
||||
<string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"Gelaai"</string>
|
||||
<string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"Laai tans"</string>
|
||||
<string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> tot vol"</string>
|
||||
@@ -384,7 +386,7 @@
|
||||
<string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Minder dringende kennisgewings hieronder"</string>
|
||||
<string name="notification_tap_again" msgid="7590196980943943842">"Tik weer om oop te maak"</string>
|
||||
<string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Sleep op om te ontsluit"</string>
|
||||
<string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Swiep op om te ontsluit"</string>
|
||||
<string name="do_disclosure_generic" msgid="5615898451805157556">"Jou organisasie bestuur hierdie toestel"</string>
|
||||
<string name="do_disclosure_with_name" msgid="5640615509915445501">"Hierdie toestel word deur <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> bestuur"</string>
|
||||
<string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"Swiep vanaf ikoon vir foon"</string>
|
||||
@@ -397,9 +399,9 @@
|
||||
<string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"Volkome\nstilte"</string>
|
||||
<string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"Net\nprioriteit"</string>
|
||||
<string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"Net\nwekkers"</string>
|
||||
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Laai tans (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> tot vol)"</string>
|
||||
<string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="9018981952053914986">"Laai tans vinnig (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> tot vol)"</string>
|
||||
<string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="955252797961724952">"Laai tans stadig (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> tot vol)"</string>
|
||||
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="2056340799276374421">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Laai tans (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> tot vol)"</string>
|
||||
<string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="7767562163577492332">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Laai tans vinnig (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> tot vol)"</string>
|
||||
<string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="3769655133567307069">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Laai tans stadig (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> tot vol)"</string>
|
||||
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Wissel gebruiker"</string>
|
||||
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Wissel gebruiker, huidige gebruiker <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"Huidige gebruiker <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -433,6 +435,8 @@
|
||||
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> sal alles begin vasvang wat op jou skerm gewys word."</string>
|
||||
<string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Moenie weer wys nie"</string>
|
||||
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Vee alles uit"</string>
|
||||
<string name="manage_notifications_text" msgid="8035284146227267681">"Bestuur kennisgewings"</string>
|
||||
<string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="1904574852846769301">"Kennisgewings onderbreek deur Moenie Steur Nie"</string>
|
||||
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Begin nou"</string>
|
||||
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Geen kennisgewings nie"</string>
|
||||
<string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Profiel kan gemonitor word"</string>
|
||||
@@ -500,6 +504,7 @@
|
||||
<string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Stel op"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="volume_zen_end_now" msgid="6930243045593601084">"Skakel nou af"</string>
|
||||
<string name="accessibility_volume_settings" msgid="4915364006817819212">"Klankinstellings"</string>
|
||||
<string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"Vou uit"</string>
|
||||
<string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"Vou in"</string>
|
||||
<string name="accessibility_output_chooser" msgid="8185317493017988680">"Wissel uitvoertoestel"</string>
|
||||
@@ -517,7 +522,6 @@
|
||||
<string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"Versteek <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"Dit sal verskyn die volgende keer wanneer jy dit in instellings aanskakel."</string>
|
||||
<string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"Versteek"</string>
|
||||
<string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="5421487114739245972">"Jy gebruik tans jou werkprofiel"</string>
|
||||
<string name="stream_voice_call" msgid="4410002696470423714">"Bel"</string>
|
||||
<string name="stream_system" msgid="7493299064422163147">"Stelsel"</string>
|
||||
<string name="stream_ring" msgid="8213049469184048338">"Lui"</string>
|
||||
@@ -531,12 +535,18 @@
|
||||
<string name="volume_ringer_status_normal" msgid="4273142424125855384">"Lui"</string>
|
||||
<string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="1825615171021346557">"Vibreer"</string>
|
||||
<string name="volume_ringer_status_silent" msgid="6896394161022916369">"Demp"</string>
|
||||
<string name="qs_status_phone_vibrate" msgid="204362991135761679">"Foon is op vibreer"</string>
|
||||
<string name="qs_status_phone_muted" msgid="5437668875879171548">"Foon is gedemp"</string>
|
||||
<string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="4436631538779230857">"%1$s. Tik om te ontdemp."</string>
|
||||
<string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="1187944970457807498">"%1$s. Tik om op vibreer te stel. Toeganklikheidsdienste kan dalk gedemp wees."</string>
|
||||
<string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="3625049841390467354">"%1$s. Tik om te demp. Toeganklikheidsdienste kan dalk gedemp wees."</string>
|
||||
<string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="6427727603978431301">"%1$s. Tik om op vibreer te stel."</string>
|
||||
<string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="8995013018414535494">"%1$s. Tik om te demp."</string>
|
||||
<string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="9199811307292269601">"demp"</string>
|
||||
<string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6602880133293060368">"ontdemp"</string>
|
||||
<string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="4036802135666515202">"vibreer"</string>
|
||||
<string name="volume_dialog_title" msgid="7272969888820035876">"%s volumekontroles"</string>
|
||||
<string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="3360373718388509040">"Oproepe en kennisgewings sal lui (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="output_title" msgid="5355078100792942802">"Media-uitvoer"</string>
|
||||
<string name="output_calls_title" msgid="8717692905017206161">"Foonoproep-uitvoer"</string>
|
||||
<string name="output_none_found" msgid="5544982839808921091">"Geen toestelle gekry nie"</string>
|
||||
@@ -592,12 +602,23 @@
|
||||
<string name="power_notification_controls_description" msgid="4372459941671353358">"Met kragkennisgewingkontroles kan jy \'n belangrikheidvlak van 0 tot 5 vir \'n program se kennisgewings stel. \n\n"<b>"Vlak 5"</b>" \n- Wys aan die bokant van die kennisgewinglys \n- Laat volskermonderbreking toe \n- Wys altyd opspringkennisgewings \n\n"<b>"Vlak 4"</b>" \n- Verhoed volskermonderbreking \n- Wys altyd opspringkennisgewings \n\n"<b>"Vlak 3"</b>" \n- Verhoed volskermonderbreking \n- Verhoed opspringkennisgewings \n\n"<b>"Vlak 2"</b>" \n- Verhoed volskermonderbreking \n- Verhoed opspringkennisgewings \n- Moet nooit \'n klank maak of vibreer nie \n\n"<b>"Vlak 1"</b>" \n- Verhoed volskermonderbreking \n- Verhoed opspringkennisgewings \n- Moet nooit \'n klank maak of vibreer nie \n- Versteek van sluitskerm en statusbalk \n- Wys aan die onderkant van die kennisgewinglys \n\n"<b>"Vlak 0"</b>" \n- Blokkeer alle kennisgewings van die program af"</string>
|
||||
<string name="notification_header_default_channel" msgid="7506845022070889909">"Kennisgewings"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_disabled" msgid="344536703863700565">"Jy sal nie meer hierdie kennisgewings sien nie"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_minimized" msgid="1664411570378910931">"Hierdie kennisgewings sal geminimeer word"</string>
|
||||
<string name="inline_blocking_helper" msgid="3055064577771478591">"Jy maak hierdie kennisgewings gewoonlik toe. \nMoet ons aanhou om hulle te wys?"</string>
|
||||
<string name="inline_keep_showing" msgid="8945102997083836858">"Hou aan om hierdie kennisgewings te wys?"</string>
|
||||
<string name="inline_stop_button" msgid="4172980096860941033">"Stop kennisgewings"</string>
|
||||
<string name="inline_keep_button" msgid="6665940297019018232">"Hou aan wys"</string>
|
||||
<string name="inline_minimize_button" msgid="966233327974702195">"Minimeer"</string>
|
||||
<string name="inline_keep_showing_app" msgid="1723113469580031041">"Hou aan om kennisgewings van hierdie program af te wys?"</string>
|
||||
<string name="notification_unblockable_desc" msgid="1037434112919403708">"Hierdie kennisgewings kan nie afgeskakel word nie"</string>
|
||||
<string name="appops_camera" msgid="8100147441602585776">"Hierdie program gebruik tans die kamera."</string>
|
||||
<string name="appops_microphone" msgid="741508267659494555">"Hierdie program gebruik tans die mikrofoon."</string>
|
||||
<string name="appops_overlay" msgid="6165912637560323464">"Hierdie program wys tans bo-oor ander programme op jou skerm."</string>
|
||||
<string name="appops_camera_mic" msgid="1576901651150187433">"Hierdie program gebruik tans die mikrofoon en kamera."</string>
|
||||
<string name="appops_camera_overlay" msgid="8869400080809298814">"Hierdie program wys tans bo-oor ander programme op jou skerm en gebruik die kamera."</string>
|
||||
<string name="appops_mic_overlay" msgid="4835157962857919804">"Hierdie program wys tans bo-oor ander programme op jou skerm en gebruik die mikrofoon."</string>
|
||||
<string name="appops_camera_mic_overlay" msgid="6718768197048030993">"Hierdie program wys tans bo-oor ander programme op jou skerm en gebruik die mikrofoon en kamera."</string>
|
||||
<string name="notification_appops_settings" msgid="1028328314935908050">"Instellings"</string>
|
||||
<string name="notification_appops_ok" msgid="1156966426011011434">"OK"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6553950422055908113">"Kennisgewingkontroles vir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> is oopgemaak"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="7521619812603693144">"Kennisgewingkontroles vir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> is toegemaak"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_switch_accessibility" msgid="3420796005601900717">"Laat kennisgewings van hierdie kanaal af toe"</string>
|
||||
@@ -608,6 +629,7 @@
|
||||
<string name="notification_menu_accessibility" msgid="2046162834248888553">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="notification_menu_gear_description" msgid="2204480013726775108">"kennisgewingkontroles"</string>
|
||||
<string name="notification_menu_snooze_description" msgid="3653669438131034525">"kennisgewing-sluimeropsies"</string>
|
||||
<string name="notification_menu_snooze_action" msgid="1112254519029621372">"Sluimer"</string>
|
||||
<string name="snooze_undo" msgid="6074877317002985129">"ONTDOEN"</string>
|
||||
<string name="snoozed_for_time" msgid="2390718332980204462">"Sluimer vir <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2124335842674413030">
|
||||
@@ -671,6 +693,7 @@
|
||||
<string name="battery" msgid="7498329822413202973">"Battery"</string>
|
||||
<string name="clock" msgid="7416090374234785905">"Horlosie"</string>
|
||||
<string name="headset" msgid="4534219457597457353">"Kopstuk"</string>
|
||||
<string name="accessibility_long_click_tile" msgid="6687350750091842525">"Maak instellings oop"</string>
|
||||
<string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="9156307120060559989">"Oorfone is gekoppel"</string>
|
||||
<string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="8666419213072449202">"Kopstuk is gekoppel"</string>
|
||||
<string name="data_saver" msgid="5037565123367048522">"Databespaarder"</string>
|
||||
@@ -705,8 +728,9 @@
|
||||
<string name="right_keycode" msgid="708447961000848163">"Regs-sleutelkode"</string>
|
||||
<string name="left_icon" msgid="3096287125959387541">"Links-ikoon"</string>
|
||||
<string name="right_icon" msgid="3952104823293824311">"Regs-ikoon"</string>
|
||||
<string name="drag_to_add_tiles" msgid="7058945779098711293">"Sleep om teëls by te voeg"</string>
|
||||
<string name="drag_to_add_tiles" msgid="230586591689084925">"Hou en sleep om teëls by te voeg"</string>
|
||||
<string name="drag_to_remove_tiles" msgid="3361212377437088062">"Sleep hierheen om te verwyder"</string>
|
||||
<string name="drag_to_remove_disabled" msgid="2390968976638993382">"Jy moet minstens 6 teëls hê"</string>
|
||||
<string name="qs_edit" msgid="2232596095725105230">"Wysig"</string>
|
||||
<string name="tuner_time" msgid="6572217313285536011">"Tyd"</string>
|
||||
<string-array name="clock_options">
|
||||
@@ -750,7 +774,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="1792625797142648105">"Maak kitsinstellings toe."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_alarm_set" msgid="1863000242431528676">"Wekker is gestel."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1567445362870421770">"Aangemeld as <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_no_internet" msgid="31890692343084075">"Geen internet nie."</string>
|
||||
<string name="data_connection_no_internet" msgid="4503302451650972989">"Geen internet nie"</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_open_details" msgid="4230931801728005194">"Maak besonderhede oop."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="7806613775728380737">"Maak <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>-instellings oop."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="7839992848995240393">"Wysig volgorde van instellings."</string>
|
||||
@@ -760,7 +784,7 @@
|
||||
<string name="pip_phone_minimize" msgid="1079119422589131792">"Minimeer"</string>
|
||||
<string name="pip_phone_close" msgid="8416647892889710330">"Maak toe"</string>
|
||||
<string name="pip_phone_settings" msgid="8080777499521528521">"Instellings"</string>
|
||||
<string name="pip_phone_dismiss_hint" msgid="6351678169095923899">"Sleep af om toe te maak"</string>
|
||||
<string name="pip_phone_dismiss_hint" msgid="6351678169095923899">"Swiep af om toe te maak"</string>
|
||||
<string name="pip_menu_title" msgid="4707292089961887657">"Kieslys"</string>
|
||||
<string name="pip_notification_title" msgid="3204024940158161322">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> is in beeld-in-beeld"</string>
|
||||
<string name="pip_notification_message" msgid="5619512781514343311">"As jy nie wil hê dat <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> hierdie kenmerk moet gebruik nie, tik om instellings oop te maak en skakel dit af."</string>
|
||||
@@ -793,11 +817,13 @@
|
||||
<string name="notification_channel_screenshot" msgid="6314080179230000938">"Skermkiekies"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_general" msgid="4525309436693914482">"Algemene boodskappe"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_storage" msgid="3077205683020695313">"Berging"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_hints" msgid="7323870212489152689">"Wenke"</string>
|
||||
<string name="instant_apps" msgid="6647570248119804907">"Kitsprogramme"</string>
|
||||
<string name="instant_apps_message" msgid="8116608994995104836">"Kitsprogramme hoef nie geïnstalleer te word nie."</string>
|
||||
<string name="app_info" msgid="6856026610594615344">"Programinligting"</string>
|
||||
<string name="go_to_web" msgid="2650669128861626071">"Gaan na blaaier"</string>
|
||||
<string name="mobile_data" msgid="7094582042819250762">"Mobiele data"</string>
|
||||
<string name="mobile_data_text_format" msgid="3526214522670876454">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> – <xliff:g id="ID_2">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="wifi_is_off" msgid="1838559392210456893">"Wi-Fi is af"</string>
|
||||
<string name="bt_is_off" msgid="2640685272289706392">"Bluetooth is af"</string>
|
||||
<string name="dnd_is_off" msgid="6167780215212497572">"Moenie Steur Nie is af"</string>
|
||||
@@ -809,7 +835,9 @@
|
||||
<string name="qs_dnd_replace" msgid="8019520786644276623">"Vervang"</string>
|
||||
<string name="running_foreground_services_title" msgid="381024150898615683">"Programme wat op die agtergrond loop"</string>
|
||||
<string name="running_foreground_services_msg" msgid="6326247670075574355">"Tik vir besonderhede oor battery- en datagebruik"</string>
|
||||
<string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5116269981510015864">"Skakel mobiele data af?"</string>
|
||||
<string name="mobile_data_disable_title" msgid="1068272097382942231">"Skakel mobiele data af?"</string>
|
||||
<string name="mobile_data_disable_message" msgid="4756541658791493506">"Jy sal nie deur <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g> toegang tot data of die internet hê nie. Internet sal net deur Wi-Fi beskikbaar wees."</string>
|
||||
<string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6078110473451946831">"jou diensverskaffer"</string>
|
||||
<string name="touch_filtered_warning" msgid="8671693809204767551">"Instellings kan nie jou antwoord verifieer nie omdat \'n program \'n toestemmingversoek verberg."</string>
|
||||
<string name="slice_permission_title" msgid="7465009437851044444">"Laat <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> toe om <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>-skyfies te wys?"</string>
|
||||
<string name="slice_permission_text_1" msgid="3514586565609596523">"– Dit kan inligting van <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> af lees"</string>
|
||||
@@ -817,4 +845,12 @@
|
||||
<string name="slice_permission_checkbox" msgid="7986504458640562900">"Laat <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> toe om skyfies uit enige program te gebruik"</string>
|
||||
<string name="slice_permission_allow" msgid="2340244901366722709">"Laat toe"</string>
|
||||
<string name="slice_permission_deny" msgid="7683681514008048807">"Weier"</string>
|
||||
<string name="auto_saver_title" msgid="1217959994732964228">"Tik om Batterybespaarder te skeduleer"</string>
|
||||
<string name="auto_saver_text" msgid="6324376061044218113">"Skakel outomaties aan wanneer battery by <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g>%% is"</string>
|
||||
<string name="no_auto_saver_action" msgid="8086002101711328500">"Nee, dankie"</string>
|
||||
<string name="auto_saver_enabled_title" msgid="6726474226058316862">"Batterybespaarder-skedule is aangeskakel"</string>
|
||||
<string name="auto_saver_enabled_text" msgid="874711029884777579">"Batterybespaarder sal outomaties aanskakel wanneer battery onder <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g>%% is."</string>
|
||||
<string name="open_saver_setting_action" msgid="8314624730997322529">"Instellings"</string>
|
||||
<string name="auto_saver_okay_action" msgid="2701221740227683650">"Het dit"</string>
|
||||
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="9141031328971226374">"Stort SysUI-hoop"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -19,6 +19,9 @@
|
||||
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="unknown_user_label" msgid="4323896111737677955">"Onbekend"</string>
|
||||
<string name="start_driving" msgid="864023351402918991">"Begin ry"</string>
|
||||
<string name="car_guest" msgid="3738772168718508650">"Gas"</string>
|
||||
<string name="car_add_user" msgid="5245196248349230898">"Voeg gebruiker by"</string>
|
||||
<string name="car_new_user" msgid="8142927244990323906">"Nuwe gebruiker"</string>
|
||||
<string name="user_add_user_message_setup" msgid="1791011504259527329">"Wanneer jy \'n nuwe gebruiker byvoeg, moet daardie persoon hul spasie opstel."</string>
|
||||
<string name="user_add_user_message_update" msgid="3383320289232716179">"Enige gebruiker kan programme vir al die ander gebruikers opdateer."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
23
packages/SystemUI/res/values-am-ldrtl/strings.xml
Normal file
23
packages/SystemUI/res/values-am-ldrtl/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,23 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
/**
|
||||
* Copyright (c) 2018, The Android Open Source Project
|
||||
*
|
||||
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||||
* you may not use this file except in compliance with the License.
|
||||
* You may obtain a copy of the License at
|
||||
*
|
||||
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||||
*
|
||||
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||||
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||||
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||||
* See the License for the specific language governing permissions and
|
||||
* limitations under the License.
|
||||
*/
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="recents_quick_scrub_onboarding" msgid="3449337212132057178">"መተግበሪያዎችን በፍጥነት ለመቀየር ወደ ግራ ይጎትቱ"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -32,15 +32,14 @@
|
||||
<string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"ምንም ማሳወቂያዎች የሉም"</string>
|
||||
<string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"በመካሄድ ላይ ያለ"</string>
|
||||
<string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"ማሳወቂያዎች"</string>
|
||||
<string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"የባትሪ ኃይል አነስተኛ ነው"</string>
|
||||
<string name="battery_low_title_hybrid" msgid="6268991275887381595">"ባትሪ ዝቅተኛ ነው። የባትሪ ቆጣቢን ያብሩ"</string>
|
||||
<string name="battery_low_title" msgid="9187898087363540349">"ባትሪ በቅርቡ ሊያልቅ ይችላል"</string>
|
||||
<string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> ይቀራል"</string>
|
||||
<string name="battery_low_percent_format_hybrid" msgid="6838677459286775617">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> ይቀራል፣ በእርስዎ አጠቃቀም ላይ በመመረት <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> ገደማ ይቀራል"</string>
|
||||
<string name="battery_low_percent_format_hybrid_short" msgid="9025795469949145586">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> ይቀራል፣ <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> ገደማ ይቀራል"</string>
|
||||
<string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="7879389868952879166">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> ይቀራል። ባትሪ ቆጣቢ በርቷል።"</string>
|
||||
<string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"USB ኃይል መሙያ አይታገዝም።\n የቀረበውን ኃይል መሙያ ብቻ ተጠቀም።"</string>
|
||||
<string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"የUSB ኃይል መሙላት አይደገፍም።"</string>
|
||||
<string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"የቀረበውን ኃይል መሙያ ብቻ ይጠቀሙ።"</string>
|
||||
<string name="invalid_charger" msgid="2741987096648693172">"በዩኤስቢ በኩል ኃይል መሙላት አይቻልም። ከመሣሪያዎ ጋር የመጣውን ኃይል መሙያ ይጠቀሙ።"</string>
|
||||
<string name="invalid_charger_title" msgid="2836102177577255404">"በዩኤስቢ በኩል ኃይል መሙላት አይቻልም"</string>
|
||||
<string name="invalid_charger_text" msgid="6480624964117840005">"ከእርስዎ መሣሪያ ጋር የመጣውን ኃይል መሙያ ይጠቀሙ"</string>
|
||||
<string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"ቅንብሮች"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="2052100465684817154">"ባትሪ ቆጣቢ ይብራ?"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"አብራ"</string>
|
||||
@@ -73,11 +72,10 @@
|
||||
<string name="global_action_screenshot" msgid="8329831278085426283">"ቅጽበታዊ ገጽ እይታ"</string>
|
||||
<string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"ቅጽበታዊ ገጽ እይታ በማስቀመጥ ላይ..."</string>
|
||||
<string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"ቅጽበታዊ ገጽ እይታ በማስቀመጥ ላይ..."</string>
|
||||
<string name="screenshot_saving_text" msgid="2545047868936087248">"ቅጽበታዊ ገጽ እይታ እየተቀመጠ ነው"</string>
|
||||
<string name="screenshot_saved_title" msgid="5637073968117370753">"ቅጽበታዊ ገጽ እይታ ተቀምጧል"</string>
|
||||
<string name="screenshot_saved_text" msgid="7574667448002050363">"የእርስዎን ቅጽበታዊ ገጽ እይታ ለማየት መታ ያድርጉ"</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_title" msgid="9096484883063264803">"ቅጽበታዊ ገጽ እይታን ማንሳት አልተቻለም"</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="8844781948876286488">"ቅጽበታዊ ገጽ ዕይታን በማስቀመጥ ላይ ሳለ ችግር አጋጥሟል"</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_title" msgid="7612509838919089748">"ቅጽበታዊ ገጽ ዕይታን ማስቀመጥ አልተቻለም"</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="3637758096565605541">"ቅጽበታዊ ገጽ ዕይታን እንደገና ማንሳት ይሞክሩ"</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="3041612585107107310">"ባለው ውሱን የማከማቻ ቦታ ምክንያት ቅጽበታዊ ገጽ ዕይታን ማስቀመጥ አይችልም"</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="173674476457581486">"ቅጽበታዊ ገጽ እይታዎችን ማንሳት በመተግበሪያው ወይም በእርስዎ ድርጅት አይፈቀድም"</string>
|
||||
<string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"የUSB ፋይል ሰደዳ አማራጮች"</string>
|
||||
@@ -97,14 +95,15 @@
|
||||
<string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"ክፈት"</string>
|
||||
<string name="accessibility_waiting_for_fingerprint" msgid="4808860050517462885">"አሻራን በመጠባበቅ ላይ"</string>
|
||||
<string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="7541705575183694446">"የጣት አሻራዎን ሳይጠቀሙ ይክፈቱ"</string>
|
||||
<string name="accessibility_scanning_face" msgid="769545173211758586">"የቅኝት ፊት"</string>
|
||||
<string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="7766727839703044493">"ላክ"</string>
|
||||
<string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"ክፈት"</string>
|
||||
<string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"ስልክ ክፈት"</string>
|
||||
<string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"የድምጽ ረዳትን ክፈት"</string>
|
||||
<string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"ካሜራ ክፈት"</string>
|
||||
<string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"የአዲስ ተግባር አቀማመጥን ይምረጡ"</string>
|
||||
<string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"ይቅር"</string>
|
||||
<!-- no translation found for fingerprint_dialog_touch_sensor (8511557690663181761) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="8511557690663181761">"የጣት አሻራ ዳሳሹን ይንኩ"</string>
|
||||
<string name="accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon" msgid="3125122495414253226">"የጣት አሻራ አዶ"</string>
|
||||
<string name="accessibility_fingerprint_dialog_app_icon" msgid="3228052542929174609">"የመተግበሪያ አዶ"</string>
|
||||
<string name="accessibility_fingerprint_dialog_help_area" msgid="5730471601819225159">"የእገዛ መልዕክት አካባቢ"</string>
|
||||
@@ -148,28 +147,29 @@
|
||||
<string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"ጠፍቷል።"</string>
|
||||
<string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"ተገናኝቷል።"</string>
|
||||
<string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"በማገናኘት ላይ።"</string>
|
||||
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
|
||||
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
|
||||
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
|
||||
<string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string>
|
||||
<string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3.5G"</string>
|
||||
<string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string>
|
||||
<string name="accessibility_data_connection_4g_plus" msgid="3032226872470658661">"4G+"</string>
|
||||
<string name="accessibility_data_connection_lte" msgid="5413468808637540658">"ኤል ቲ ኢ"</string>
|
||||
<string name="accessibility_data_connection_lte_plus" msgid="361876866906946007">"LTE+"</string>
|
||||
<string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string>
|
||||
<string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"ውሂብን በማዛወር ላይ"</string>
|
||||
<string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"Edge"</string>
|
||||
<string name="data_connection_gprs" msgid="7652872568358508452">"ጂፒአርኤስ"</string>
|
||||
<string name="data_connection_hspa" msgid="1499615426569473562">"ኤችኤስፒኤ"</string>
|
||||
<string name="data_connection_3g" msgid="503045449315378373">"3ጂ"</string>
|
||||
<string name="data_connection_3_5g" msgid="3164370985817123144">"ሰ"</string>
|
||||
<string name="data_connection_3_5g_plus" msgid="4464630787664529264">"ሰ+"</string>
|
||||
<string name="data_connection_4g" msgid="9139963475267449144">"4ጂ"</string>
|
||||
<string name="data_connection_4g_plus" msgid="1148687201877800700">"4G+"</string>
|
||||
<string name="data_connection_lte" msgid="2694876797724028614">"LTE"</string>
|
||||
<string name="data_connection_lte_plus" msgid="3423013208570937424">"LTE+"</string>
|
||||
<string name="data_connection_cdma" msgid="8176597308239086780">"1X"</string>
|
||||
<string name="data_connection_roaming" msgid="6037232010953697354">"በማዛወር ላይ"</string>
|
||||
<string name="data_connection_edge" msgid="871835227939216682">"ኤጅ"</string>
|
||||
<string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"ምንም SIM የለም።"</string>
|
||||
<string name="accessibility_cell_data" msgid="5326139158682385073">"የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ"</string>
|
||||
<string name="accessibility_cell_data_on" msgid="5927098403452994422">"የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ በርቷል"</string>
|
||||
<string name="accessibility_cell_data_off" msgid="443267573897409704">"የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ ጠፍቷል"</string>
|
||||
<string name="cell_data_off_content_description" msgid="4356113230238585072">"የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ ጠፍቷል"</string>
|
||||
<string name="cell_data_off" msgid="1051264981229902873">"ጠፍቷል"</string>
|
||||
<string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"ብሉቱዝ ማያያዝ።"</string>
|
||||
<string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"የአውሮፕላን ሁነታ።"</string>
|
||||
<string name="accessibility_vpn_on" msgid="5993385083262856059">"ቪፒኤን በርቷል።"</string>
|
||||
<string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"ምንም SIM ካርድ የለም።"</string>
|
||||
<string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"የአገልግሎት አቅራቢ አውታረ መረብን በመቀየር ላይ።"</string>
|
||||
<string name="carrier_network_change_mode" msgid="8149202439957837762">"የአገልግሎት አቅራቢ አውታረ መረብን በመቀየር ላይ"</string>
|
||||
<string name="accessibility_battery_details" msgid="7645516654955025422">"የባትሪ ዝርዝሮችን ክፈት"</string>
|
||||
<string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"የባትሪ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> መቶኛ።"</string>
|
||||
<string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="1147587904439319646">"ባትሪ ኃይል በመሙላት ላይ፣ <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> በመቶ።"</string>
|
||||
@@ -208,11 +208,9 @@
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"የአውሮፕላን ሁነታ በርቷል።"</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"የአውሮፕላን ሁነታ ጠፍቷል።"</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"የአውሮፕላን ሁነታ በርቷል።"</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"አትረብሽ በርቷል፣ ቅድሚያ የሚሰጠው ብቻ።"</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="6882582132662613537">"አትረብሽ በርቷል፣ ሙሉ ለሙሉ ጸጥታ።"</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"አትረብሽ በርቷል፣ ማንቂያዎች ብቻ።"</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="2960643943620637020">"ሙሉ ለሙሉ ጸጥታ"</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3357131899365865386">"ማንቂያዎች ብቻ"</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="6607873236717185815">"አትረብሽ።"</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"አትረብሽ ጠፍቷል።"</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"አትረብሽ ጠፍቷል።"</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"አትረብሽ በርቷል።"</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="6341675755803320038">"ብሉቱዝ።"</string>
|
||||
@@ -259,6 +257,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"የአካባቢ ጥያቄዎች ነቅተዋል"</string>
|
||||
<string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"ሁሉንም ማሳወቂያዎች አጽዳ"</string>
|
||||
<string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="1863231301642314183">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="notification_group_overflow_indicator_ambient" msgid="879560382990377886">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%s</xliff:g>፣ +<xliff:g id="OVERFLOW">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="4579313201268495404">
|
||||
<item quantity="one">ከውስጥ ተጨማሪ <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> ማሳወቂያዎች።</item>
|
||||
<item quantity="other">ከውስጥ ተጨማሪ <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> ማሳወቂያዎች።</item>
|
||||
@@ -274,8 +273,7 @@
|
||||
<string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"የማወራረጃ ምግቦች መያዣ"</string>
|
||||
<string name="start_dreams" msgid="5640361424498338327">"የማያ ገጽ ማቆያ"</string>
|
||||
<string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"ኤተርኔት"</string>
|
||||
<!-- no translation found for quick_settings_header_onboarding_text (7872508260264044734) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="quick_settings_header_onboarding_text" msgid="8030309023792936283">"ተጨማሪ አማራጮችን ለማግኘት አዶዎችን ነክተው ይያዙ"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"አትረብሽ"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"ቅድሚያ የሚሰጠው ብቻ"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"ማንቂያዎች ብቻ"</string>
|
||||
@@ -288,6 +286,7 @@
|
||||
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="5673845963301132071">"ኦዲዮ"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="1880572731276240588">"ማዳመጫ"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="2173322305072945905">"ግቤት"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="4551281899312150640">"በማብራት ላይ..."</string>
|
||||
<string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"ብሩህነት"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"በራስ ሰር አሽከርክር"</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4231661040698488779">"ማያ ገጽን በራስ-አሽከርክር"</string>
|
||||
@@ -312,7 +311,7 @@
|
||||
<string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi ጠፍቷል"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_wifi_on_label" msgid="7607810331387031235">"Wi-Fi በርቷል"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"ምንም የWi-Fi አውታረ መረቦች የሉም"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_alarm_title" msgid="2416759007342260676">"ማንቂያ"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_wifi_secondary_label_transient" msgid="7748206246119760554">"በማብራት ላይ..."</string>
|
||||
<string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"Cast"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"በመውሰድ ላይ"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"ያልተሰየመ መሳሪያ"</string>
|
||||
@@ -329,7 +328,8 @@
|
||||
<string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"በማገናኘት ላይ..."</string>
|
||||
<string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"በማገናኘት ላይ"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"መገናኛ ነጥብ"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7161046712706277215">"በማብራት ላይ..."</string>
|
||||
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="8010579363691405477">"በማብራት ላይ..."</string>
|
||||
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="5672131949987422420">"ውሂብ ቆጣቢ በርቷል"</string>
|
||||
<plurals name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" formatted="false" msgid="2324635800672199428">
|
||||
<item quantity="one">%d መሣሪያዎች</item>
|
||||
<item quantity="other">%d መሣሪያዎች</item>
|
||||
@@ -343,13 +343,12 @@
|
||||
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> ጥቅም ላይ ውሏል"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> ገደብ"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"የ<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> ማስጠንቀቂያ"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_work_mode_on_label" msgid="3421274215098764735">"የሥራ መገለጫ"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_work_mode_off_label" msgid="8856918707867192186">"ማሳወቂያዎች እና መተግበሪያዎች ጠፍተዋል"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="7608026833638817218">"የሥራ መገለጫ"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_night_display_label" msgid="3577098011487644395">"የምሽት ብርሃን"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="8483259341596943314">"ጸሐይ ስትጠልቅ ይበራል"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4453017157391574402">"ጸሐይ እስክትወጣ ድረስ"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="6256314040368487637">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> ላይ ይበራል"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_night_secondary_label_until" msgid="8664820079774824618">"እስከ <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> ድረስ"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="2749196569462600150">"እስከ <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> ድረስ"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_nfc_label" msgid="9012153754816969325">"ኤንኤፍሲ"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_nfc_off" msgid="6883274004315134333">"ኤንኤፍሲ ተሰናክሏል"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_nfc_on" msgid="6680317193676884311">"ኤንኤፍሲ ነቅቷል"</string>
|
||||
@@ -362,12 +361,15 @@
|
||||
<string name="recents_launch_disabled_message" msgid="1624523193008871793">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> በጥንቃቄ ሁነታ ውስጥ ታግዷል።"</string>
|
||||
<string name="recents_stack_action_button_label" msgid="6593727103310426253">"ሁሉንም አጽዳ"</string>
|
||||
<string name="recents_drag_hint_message" msgid="2649739267073203985">"የተከፈለ ማያ ገጽን ለመጠቀም እዚህ ላይ ይጎትቱ"</string>
|
||||
<string name="recents_swipe_up_onboarding" msgid="3824607135920170001">"መተግበሪያዎችን ለመቀየር ወደ ላይ ያንሸራትቱ"</string>
|
||||
<string name="recents_quick_scrub_onboarding" msgid="2778062804333285789">"መተግበሪያዎችን በፍጥነት ለመቀየር ወደ ቀኝ ይጎትቱ"</string>
|
||||
<string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal" msgid="8848514474543427332">"አግድም ክፈል"</string>
|
||||
<string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical" msgid="9075292233696180813">"ቁልቁል ክፈል"</string>
|
||||
<string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom" msgid="4177837597513701943">"በብጁ ክፈል"</string>
|
||||
<string name="recents_accessibility_split_screen_top" msgid="9056056469282256287">"ማያ ገጽ ወደ ላይ ክፈል"</string>
|
||||
<string name="recents_accessibility_split_screen_left" msgid="8987144699630620019">"ማያ ገጽ ወደ ግራ ክፈል"</string>
|
||||
<string name="recents_accessibility_split_screen_right" msgid="275069779299592867">"ማያ ገጽ ወደ ቀኝ ክፈል"</string>
|
||||
<string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7171470775439860480">"አጠቃላይ እይታን ቀያይር"</string>
|
||||
<string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"ባትሪ ሞልቷል"</string>
|
||||
<string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"ኃይል በመሙላት ላይ"</string>
|
||||
<string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> እስኪሞላ ድረስ"</string>
|
||||
@@ -397,9 +399,9 @@
|
||||
<string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"ሙሉ ለሙሉ\nጸጥታ"</string>
|
||||
<string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"ቅድሚያ ተሰጪ\nብቻ"</string>
|
||||
<string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"ማንቂያዎች\nብቻ"</string>
|
||||
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"ሃይል በመሙላት ላይ (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> እስከሚሞላ ድረስ)"</string>
|
||||
<string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="9018981952053914986">"ኃይል በፍጥነት በመሙላት ላይ (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> እስከሚሞላ ድረስ)"</string>
|
||||
<string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="955252797961724952">"ኃይል በዝግታ በመሙላት ላይ (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> እስከሚሞላ ድረስ)"</string>
|
||||
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="2056340799276374421">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • ኃይል በመሙላት ላይ (እስኪሞላ ድረስ <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="7767562163577492332">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • በፍጥነት ኃይልን በመሙላት ላይ (እስኪሞላ ድረስ <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="3769655133567307069">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • በዝግታ ኃይልን በመሙላት ላይ (እስኪሞላ ድረስ <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"ተጠቃሚ ቀይር"</string>
|
||||
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"ተጠቃሚ ይለውጡ፣ የአሁን ተጠቃሚ <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"የአሁን ተጠቃሚ <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -433,6 +435,8 @@
|
||||
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> በማያ ገጽዎ ላይ የታየውን ነገር በሙሉ ማንሳት ይጀምራል።"</string>
|
||||
<string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"ዳግመኛ አታሳይ"</string>
|
||||
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"ሁሉንም አጽዳ"</string>
|
||||
<string name="manage_notifications_text" msgid="8035284146227267681">"ማሳወቂያዎችን ያስተዳድሩ"</string>
|
||||
<string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="1904574852846769301">"ማሳወቂያዎች በአትረብሽ ባሉበት ቆመዋል"</string>
|
||||
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"አሁን ጀምር"</string>
|
||||
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"ምንም ማሳወቂያ የለም"</string>
|
||||
<string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"መገለጫ ክትትል ሊደረግበት ይችላል"</string>
|
||||
@@ -500,6 +504,7 @@
|
||||
<string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"አዋቅር"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>። <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="volume_zen_end_now" msgid="6930243045593601084">"አሁን አጥፋ"</string>
|
||||
<string name="accessibility_volume_settings" msgid="4915364006817819212">"የድምፅ ቅንብሮች"</string>
|
||||
<string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"አስፋ"</string>
|
||||
<string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"ሰብስብ"</string>
|
||||
<string name="accessibility_output_chooser" msgid="8185317493017988680">"የውጽዓት መሣሪያን ይቀይሩ"</string>
|
||||
@@ -517,7 +522,6 @@
|
||||
<string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"<xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g> ይደበቅ?"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"በቅንብሮች ውስጥ በሚቀጥለው ጊዜ እንዲበራ በሚያደርጉበት ጊዜ ዳግመኛ ብቅ ይላል።"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"ደብቅ"</string>
|
||||
<string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="5421487114739245972">"የስራ መገለጫዎን እየተጠቀሙ ነው"</string>
|
||||
<string name="stream_voice_call" msgid="4410002696470423714">"ጥሪ"</string>
|
||||
<string name="stream_system" msgid="7493299064422163147">"ሥርዓት"</string>
|
||||
<string name="stream_ring" msgid="8213049469184048338">"ጥሪ"</string>
|
||||
@@ -531,12 +535,18 @@
|
||||
<string name="volume_ringer_status_normal" msgid="4273142424125855384">"ጥሪ"</string>
|
||||
<string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="1825615171021346557">"ንዘር"</string>
|
||||
<string name="volume_ringer_status_silent" msgid="6896394161022916369">"ድምጸ-ከል አድርግ"</string>
|
||||
<string name="qs_status_phone_vibrate" msgid="204362991135761679">"ስልክ ንዘር ላይ ነው"</string>
|
||||
<string name="qs_status_phone_muted" msgid="5437668875879171548">"ስልክ ድምፀ-ከል ሆኗል"</string>
|
||||
<string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="4436631538779230857">"%1$s። ድምጸ-ከል ለማድረግ መታ ያድርጉ"</string>
|
||||
<string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="1187944970457807498">"%1$s። ወደ ንዝረት ለማቀናበር መታ ያድርጉ። የተደራሽነት አገልግሎቶች ድምጸ-ከል ሊደረግባቸው ይችላል።"</string>
|
||||
<string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="3625049841390467354">"%1$s። ድምጸ-ከል ለማድረግ መታ ያድርጉ። የተደራሽነት አገልግሎቶች ድምጸ-ከል ሊደረግባቸው ይችላል።"</string>
|
||||
<string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="6427727603978431301">"%1$s። ወደ ንዝረት ለማቀናበር መታ ያድርጉ።"</string>
|
||||
<string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="8995013018414535494">"%1$s። ድምጸ-ከል ለማድረግ መታ ያድርጉ።"</string>
|
||||
<string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="9199811307292269601">"ድምጸ-ከል አድርግ"</string>
|
||||
<string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6602880133293060368">"ድምጸ-ከልን አንሳ"</string>
|
||||
<string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="4036802135666515202">"ንዘር"</string>
|
||||
<string name="volume_dialog_title" msgid="7272969888820035876">"%s የድምፅ መቆጣጠሪያዎች"</string>
|
||||
<string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="3360373718388509040">"ጥሪዎች እና ማሳወቂያዎች (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>) ላይ ይደውላሉ"</string>
|
||||
<string name="output_title" msgid="5355078100792942802">"የሚዲያ ውጽዓት"</string>
|
||||
<string name="output_calls_title" msgid="8717692905017206161">"የስልክ ጥሪ ውፅዓት"</string>
|
||||
<string name="output_none_found" msgid="5544982839808921091">"ምንም መሣሪያዎች አልተገኙም"</string>
|
||||
@@ -592,12 +602,23 @@
|
||||
<string name="power_notification_controls_description" msgid="4372459941671353358">"በኃይል ማሳወቂያ መቆጣጠሪያዎች አማካኝነት የአንድ መተግበሪያ ማሳወቂያዎች የአስፈላጊነት ደረጃ ከ0 እስከ 5 ድረስ ማዘጋጀት ይችላሉ። \n\n"<b>"ደረጃ 5"</b>" \n- በማሳወቂያ ዝርዝሩ አናት ላይ አሳይ \n- የሙሉ ማያ ገጽ ማቋረጥን ፍቀድ \n- ሁልጊዜ አጮልቀው ይመልከቱ \n\n"<b>"ደረጃ 4"</b>" \n- የሙሉ ማያ ገጽ ማቋረጥን ከልክል \n- ሁልጊዜ አጮልቀው ይመልከቱ \n\n"<b>"ደረጃ 3"</b>" \n- የሙሉ ማያ ገጽ ማቋረጥን ከልክል \n- በፍጹም አጮልቀው አይምልከቱ \n\n"<b>"ደረጃ 2"</b>" \n- የሙሉ ማያ ገጽ ማቋረጥን ይከልክሉ \n- በፍጹም አጮልቀው አይመልከቱ \n- ድምፅ እና ንዝረትን በፍጹም አይኑር \n\n"<b>"ደረጃ 1"</b>" \n- የሙሉ ማያ ገጽ ማቋረጥን ይከልክሉ \n- በፍጹም አጮልቀው አይመልከቱ \n- ድምፅ ወይም ንዝረትን በፍጹም አያደርጉ \n- ከመቆለፊያ ገጽ እና የሁኔታ አሞሌ ይደብቁ \n- በማሳወቂያ ዝርዝር ግርጌ ላይ አሳይ \n\n"<b>"ደረጃ 0"</b>" \n- ሁሉንም የመተግበሪያው ማሳወቂያዎች ያግዱ"</string>
|
||||
<string name="notification_header_default_channel" msgid="7506845022070889909">"ማሳወቂያዎች"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_disabled" msgid="344536703863700565">"እነዚህን ማሳወቂያዎችን ከእንግዲህ አይመለከቷቸውም"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_minimized" msgid="1664411570378910931">"እነዚህ ማሳወቂያዎች እንዲያንሱ ይደረጋሉ"</string>
|
||||
<string name="inline_blocking_helper" msgid="3055064577771478591">"አብዛኛውን ጊዜ እነዚህን ማሳወቂያዎች ያሰናብቷቸዋል። \nመታየታቸው ይቀጥል??"</string>
|
||||
<string name="inline_keep_showing" msgid="8945102997083836858">"እነዚህን ማሳወቂያዎች ማሳየት ይቀጥሉ?"</string>
|
||||
<string name="inline_stop_button" msgid="4172980096860941033">"ማሳወቂያዎችን አስቁም"</string>
|
||||
<string name="inline_keep_button" msgid="6665940297019018232">"ማሳየትን ቀጥል"</string>
|
||||
<string name="inline_minimize_button" msgid="966233327974702195">"አሳንስ"</string>
|
||||
<string name="inline_keep_showing_app" msgid="1723113469580031041">"ከዚህ መተግበሪያ ማሳወቂያዎችን ማሳየት ይቀጥል?"</string>
|
||||
<string name="notification_unblockable_desc" msgid="1037434112919403708">"እነዚህ ማሳወቂያዎች ሊጠፉ አይችሉም"</string>
|
||||
<string name="appops_camera" msgid="8100147441602585776">"ይህ መተግበሪያ ካሜራውን እየተጠቀመ ነው።"</string>
|
||||
<string name="appops_microphone" msgid="741508267659494555">"ይህ መተግበሪያ ማይክሮፎኑን እየተጠቀመ ነው።"</string>
|
||||
<string name="appops_overlay" msgid="6165912637560323464">"ይህ መተግበሪያ በማያ ገጽዎ ላይ ባሉ ሌሎች መተግበሪያዎች ላይ እያሳየ ነው።"</string>
|
||||
<string name="appops_camera_mic" msgid="1576901651150187433">"ይህ መተግበሪያ ማይክሮፎኑን እና ካሜራውን እየተጠቀመ ነው።"</string>
|
||||
<string name="appops_camera_overlay" msgid="8869400080809298814">"ይህ መተግበሪያ በማያ ገጽዎ ላይ በሌሎች መተግበሪያዎች ላይ እያሳየ እና ካሜራውን እየተጠቀመ ነው።"</string>
|
||||
<string name="appops_mic_overlay" msgid="4835157962857919804">"ይህ መተግበሪያ በማያ ገጽዎ ላይ በሌሎች መተግበሪያዎች ላይ እያሳየ እና ማይክሮፎኑን እየተጠቀመ ነው።"</string>
|
||||
<string name="appops_camera_mic_overlay" msgid="6718768197048030993">"ይህ መተግበሪያ በማያ ገጽዎ ላይ በሌሎች መተግበሪያዎች ላይ እያሳየ እና ማይክሮፎኑንና ካሜራውን እየተጠቀመ ነው።"</string>
|
||||
<string name="notification_appops_settings" msgid="1028328314935908050">"ቅንብሮች"</string>
|
||||
<string name="notification_appops_ok" msgid="1156966426011011434">"እሺ"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6553950422055908113">"የ<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ማሳወቂያ መቆጣጠሪያዎች ተከፍተዋል"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="7521619812603693144">"የ<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ማሳወቂያ መቆጣጠሪያዎች ተዘግተዋል"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_switch_accessibility" msgid="3420796005601900717">"ከዚህ ሰርጥ የመጡ ሁሉንም ማሳወቂያች ፍቀድ"</string>
|
||||
@@ -608,6 +629,7 @@
|
||||
<string name="notification_menu_accessibility" msgid="2046162834248888553">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="notification_menu_gear_description" msgid="2204480013726775108">"የማሳወቂያ መቆጣጠሪያዎች"</string>
|
||||
<string name="notification_menu_snooze_description" msgid="3653669438131034525">"የማሳወቂያ ማሸለቢያ አማራጮች"</string>
|
||||
<string name="notification_menu_snooze_action" msgid="1112254519029621372">"አሸልብ"</string>
|
||||
<string name="snooze_undo" msgid="6074877317002985129">"ቀልብስ"</string>
|
||||
<string name="snoozed_for_time" msgid="2390718332980204462">"ለ<xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g> አሸልቧል"</string>
|
||||
<plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2124335842674413030">
|
||||
@@ -671,6 +693,7 @@
|
||||
<string name="battery" msgid="7498329822413202973">"ባትሪ"</string>
|
||||
<string name="clock" msgid="7416090374234785905">"ሰዓት"</string>
|
||||
<string name="headset" msgid="4534219457597457353">"ጆሮ ማዳመጫ"</string>
|
||||
<string name="accessibility_long_click_tile" msgid="6687350750091842525">"ቅንብሮችን ክፈት"</string>
|
||||
<string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="9156307120060559989">"የጆር ማዳመጫዎች ተገናኝተዋል"</string>
|
||||
<string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="8666419213072449202">"የጆሮ ማዳመጫ ተገናኝቷል"</string>
|
||||
<string name="data_saver" msgid="5037565123367048522">"ውሂብ ቆጣቢ"</string>
|
||||
@@ -705,8 +728,9 @@
|
||||
<string name="right_keycode" msgid="708447961000848163">"የቀኝ ቁልፍ ኮድ"</string>
|
||||
<string name="left_icon" msgid="3096287125959387541">"የግራ አዶ"</string>
|
||||
<string name="right_icon" msgid="3952104823293824311">"የቀኝ አዶ"</string>
|
||||
<string name="drag_to_add_tiles" msgid="7058945779098711293">"ሰቆችን ለማከል ይጎትቱ"</string>
|
||||
<string name="drag_to_add_tiles" msgid="230586591689084925">"ፋይሎችን ለማከል ይዘት ይጎትቱ"</string>
|
||||
<string name="drag_to_remove_tiles" msgid="3361212377437088062">"ለማስወገድ ወደዚህ ይጎትቱ"</string>
|
||||
<string name="drag_to_remove_disabled" msgid="2390968976638993382">"ቢያንስ 6 ሰቆች ያስፈልገዎታል"</string>
|
||||
<string name="qs_edit" msgid="2232596095725105230">"አርትዕ"</string>
|
||||
<string name="tuner_time" msgid="6572217313285536011">"ሰዓት"</string>
|
||||
<string-array name="clock_options">
|
||||
@@ -750,7 +774,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="1792625797142648105">"ፈጣን ቅንብሮችን ዝጋ።"</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_alarm_set" msgid="1863000242431528676">"ማንቂያ ተዘጋጅቷል።"</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1567445362870421770">"እንደ <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> ሆነው ገብተዋል"</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_no_internet" msgid="31890692343084075">"ምንም በይነመረብ የለም።"</string>
|
||||
<string name="data_connection_no_internet" msgid="4503302451650972989">"ምንም በይነመረብ የለም"</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_open_details" msgid="4230931801728005194">"ዝርዝሮችን ክፈት።"</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="7806613775728380737">"የ<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> ቅንብሮችን ክፈት።"</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="7839992848995240393">"የቅንብሮድ ቅደም-ተከተል አርትዕ።"</string>
|
||||
@@ -793,11 +817,13 @@
|
||||
<string name="notification_channel_screenshot" msgid="6314080179230000938">"ቅጽበታዊ ገጽ እይታዎች"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_general" msgid="4525309436693914482">"አጠቃላይ መልዕክቶች"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_storage" msgid="3077205683020695313">"ማከማቻ"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_hints" msgid="7323870212489152689">"ፍንጮች"</string>
|
||||
<string name="instant_apps" msgid="6647570248119804907">"የቅጽበት መተግበሪያዎች"</string>
|
||||
<string name="instant_apps_message" msgid="8116608994995104836">"ቅጽበታዊ መተግበሪያዎች መጫን አያስፈልጋቸውም።"</string>
|
||||
<string name="app_info" msgid="6856026610594615344">"የመተግበሪያ መረጃ"</string>
|
||||
<string name="go_to_web" msgid="2650669128861626071">"ወደ አሳሽ ሂድ"</string>
|
||||
<string name="mobile_data" msgid="7094582042819250762">"የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ"</string>
|
||||
<string name="mobile_data_text_format" msgid="3526214522670876454">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>— <xliff:g id="ID_2">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="wifi_is_off" msgid="1838559392210456893">"Wi-Fi ጠፍቷል"</string>
|
||||
<string name="bt_is_off" msgid="2640685272289706392">"ብሉቱዝ ጠፍቷል"</string>
|
||||
<string name="dnd_is_off" msgid="6167780215212497572">"አትረብሽ ጠፍቷል"</string>
|
||||
@@ -809,7 +835,9 @@
|
||||
<string name="qs_dnd_replace" msgid="8019520786644276623">"ተካ"</string>
|
||||
<string name="running_foreground_services_title" msgid="381024150898615683">"በጀርባ ውስጥ የሚያሄዱ መተግበሪያዎች"</string>
|
||||
<string name="running_foreground_services_msg" msgid="6326247670075574355">"በባትሪ እና ውሂብ አጠቃቀም ላይ ዝርዝሮችን ለማግኘት መታ ያድርጉ"</string>
|
||||
<string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5116269981510015864">"የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ ይጥፋ?"</string>
|
||||
<string name="mobile_data_disable_title" msgid="1068272097382942231">"የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ ይጥፋ?"</string>
|
||||
<string name="mobile_data_disable_message" msgid="4756541658791493506">"በ<xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g> በኩል የውሂብ ወይም የበይነመረቡ መዳረሻ አይኖረዎትም። በይነመረብ በWi-Fi በኩል ብቻ ነው የሚገኝ የሚሆነው።"</string>
|
||||
<string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6078110473451946831">"የእርስዎ አገልግሎት አቅራቢ"</string>
|
||||
<string name="touch_filtered_warning" msgid="8671693809204767551">"አንድ መተግበሪያ የፍቃድ ጥያቄ እያገደ ስለሆነ ቅንብሮች ጥያቄዎን ማረጋገጥ አይችሉም።"</string>
|
||||
<string name="slice_permission_title" msgid="7465009437851044444">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> የ<xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g> ቁራጮችን እንዲያሳይ ይፈቀድለት?"</string>
|
||||
<string name="slice_permission_text_1" msgid="3514586565609596523">"- ከ<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> የመጣ መረጃን ማንበብ ይችላል"</string>
|
||||
@@ -817,4 +845,12 @@
|
||||
<string name="slice_permission_checkbox" msgid="7986504458640562900">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ከማንኛውም መተግበሪያ የመጡ ቁራጮችን እንዲያሳይ ፍቀድለት"</string>
|
||||
<string name="slice_permission_allow" msgid="2340244901366722709">"ፍቀድ"</string>
|
||||
<string name="slice_permission_deny" msgid="7683681514008048807">"ከልክል"</string>
|
||||
<string name="auto_saver_title" msgid="1217959994732964228">"ለባትሪ ቆጣቢ መርሐግብርን ለማስያዝ መታ ያድርጉ"</string>
|
||||
<string name="auto_saver_text" msgid="6324376061044218113">"ባትሪ <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g>%% ላይ ሲሆን በራስ-ሰር ያብሩ"</string>
|
||||
<string name="no_auto_saver_action" msgid="8086002101711328500">"አይ፣ አመሰግናለሁ"</string>
|
||||
<string name="auto_saver_enabled_title" msgid="6726474226058316862">"የባትሪ ቆጣቢ መርሐግብር በርቷል"</string>
|
||||
<string name="auto_saver_enabled_text" msgid="874711029884777579">"ባትሪ ልክ ከ<xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g>%% በታች ሲሆን ባትሪ ቆጣቢ በራስ-ሰር ይበራል።"</string>
|
||||
<string name="open_saver_setting_action" msgid="8314624730997322529">"ቅንብሮች"</string>
|
||||
<string name="auto_saver_okay_action" msgid="2701221740227683650">"ገባኝ"</string>
|
||||
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="9141031328971226374">"SysUI Heap አራግፍ"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -19,6 +19,9 @@
|
||||
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="unknown_user_label" msgid="4323896111737677955">"ያልታወቀ"</string>
|
||||
<string name="start_driving" msgid="864023351402918991">"መንዳት ይጀምሩ"</string>
|
||||
<string name="car_guest" msgid="3738772168718508650">"እንግዳ"</string>
|
||||
<string name="car_add_user" msgid="5245196248349230898">"ተጠቃሚ አክል"</string>
|
||||
<string name="car_new_user" msgid="8142927244990323906">"አዲስ ተጠቃሚ"</string>
|
||||
<string name="user_add_user_message_setup" msgid="1791011504259527329">"አዲስ ተጠቃሚ ሲያክሉ ያ ሰው የራሳቸውን ቦታ ማቀናበር አለባቸው።"</string>
|
||||
<string name="user_add_user_message_update" msgid="3383320289232716179">"ማንኛውም ተጠቃሚ መተግበሪያዎችን ለሌሎች ተጠቃሚዎች ሁሉ ማዘመን ይችላል።"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
23
packages/SystemUI/res/values-ar-ldrtl/strings.xml
Normal file
23
packages/SystemUI/res/values-ar-ldrtl/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,23 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
/**
|
||||
* Copyright (c) 2018, The Android Open Source Project
|
||||
*
|
||||
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||||
* you may not use this file except in compliance with the License.
|
||||
* You may obtain a copy of the License at
|
||||
*
|
||||
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||||
*
|
||||
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||||
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||||
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||||
* See the License for the specific language governing permissions and
|
||||
* limitations under the License.
|
||||
*/
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="recents_quick_scrub_onboarding" msgid="3449337212132057178">"اسحب لليمين للتبديل السريع بين التطبيقات."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -36,15 +36,14 @@
|
||||
<string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"ليس هناك أي اشعارات"</string>
|
||||
<string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"مستمر"</string>
|
||||
<string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"الإشعارات"</string>
|
||||
<string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"البطارية منخفضة"</string>
|
||||
<string name="battery_low_title_hybrid" msgid="6268991275887381595">"طاقة البطارية منخفضة، لذا يُرجى تفعيل الوضع \"توفير شحن البطارية\"."</string>
|
||||
<string name="battery_low_title" msgid="9187898087363540349">"قد ينفد شحن البطارية قريبًا"</string>
|
||||
<string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"متبقي <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_low_percent_format_hybrid" msgid="6838677459286775617">"طاقة البطارية المتبقية <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> ويتبقى على نفادها <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> تقريبًا بناءً على استخدامك."</string>
|
||||
<string name="battery_low_percent_format_hybrid_short" msgid="9025795469949145586">"طاقة البطارية المتبقية <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> ويتبقى على نفادها <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> تقريبًا."</string>
|
||||
<string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="7879389868952879166">"يتبقى <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>. تم تفعيل ميزة توفير شحن البطارية."</string>
|
||||
<string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"شحن USB غير معتمد.\nاستخدم الشاحن الموفر فقط."</string>
|
||||
<string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"لا يمكن إجراء الشحن عبر USB."</string>
|
||||
<string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"لا تستخدم سوى الشاحن المزوّد."</string>
|
||||
<string name="invalid_charger" msgid="2741987096648693172">"يتعذّر الشحن باستخدام USB. استخدم الشاحن المرفق بجهازك."</string>
|
||||
<string name="invalid_charger_title" msgid="2836102177577255404">"يتعذّر الشحن باستخدام USB."</string>
|
||||
<string name="invalid_charger_text" msgid="6480624964117840005">"استخدم الشاحن المرفق بجهازك."</string>
|
||||
<string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"الإعدادات"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="2052100465684817154">"هل تريد تفعيل ميزة توفير شحن البطارية؟"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"تشغيل"</string>
|
||||
@@ -77,16 +76,15 @@
|
||||
<string name="global_action_screenshot" msgid="8329831278085426283">"لقطة شاشة"</string>
|
||||
<string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"جارٍ حفظ لقطة الشاشة..."</string>
|
||||
<string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"جارٍ حفظ لقطة الشاشة..."</string>
|
||||
<string name="screenshot_saving_text" msgid="2545047868936087248">"جارٍ حفظ لقطة الشاشة."</string>
|
||||
<string name="screenshot_saved_title" msgid="5637073968117370753">"تم حفظ لقطة الشاشة."</string>
|
||||
<string name="screenshot_saved_text" msgid="7574667448002050363">"انقر لعرض لقطة الشاشة."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_title" msgid="9096484883063264803">"تعذَّر الحصول على لقطة شاشة"</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="8844781948876286488">"حدثت مشكلة أثناء حفظ لقطة الشاشة."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_title" msgid="7612509838919089748">"تعذّر حفظ لقطة الشاشة"</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="3637758096565605541">"جرّب أخذ لقطة الشاشة مرة أخرى"</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="3041612585107107310">"يتعذر حفظ لقطة الشاشة لأن مساحة التخزين المتاحة محدودة."</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="173674476457581486">"يحظر التطبيق أو تحظر مؤسستك التقاط لقطات شاشة"</string>
|
||||
<string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"خيارات نقل الملفات عبر USB"</string>
|
||||
<string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"تحميل كمشغل وسائط (MTP)"</string>
|
||||
<string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"تحميل ككاميرا (PTP)"</string>
|
||||
<string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"تثبيت كمشغل وسائط (MTP)"</string>
|
||||
<string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"تثبيت ككاميرا (PTP)"</string>
|
||||
<string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"تثبيت تطبيق Android File Transfer لـ Mac"</string>
|
||||
<string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"رجوع"</string>
|
||||
<string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"الرئيسية"</string>
|
||||
@@ -101,14 +99,15 @@
|
||||
<string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"إلغاء القفل"</string>
|
||||
<string name="accessibility_waiting_for_fingerprint" msgid="4808860050517462885">"في انتظار بصمة الإصبع"</string>
|
||||
<string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="7541705575183694446">"إلغاء القفل دون استخدام بصمة إصبعك"</string>
|
||||
<string name="accessibility_scanning_face" msgid="769545173211758586">"مسح الوجه"</string>
|
||||
<string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="7766727839703044493">"إرسال"</string>
|
||||
<string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"إلغاء القفل"</string>
|
||||
<string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"فتح الهاتف"</string>
|
||||
<string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"فتح المساعد الصوتي"</string>
|
||||
<string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"فتح الكاميرا"</string>
|
||||
<string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"تحديد تنسيق جديد للمهمة"</string>
|
||||
<string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"إلغاء"</string>
|
||||
<!-- no translation found for fingerprint_dialog_touch_sensor (8511557690663181761) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="8511557690663181761">"المس جهاز استشعار بصمات الإصبع"</string>
|
||||
<string name="accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon" msgid="3125122495414253226">"رمز بصمة الإصبع"</string>
|
||||
<string name="accessibility_fingerprint_dialog_app_icon" msgid="3228052542929174609">"رمز التطبيق"</string>
|
||||
<string name="accessibility_fingerprint_dialog_help_area" msgid="5730471601819225159">"منطقة رسالة المساعدة"</string>
|
||||
@@ -152,28 +151,29 @@
|
||||
<string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"تم الإيقاف."</string>
|
||||
<string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"متصل."</string>
|
||||
<string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"جارٍ الاتصال."</string>
|
||||
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
|
||||
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
|
||||
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
|
||||
<string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"شبكة الجيل الثالث"</string>
|
||||
<string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"شبكة 3.5G"</string>
|
||||
<string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"شبكة الجيل الرابع"</string>
|
||||
<string name="accessibility_data_connection_4g_plus" msgid="3032226872470658661">"شبكة الجيل الرابع أو أحدث"</string>
|
||||
<string name="accessibility_data_connection_lte" msgid="5413468808637540658">"LTE"</string>
|
||||
<string name="accessibility_data_connection_lte_plus" msgid="361876866906946007">"LTE+"</string>
|
||||
<string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string>
|
||||
<string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"تجوال"</string>
|
||||
<string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"Edge"</string>
|
||||
<string name="data_connection_gprs" msgid="7652872568358508452">"شبكة GPRS"</string>
|
||||
<string name="data_connection_hspa" msgid="1499615426569473562">"HSPA"</string>
|
||||
<string name="data_connection_3g" msgid="503045449315378373">"شبكة الجيل الثالث"</string>
|
||||
<string name="data_connection_3_5g" msgid="3164370985817123144">"H"</string>
|
||||
<string name="data_connection_3_5g_plus" msgid="4464630787664529264">"H+"</string>
|
||||
<string name="data_connection_4g" msgid="9139963475267449144">"شبكة الجيل الرابع"</string>
|
||||
<string name="data_connection_4g_plus" msgid="1148687201877800700">"شبكة الجيل الرابع أو أحدث"</string>
|
||||
<string name="data_connection_lte" msgid="2694876797724028614">"LTE"</string>
|
||||
<string name="data_connection_lte_plus" msgid="3423013208570937424">"LTE+"</string>
|
||||
<string name="data_connection_cdma" msgid="8176597308239086780">"1X"</string>
|
||||
<string name="data_connection_roaming" msgid="6037232010953697354">"التجوال"</string>
|
||||
<string name="data_connection_edge" msgid="871835227939216682">"شبكة EDGE"</string>
|
||||
<string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"ليست هناك شريحة SIM."</string>
|
||||
<string name="accessibility_cell_data" msgid="5326139158682385073">"بيانات الجوّال"</string>
|
||||
<string name="accessibility_cell_data_on" msgid="5927098403452994422">"تشغيل بيانات الجوال"</string>
|
||||
<string name="accessibility_cell_data_off" msgid="443267573897409704">"إيقاف بيانات الجوال"</string>
|
||||
<string name="cell_data_off_content_description" msgid="4356113230238585072">"تم إيقاف بيانات الجوال"</string>
|
||||
<string name="cell_data_off" msgid="1051264981229902873">"إيقاف"</string>
|
||||
<string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"ربط البلوتوث."</string>
|
||||
<string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"وضع الطائرة."</string>
|
||||
<string name="accessibility_vpn_on" msgid="5993385083262856059">"الشبكة الافتراضية الخاصة (VPN) قيد التشغيل."</string>
|
||||
<string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"ليس هناك شريحة SIM."</string>
|
||||
<string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"جارٍ تغيير شبكة مشغِّل شبكة الجوّال."</string>
|
||||
<string name="carrier_network_change_mode" msgid="8149202439957837762">"جارٍ تغيير شبكة مشغِّل شبكة الجوّال."</string>
|
||||
<string name="accessibility_battery_details" msgid="7645516654955025422">"فتح تفاصيل البطارية"</string>
|
||||
<string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"مستوى البطارية <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> في المائة."</string>
|
||||
<string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="1147587904439319646">"جارٍ شحن البطارية، <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> بالمائة."</string>
|
||||
@@ -181,9 +181,9 @@
|
||||
<string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"الإشعارات."</string>
|
||||
<string name="accessibility_overflow_action" msgid="5681882033274783311">"الاطّلاع على جميع الإشعارات"</string>
|
||||
<string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"محو الإشعار."</string>
|
||||
<string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"تم تمكين GPS."</string>
|
||||
<string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"تم تفعيل GPS."</string>
|
||||
<string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"الحصول على GPS."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"تم تمكين المبرقة الكاتبة."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"تم تفعيل المبرقة الكاتبة."</string>
|
||||
<string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"رنين مع الاهتزاز."</string>
|
||||
<string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"رنين صامت."</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) -->
|
||||
@@ -212,12 +212,10 @@
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"تشغيل وضع الطائرة."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"تم إيقاف وضع الطائرة."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"تم تشغيل وضع الطائرة."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"تم تشغيل \"عدم الإزعاج، الأولوية فقط\"."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="6882582132662613537">"تم تشغيل \"عدم الإزعاج، كتم الصوت تمامًا\"."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"تم تشغيل \"عدم الإزعاج، التنبيهات فقط\"."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="2960643943620637020">"كتم الصوت تمامًا"</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3357131899365865386">"المنبِّهات فقط"</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="6607873236717185815">"عدم الإزعاج."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"تم تعطيل \"عدم الإزعاج\"."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"تم تعطيل \"عدم الإزعاج\"."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"تم إيقاف \"عدم الإزعاج\"."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"تم تشغيل \"عدم الإزعاج\"."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="6341675755803320038">"البلوتوث."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"إيقاف البلوتوث."</string>
|
||||
@@ -230,7 +228,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"تشغيل الإبلاغ عن الموقع."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"تم إيقاف الإبلاغ عن الموقع."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"تم تشغيل الإبلاغ عن الموقع."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"تم ضبط المنبه على <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"تم ضبط المنبّه على <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"إغلاق اللوحة."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"وقت أكثر."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"وقت أقل."</string>
|
||||
@@ -246,9 +244,9 @@
|
||||
<string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"توقف إرسال الشاشة."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_off" msgid="7045417396436552890">"وضع العمل معطَّل."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="7650588553988014341">"وضع العمل قيد التشغيل."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="5605534876107300711">"تم تعطيل وضع العمل."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="5605534876107300711">"تم إيقاف وضع العمل."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="249840330756998612">"تم تشغيل وضع العمل."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="650231949881093289">"تم تعطيل توفير البيانات."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="650231949881093289">"تم إيقاف توفير البيانات."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="4218725402373934151">"تم تشغيل توفير البيانات."</string>
|
||||
<string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"سطوع الشاشة"</string>
|
||||
<string name="accessibility_ambient_display_charging" msgid="9084521679384069087">"جارٍ الشحن"</string>
|
||||
@@ -263,6 +261,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"طلبات الموقع نشطة"</string>
|
||||
<string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"محو جميع الإشعارات."</string>
|
||||
<string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="1863231301642314183">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="notification_group_overflow_indicator_ambient" msgid="879560382990377886">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%s</xliff:g>، + <xliff:g id="OVERFLOW">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="4579313201268495404">
|
||||
<item quantity="zero"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> إشعار آخر بداخل المجموعة.</item>
|
||||
<item quantity="two">إشعاران (<xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g>) آخران بداخل المجموعة.</item>
|
||||
@@ -282,8 +281,7 @@
|
||||
<string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"حالة الحلويات"</string>
|
||||
<string name="start_dreams" msgid="5640361424498338327">"شاشة التوقف"</string>
|
||||
<string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Ethernet"</string>
|
||||
<!-- no translation found for quick_settings_header_onboarding_text (7872508260264044734) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="quick_settings_header_onboarding_text" msgid="8030309023792936283">"انقر مع الاستمرار على الرموز للحصول على المزيد من الخيارات."</string>
|
||||
<string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"عدم الإزعاج"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"الأولوية فقط"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"التنبيهات فقط"</string>
|
||||
@@ -296,6 +294,7 @@
|
||||
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="5673845963301132071">"صوت"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="1880572731276240588">"سماعة الرأس"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="2173322305072945905">"الإدخال"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="4551281899312150640">"جارٍ التفعيل…"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"السطوع"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"دوران تلقائي"</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4231661040698488779">"التدوير التلقائي للشاشة"</string>
|
||||
@@ -304,7 +303,7 @@
|
||||
<string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"عمودي"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"أفقي"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"أسلوب الإدخال"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"الموقع"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"الموقع الجغرافي"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"الموقع قيد الإيقاف"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"جهاز الوسائط"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string>
|
||||
@@ -320,7 +319,7 @@
|
||||
<string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"إيقاف Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_wifi_on_label" msgid="7607810331387031235">"تم تشغيل Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"لا تتوفر أي شبكة Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_alarm_title" msgid="2416759007342260676">"تنبيه"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_wifi_secondary_label_transient" msgid="7748206246119760554">"جارٍ التفعيل…"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"إرسال"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"جارٍ الإرسال"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"جهاز لا يحمل اسمًا"</string>
|
||||
@@ -337,7 +336,8 @@
|
||||
<string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"جارٍ الاتصال..."</string>
|
||||
<string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"النطاق"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"نقطة اتصال"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7161046712706277215">"جارٍ تفعيل نقطة الاتصال…"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="8010579363691405477">"جارٍ التفعيل…"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="5672131949987422420">"توفير البيانات مفعّل"</string>
|
||||
<plurals name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" formatted="false" msgid="2324635800672199428">
|
||||
<item quantity="zero">%d جهاز</item>
|
||||
<item quantity="two">جهازان (%d)</item>
|
||||
@@ -355,31 +355,33 @@
|
||||
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> مستخدَمة"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"قيد <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"تحذير <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_work_mode_on_label" msgid="3421274215098764735">"الملف الشخصي للعمل"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_work_mode_off_label" msgid="8856918707867192186">"الإشعارات والتطبيقات غير مفعّلة"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_night_display_label" msgid="3577098011487644395">"إضاءة ليلية"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="7608026833638817218">"الملف الشخصي للعمل"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_night_display_label" msgid="3577098011487644395">"الإضاءة الليلية"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="8483259341596943314">"تفعيل عند غروب الشمس"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4453017157391574402">"حتى شروق الشمس"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="6256314040368487637">"تفعيل الإعداد في <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_night_secondary_label_until" msgid="8664820079774824618">"حتى <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="2749196569462600150">"حتى <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_nfc_label" msgid="9012153754816969325">"الاتصال القريب المدى (NFC)"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_nfc_off" msgid="6883274004315134333">"تم تعطيل الاتصال القريب المدى"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_nfc_on" msgid="6680317193676884311">"تم تمكين الاتصال القريب المدى"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_nfc_off" msgid="6883274004315134333">"تم إيقاف الاتصال القريب المدى"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_nfc_on" msgid="6680317193676884311">"تم تفعيل الاتصال القريب المدى"</string>
|
||||
<string name="recents_empty_message" msgid="808480104164008572">"ليست هناك عناصر تم استخدامها مؤخرًا"</string>
|
||||
<string name="recents_empty_message_dismissed_all" msgid="2791312568666558651">"لقد محوتَ كل شيء"</string>
|
||||
<string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"معلومات التطبيق"</string>
|
||||
<string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="6942899049072506044">"تثبيت الشاشة"</string>
|
||||
<string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"بحث"</string>
|
||||
<string name="recents_launch_error_message" msgid="2969287838120550506">"تعذر بدء <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="recents_launch_disabled_message" msgid="1624523193008871793">"تم تعطيل <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> في الوضع الآمن."</string>
|
||||
<string name="recents_launch_disabled_message" msgid="1624523193008871793">"تم إيقاف <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> في الوضع الآمن."</string>
|
||||
<string name="recents_stack_action_button_label" msgid="6593727103310426253">"مسح الكل"</string>
|
||||
<string name="recents_drag_hint_message" msgid="2649739267073203985">"اسحب هنا لاستخدام وضع تقسيم الشاشة"</string>
|
||||
<string name="recents_swipe_up_onboarding" msgid="3824607135920170001">"مرّر سريعًا لأعلى لتبديل التطبيقات"</string>
|
||||
<string name="recents_quick_scrub_onboarding" msgid="2778062804333285789">"اسحب لليسار للتبديل السريع بين التطبيقات"</string>
|
||||
<string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal" msgid="8848514474543427332">"تقسيم أفقي"</string>
|
||||
<string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical" msgid="9075292233696180813">"تقسيم رأسي"</string>
|
||||
<string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom" msgid="4177837597513701943">"تقسيم مخصص"</string>
|
||||
<string name="recents_accessibility_split_screen_top" msgid="9056056469282256287">"تقسيم الشاشة بمحاذاة الجزء العلوي"</string>
|
||||
<string name="recents_accessibility_split_screen_left" msgid="8987144699630620019">"تقسيم الشاشة بمحاذاة اليسار"</string>
|
||||
<string name="recents_accessibility_split_screen_right" msgid="275069779299592867">"تقسيم الشاشة بمحاذاة اليمين"</string>
|
||||
<string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7171470775439860480">"تبديل \"النظرة العامة\""</string>
|
||||
<string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"تم الشحن"</string>
|
||||
<string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"جارٍ الشحن"</string>
|
||||
<string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> حتى الاكتمال"</string>
|
||||
@@ -388,10 +390,10 @@
|
||||
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"بحث"</string>
|
||||
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"تمرير لأعلى لـ <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"تمرير لليسار لـ <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="zen_priority_introduction" msgid="1149025108714420281">"لن يتم إزعاجك بالأصوات والاهتزاز، باستثناء المُنبِّهات والتذكيرات والأحداث والمتصلين الذين تحددهم. وسيظل بإمكانك سماع أي عناصر أخرى تختار تشغيلها، بما في ذلك الموسيقى ومقاطع الفيديو والألعاب."</string>
|
||||
<string name="zen_alarms_introduction" msgid="4934328096749380201">"لن يتم إزعاجك بالأصوات والاهتزاز، باستثناء المُنبِّهات. وسيظل بإمكانك سماع أي عناصر أخرى تختار تشغيلها، بما في ذلك الموسيقى ومقاطع الفيديو والألعاب."</string>
|
||||
<string name="zen_priority_introduction" msgid="1149025108714420281">"لن يتم إزعاجك بالأصوات والاهتزاز، باستثناء المُنبِّهات والتذكيرات والأحداث والمتصلين الذين تحددهم. وسيظل بإمكانك سماع أي عناصر أخرى تختار تشغيلها، بما في ذلك الموسيقى والفيديوهات والألعاب."</string>
|
||||
<string name="zen_alarms_introduction" msgid="4934328096749380201">"لن يتم إزعاجك بالأصوات والاهتزاز، باستثناء المُنبِّهات. وسيظل بإمكانك سماع أي عناصر أخرى تختار تشغيلها، بما في ذلك الموسيقى والفيديوهات والألعاب."</string>
|
||||
<string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"تخصيص"</string>
|
||||
<string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="3948778066295728085">"سيؤدي هذا إلى منع صدور جميع الأصوات والاهتزازات، بما في ذلك المُنبِّهات والموسيقى ومقاطع الفيديو والألعاب. وسيظل بإمكانك إجراء مكالمات هاتفية."</string>
|
||||
<string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="3948778066295728085">"سيؤدي هذا إلى منع صدور جميع الأصوات والاهتزازات، بما في ذلك المُنبِّهات والموسيقى والفيديوهات والألعاب. وسيظل بإمكانك إجراء مكالمات هاتفية."</string>
|
||||
<string name="zen_silence_introduction" msgid="3137882381093271568">"سيؤدي هذا إلى حظر جميع الأصوات والاهتزازات، بما في ذلك ما يرد من التنبيهات والموسيقى والفيديو والألعاب."</string>
|
||||
<string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"الإشعارات الأقل إلحاحًا أدناه"</string>
|
||||
@@ -409,9 +411,9 @@
|
||||
<string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"كتم الصوت\nتمامًا"</string>
|
||||
<string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"الأولوية \nفقط"</string>
|
||||
<string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"التنبيهات\nفقط"</string>
|
||||
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"جارٍ الشحن (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> حتى الامتلاء)"</string>
|
||||
<string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="9018981952053914986">"جارٍ الشحن سريعًا (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> حتى الاكتمال)"</string>
|
||||
<string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="955252797961724952">"جارٍ الشحن ببطء (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> حتى الاكتمال)"</string>
|
||||
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="2056340799276374421">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • جارٍ الشحن (يتبقى <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> حتى الامتلاء)"</string>
|
||||
<string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="7767562163577492332">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • جارٍ الشحن سريعًا (يتبقى <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> حتى الامتلاء)"</string>
|
||||
<string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="3769655133567307069">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • جارٍ الشحن ببطء (يتبقى <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> حتى الامتلاء)"</string>
|
||||
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"تبديل المستخدم"</string>
|
||||
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"تبديل المستخدم، المستخدم الحالي <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"المستخدم الحالي <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -435,7 +437,7 @@
|
||||
<string name="user_logout_notification_text" msgid="3350262809611876284">"خروج المستخدم الحالي"</string>
|
||||
<string name="user_logout_notification_action" msgid="1195428991423425062">"خروج المستخدم"</string>
|
||||
<string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"هل تريد إضافة مستخدم جديد؟"</string>
|
||||
<string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"عند إضافة مستخدم جديد، يلزمه إعداد مساحته.\n\nعلمًا بأنه يُمكن لأي مستخدم تحديث التطبيقات لجميع المستخدمين الآخرين."</string>
|
||||
<string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"عند إضافة مستخدم جديد، عليه إعداد مساحته.\n\nويُمكن لأي مستخدم تحديث التطبيقات لجميع المستخدمين الآخرين."</string>
|
||||
<string name="user_remove_user_title" msgid="4681256956076895559">"هل تريد إزالة المستخدم؟"</string>
|
||||
<string name="user_remove_user_message" msgid="1453218013959498039">"سيتم حذف جميع تطبيقات وبيانات هذا المستخدم."</string>
|
||||
<string name="user_remove_user_remove" msgid="7479275741742178297">"إزالة"</string>
|
||||
@@ -445,6 +447,8 @@
|
||||
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> سيبدأ التقاط كل شيء يتم عرضه على الشاشة."</string>
|
||||
<string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"عدم الإظهار مرة أخرى"</string>
|
||||
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"محو الكل"</string>
|
||||
<string name="manage_notifications_text" msgid="8035284146227267681">"إدارة الإشعارات"</string>
|
||||
<string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="1904574852846769301">"تم إيقاف الإشعارات مؤقتًا وفقًا لإعداد \"الرجاء عدم الإزعاج\""</string>
|
||||
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"البدء الآن"</string>
|
||||
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"ليس هناك أي اشعارات"</string>
|
||||
<string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"ربما تتم مراقبة الملف الشخصي"</string>
|
||||
@@ -471,7 +475,7 @@
|
||||
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="876537538087857300">"شبكة افتراضية خاصة (VPN)"</string>
|
||||
<string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="3341264304793193386">"تسجيل بيانات الشبكة"</string>
|
||||
<string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="3874151893894355988">"شهادات CA"</string>
|
||||
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"تعطيل الشبكة الافتراضية الخاصة"</string>
|
||||
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"إيقاف الشبكة الافتراضية الخاصة"</string>
|
||||
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"قطع الاتصال بشبكة VPN"</string>
|
||||
<string name="monitoring_button_view_policies" msgid="100913612638514424">"عرض السياسات"</string>
|
||||
<string name="monitoring_description_named_management" msgid="5281789135578986303">"تتم إدارة جهازك بواسطة <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nيمكن للمشرف مراقبة وإدارة الإعدادات والدخول إلى المؤسسة والتطبيقات والبيانات المرتبطة بجهازك ومعلومات الموقع الجغرافي للجهاز.\n\nللحصول على المزيد من المعلومات، اتصل بالمشرف."</string>
|
||||
@@ -512,6 +516,7 @@
|
||||
<string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"إعداد"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="volume_zen_end_now" msgid="6930243045593601084">"إيقاف التشغيل الآن"</string>
|
||||
<string name="accessibility_volume_settings" msgid="4915364006817819212">"إعدادات الصوت"</string>
|
||||
<string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"توسيع"</string>
|
||||
<string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"تصغير"</string>
|
||||
<string name="accessibility_output_chooser" msgid="8185317493017988680">"تبديل جهاز الاستماع"</string>
|
||||
@@ -529,12 +534,11 @@
|
||||
<string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"هل تريد إخفاء <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>؟"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"سيظهر مرة أخرى عند تمكينه في الإعدادات المرة التالية."</string>
|
||||
<string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"إخفاء"</string>
|
||||
<string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="5421487114739245972">"أنت تستخدم ملفك الشخصي للعمل"</string>
|
||||
<string name="stream_voice_call" msgid="4410002696470423714">"الاتصال"</string>
|
||||
<string name="stream_system" msgid="7493299064422163147">"النظام"</string>
|
||||
<string name="stream_ring" msgid="8213049469184048338">"الرنين"</string>
|
||||
<string name="stream_music" msgid="9086982948697544342">"الوسائط"</string>
|
||||
<string name="stream_alarm" msgid="5209444229227197703">"المنبه"</string>
|
||||
<string name="stream_alarm" msgid="5209444229227197703">"المنبّه"</string>
|
||||
<string name="stream_notification" msgid="2563720670905665031">"الإشعار"</string>
|
||||
<string name="stream_bluetooth_sco" msgid="2055645746402746292">"بلوتوث"</string>
|
||||
<string name="stream_dtmf" msgid="2447177903892477915">"تردد ثنائي متعدد النغمات"</string>
|
||||
@@ -543,12 +547,18 @@
|
||||
<string name="volume_ringer_status_normal" msgid="4273142424125855384">"استصدار رنين"</string>
|
||||
<string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="1825615171021346557">"اهتزاز"</string>
|
||||
<string name="volume_ringer_status_silent" msgid="6896394161022916369">"كتم الصوت"</string>
|
||||
<string name="qs_status_phone_vibrate" msgid="204362991135761679">"الهاتف في وضع الاهتزاز"</string>
|
||||
<string name="qs_status_phone_muted" msgid="5437668875879171548">"تم كتم الهاتف."</string>
|
||||
<string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="4436631538779230857">"%1$s. انقر لإلغاء التجاهل."</string>
|
||||
<string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="1187944970457807498">"%1$s. انقر للتعيين على الاهتزاز. قد يتم تجاهل خدمات إمكانية الوصول."</string>
|
||||
<string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="3625049841390467354">"%1$s. انقر للتجاهل. قد يتم تجاهل خدمات إمكانية الوصول."</string>
|
||||
<string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="6427727603978431301">"%1$s. انقر للتعيين على الاهتزاز."</string>
|
||||
<string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="8995013018414535494">"%1$s. انقر لكتم الصوت."</string>
|
||||
<string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="9199811307292269601">"كتم الصوت"</string>
|
||||
<string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6602880133293060368">"إعادة الصوت"</string>
|
||||
<string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="4036802135666515202">"اهتزاز"</string>
|
||||
<string name="volume_dialog_title" msgid="7272969888820035876">"%s عنصر للتحكم في مستوى الصوت"</string>
|
||||
<string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="3360373718388509040">"سيصدر الهاتف رنينًا عند تلقي المكالمات والإشعارات (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)."</string>
|
||||
<string name="output_title" msgid="5355078100792942802">"إخراج الوسائط"</string>
|
||||
<string name="output_calls_title" msgid="8717692905017206161">"إخراج المكالمة الهاتفية"</string>
|
||||
<string name="output_none_found" msgid="5544982839808921091">"لم يتم العثور على أي أجهزة."</string>
|
||||
@@ -563,16 +573,16 @@
|
||||
<string name="status_bar" msgid="4877645476959324760">"شريط الحالة"</string>
|
||||
<string name="overview" msgid="4018602013895926956">"نظرة عامة"</string>
|
||||
<string name="demo_mode" msgid="2532177350215638026">"وضع تجريبي لواجهة مستخدم النظام"</string>
|
||||
<string name="enable_demo_mode" msgid="4844205668718636518">"تمكين الوضع التجريبي"</string>
|
||||
<string name="enable_demo_mode" msgid="4844205668718636518">"تفعيل الوضع التجريبي"</string>
|
||||
<string name="show_demo_mode" msgid="2018336697782464029">"عرض الوضع التجريبي"</string>
|
||||
<string name="status_bar_ethernet" msgid="5044290963549500128">"إيثرنت"</string>
|
||||
<string name="status_bar_alarm" msgid="8536256753575881818">"المنبه"</string>
|
||||
<string name="status_bar_alarm" msgid="8536256753575881818">"المنبّه"</string>
|
||||
<string name="status_bar_work" msgid="6022553324802866373">"الملف الشخصي للعمل"</string>
|
||||
<string name="status_bar_airplane" msgid="7057575501472249002">"وضع الطائرة"</string>
|
||||
<string name="add_tile" msgid="2995389510240786221">"إضافة فئة"</string>
|
||||
<string name="broadcast_tile" msgid="3894036511763289383">"إرسال فئة"</string>
|
||||
<string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3482966345578319605">"لن تسمع المنبه القادم في <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> إلا إذا أوقفت هذا قبل الموعد"</string>
|
||||
<string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"لن تسمع المنبه القادم في <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3482966345578319605">"لن تسمع المنبّه القادم في <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> إلا إذا أوقفت هذا قبل الموعد"</string>
|
||||
<string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"لن تسمع المنبّه القادم في <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"في <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"يوم <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="2579369091672902101">"الإعدادات السريعة، <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>."</string>
|
||||
@@ -604,12 +614,23 @@
|
||||
<string name="power_notification_controls_description" msgid="4372459941671353358">"باستخدام عناصر التحكم في إشعار التشغيل، يمكنك تعيين مستوى الأهمية من 0 إلى 5 لإشعارات التطبيق. \n\n"<b>"المستوى 5"</b>" \n- العرض أعلى قائمة الإشعارات \n- يسمح بمقاطعة ملء الشاشة \n- الظهور الخاطف دائمًا \n\n"<b>"المستوى 4"</b>" \n- منع مقاطعة ملء الشاشة \n- الظهور الخاطف دائمًا \n\n"<b>"المستوى 3"</b>" \n- منع مقاطعة ملء الشاشة \n- عدم الظهور الخاطف أبدًا \n\n"<b>"المستوى 2"</b>" \n- منع مقاطعة ملء الشاشة \n- عدم الظهور الخاطف أبدًا \n- عدم إصدار أصوات واهتزاز \n\n"<b>"المستوى 1"</b>" \n- منع مقاطعة ملء الشاشة \n- عدم الظهور الخاطف أبدًا \n- عدم إصدار أصوات أو اهتزاز أبدًا \n- الإخفاء من شاشة التأمين وشريط الحالة \n- العرض أسفل قائمة الإشعارات \n\n"<b>"المستوى 0"</b>" \n- حظر جميع الإشعارات من التطبيق"</string>
|
||||
<string name="notification_header_default_channel" msgid="7506845022070889909">"الإشعارات"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_disabled" msgid="344536703863700565">"لن تتلقى هذه الإشعارات بعد الآن."</string>
|
||||
<string name="notification_channel_minimized" msgid="1664411570378910931">"سيتم تصغير هذه الإشعارات."</string>
|
||||
<string name="inline_blocking_helper" msgid="3055064577771478591">"أنت تتجاهل عادةً هذه الإشعارات. \nهل تريد الاستمرار في عرضها؟"</string>
|
||||
<string name="inline_keep_showing" msgid="8945102997083836858">"هل تريد الاستمرار في تلقي هذه الإشعارات؟"</string>
|
||||
<string name="inline_stop_button" msgid="4172980096860941033">"إيقاف الإشعارات"</string>
|
||||
<string name="inline_keep_button" msgid="6665940297019018232">"الاستمرار في تلقّي الإشعارات"</string>
|
||||
<string name="inline_minimize_button" msgid="966233327974702195">"تصغير"</string>
|
||||
<string name="inline_keep_showing_app" msgid="1723113469580031041">"هل تريد الاستمرار في تلقي إشعارات من هذا التطبيق؟"</string>
|
||||
<string name="notification_unblockable_desc" msgid="1037434112919403708">"يتعذَّر إيقاف هذه الإشعارات."</string>
|
||||
<string name="appops_camera" msgid="8100147441602585776">"يستخدم هذا التطبيق الكاميرا."</string>
|
||||
<string name="appops_microphone" msgid="741508267659494555">"يستخدم هذا التطبيق الميكروفون."</string>
|
||||
<string name="appops_overlay" msgid="6165912637560323464">"يتم عرض هذا التطبيق فوق التطبيقات الأخرى على شاشتك."</string>
|
||||
<string name="appops_camera_mic" msgid="1576901651150187433">"يستخدم هذا التطبيق الميكروفون والكاميرا."</string>
|
||||
<string name="appops_camera_overlay" msgid="8869400080809298814">"يتم عرض هذا التطبيق فوق التطبيقات الأخرى على شاشتك ويستخدم الكاميرا."</string>
|
||||
<string name="appops_mic_overlay" msgid="4835157962857919804">"يتم عرض هذا التطبيق فوق التطبيقات الأخرى على شاشتك ويستخدم الميكروفون."</string>
|
||||
<string name="appops_camera_mic_overlay" msgid="6718768197048030993">"يتم عرض هذا التطبيق فوق التطبيقات الأخرى على شاشتك ويستخدم الميكروفون والكاميرا."</string>
|
||||
<string name="notification_appops_settings" msgid="1028328314935908050">"الإعدادات"</string>
|
||||
<string name="notification_appops_ok" msgid="1156966426011011434">"حسنًا"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6553950422055908113">"تم فتح عناصر التحكم في الإشعارات لتطبيق <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="7521619812603693144">"تم إغلاق عناصر التحكم في الإشعارات لتطبيق <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_switch_accessibility" msgid="3420796005601900717">"السماح بالإشعارات من هذه القناة"</string>
|
||||
@@ -620,6 +641,7 @@
|
||||
<string name="notification_menu_accessibility" msgid="2046162834248888553">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="notification_menu_gear_description" msgid="2204480013726775108">"عناصر التحكم في الإشعارات"</string>
|
||||
<string name="notification_menu_snooze_description" msgid="3653669438131034525">"خيارات تأجيل الإشعارات"</string>
|
||||
<string name="notification_menu_snooze_action" msgid="1112254519029621372">"تأجيل"</string>
|
||||
<string name="snooze_undo" msgid="6074877317002985129">"تراجع"</string>
|
||||
<string name="snoozed_for_time" msgid="2390718332980204462">"تم تأجيل الإشعار لمدة <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2124335842674413030">
|
||||
@@ -687,22 +709,23 @@
|
||||
<string name="tuner_full_zen_title" msgid="4540823317772234308">"عرض مع عناصر التحكم في مستوى الصوت"</string>
|
||||
<string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="3373784330208603030">"عدم الإزعاج"</string>
|
||||
<string name="volume_dnd_silent" msgid="4363882330723050727">"اختصار أزرار مستوى الصوت"</string>
|
||||
<string name="volume_up_silent" msgid="7141255269783588286">"تعطيل \"عدم الإزعاج\" عند رفع مستوى الصوت"</string>
|
||||
<string name="volume_up_silent" msgid="7141255269783588286">"إيقاف \"عدم الإزعاج\" عند رفع مستوى الصوت"</string>
|
||||
<string name="battery" msgid="7498329822413202973">"البطارية"</string>
|
||||
<string name="clock" msgid="7416090374234785905">"الساعة"</string>
|
||||
<string name="headset" msgid="4534219457597457353">"سماعة الرأس"</string>
|
||||
<string name="accessibility_long_click_tile" msgid="6687350750091842525">"فتح الإعدادات"</string>
|
||||
<string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="9156307120060559989">"تم توصيل سماعات رأس"</string>
|
||||
<string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="8666419213072449202">"تم توصيل سماعات رأس"</string>
|
||||
<string name="data_saver" msgid="5037565123367048522">"توفير البيانات"</string>
|
||||
<string name="accessibility_data_saver_on" msgid="8454111686783887148">"تم تشغيل توفير البيانات"</string>
|
||||
<string name="accessibility_data_saver_off" msgid="8841582529453005337">"تم تعطيل توفير البيانات"</string>
|
||||
<string name="accessibility_data_saver_off" msgid="8841582529453005337">"تم إيقاف توفير البيانات"</string>
|
||||
<string name="switch_bar_on" msgid="1142437840752794229">"تشغيل"</string>
|
||||
<string name="switch_bar_off" msgid="8803270596930432874">"إيقاف"</string>
|
||||
<string name="nav_bar" msgid="1993221402773877607">"شريط التنقل"</string>
|
||||
<string name="nav_bar_layout" msgid="3664072994198772020">"التنسيق"</string>
|
||||
<string name="left_nav_bar_button_type" msgid="8555981238887546528">"نوع زر اليسار الإضافي"</string>
|
||||
<string name="right_nav_bar_button_type" msgid="2481056627065649656">"نوع زر اليمين الإضافي"</string>
|
||||
<string name="nav_bar_default" msgid="8587114043070993007">"(افتراضي)"</string>
|
||||
<string name="nav_bar_default" msgid="8587114043070993007">"(تلقائي)"</string>
|
||||
<string-array name="nav_bar_buttons">
|
||||
<item msgid="1545641631806817203">"الحافظة"</item>
|
||||
<item msgid="5742013440802239414">"رمز المفتاح"</item>
|
||||
@@ -725,18 +748,19 @@
|
||||
<string name="right_keycode" msgid="708447961000848163">"رمز مفتاح اليمين"</string>
|
||||
<string name="left_icon" msgid="3096287125959387541">"رمز اليسار"</string>
|
||||
<string name="right_icon" msgid="3952104823293824311">"رمز اليمين"</string>
|
||||
<string name="drag_to_add_tiles" msgid="7058945779098711293">"اسحب لإضافة مربعات"</string>
|
||||
<string name="drag_to_add_tiles" msgid="230586591689084925">"انقر باستمرار مع السحب لإضافة المربعات."</string>
|
||||
<string name="drag_to_remove_tiles" msgid="3361212377437088062">"اسحب هنا للإزالة"</string>
|
||||
<string name="drag_to_remove_disabled" msgid="2390968976638993382">"تحتاج إلى 6 مربعات على الأقل."</string>
|
||||
<string name="qs_edit" msgid="2232596095725105230">"تعديل"</string>
|
||||
<string name="tuner_time" msgid="6572217313285536011">"الوقت"</string>
|
||||
<string-array name="clock_options">
|
||||
<item msgid="5965318737560463480">"عرض الساعات والدقائق والثواني"</item>
|
||||
<item msgid="1427801730816895300">"عرض الساعات والدقائق (افتراضي)"</item>
|
||||
<item msgid="1427801730816895300">"عرض الساعات والدقائق (تلقائي)"</item>
|
||||
<item msgid="3830170141562534721">"عدم عرض هذا الرمز"</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="battery_options">
|
||||
<item msgid="3160236755818672034">"عرض النسبة المئوية دائمًا"</item>
|
||||
<item msgid="2139628951880142927">"عرض النسبة المئوية عند الشحن (افتراضي)"</item>
|
||||
<item msgid="2139628951880142927">"عرض النسبة المئوية عند الشحن (تلقائي)"</item>
|
||||
<item msgid="3327323682209964956">"عدم عرض هذا الرمز"</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="other" msgid="4060683095962566764">"غير ذلك"</string>
|
||||
@@ -751,9 +775,9 @@
|
||||
<string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="6385859741925078668">"ضبط حجم النافذة العلوية ليكون ٥٠%"</string>
|
||||
<string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="6201455163864841205">"ضبط حجم النافذة العلوية ليكون ٣٠%"</string>
|
||||
<string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="301433196679548001">"عرض النافذة السفلية بملء الشاشة"</string>
|
||||
<string name="accessibility_qs_edit_tile_label" msgid="8374924053307764245">"الموضع <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>، <xliff:g id="TILE_NAME">%2$s</xliff:g>. انقر نقرًا مزدوجًا للتعديل."</string>
|
||||
<string name="accessibility_qs_edit_add_tile_label" msgid="8133209638023882667">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>. انقر نقرًا مزدوجًا للإضافة."</string>
|
||||
<string name="accessibility_qs_edit_position_label" msgid="5055306305919289819">"الموضع <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>. انقر نقرًا مزدوجًا للتحديد."</string>
|
||||
<string name="accessibility_qs_edit_tile_label" msgid="8374924053307764245">"الموضع <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>، <xliff:g id="TILE_NAME">%2$s</xliff:g>. انقر مرّتين للتعديل."</string>
|
||||
<string name="accessibility_qs_edit_add_tile_label" msgid="8133209638023882667">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>. انقر مرّتين للإضافة."</string>
|
||||
<string name="accessibility_qs_edit_position_label" msgid="5055306305919289819">"الموضع <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>. انقر مرّتين للتحديد."</string>
|
||||
<string name="accessibility_qs_edit_move_tile" msgid="2461819993780159542">"نقل <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile" msgid="7484493384665907197">"إزالة <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="accessibility_qs_edit_tile_added" msgid="8050200862063548309">"تمت إضافة <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> إلى الموضع <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -768,14 +792,14 @@
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="6132460890024942157">"فتح الإعدادات."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2375165227880477530">"فتح الإعدادات السريعة."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="1792625797142648105">"إغلاق الإعدادات السريعة."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_alarm_set" msgid="1863000242431528676">"تم ضبط المنبه."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_alarm_set" msgid="1863000242431528676">"تم ضبط المنبّه."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1567445362870421770">"تم تسجيل الدخول باعتبارك <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_no_internet" msgid="31890692343084075">"لا يتوفر اتصال بالإنترنت."</string>
|
||||
<string name="data_connection_no_internet" msgid="4503302451650972989">"لا يتوفر اتصال إنترنت."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_open_details" msgid="4230931801728005194">"فتح التفاصيل."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="7806613775728380737">"فتح إعدادات <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="7839992848995240393">"تعديل ترتيب الإعدادات."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="5032979051755200721">"الصفحة <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> من <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="tuner_lock_screen" msgid="5755818559638850294">"شاشة التأمين"</string>
|
||||
<string name="tuner_lock_screen" msgid="5755818559638850294">"شاشة القفل"</string>
|
||||
<string name="pip_phone_expand" msgid="5889780005575693909">"توسيع"</string>
|
||||
<string name="pip_phone_minimize" msgid="1079119422589131792">"تصغير"</string>
|
||||
<string name="pip_phone_close" msgid="8416647892889710330">"إغلاق"</string>
|
||||
@@ -813,11 +837,13 @@
|
||||
<string name="notification_channel_screenshot" msgid="6314080179230000938">"لقطات الشاشة"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_general" msgid="4525309436693914482">"رسائل عامة"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_storage" msgid="3077205683020695313">"سعة التخزين"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_hints" msgid="7323870212489152689">"تلميحات"</string>
|
||||
<string name="instant_apps" msgid="6647570248119804907">"التطبيقات الفورية"</string>
|
||||
<string name="instant_apps_message" msgid="8116608994995104836">"لا تتطلب التطبيقات الفورية إجراء التثبيت."</string>
|
||||
<string name="app_info" msgid="6856026610594615344">"معلومات عن التطبيق"</string>
|
||||
<string name="go_to_web" msgid="2650669128861626071">"الانتقال إلى المتصفح"</string>
|
||||
<string name="mobile_data" msgid="7094582042819250762">"بيانات الجوّال"</string>
|
||||
<string name="mobile_data_text_format" msgid="3526214522670876454">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> — <xliff:g id="ID_2">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="wifi_is_off" msgid="1838559392210456893">"تم إيقاف شبكة Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="bt_is_off" msgid="2640685272289706392">"تم إيقاف البلوتوث."</string>
|
||||
<string name="dnd_is_off" msgid="6167780215212497572">"تم إيقاف وضع \"عدم الإزعاج\""</string>
|
||||
@@ -829,7 +855,9 @@
|
||||
<string name="qs_dnd_replace" msgid="8019520786644276623">"استبدال"</string>
|
||||
<string name="running_foreground_services_title" msgid="381024150898615683">"التطبيقات التي تعمل في الخلفية"</string>
|
||||
<string name="running_foreground_services_msg" msgid="6326247670075574355">"انقر للحصول على تفاصيل حول البطارية واستخدام البيانات"</string>
|
||||
<string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5116269981510015864">"هل تريد إيقاف تشغيل بيانات الجوال؟"</string>
|
||||
<string name="mobile_data_disable_title" msgid="1068272097382942231">"هل تريد إيقاف بيانات الجوّال؟"</string>
|
||||
<string name="mobile_data_disable_message" msgid="4756541658791493506">"لن تتمكّن من الدخول إلى البيانات أو الإنترنت من خلال <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>. ولن يتوفر اتصال الإنترنت إلا عبر Wi-Fi."</string>
|
||||
<string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6078110473451946831">"مشغّل شبكة الجوّال"</string>
|
||||
<string name="touch_filtered_warning" msgid="8671693809204767551">"لا يمكن للإعدادات التحقق من ردك لأن هناك تطبيقًا يحجب طلب الإذن."</string>
|
||||
<string name="slice_permission_title" msgid="7465009437851044444">"هل تريد السماح لتطبيق <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> بعرض شرائح <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>؟"</string>
|
||||
<string name="slice_permission_text_1" msgid="3514586565609596523">"- يستطيع قراءة المعلومات من <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -837,4 +865,12 @@
|
||||
<string name="slice_permission_checkbox" msgid="7986504458640562900">"السماح لتطبيق <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> بعرض شرائح من أي تطبيق"</string>
|
||||
<string name="slice_permission_allow" msgid="2340244901366722709">"سماح"</string>
|
||||
<string name="slice_permission_deny" msgid="7683681514008048807">"رفض"</string>
|
||||
<string name="auto_saver_title" msgid="1217959994732964228">"انقر لجدولة \"توفير شحن البطارية\"."</string>
|
||||
<string name="auto_saver_text" msgid="6324376061044218113">"يمكنك تفعيل الميزة تلقائيًا عندما تصل نسبة شحن البطارية إلى <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g>%%."</string>
|
||||
<string name="no_auto_saver_action" msgid="8086002101711328500">"لا، شكرًا"</string>
|
||||
<string name="auto_saver_enabled_title" msgid="6726474226058316862">"تم تفعيل جدولة \"توفير شحن البطارية\"."</string>
|
||||
<string name="auto_saver_enabled_text" msgid="874711029884777579">"سيتم تفعيل ميزة \"توفير شحن البطارية\" عندما تنخفض البطارية عن <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g>%%."</string>
|
||||
<string name="open_saver_setting_action" msgid="8314624730997322529">"الإعدادات"</string>
|
||||
<string name="auto_saver_okay_action" msgid="2701221740227683650">"حسنًا"</string>
|
||||
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="9141031328971226374">"تفريغ ذاكرة SysUI"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -19,6 +19,9 @@
|
||||
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="unknown_user_label" msgid="4323896111737677955">"غير معروف"</string>
|
||||
<string name="start_driving" msgid="864023351402918991">"بدء القيادة"</string>
|
||||
<string name="car_guest" msgid="3738772168718508650">"ضيف"</string>
|
||||
<string name="car_add_user" msgid="5245196248349230898">"إضافة المستخدم"</string>
|
||||
<string name="car_new_user" msgid="8142927244990323906">"مستخدم جديد"</string>
|
||||
<string name="user_add_user_message_setup" msgid="1791011504259527329">"عند إضافة مستخدم جديد، عليه إعداد مساحته."</string>
|
||||
<string name="user_add_user_message_update" msgid="3383320289232716179">"يمكن لأي مستخدم تحديث التطبيقات لجميع المستخدمين الآخرين."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
23
packages/SystemUI/res/values-az-ldrtl/strings.xml
Normal file
23
packages/SystemUI/res/values-az-ldrtl/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,23 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
/**
|
||||
* Copyright (c) 2018, The Android Open Source Project
|
||||
*
|
||||
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||||
* you may not use this file except in compliance with the License.
|
||||
* You may obtain a copy of the License at
|
||||
*
|
||||
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||||
*
|
||||
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||||
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||||
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||||
* See the License for the specific language governing permissions and
|
||||
* limitations under the License.
|
||||
*/
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="recents_quick_scrub_onboarding" msgid="3449337212132057178">"Digər tətbiqə sürətlə keçmək üçün sola çəkin"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -32,15 +32,14 @@
|
||||
<string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Bildiriş yoxdu"</string>
|
||||
<string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"Davam edir"</string>
|
||||
<string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Bildirişlər"</string>
|
||||
<string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"Enerji azdır"</string>
|
||||
<string name="battery_low_title_hybrid" msgid="6268991275887381595">"Batareya azdır. Batareya Qənaətini aktiv edin"</string>
|
||||
<string name="battery_low_title" msgid="9187898087363540349">"Batareya tezliklə bitə bilər"</string>
|
||||
<string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> qalır"</string>
|
||||
<string name="battery_low_percent_format_hybrid" msgid="6838677459286775617">"Qalan <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>, istifadəyə əsasən təxminən <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> qalıb"</string>
|
||||
<string name="battery_low_percent_format_hybrid_short" msgid="9025795469949145586">"Qalan <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>, təxminən <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> qalır"</string>
|
||||
<string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="7879389868952879166">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> qalır. Batareya Qənaəti aktivdir."</string>
|
||||
<string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"USB ilə elektrik doldurma dəstəklənmir.\nYalnız adapter istifadə edin."</string>
|
||||
<string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"USB qidalandırıcı dəstəklənmir."</string>
|
||||
<string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"Yalnız uyğun qidalandırıcı işlədin."</string>
|
||||
<string name="invalid_charger" msgid="2741987096648693172">"USB vasitəsilə enerji yığa bilməz. Cihazla verilən adapterdən istifadə edin."</string>
|
||||
<string name="invalid_charger_title" msgid="2836102177577255404">"USB vasitəsilə enerji yığa bilməz"</string>
|
||||
<string name="invalid_charger_text" msgid="6480624964117840005">"Cihazla verilən adapterdən istifadə edin"</string>
|
||||
<string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"Ayarlar"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="2052100465684817154">"Batareya Qənaəti aktiv edilsin?"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"Aktivləşdirin"</string>
|
||||
@@ -73,11 +72,10 @@
|
||||
<string name="global_action_screenshot" msgid="8329831278085426283">"Skrinşot"</string>
|
||||
<string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Skrinşot yadda saxlanılır..."</string>
|
||||
<string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Skrinşot yadda saxlanır..."</string>
|
||||
<string name="screenshot_saving_text" msgid="2545047868936087248">"Skrinşot yadda saxlanır"</string>
|
||||
<string name="screenshot_saved_title" msgid="5637073968117370753">"Skrinşot yadda saxlandı"</string>
|
||||
<string name="screenshot_saved_text" msgid="7574667448002050363">"Skrinşotunuza baxmaq üçün klikləyin"</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_title" msgid="9096484883063264803">"Skrinşot çəkmək alınmadı"</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="8844781948876286488">"Skrinşot yadda saxlanarkən problem baş verdi"</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_title" msgid="7612509838919089748">"Skrinşotu yadda saxlamaq alınmadı"</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="3637758096565605541">"Skrinşotu yenidən çəkin"</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="3041612585107107310">"Yaddaş ehtiyatının az olması səbəbindən skrinşotu yadda saxlamaq olmur"</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="173674476457581486">"Skrinşot çəkməyə tətbiq və ya təşkilat tərəfindən icazə verilmir"</string>
|
||||
<string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"USB fayl transferi seçimləri"</string>
|
||||
@@ -97,14 +95,15 @@
|
||||
<string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Kiliddən çıxarın"</string>
|
||||
<string name="accessibility_waiting_for_fingerprint" msgid="4808860050517462885">"Barmaq izi gözlənilir"</string>
|
||||
<string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="7541705575183694446">"Barmaq izi istifadə etmədən kilidi açın"</string>
|
||||
<string name="accessibility_scanning_face" msgid="769545173211758586">"Üzün skan edilməsi"</string>
|
||||
<string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="7766727839703044493">"Göndərin"</string>
|
||||
<string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"kiliddən çıxarın"</string>
|
||||
<string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"telefonu açın"</string>
|
||||
<string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"səs yardımçısını açın"</string>
|
||||
<string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"kemaranı açın"</string>
|
||||
<string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"Yeni tapşırıq sxemi seçin"</string>
|
||||
<string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Ləğv et"</string>
|
||||
<!-- no translation found for fingerprint_dialog_touch_sensor (8511557690663181761) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="8511557690663181761">"Barmaq izi sensoruna klikləyin"</string>
|
||||
<string name="accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon" msgid="3125122495414253226">"Barmaq izi ikonası"</string>
|
||||
<string name="accessibility_fingerprint_dialog_app_icon" msgid="3228052542929174609">"Tətbiq ikonası"</string>
|
||||
<string name="accessibility_fingerprint_dialog_help_area" msgid="5730471601819225159">"Yardım mesajı bölməsi"</string>
|
||||
@@ -148,28 +147,29 @@
|
||||
<string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Deaktiv"</string>
|
||||
<string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Qoşuludur."</string>
|
||||
<string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Birləşdirilir."</string>
|
||||
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
|
||||
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
|
||||
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
|
||||
<string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string>
|
||||
<string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3.5G"</string>
|
||||
<string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string>
|
||||
<string name="accessibility_data_connection_4g_plus" msgid="3032226872470658661">"4G+"</string>
|
||||
<string name="accessibility_data_connection_lte" msgid="5413468808637540658">"LTE"</string>
|
||||
<string name="accessibility_data_connection_lte_plus" msgid="361876866906946007">"LTE+"</string>
|
||||
<string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string>
|
||||
<string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"Rominq"</string>
|
||||
<string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"Edge"</string>
|
||||
<string name="data_connection_gprs" msgid="7652872568358508452">"GPRS"</string>
|
||||
<string name="data_connection_hspa" msgid="1499615426569473562">"HSPA"</string>
|
||||
<string name="data_connection_3g" msgid="503045449315378373">"3G"</string>
|
||||
<string name="data_connection_3_5g" msgid="3164370985817123144">"H"</string>
|
||||
<string name="data_connection_3_5g_plus" msgid="4464630787664529264">"H+"</string>
|
||||
<string name="data_connection_4g" msgid="9139963475267449144">"4G"</string>
|
||||
<string name="data_connection_4g_plus" msgid="1148687201877800700">"4G+"</string>
|
||||
<string name="data_connection_lte" msgid="2694876797724028614">"LTE"</string>
|
||||
<string name="data_connection_lte_plus" msgid="3423013208570937424">"LTE+"</string>
|
||||
<string name="data_connection_cdma" msgid="8176597308239086780">"1X"</string>
|
||||
<string name="data_connection_roaming" msgid="6037232010953697354">"Rominq"</string>
|
||||
<string name="data_connection_edge" msgid="871835227939216682">"EDGE"</string>
|
||||
<string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"SIM yoxdur"</string>
|
||||
<string name="accessibility_cell_data" msgid="5326139158682385073">"Mobil Data"</string>
|
||||
<string name="accessibility_cell_data_on" msgid="5927098403452994422">"Mobil Data Aktivdir"</string>
|
||||
<string name="accessibility_cell_data_off" msgid="443267573897409704">"Mobil Data Deaktivdir"</string>
|
||||
<string name="cell_data_off_content_description" msgid="4356113230238585072">"Mobil data deaktivdir"</string>
|
||||
<string name="cell_data_off" msgid="1051264981229902873">"Deaktiv"</string>
|
||||
<string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Bluetooth tezering."</string>
|
||||
<string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Uçuş rejimi"</string>
|
||||
<string name="accessibility_vpn_on" msgid="5993385083262856059">"VPN aktivdir."</string>
|
||||
<string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"SIM kart yoxdur."</string>
|
||||
<string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Carrier şəbəkə dəyişir."</string>
|
||||
<string name="carrier_network_change_mode" msgid="8149202439957837762">"Operator şəbəkəsinin dəyişilməsi"</string>
|
||||
<string name="accessibility_battery_details" msgid="7645516654955025422">"Batareya detallarını açın"</string>
|
||||
<string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Batareya <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> faizdir."</string>
|
||||
<string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="1147587904439319646">"Batareya doldurulur, <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> faiz."</string>
|
||||
@@ -208,11 +208,9 @@
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"Təyyarə rejimi aktivdir."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Təyyarə rejimi deaktiv edildi."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Təyyarə rejimi aktiv edildi."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"\"Narahat etməyin\" aktivdir, yalnız prioritet."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="6882582132662613537">"Tak sakitlik vaxtı narahat etməyin."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"Narahat etməmək rejimi aktivdir, yalnız alarmlara icazə var."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="2960643943620637020">"tam sakitlik"</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3357131899365865386">"yalnız alarmlar"</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="6607873236717185815">"Narahat etməyin."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"\"Narahat etməyin\" qeyri-aktivdir."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"\"Narahat etməyin\" qeyri-aktivdir."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"\"Narahat etməyin\" aktivdir."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="6341675755803320038">"Bluetooth."</string>
|
||||
@@ -259,6 +257,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"Məkan sorğuları arxivi"</string>
|
||||
<string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Bütün bildirişləri sil."</string>
|
||||
<string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="1863231301642314183">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="notification_group_overflow_indicator_ambient" msgid="879560382990377886">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%s</xliff:g>, +<xliff:g id="OVERFLOW">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="4579313201268495404">
|
||||
<item quantity="other">Daxilində daha <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> bildiriş.</item>
|
||||
<item quantity="one">Daxilində daha <xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> bildiriş.</item>
|
||||
@@ -274,8 +273,7 @@
|
||||
<string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"Desert Qabı"</string>
|
||||
<string name="start_dreams" msgid="5640361424498338327">"Ekran qoruyucu"</string>
|
||||
<string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Ethernet"</string>
|
||||
<!-- no translation found for quick_settings_header_onboarding_text (7872508260264044734) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="quick_settings_header_onboarding_text" msgid="8030309023792936283">"Daha çox seçimlər üçün klikləyin və basıb saxlayın"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"Narahat etməyin"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Yalnız prioritet"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"Yalnız alarmlar"</string>
|
||||
@@ -288,6 +286,7 @@
|
||||
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="5673845963301132071">"Audio"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="1880572731276240588">"Qulaqlıq"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="2173322305072945905">"Giriş"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="4551281899312150640">"Aktiv edilir..."</string>
|
||||
<string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"Parlaqlıq"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"Avtodönüş"</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4231661040698488779">"Ekran avtodönüşü"</string>
|
||||
@@ -312,7 +311,7 @@
|
||||
<string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi sönülüdür"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_wifi_on_label" msgid="7607810331387031235">"Wi-Fi Aktiv"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"Heç bir Wi-Fi şəbəkəsi əlçatan deyil"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_alarm_title" msgid="2416759007342260676">"Siqnal"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_wifi_secondary_label_transient" msgid="7748206246119760554">"Aktiv edilir..."</string>
|
||||
<string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"Yayım"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"Yayım"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Adsız cihaz"</string>
|
||||
@@ -329,7 +328,8 @@
|
||||
<string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"Qoşulur..."</string>
|
||||
<string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"Birləşmə"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"Hotspot"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7161046712706277215">"Aktiv edilir..."</string>
|
||||
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="8010579363691405477">"Aktiv edilir..."</string>
|
||||
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="5672131949987422420">"Data Qənaəti aktivdir"</string>
|
||||
<plurals name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" formatted="false" msgid="2324635800672199428">
|
||||
<item quantity="other">%d cihaz</item>
|
||||
<item quantity="one">%d cihaz</item>
|
||||
@@ -343,13 +343,12 @@
|
||||
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> işlənib"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> limit"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> xəbərdarlığı"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_work_mode_on_label" msgid="3421274215098764735">"İş profili"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_work_mode_off_label" msgid="8856918707867192186">"Bildiriş və tətbiqlər deaktivdir"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="7608026833638817218">"İş profili"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_night_display_label" msgid="3577098011487644395">"Gecə işığı"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="8483259341596943314">"Qürubda aktiv ediləcək"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4453017157391574402">"Şəfəq vaxtına qədər"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="6256314040368487637">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> olduqda aktiv ediləcək"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_night_secondary_label_until" msgid="8664820079774824618">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> vaxtına qədər"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="2749196569462600150">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> vaxtına qədər"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_nfc_label" msgid="9012153754816969325">"NFC"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_nfc_off" msgid="6883274004315134333">"NFC deaktiv edilib"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_nfc_on" msgid="6680317193676884311">"NFC aktiv edilib"</string>
|
||||
@@ -362,12 +361,15 @@
|
||||
<string name="recents_launch_disabled_message" msgid="1624523193008871793">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> güvənli rejimdə deaktiv edildi."</string>
|
||||
<string name="recents_stack_action_button_label" msgid="6593727103310426253">"Hamısını silin"</string>
|
||||
<string name="recents_drag_hint_message" msgid="2649739267073203985">"Ekranı bölmək üçün bura sürüşdürün"</string>
|
||||
<string name="recents_swipe_up_onboarding" msgid="3824607135920170001">"Tətbiqi dəyişmək üçün yuxarı sürüşdürün"</string>
|
||||
<string name="recents_quick_scrub_onboarding" msgid="2778062804333285789">"Tətbiqləri cəld dəyişmək üçün sağa çəkin"</string>
|
||||
<string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal" msgid="8848514474543427332">"Üfüqi Böl"</string>
|
||||
<string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical" msgid="9075292233696180813">"Şaquli Böl"</string>
|
||||
<string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom" msgid="4177837597513701943">"Fərdi Böl"</string>
|
||||
<string name="recents_accessibility_split_screen_top" msgid="9056056469282256287">"Ekranı yuxarıdan ayırın"</string>
|
||||
<string name="recents_accessibility_split_screen_left" msgid="8987144699630620019">"Ekranı soldan ayırın"</string>
|
||||
<string name="recents_accessibility_split_screen_right" msgid="275069779299592867">"Ekranı sağdan ayırın"</string>
|
||||
<string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7171470775439860480">"İcmala Keçin"</string>
|
||||
<string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"Dolub"</string>
|
||||
<string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"Enerji doldurulur"</string>
|
||||
<string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> dolana kimi"</string>
|
||||
@@ -397,9 +399,9 @@
|
||||
<string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"Tam\nsakitlik"</string>
|
||||
<string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"Yalnız\nprioritet"</string>
|
||||
<string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"Yalnız\nalarmlar"</string>
|
||||
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Qidalanır (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> dolana kimi)"</string>
|
||||
<string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="9018981952053914986">"Sürətli qidalanır (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> dolana kimi)"</string>
|
||||
<string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="955252797961724952">"Ləng qidalanır (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> dolana kimi)"</string>
|
||||
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="2056340799276374421">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Enerji yığır (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> dolana qədər)"</string>
|
||||
<string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="7767562163577492332">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Sürətlə enerji yığır (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> dolana qədər)"</string>
|
||||
<string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="3769655133567307069">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Yavaş enerji yığır (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> dolana qədər)"</string>
|
||||
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Switch user"</string>
|
||||
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"İstifadəçiləri dəyişin, indiki istifadəçi: <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"Cari istifadəçi <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -433,6 +435,8 @@
|
||||
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ekranınızda olan hər şeyin şəklini çəkəcək."</string>
|
||||
<string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Daha göstərmə"</string>
|
||||
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Hamısını silin"</string>
|
||||
<string name="manage_notifications_text" msgid="8035284146227267681">"Bildirişləri idarə edin"</string>
|
||||
<string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="1904574852846769301">"Bildirişlər \"Narahat Etməyin\" rejimi tərəfindən dayandırıldı"</string>
|
||||
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"İndi başlayın"</string>
|
||||
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Heç bir bildiriş yoxdur"</string>
|
||||
<string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Profil izlənə bilər"</string>
|
||||
@@ -500,6 +504,7 @@
|
||||
<string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Quraşdırın"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="volume_zen_end_now" msgid="6930243045593601084">"İndi deaktiv edin"</string>
|
||||
<string name="accessibility_volume_settings" msgid="4915364006817819212">"Səs ayarları"</string>
|
||||
<string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"Genişləndirin"</string>
|
||||
<string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"Yığcamlaşdırın"</string>
|
||||
<string name="accessibility_output_chooser" msgid="8185317493017988680">"Çıxış cihazına keçin"</string>
|
||||
@@ -517,7 +522,6 @@
|
||||
<string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"<xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g> gizlədilsin?"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"Ayarlarda onu aktivləşdirəcəyiniz vaxta qədər o, yenidən görünəcək."</string>
|
||||
<string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"Gizlədin"</string>
|
||||
<string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="5421487114739245972">"İş profilinizi istifadə edirsiniz"</string>
|
||||
<string name="stream_voice_call" msgid="4410002696470423714">"Zəng"</string>
|
||||
<string name="stream_system" msgid="7493299064422163147">"Sistem"</string>
|
||||
<string name="stream_ring" msgid="8213049469184048338">"Zəng Edin"</string>
|
||||
@@ -531,12 +535,18 @@
|
||||
<string name="volume_ringer_status_normal" msgid="4273142424125855384">"Zəng"</string>
|
||||
<string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="1825615171021346557">"Vibrasiya"</string>
|
||||
<string name="volume_ringer_status_silent" msgid="6896394161022916369">"Susdurun"</string>
|
||||
<string name="qs_status_phone_vibrate" msgid="204362991135761679">"Telefon vibrasiyadadır"</string>
|
||||
<string name="qs_status_phone_muted" msgid="5437668875879171548">"Telefon səssiz edildi"</string>
|
||||
<string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="4436631538779230857">"%1$s. Səsli etmək üçün tıklayın."</string>
|
||||
<string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="1187944970457807498">"%1$s. Vibrasiyanı ayarlamaq üçün tıklayın. Əlçatımlılıq xidmətləri səssiz edilmiş ola bilər."</string>
|
||||
<string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="3625049841390467354">"%1$s. Səssiz etmək üçün tıklayın. Əlçatımlılıq xidmətləri səssiz edilmiş ola bilər."</string>
|
||||
<string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="6427727603978431301">"%1$s. Vibrasiyanı ayarlamaq üçün klikləyin."</string>
|
||||
<string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="8995013018414535494">"%1$s. Səssiz etmək üçün klikləyin."</string>
|
||||
<string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="9199811307292269601">"susdurun"</string>
|
||||
<string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6602880133293060368">"səssiz rejimdən çıxarın"</string>
|
||||
<string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="4036802135666515202">"vibrasiya"</string>
|
||||
<string name="volume_dialog_title" msgid="7272969888820035876">"%s səs nəzarətləri"</string>
|
||||
<string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="3360373718388509040">"Çağrı və bildirişlər zəng çalacaq (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="output_title" msgid="5355078100792942802">"Media çıxışı"</string>
|
||||
<string name="output_calls_title" msgid="8717692905017206161">"Zəng girişi"</string>
|
||||
<string name="output_none_found" msgid="5544982839808921091">"Heç bir cihaz tapılmadı"</string>
|
||||
@@ -592,12 +602,23 @@
|
||||
<string name="power_notification_controls_description" msgid="4372459941671353358">"Enerji bildiriş nəzarəti ilə, tətbiq bildirişləri üçün əhəmiyyət səviyyəsini 0-dan 5-ə kimi ayarlaya bilərsiniz. \n\n"<b>"Səviyyə 5"</b>" \n- Bildiriş siyahısının yuxarı hissəsində göstərin \n- Tam ekran kəsintisinə icazə verin \n- Hər zaman izləyin \n\n"<b>"Səviyyə 4"</b>" \n- Tam ekran kəsintisinin qarşısını alın \n- Hər zaman izləyin \n\n"<b>"Level 3"</b>" \n- Tam ekran kəsintisinin qarşısını alın \n- Heç vaxt izləməyin \n\n"<b>"Level 2"</b>" \n- Tam ekran kəsintisinin qarşısını alın \n- Heç vaxt izləməyin \n- Heç vaxt səsliyə və ya vibrasiyaya qoymayın \n\n"<b>"Səviyyə 1"</b>" \n- Prevent full screen interruption \n- Heç vaxt izləməyin \n- Heç vaxt səsliyə və ya vibrasiyaya qoymayın \n- Ekran kilidi və ya status panelindən gizlədin \n- Bildiriş siyahısının yuxarı hissəsində göstərin \n\n"<b>"Səviyyə 0"</b>" \n- Bütün bildirişləri tətbiqdən blok edin"</string>
|
||||
<string name="notification_header_default_channel" msgid="7506845022070889909">"Bildirişlər"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_disabled" msgid="344536703863700565">"Artıq bu bildirişləri görməyəcəkəsiniz"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_minimized" msgid="1664411570378910931">"Bu bildirişlər kiçildiləcək"</string>
|
||||
<string name="inline_blocking_helper" msgid="3055064577771478591">"Adətən bu bildirişləri rədd edirsiniz. \nBildirişlər göstərilsin?"</string>
|
||||
<string name="inline_keep_showing" msgid="8945102997083836858">"Bu bildirişlər göstərilməyə davam edilsin?"</string>
|
||||
<string name="inline_stop_button" msgid="4172980096860941033">"Bildirişləri dayandırın"</string>
|
||||
<string name="inline_keep_button" msgid="6665940297019018232">"Göstərməyə davam edin"</string>
|
||||
<string name="inline_minimize_button" msgid="966233327974702195">"Kiçildin"</string>
|
||||
<string name="inline_keep_showing_app" msgid="1723113469580031041">"Bu tətbiqin bildirişləri göstərilməyə davam edilsin?"</string>
|
||||
<string name="notification_unblockable_desc" msgid="1037434112919403708">"Bu bildirişlər deaktiv edilə bilməz"</string>
|
||||
<string name="appops_camera" msgid="8100147441602585776">"Bu tətbiq kameradan istifadə edir."</string>
|
||||
<string name="appops_microphone" msgid="741508267659494555">"Bu tətbiq mikrofondan istifadə edir."</string>
|
||||
<string name="appops_overlay" msgid="6165912637560323464">"Bu tətbiqdə ekranda digər tətbiqlərin üzərində göstərilir."</string>
|
||||
<string name="appops_camera_mic" msgid="1576901651150187433">"Bu tətbiq mikrofon və kameradan istifadə edir."</string>
|
||||
<string name="appops_camera_overlay" msgid="8869400080809298814">"Bu tətbiq ekranda digər tətbiqlərin üzərində göstərilir və kameradan istifadə edir."</string>
|
||||
<string name="appops_mic_overlay" msgid="4835157962857919804">"Bu tətbiq ekranda digər tətbiqlərin üzərində göstərilir və mikrofondan istifadə edir."</string>
|
||||
<string name="appops_camera_mic_overlay" msgid="6718768197048030993">"Bu tətbiq ekranda digər tətbiqlərin üzərində göstərilir və mikrofon ilə kameradan istifadə edir."</string>
|
||||
<string name="notification_appops_settings" msgid="1028328314935908050">"Ayarlar"</string>
|
||||
<string name="notification_appops_ok" msgid="1156966426011011434">"OK"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6553950422055908113">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> üçün bildiriş kontrolları açıqdır"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="7521619812603693144">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> üçün bildiriş kontrolları bağlıdır"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_switch_accessibility" msgid="3420796005601900717">"Bu kanaldan gələn bildirişlərə icazə verin"</string>
|
||||
@@ -608,6 +629,7 @@
|
||||
<string name="notification_menu_accessibility" msgid="2046162834248888553">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="notification_menu_gear_description" msgid="2204480013726775108">"bildiriş nəzarəti"</string>
|
||||
<string name="notification_menu_snooze_description" msgid="3653669438131034525">"bildiriş təxirə salma seçimləri"</string>
|
||||
<string name="notification_menu_snooze_action" msgid="1112254519029621372">"Mürgü"</string>
|
||||
<string name="snooze_undo" msgid="6074877317002985129">"GERİ QAYTARIN"</string>
|
||||
<string name="snoozed_for_time" msgid="2390718332980204462">"<xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g> üçün təxirə salınıb"</string>
|
||||
<plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2124335842674413030">
|
||||
@@ -671,6 +693,7 @@
|
||||
<string name="battery" msgid="7498329822413202973">"Batareya"</string>
|
||||
<string name="clock" msgid="7416090374234785905">"Saat"</string>
|
||||
<string name="headset" msgid="4534219457597457353">"Qulaqlıq"</string>
|
||||
<string name="accessibility_long_click_tile" msgid="6687350750091842525">"Ayarları açın"</string>
|
||||
<string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="9156307120060559989">"Qulaqlıq qoşulub"</string>
|
||||
<string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="8666419213072449202">"Qulaqlıq qoşulub"</string>
|
||||
<string name="data_saver" msgid="5037565123367048522">"Data Qənaəti"</string>
|
||||
@@ -705,8 +728,9 @@
|
||||
<string name="right_keycode" msgid="708447961000848163">"Sağ açar kodu"</string>
|
||||
<string name="left_icon" msgid="3096287125959387541">"Sol ikona"</string>
|
||||
<string name="right_icon" msgid="3952104823293824311">"Sağ ikona"</string>
|
||||
<string name="drag_to_add_tiles" msgid="7058945779098711293">"Xanalar əlavə etmək üçün sürüşdürün"</string>
|
||||
<string name="drag_to_add_tiles" msgid="230586591689084925">"Mozaika əlavə etmək üçün basıb saxlayaraq çəkin"</string>
|
||||
<string name="drag_to_remove_tiles" msgid="3361212377437088062">"Silmək üçün bura sürüşdürün"</string>
|
||||
<string name="drag_to_remove_disabled" msgid="2390968976638993382">"Minimum 6 mozaikaya ehtiyacınız var"</string>
|
||||
<string name="qs_edit" msgid="2232596095725105230">"Redaktə edin"</string>
|
||||
<string name="tuner_time" msgid="6572217313285536011">"Vaxt"</string>
|
||||
<string-array name="clock_options">
|
||||
@@ -750,7 +774,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="1792625797142648105">"Cəld ayarları bağlayın."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_alarm_set" msgid="1863000242431528676">"Siqnal quraşdırıldı."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1567445362870421770">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> kimi daxil olunub"</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_no_internet" msgid="31890692343084075">"İnternet yoxdur."</string>
|
||||
<string name="data_connection_no_internet" msgid="4503302451650972989">"İnternet yoxdur"</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_open_details" msgid="4230931801728005194">"Detalları açın."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="7806613775728380737">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> ayarlarını açın."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="7839992848995240393">"Ayarların sıralanmasını redaktə edin."</string>
|
||||
@@ -793,11 +817,13 @@
|
||||
<string name="notification_channel_screenshot" msgid="6314080179230000938">"Skrinşotlar"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_general" msgid="4525309436693914482">"Ümumi Mesajlar"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_storage" msgid="3077205683020695313">"Yaddaş"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_hints" msgid="7323870212489152689">"Məsləhətlər"</string>
|
||||
<string name="instant_apps" msgid="6647570248119804907">"Ani Tətbiqlər"</string>
|
||||
<string name="instant_apps_message" msgid="8116608994995104836">"Ani tətbiqlər quraşdırma tələb etmir."</string>
|
||||
<string name="app_info" msgid="6856026610594615344">"Tətbiq məlumatı"</string>
|
||||
<string name="go_to_web" msgid="2650669128861626071">"Brauzerə daxil edin"</string>
|
||||
<string name="mobile_data" msgid="7094582042819250762">"Mobil data"</string>
|
||||
<string name="mobile_data_text_format" msgid="3526214522670876454">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> — <xliff:g id="ID_2">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="wifi_is_off" msgid="1838559392210456893">"Wi-Fi deaktivdir"</string>
|
||||
<string name="bt_is_off" msgid="2640685272289706392">"Bluetooth deaktivdir"</string>
|
||||
<string name="dnd_is_off" msgid="6167780215212497572">"\"Narahat Etməyin\" deaktivdir"</string>
|
||||
@@ -809,7 +835,9 @@
|
||||
<string name="qs_dnd_replace" msgid="8019520786644276623">"Əvəz edin"</string>
|
||||
<string name="running_foreground_services_title" msgid="381024150898615683">"Arxa fonda işləyən tətbiqlər"</string>
|
||||
<string name="running_foreground_services_msg" msgid="6326247670075574355">"Batareya və data istifadəsi haqqında ətraflı məlumat üçün klikləyin"</string>
|
||||
<string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5116269981510015864">"Mobil data söndürülsün?"</string>
|
||||
<string name="mobile_data_disable_title" msgid="1068272097382942231">"Mobil data söndürülsün?"</string>
|
||||
<string name="mobile_data_disable_message" msgid="4756541658791493506">"<xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g> ilə data və ya internetə daxil ola bilməyəcəksiniz. İnternet yalnız Wi-Fi ilə əlçatan olacaq."</string>
|
||||
<string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6078110473451946831">"operatorunuz"</string>
|
||||
<string name="touch_filtered_warning" msgid="8671693809204767551">"Tətbiq icazə sorğusunu gizlətdiyi üçün Ayarlar cavabınızı doğrulaya bilməz."</string>
|
||||
<string name="slice_permission_title" msgid="7465009437851044444">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> tətbiqinə <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g> hissələrini göstərmək üçün icazə verilsin?"</string>
|
||||
<string name="slice_permission_text_1" msgid="3514586565609596523">"- <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> tətbiqindən məlumat oxuya bilər"</string>
|
||||
@@ -817,4 +845,12 @@
|
||||
<string name="slice_permission_checkbox" msgid="7986504458640562900">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> tətbiqinə istənilən tətbiqdən hissə göstərmək icazəsi verin"</string>
|
||||
<string name="slice_permission_allow" msgid="2340244901366722709">"İcazə verin"</string>
|
||||
<string name="slice_permission_deny" msgid="7683681514008048807">"Rədd edin"</string>
|
||||
<string name="auto_saver_title" msgid="1217959994732964228">"Batareya Qənaətini planlaşdırmaq üçün klikləyin"</string>
|
||||
<string name="auto_saver_text" msgid="6324376061044218113">"Batareya <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g>%% olduqda avtomatik aktiv edin"</string>
|
||||
<string name="no_auto_saver_action" msgid="8086002101711328500">"Xeyr, təşəkkür"</string>
|
||||
<string name="auto_saver_enabled_title" msgid="6726474226058316862">"Batareya Qənaəti aktivdir"</string>
|
||||
<string name="auto_saver_enabled_text" msgid="874711029884777579">"Batareya <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g>%%-dən aşağı düşdükdə Batareya Qənaəti avtomatik aktiv ediləcək."</string>
|
||||
<string name="open_saver_setting_action" msgid="8314624730997322529">"Ayarlar"</string>
|
||||
<string name="auto_saver_okay_action" msgid="2701221740227683650">"Anladım"</string>
|
||||
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="9141031328971226374">"Dump SysUI Heap"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -19,6 +19,9 @@
|
||||
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="unknown_user_label" msgid="4323896111737677955">"Naməlum"</string>
|
||||
<string name="start_driving" msgid="864023351402918991">"Sürməyə başlayın"</string>
|
||||
<string name="car_guest" msgid="3738772168718508650">"Qonaq"</string>
|
||||
<string name="car_add_user" msgid="5245196248349230898">"İstifadəçi əlavə edin"</string>
|
||||
<string name="car_new_user" msgid="8142927244990323906">"Yeni İstifadəçi"</string>
|
||||
<string name="user_add_user_message_setup" msgid="1791011504259527329">"Yeni istifadəçi əlavə etdiyinizdə həmin şəxs öz yerini təyin etməlidir."</string>
|
||||
<string name="user_add_user_message_update" msgid="3383320289232716179">"İstənilən istifadəçi digər bütün istifadəçilər üçün tətbiqləri güncəlləyə bilər."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
23
packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn-ldrtl/strings.xml
Normal file
23
packages/SystemUI/res/values-b+sr+Latn-ldrtl/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,23 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
/**
|
||||
* Copyright (c) 2018, The Android Open Source Project
|
||||
*
|
||||
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||||
* you may not use this file except in compliance with the License.
|
||||
* You may obtain a copy of the License at
|
||||
*
|
||||
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||||
*
|
||||
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||||
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||||
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||||
* See the License for the specific language governing permissions and
|
||||
* limitations under the License.
|
||||
*/
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="recents_quick_scrub_onboarding" msgid="3449337212132057178">"Prevucite ulevo da biste brzo promenili aplikacije"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -33,15 +33,14 @@
|
||||
<string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Nema obaveštenja"</string>
|
||||
<string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"Tekuće"</string>
|
||||
<string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Obaveštenja"</string>
|
||||
<string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"Nivo napunjenosti baterije je nizak"</string>
|
||||
<string name="battery_low_title_hybrid" msgid="6268991275887381595">"Baterija je skoro prazna. Uključite Uštedu baterije"</string>
|
||||
<string name="battery_low_title" msgid="9187898087363540349">"Baterija će se možda uskoro isprazniti"</string>
|
||||
<string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"Još <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_low_percent_format_hybrid" msgid="6838677459286775617">"Još <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>, na osnovu korišćenja ostalo je oko <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_low_percent_format_hybrid_short" msgid="9025795469949145586">"Još <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>, ostalo je oko <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="7879389868952879166">"Još <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>. Ušteda baterije je uključena."</string>
|
||||
<string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"Punjenje preko USB-a nije podržano.\nKoristite samo priloženi punjač."</string>
|
||||
<string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"Punjenje preko USB-a nije podržano."</string>
|
||||
<string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"Koristite samo punjač koji ste dobili."</string>
|
||||
<string name="invalid_charger" msgid="2741987096648693172">"Punjenje preko USB-a nije uspelo. Koristite punjač koji ste dobili uz uređaj."</string>
|
||||
<string name="invalid_charger_title" msgid="2836102177577255404">"Punjenje preko USB-a nije uspelo"</string>
|
||||
<string name="invalid_charger_text" msgid="6480624964117840005">"Koristite punjač koji ste dobili uz uređaj"</string>
|
||||
<string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"Podešavanja"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="2052100465684817154">"Želite li da uključite Uštedu baterije?"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"Uključi"</string>
|
||||
@@ -74,11 +73,10 @@
|
||||
<string name="global_action_screenshot" msgid="8329831278085426283">"Snimak ekrana"</string>
|
||||
<string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Čuvanje snimka ekrana..."</string>
|
||||
<string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Čuvanje snimka ekrana..."</string>
|
||||
<string name="screenshot_saving_text" msgid="2545047868936087248">"Snimak ekrana se čuva"</string>
|
||||
<string name="screenshot_saved_title" msgid="5637073968117370753">"Snimak ekrana je sačuvan"</string>
|
||||
<string name="screenshot_saved_text" msgid="7574667448002050363">"Dodirnite da biste videli snimak ekrana"</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_title" msgid="9096484883063264803">"Ne možete da napravite snimak ekrana"</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="8844781948876286488">"Došlo je do problema pri čuvanju snimka ekrana"</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_title" msgid="7612509838919089748">"Čuvanje snimka ekrana nije uspelo"</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="3637758096565605541">"Probajte da ponovo napravite snimak ekrana"</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="3041612585107107310">"Čuvanje snimka ekrana nije uspelo zbog ograničenog memorijskog prostora"</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="173674476457581486">"Aplikacija ili organizacija ne dozvoljavaju pravljenje snimaka ekrana"</string>
|
||||
<string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Opcije USB prenosa datoteka"</string>
|
||||
@@ -98,14 +96,15 @@
|
||||
<string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Otključajte"</string>
|
||||
<string name="accessibility_waiting_for_fingerprint" msgid="4808860050517462885">"Čeka se otisak prsta"</string>
|
||||
<string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="7541705575183694446">"Otključaj bez korišćenja otiska prsta"</string>
|
||||
<string name="accessibility_scanning_face" msgid="769545173211758586">"Skeniranje lica"</string>
|
||||
<string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="7766727839703044493">"Pošalji"</string>
|
||||
<string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"otključaj"</string>
|
||||
<string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"otvori telefon"</string>
|
||||
<string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"otvori glasovnu pomoć"</string>
|
||||
<string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"otvori kameru"</string>
|
||||
<string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"Izaberi novi raspored zadataka"</string>
|
||||
<string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Otkaži"</string>
|
||||
<!-- no translation found for fingerprint_dialog_touch_sensor (8511557690663181761) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="8511557690663181761">"Dodirnite senzor za otisak prsta"</string>
|
||||
<string name="accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon" msgid="3125122495414253226">"Ikona otiska prsta"</string>
|
||||
<string name="accessibility_fingerprint_dialog_app_icon" msgid="3228052542929174609">"Ikona aplikacije"</string>
|
||||
<string name="accessibility_fingerprint_dialog_help_area" msgid="5730471601819225159">"Oblast poruke za pomoć"</string>
|
||||
@@ -149,28 +148,29 @@
|
||||
<string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Isključeno."</string>
|
||||
<string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Povezano je."</string>
|
||||
<string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Povezivanje."</string>
|
||||
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
|
||||
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
|
||||
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
|
||||
<string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string>
|
||||
<string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3.5G"</string>
|
||||
<string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string>
|
||||
<string name="accessibility_data_connection_4g_plus" msgid="3032226872470658661">"4G+"</string>
|
||||
<string name="accessibility_data_connection_lte" msgid="5413468808637540658">"LTE"</string>
|
||||
<string name="accessibility_data_connection_lte_plus" msgid="361876866906946007">"LTE+"</string>
|
||||
<string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string>
|
||||
<string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"Roming"</string>
|
||||
<string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"Edge"</string>
|
||||
<string name="data_connection_gprs" msgid="7652872568358508452">"GPRS"</string>
|
||||
<string name="data_connection_hspa" msgid="1499615426569473562">"HSPA"</string>
|
||||
<string name="data_connection_3g" msgid="503045449315378373">"3G"</string>
|
||||
<string name="data_connection_3_5g" msgid="3164370985817123144">"H"</string>
|
||||
<string name="data_connection_3_5g_plus" msgid="4464630787664529264">"H+"</string>
|
||||
<string name="data_connection_4g" msgid="9139963475267449144">"4G"</string>
|
||||
<string name="data_connection_4g_plus" msgid="1148687201877800700">"4G+"</string>
|
||||
<string name="data_connection_lte" msgid="2694876797724028614">"LTE"</string>
|
||||
<string name="data_connection_lte_plus" msgid="3423013208570937424">"LTE+"</string>
|
||||
<string name="data_connection_cdma" msgid="8176597308239086780">"1X"</string>
|
||||
<string name="data_connection_roaming" msgid="6037232010953697354">"Roming"</string>
|
||||
<string name="data_connection_edge" msgid="871835227939216682">"EDGE"</string>
|
||||
<string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Nema SIM kartice."</string>
|
||||
<string name="accessibility_cell_data" msgid="5326139158682385073">"Mobilni podaci"</string>
|
||||
<string name="accessibility_cell_data_on" msgid="5927098403452994422">"Mobilni podaci su uključeni"</string>
|
||||
<string name="accessibility_cell_data_off" msgid="443267573897409704">"Mobilni podaci su isključeni"</string>
|
||||
<string name="cell_data_off_content_description" msgid="4356113230238585072">"Mobilni podaci su isključeni"</string>
|
||||
<string name="cell_data_off" msgid="1051264981229902873">"Isključeno"</string>
|
||||
<string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Bluetooth privezivanje."</string>
|
||||
<string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Režim rada u avionu."</string>
|
||||
<string name="accessibility_vpn_on" msgid="5993385083262856059">"VPN je uključen."</string>
|
||||
<string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"Nema SIM kartice."</string>
|
||||
<string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Promena mreže mobilnog operatera."</string>
|
||||
<string name="carrier_network_change_mode" msgid="8149202439957837762">"Promena mreže mobilnog operatera"</string>
|
||||
<string name="accessibility_battery_details" msgid="7645516654955025422">"Otvori detalje o bateriji"</string>
|
||||
<string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Baterija je na <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> posto."</string>
|
||||
<string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="1147587904439319646">"Baterija se puni, <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> procenata."</string>
|
||||
@@ -209,11 +209,9 @@
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"Režim rada u avionu je uključen."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Režim rada u avionu je isključen."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Režim rada u avionu je uključen."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"Podešavanje Ne uznemiravaj je uključeno, samo prioritetni prekidi."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="6882582132662613537">"Podešavanje Ne uznemiravaj je uključeno, potpuna tišina."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"Podešavanje Ne uznemiravaj je uključeno, samo alarmi."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="2960643943620637020">"potpuna tišina"</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3357131899365865386">"samo alarmi"</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="6607873236717185815">"Ne uznemiravaj."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"Podešavanje Ne uznemiravaj je isključeno."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"Podešavanje Ne uznemiravaj je isključeno."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"Podešavanje Ne uznemiravaj je uključeno."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="6341675755803320038">"Bluetooth."</string>
|
||||
@@ -260,6 +258,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"Ima aktivnih zahteva za lokaciju"</string>
|
||||
<string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Obriši sva obaveštenja."</string>
|
||||
<string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="1863231301642314183">"i još <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="notification_group_overflow_indicator_ambient" msgid="879560382990377886">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%s</xliff:g>, još <xliff:g id="OVERFLOW">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="4579313201268495404">
|
||||
<item quantity="one">Još <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> obaveštenje u grupi.</item>
|
||||
<item quantity="few">Još <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> obaveštenja u grupi.</item>
|
||||
@@ -276,8 +275,7 @@
|
||||
<string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"Vitrina sa poslasticama"</string>
|
||||
<string name="start_dreams" msgid="5640361424498338327">"Čuvar ekrana"</string>
|
||||
<string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Eternet"</string>
|
||||
<!-- no translation found for quick_settings_header_onboarding_text (7872508260264044734) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="quick_settings_header_onboarding_text" msgid="8030309023792936283">"Dodirnite i zadržite ikone za još opcija"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"Ne uznemiravaj"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Samo prioritetni prekidi"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"Samo alarmi"</string>
|
||||
@@ -290,6 +288,7 @@
|
||||
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="5673845963301132071">"Audio"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="1880572731276240588">"Slušalice"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="2173322305072945905">"Unos"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="4551281899312150640">"Uključuje se..."</string>
|
||||
<string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"Osvetljenost"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"Automatska rotacija"</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4231661040698488779">"Automatsko rotiranje ekrana"</string>
|
||||
@@ -314,7 +313,7 @@
|
||||
<string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi je isključen"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_wifi_on_label" msgid="7607810331387031235">"Wi-Fi je uključen"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"Nije dostupna nijedna Wi-Fi mreža"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_alarm_title" msgid="2416759007342260676">"Alarm"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_wifi_secondary_label_transient" msgid="7748206246119760554">"Uključuje se..."</string>
|
||||
<string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"Prebacivanje"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"Prebacivanje"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Neimenovani uređaj"</string>
|
||||
@@ -331,7 +330,8 @@
|
||||
<string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"Povezuje se..."</string>
|
||||
<string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"Povezivanje"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"Hotspot"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7161046712706277215">"Uključuje se..."</string>
|
||||
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="8010579363691405477">"Uključuje se..."</string>
|
||||
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="5672131949987422420">"Ušteda podataka je uključena"</string>
|
||||
<plurals name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" formatted="false" msgid="2324635800672199428">
|
||||
<item quantity="one">%d uređaj</item>
|
||||
<item quantity="few">%d uređaja</item>
|
||||
@@ -346,13 +346,12 @@
|
||||
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"Iskoristili ste <xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"Ograničenje od <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"Upozorenje za <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_work_mode_on_label" msgid="3421274215098764735">"Profil za Work"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_work_mode_off_label" msgid="8856918707867192186">"Obaveštenja i aplikacije su isključeni"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="7608026833638817218">"Profil za Work"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_night_display_label" msgid="3577098011487644395">"Noćno svetlo"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="8483259341596943314">"Uključuje se po zalasku sunca"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4453017157391574402">"Do izlaska sunca"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="6256314040368487637">"Uključuje se u <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_night_secondary_label_until" msgid="8664820079774824618">"Do <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="2749196569462600150">"Do <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_nfc_label" msgid="9012153754816969325">"NFC"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_nfc_off" msgid="6883274004315134333">"NFC je onemogućen"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_nfc_on" msgid="6680317193676884311">"NFC je omogućen"</string>
|
||||
@@ -365,15 +364,18 @@
|
||||
<string name="recents_launch_disabled_message" msgid="1624523193008871793">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> je onemogućena u bezbednom režimu."</string>
|
||||
<string name="recents_stack_action_button_label" msgid="6593727103310426253">"Obriši sve"</string>
|
||||
<string name="recents_drag_hint_message" msgid="2649739267073203985">"Prevucite ovde da biste koristili razdeljeni ekran"</string>
|
||||
<string name="recents_swipe_up_onboarding" msgid="3824607135920170001">"Prevucite nagore da biste menjali aplikacije"</string>
|
||||
<string name="recents_quick_scrub_onboarding" msgid="2778062804333285789">"Prevucite udesno da biste brzo promenili aplikacije"</string>
|
||||
<string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal" msgid="8848514474543427332">"Podeli horizontalno"</string>
|
||||
<string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical" msgid="9075292233696180813">"Podeli vertikalno"</string>
|
||||
<string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom" msgid="4177837597513701943">"Prilagođeno deljenje"</string>
|
||||
<string name="recents_accessibility_split_screen_top" msgid="9056056469282256287">"Podeli ekran nagore"</string>
|
||||
<string name="recents_accessibility_split_screen_left" msgid="8987144699630620019">"Podeli ekran nalevo"</string>
|
||||
<string name="recents_accessibility_split_screen_right" msgid="275069779299592867">"Podeli ekran nadesno"</string>
|
||||
<string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7171470775439860480">"Uključi/isključi pregled"</string>
|
||||
<string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"Napunjena je"</string>
|
||||
<string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"Punjenje"</string>
|
||||
<string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> dok se ne napuni"</string>
|
||||
<string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> do kraja punjenja"</string>
|
||||
<string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"Ne puni se"</string>
|
||||
<string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"Mreža se možda\nnadgleda"</string>
|
||||
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Pretraga"</string>
|
||||
@@ -400,9 +402,9 @@
|
||||
<string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"Potpuna\ntišina"</string>
|
||||
<string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"Samo\npriorit. prekidi"</string>
|
||||
<string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"Samo\nalarmi"</string>
|
||||
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Punjenje (pun je za <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="9018981952053914986">"Brzo se puni (napuniće se za <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="955252797961724952">"Sporo se puni (napuniće se za <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="2056340799276374421">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Puni se (napuniće se za <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="7767562163577492332">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Brzo se puni (napuniće se za <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="3769655133567307069">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Sporo se puni (napuniće se za <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Zameni korisnika"</string>
|
||||
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Promenite korisnika, aktuelni korisnik je <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"Aktuelni korisnik <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -436,6 +438,8 @@
|
||||
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> će početi da snima sve što se prikazuje na ekranu."</string>
|
||||
<string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Ne prikazuj ponovo"</string>
|
||||
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Obriši sve"</string>
|
||||
<string name="manage_notifications_text" msgid="8035284146227267681">"Upravljajte obaveštenjima"</string>
|
||||
<string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="1904574852846769301">"Obaveštenja su pauzirana režimom Ne uznemiravaj"</string>
|
||||
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Započni odmah"</string>
|
||||
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Nema obaveštenja"</string>
|
||||
<string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Profil se možda nadgleda"</string>
|
||||
@@ -503,6 +507,7 @@
|
||||
<string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Aktiviraj"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="volume_zen_end_now" msgid="6930243045593601084">"Isključi odmah"</string>
|
||||
<string name="accessibility_volume_settings" msgid="4915364006817819212">"Podešavanja zvuka"</string>
|
||||
<string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"Proširi"</string>
|
||||
<string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"Skupi"</string>
|
||||
<string name="accessibility_output_chooser" msgid="8185317493017988680">"Promenite izlazni uređaj"</string>
|
||||
@@ -520,7 +525,6 @@
|
||||
<string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"Želite li da sakrijete <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"Ovo će se ponovo pojaviti kada ga sledeći put budete uključili u podešavanjima."</string>
|
||||
<string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"Sakrij"</string>
|
||||
<string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="5421487114739245972">"Koristite profil za Work"</string>
|
||||
<string name="stream_voice_call" msgid="4410002696470423714">"Poziv"</string>
|
||||
<string name="stream_system" msgid="7493299064422163147">"Sistem"</string>
|
||||
<string name="stream_ring" msgid="8213049469184048338">"Zvono"</string>
|
||||
@@ -534,12 +538,18 @@
|
||||
<string name="volume_ringer_status_normal" msgid="4273142424125855384">"Aktiviraj zvono"</string>
|
||||
<string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="1825615171021346557">"Vibriraj"</string>
|
||||
<string name="volume_ringer_status_silent" msgid="6896394161022916369">"Isključi zvuk"</string>
|
||||
<string name="qs_status_phone_vibrate" msgid="204362991135761679">"Vibracija na telefonu je uključena"</string>
|
||||
<string name="qs_status_phone_muted" msgid="5437668875879171548">"Zvuk na telefonu je isključen"</string>
|
||||
<string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="4436631538779230857">"%1$s. Dodirnite da biste uključili zvuk."</string>
|
||||
<string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="1187944970457807498">"%1$s. Dodirnite da biste podesili na vibraciju. Zvuk usluga pristupačnosti će možda biti isključen."</string>
|
||||
<string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="3625049841390467354">"%1$s. Dodirnite da biste isključili zvuk. Zvuk usluga pristupačnosti će možda biti isključen."</string>
|
||||
<string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="6427727603978431301">"%1$s. Dodirnite da biste podesili na vibraciju."</string>
|
||||
<string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="8995013018414535494">"%1$s. Dodirnite da biste isključili zvuk."</string>
|
||||
<string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="9199811307292269601">"isključite zvuk"</string>
|
||||
<string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6602880133293060368">"uključite zvuk"</string>
|
||||
<string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="4036802135666515202">"vibracija"</string>
|
||||
<string name="volume_dialog_title" msgid="7272969888820035876">"Kontrole za jačinu zvuka za %s"</string>
|
||||
<string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="3360373718388509040">"Melodija zvona za pozive i obaveštenja je uključena (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="output_title" msgid="5355078100792942802">"Izlaz medija"</string>
|
||||
<string name="output_calls_title" msgid="8717692905017206161">"Izlaz za telefonski poziv"</string>
|
||||
<string name="output_none_found" msgid="5544982839808921091">"Nije pronađen nijedan uređaj"</string>
|
||||
@@ -595,12 +605,23 @@
|
||||
<string name="power_notification_controls_description" msgid="4372459941671353358">"Pomoću naprednih kontrola za obaveštenja možete da podesite nivo važnosti od 0. do 5. za obaveštenja aplikacije. \n\n"<b>"5. nivo"</b>" \n– Prikazuju se u vrhu liste obaveštenja \n- Dozvoli prekid režima celog ekrana \n– Uvek zaviruj \n\n"<b>"4. nivo"</b>" \n– Spreči prekid režima celog ekrana \n– Uvek zaviruj \n\n"<b>"3. nivo"</b>" \n– Spreči prekid režima celog ekrana \n– Nikada ne zaviruj \n\n"<b>"2. nivo"</b>" \n– Spreči prekid režima celog ekrana \n– Nikada ne zaviruj \n– Nikada ne proizvodi zvuk ili vibraciju \n\n"<b>"1. nivo"</b>" \n– Spreči prekid režima celog ekrana \n– Nikada ne zaviruj \n– Nikada ne proizvodi zvuk ili vibraciju \n– Sakrij na zaključanom ekranu i statusnoj traci \n– Prikazuju se u dnu liste obaveštenja \n\n"<b>"0. nivo"</b>" \n– Blokiraj sva obaveštenja iz aplikacije"</string>
|
||||
<string name="notification_header_default_channel" msgid="7506845022070889909">"Obaveštenja"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_disabled" msgid="344536703863700565">"Više nećete videti ova obaveštenja"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_minimized" msgid="1664411570378910931">"Ova obaveštenja će se umanjiti"</string>
|
||||
<string name="inline_blocking_helper" msgid="3055064577771478591">"Obično odbacujete ova obaveštenja. \nŽelite li da se i dalje prikazuju?"</string>
|
||||
<string name="inline_keep_showing" msgid="8945102997083836858">"Želite li da se ova obaveštenja i dalje prikazuju?"</string>
|
||||
<string name="inline_stop_button" msgid="4172980096860941033">"Prestani da prikazuješ obaveštenja"</string>
|
||||
<string name="inline_keep_button" msgid="6665940297019018232">"Nastavi da prikazuješ"</string>
|
||||
<string name="inline_minimize_button" msgid="966233327974702195">"Umanji"</string>
|
||||
<string name="inline_keep_showing_app" msgid="1723113469580031041">"Želite li da se obaveštenja iz ove aplikacije i dalje prikazuju?"</string>
|
||||
<string name="notification_unblockable_desc" msgid="1037434112919403708">"Ne možete da isključite ova obaveštenja"</string>
|
||||
<string name="appops_camera" msgid="8100147441602585776">"Ova aplikacija koristi kameru."</string>
|
||||
<string name="appops_microphone" msgid="741508267659494555">"Ova aplikacija koristi mikrofon."</string>
|
||||
<string name="appops_overlay" msgid="6165912637560323464">"Ova aplikacija se prikazuje preko drugih aplikacija na ekranu."</string>
|
||||
<string name="appops_camera_mic" msgid="1576901651150187433">"Ova aplikacija koristi mikrofon i kameru."</string>
|
||||
<string name="appops_camera_overlay" msgid="8869400080809298814">"Ova aplikacija se prikazuje preko drugih aplikacija na ekranu i koristi kameru."</string>
|
||||
<string name="appops_mic_overlay" msgid="4835157962857919804">"Ova aplikacija se prikazuje preko drugih aplikacija na ekranu i koristi mikrofon."</string>
|
||||
<string name="appops_camera_mic_overlay" msgid="6718768197048030993">"Ova aplikacija se prikazuje preko drugih aplikacija na ekranu i koristi mikrofon i kameru."</string>
|
||||
<string name="notification_appops_settings" msgid="1028328314935908050">"Podešavanja"</string>
|
||||
<string name="notification_appops_ok" msgid="1156966426011011434">"Potvrdi"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6553950422055908113">"Kontrole obaveštenja za otvaranje aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="7521619812603693144">"Kontrole obaveštenja za zatvaranje aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_switch_accessibility" msgid="3420796005601900717">"Dozvoli obaveštenja sa ovog kanala"</string>
|
||||
@@ -611,6 +632,7 @@
|
||||
<string name="notification_menu_accessibility" msgid="2046162834248888553">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="notification_menu_gear_description" msgid="2204480013726775108">"kontrole obaveštenja"</string>
|
||||
<string name="notification_menu_snooze_description" msgid="3653669438131034525">"opcije za odlaganje obaveštenja"</string>
|
||||
<string name="notification_menu_snooze_action" msgid="1112254519029621372">"Odloži"</string>
|
||||
<string name="snooze_undo" msgid="6074877317002985129">"OPOZOVI"</string>
|
||||
<string name="snoozed_for_time" msgid="2390718332980204462">"Odloženo je za <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2124335842674413030">
|
||||
@@ -676,6 +698,7 @@
|
||||
<string name="battery" msgid="7498329822413202973">"Baterija"</string>
|
||||
<string name="clock" msgid="7416090374234785905">"Sat"</string>
|
||||
<string name="headset" msgid="4534219457597457353">"Naglavne slušalice"</string>
|
||||
<string name="accessibility_long_click_tile" msgid="6687350750091842525">"Otvorite podešavanja"</string>
|
||||
<string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="9156307120060559989">"Slušalice su povezane"</string>
|
||||
<string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="8666419213072449202">"Naglavne slušalice su povezane"</string>
|
||||
<string name="data_saver" msgid="5037565123367048522">"Ušteda podataka"</string>
|
||||
@@ -710,8 +733,9 @@
|
||||
<string name="right_keycode" msgid="708447961000848163">"Desno dugme za kôd tastera"</string>
|
||||
<string name="left_icon" msgid="3096287125959387541">"Leva ikona"</string>
|
||||
<string name="right_icon" msgid="3952104823293824311">"Desna ikona"</string>
|
||||
<string name="drag_to_add_tiles" msgid="7058945779098711293">"Prevucite da biste dodali pločice"</string>
|
||||
<string name="drag_to_add_tiles" msgid="230586591689084925">"Zadržite i prevucite da biste dodali pločice"</string>
|
||||
<string name="drag_to_remove_tiles" msgid="3361212377437088062">"Prevucite ovde da biste uklonili"</string>
|
||||
<string name="drag_to_remove_disabled" msgid="2390968976638993382">"Treba da izaberete najmanje 6 pločica"</string>
|
||||
<string name="qs_edit" msgid="2232596095725105230">"Izmeni"</string>
|
||||
<string name="tuner_time" msgid="6572217313285536011">"Vreme"</string>
|
||||
<string-array name="clock_options">
|
||||
@@ -755,7 +779,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="1792625797142648105">"Zatvori Brza podešavanja."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_alarm_set" msgid="1863000242431528676">"Alarm je podešen."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1567445362870421770">"Prijavljeni ste kao <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_no_internet" msgid="31890692343084075">"Nema interneta."</string>
|
||||
<string name="data_connection_no_internet" msgid="4503302451650972989">"Nema interneta"</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_open_details" msgid="4230931801728005194">"Otvori detalje."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="7806613775728380737">"Otvori podešavanja za <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="7839992848995240393">"Izmeni redosled podešavanja."</string>
|
||||
@@ -798,11 +822,13 @@
|
||||
<string name="notification_channel_screenshot" msgid="6314080179230000938">"Snimci ekrana"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_general" msgid="4525309436693914482">"Opšte poruke"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_storage" msgid="3077205683020695313">"Memorijski prostor"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_hints" msgid="7323870212489152689">"Saveti"</string>
|
||||
<string name="instant_apps" msgid="6647570248119804907">"Instant aplikacije"</string>
|
||||
<string name="instant_apps_message" msgid="8116608994995104836">"Instant aplikacije ne zahtevaju instalaciju."</string>
|
||||
<string name="app_info" msgid="6856026610594615344">"Informacije o aplikaciji"</string>
|
||||
<string name="go_to_web" msgid="2650669128861626071">"Idi na pregledač"</string>
|
||||
<string name="mobile_data" msgid="7094582042819250762">"Mobilni podaci"</string>
|
||||
<string name="mobile_data_text_format" msgid="3526214522670876454">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> – <xliff:g id="ID_2">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="wifi_is_off" msgid="1838559392210456893">"Wi-Fi je isključen"</string>
|
||||
<string name="bt_is_off" msgid="2640685272289706392">"Bluetooth je isključen"</string>
|
||||
<string name="dnd_is_off" msgid="6167780215212497572">"Režim Ne uznemiravaj je isključen"</string>
|
||||
@@ -814,7 +840,9 @@
|
||||
<string name="qs_dnd_replace" msgid="8019520786644276623">"Zameni"</string>
|
||||
<string name="running_foreground_services_title" msgid="381024150898615683">"Aplikacije pokrenute u pozadini"</string>
|
||||
<string name="running_foreground_services_msg" msgid="6326247670075574355">"Dodirnite za detalje o bateriji i potrošnji podataka"</string>
|
||||
<string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5116269981510015864">"Želite da onemogućite mobilne podatke?"</string>
|
||||
<string name="mobile_data_disable_title" msgid="1068272097382942231">"Želite li da isključite mobilne podatke?"</string>
|
||||
<string name="mobile_data_disable_message" msgid="4756541658791493506">"Nećete imati pristup podacima ili internetu preko mobilnog operatera <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>. Internet će biti dostupan samo preko Wi-Fi veze."</string>
|
||||
<string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6078110473451946831">"mobilni operater"</string>
|
||||
<string name="touch_filtered_warning" msgid="8671693809204767551">"Podešavanja ne mogu da verifikuju vaš odgovor jer aplikacija skriva zahtev za dozvolu."</string>
|
||||
<string name="slice_permission_title" msgid="7465009437851044444">"Želite li da dozvolite aplikaciji <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> da prikazuje isečke iz aplikacije <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>?"</string>
|
||||
<string name="slice_permission_text_1" msgid="3514586565609596523">"– Može da čita podatke iz aplikacije <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -822,4 +850,12 @@
|
||||
<string name="slice_permission_checkbox" msgid="7986504458640562900">"Dozvolite aplikaciji <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> da prikazuje isečke iz bilo koje aplikacije"</string>
|
||||
<string name="slice_permission_allow" msgid="2340244901366722709">"Dozvoli"</string>
|
||||
<string name="slice_permission_deny" msgid="7683681514008048807">"Odbij"</string>
|
||||
<string name="auto_saver_title" msgid="1217959994732964228">"Dodirnite da biste napravili raspored za uštedu baterije"</string>
|
||||
<string name="auto_saver_text" msgid="6324376061044218113">"Uključuje se automatski kada je baterija na <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g>%%"</string>
|
||||
<string name="no_auto_saver_action" msgid="8086002101711328500">"Ne, hvala"</string>
|
||||
<string name="auto_saver_enabled_title" msgid="6726474226058316862">"Raspored za uštedu baterije je uključen"</string>
|
||||
<string name="auto_saver_enabled_text" msgid="874711029884777579">"Ušteda baterije će se automatski uključivati kada baterija padne ispod <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g>%%."</string>
|
||||
<string name="open_saver_setting_action" msgid="8314624730997322529">"Podešavanja"</string>
|
||||
<string name="auto_saver_okay_action" msgid="2701221740227683650">"Važi"</string>
|
||||
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="9141031328971226374">"Izdvoji SysUI mem."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -19,6 +19,9 @@
|
||||
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="unknown_user_label" msgid="4323896111737677955">"Nepoznato"</string>
|
||||
<string name="start_driving" msgid="864023351402918991">"Počnite da vozite"</string>
|
||||
<string name="car_guest" msgid="3738772168718508650">"Gost"</string>
|
||||
<string name="car_add_user" msgid="5245196248349230898">"Dodaj korisnika"</string>
|
||||
<string name="car_new_user" msgid="8142927244990323906">"Novi korisnik"</string>
|
||||
<string name="user_add_user_message_setup" msgid="1791011504259527329">"Kada dodate novog korisnika, ta osoba treba da podesi svoj prostor."</string>
|
||||
<string name="user_add_user_message_update" msgid="3383320289232716179">"Svaki korisnik može da ažurira aplikacije za sve ostale korisnike."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
23
packages/SystemUI/res/values-be-ldrtl/strings.xml
Normal file
23
packages/SystemUI/res/values-be-ldrtl/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,23 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
/**
|
||||
* Copyright (c) 2018, The Android Open Source Project
|
||||
*
|
||||
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||||
* you may not use this file except in compliance with the License.
|
||||
* You may obtain a copy of the License at
|
||||
*
|
||||
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||||
*
|
||||
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||||
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||||
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||||
* See the License for the specific language governing permissions and
|
||||
* limitations under the License.
|
||||
*/
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="recents_quick_scrub_onboarding" msgid="3449337212132057178">"Каб хутка пераключыцца паміж праграмамі, перацягніце ўлева"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -34,15 +34,14 @@
|
||||
<string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Без апавяшчэнняў"</string>
|
||||
<string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"Пастаянныя"</string>
|
||||
<string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Апавяшчэнні"</string>
|
||||
<string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"Нізкі ўзровень зараду акумулятара"</string>
|
||||
<string name="battery_low_title_hybrid" msgid="6268991275887381595">"Нізкі зарад акумулятара. Уключыце функцыю эканоміі зараду"</string>
|
||||
<string name="battery_low_title" msgid="9187898087363540349">"Акумулятар хутка разрадзіцца"</string>
|
||||
<string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"Засталося <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_low_percent_format_hybrid" msgid="6838677459286775617">"Засталося <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>, у вас ёсць каля <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> на аснове даных аб выкарыстанні вашай прылады"</string>
|
||||
<string name="battery_low_percent_format_hybrid_short" msgid="9025795469949145586">"Засталося <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>, у вас ёсць каля <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="7879389868952879166">"Засталося <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>. Уключана эканомія зараду."</string>
|
||||
<string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"USB-зарадка не падтрымліваецца.\nКарыстайцеся толькі зарадкай для прылады."</string>
|
||||
<string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"Зарадка па USB не падтрымліваецца."</string>
|
||||
<string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"Выкарыстоўвайце толькі зарадную прыладу ў камплекце."</string>
|
||||
<string name="invalid_charger" msgid="2741987096648693172">"Не ўдалося выканаць зарадку праз USB. Выкарыстоўвайце зараднае прыстасаванне з камплекта прылады."</string>
|
||||
<string name="invalid_charger_title" msgid="2836102177577255404">"Не ўдалося выканаць зарадку праз USB"</string>
|
||||
<string name="invalid_charger_text" msgid="6480624964117840005">"Выкарыстоўвайце зараднае прыстасаванне з камплекта прылады"</string>
|
||||
<string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"Налады"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="2052100465684817154">"Уключыць рэжым эканоміі зараду?"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"Уключыць"</string>
|
||||
@@ -75,11 +74,10 @@
|
||||
<string name="global_action_screenshot" msgid="8329831278085426283">"Здымак экрана"</string>
|
||||
<string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Захаванне скрыншота..."</string>
|
||||
<string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Захаванне скрыншота..."</string>
|
||||
<string name="screenshot_saving_text" msgid="2545047868936087248">"Захаванне здымка экрана"</string>
|
||||
<string name="screenshot_saved_title" msgid="5637073968117370753">"Здымак экрана захаваны"</string>
|
||||
<string name="screenshot_saved_text" msgid="7574667448002050363">"Дакраніцеся, каб прагледзець здымак экрана"</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_title" msgid="9096484883063264803">"Не атрымалася зрабіць здымак экрана"</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="8844781948876286488">"Падчас захавання здымка экрана адбылася памылка"</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_title" msgid="7612509838919089748">"Не атрымалася зрабіць здымак экрана"</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="3637758096565605541">"Паспрабуйце зрабіць здымак экрана яшчэ раз"</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="3041612585107107310">"Немагчыма захаваць здымак экрана, бо мала месца ў сховішчы"</string>
|
||||
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="173674476457581486">"Рабіць здымкі экрана не дазваляе праграма ці ваша арганізацыя"</string>
|
||||
<string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Парам. перадачы файлаў па USB"</string>
|
||||
@@ -99,14 +97,15 @@
|
||||
<string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Разблакiраваць"</string>
|
||||
<string name="accessibility_waiting_for_fingerprint" msgid="4808860050517462885">"Чаканне ўводу даных адбітка пальца"</string>
|
||||
<string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="7541705575183694446">"Разблакіроўка без выкарыстання адбітка пальца"</string>
|
||||
<string name="accessibility_scanning_face" msgid="769545173211758586">"Сканіраванне твару"</string>
|
||||
<string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="7766727839703044493">"Адправіць"</string>
|
||||
<string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"разблакiраваць"</string>
|
||||
<string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"адкрыць тэлефон"</string>
|
||||
<string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"адкрыць галасавую дапамогу"</string>
|
||||
<string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"адкрыць камеру"</string>
|
||||
<string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"Выберыце новы макет заданняў"</string>
|
||||
<string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Скасаваць"</string>
|
||||
<!-- no translation found for fingerprint_dialog_touch_sensor (8511557690663181761) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="8511557690663181761">"Дакраніцеся да сканера адбіткаў пальцаў"</string>
|
||||
<string name="accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon" msgid="3125122495414253226">"Значок адбіткаў пальцаў"</string>
|
||||
<string name="accessibility_fingerprint_dialog_app_icon" msgid="3228052542929174609">"Значок праграмы"</string>
|
||||
<string name="accessibility_fingerprint_dialog_help_area" msgid="5730471601819225159">"Вобласць даведачнага паведамлення"</string>
|
||||
@@ -150,28 +149,29 @@
|
||||
<string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Выключана."</string>
|
||||
<string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Падключана."</string>
|
||||
<string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Падлучэнне."</string>
|
||||
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
|
||||
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
|
||||
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
|
||||
<string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string>
|
||||
<string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3.5G"</string>
|
||||
<string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string>
|
||||
<string name="accessibility_data_connection_4g_plus" msgid="3032226872470658661">"4G+"</string>
|
||||
<string name="accessibility_data_connection_lte" msgid="5413468808637540658">"LTE"</string>
|
||||
<string name="accessibility_data_connection_lte_plus" msgid="361876866906946007">"LTE+"</string>
|
||||
<string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string>
|
||||
<string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"Роўмінг"</string>
|
||||
<string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"Edge"</string>
|
||||
<string name="data_connection_gprs" msgid="7652872568358508452">"GPRS"</string>
|
||||
<string name="data_connection_hspa" msgid="1499615426569473562">"HSPA"</string>
|
||||
<string name="data_connection_3g" msgid="503045449315378373">"3G"</string>
|
||||
<string name="data_connection_3_5g" msgid="3164370985817123144">"H"</string>
|
||||
<string name="data_connection_3_5g_plus" msgid="4464630787664529264">"H+"</string>
|
||||
<string name="data_connection_4g" msgid="9139963475267449144">"4G"</string>
|
||||
<string name="data_connection_4g_plus" msgid="1148687201877800700">"4G+"</string>
|
||||
<string name="data_connection_lte" msgid="2694876797724028614">"LTE"</string>
|
||||
<string name="data_connection_lte_plus" msgid="3423013208570937424">"LTE+"</string>
|
||||
<string name="data_connection_cdma" msgid="8176597308239086780">"1X"</string>
|
||||
<string name="data_connection_roaming" msgid="6037232010953697354">"Роўмінг"</string>
|
||||
<string name="data_connection_edge" msgid="871835227939216682">"EDGE"</string>
|
||||
<string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Няма SIM-карты."</string>
|
||||
<string name="accessibility_cell_data" msgid="5326139158682385073">"Мабільная перадача даных"</string>
|
||||
<string name="accessibility_cell_data_on" msgid="5927098403452994422">"Мабільная перадача даных уключана"</string>
|
||||
<string name="accessibility_cell_data_off" msgid="443267573897409704">"Мабільная перадача даных выключана"</string>
|
||||
<string name="cell_data_off_content_description" msgid="4356113230238585072">"Мабільны інтэрнэт выключаны"</string>
|
||||
<string name="cell_data_off" msgid="1051264981229902873">"Выключаны"</string>
|
||||
<string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Сувязь па Bluetooth."</string>
|
||||
<string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Рэжым палёту."</string>
|
||||
<string name="accessibility_vpn_on" msgid="5993385083262856059">"VPN уключана."</string>
|
||||
<string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"Няма SIM-карты."</string>
|
||||
<string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Змяненне аператара сеткі."</string>
|
||||
<string name="carrier_network_change_mode" msgid="8149202439957837762">"Змяненне аператара сеткі"</string>
|
||||
<string name="accessibility_battery_details" msgid="7645516654955025422">"Паказаць падрабязную інфармацыю пра акумулятар"</string>
|
||||
<!-- String.format failed for translation -->
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_battery_level (7451474187113371965) -->
|
||||
@@ -212,11 +212,9 @@
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"Рэжым палёту ўключаны."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Рэжым палёту выключаецца."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Рэжым палёту ўключаецца."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"Рэжым «Не турбаваць» укл., толькі прыярытэтныя."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="6882582132662613537">"Рэжым «Не турбаваць» укл., поўная цішыня."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"Рэжым «Не турбаваць» укл., толькі будзільнікі."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="2960643943620637020">"поўная цішыня"</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3357131899365865386">"толькі будзільнікі"</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="6607873236717185815">"Не турбаваць."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"Рэжым «Не турбаваць» выкл."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"Рэжым «Не турбаваць» выкл."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"Рэжым «Не турбаваць» укл."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="6341675755803320038">"Bluetooth."</string>
|
||||
@@ -263,6 +261,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"Ёсць актыўныя запыты пра месцазнаходжанне"</string>
|
||||
<string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Выдалiць усе апавяшчэннi."</string>
|
||||
<string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="1863231301642314183">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="notification_group_overflow_indicator_ambient" msgid="879560382990377886">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%s</xliff:g>, +<xliff:g id="OVERFLOW">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="4579313201268495404">
|
||||
<item quantity="one">Яшчэ <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> апавяшчэнне ўнутры.</item>
|
||||
<item quantity="few">Яшчэ <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> апавяшчэнні ўнутры.</item>
|
||||
@@ -280,8 +279,7 @@
|
||||
<string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"Вітрына з дэсертамі"</string>
|
||||
<string name="start_dreams" msgid="5640361424498338327">"Экранная застаўка"</string>
|
||||
<string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Ethernet"</string>
|
||||
<!-- no translation found for quick_settings_header_onboarding_text (7872508260264044734) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="quick_settings_header_onboarding_text" msgid="8030309023792936283">"Каб адкрыць іншыя параметры, націсніце на значок і ўтрымлівайце яго"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"Не турбаваць"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Толькі прыярытэтныя"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"Толькі будзільнікі"</string>
|
||||
@@ -294,6 +292,7 @@
|
||||
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="5673845963301132071">"Гук"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="1880572731276240588">"Гарнітура"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="2173322305072945905">"Увод"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="4551281899312150640">"Уключэнне…"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"Яркасць"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"Аўтапаварот"</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4231661040698488779">"Аўтаматычны паварот экрана"</string>
|
||||
@@ -318,7 +317,7 @@
|
||||
<string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi адключаны"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_wifi_on_label" msgid="7607810331387031235">"Wi-Fi уключаны"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"Няма даступнай сеткі Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_alarm_title" msgid="2416759007342260676">"Будзільнік"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_wifi_secondary_label_transient" msgid="7748206246119760554">"Уключэнне…"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"Трансляцыя"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"Ідзе перадача"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Прылада без назвы"</string>
|
||||
@@ -335,7 +334,8 @@
|
||||
<string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"Падлучэнне..."</string>
|
||||
<string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"Мадэм"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"Кропка доступу"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7161046712706277215">"Уключэнне…"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="8010579363691405477">"Уключэнне…"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="5672131949987422420">"Эканомія трафіка ўкл"</string>
|
||||
<plurals name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" formatted="false" msgid="2324635800672199428">
|
||||
<item quantity="one">%d прылада</item>
|
||||
<item quantity="few">%d прылады</item>
|
||||
@@ -345,19 +345,18 @@
|
||||
<string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"Апавяшчэнні"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"Ліхтарык"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="3661194685666477347">"Мабільная перадача даных"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"Выкарыстанне трафіку"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"Выкарыстанне трафіка"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"Засталося трафіку"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"Ліміт перавышаны"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"Выкарыстана <xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"Ліміт <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"Папярэджанне: <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_work_mode_on_label" msgid="3421274215098764735">"Працоўны профіль"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_work_mode_off_label" msgid="8856918707867192186">"Апавяшчэнні і праграмы выключаныя"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_night_display_label" msgid="3577098011487644395">"Начная падсветка"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="7608026833638817218">"Працоўны профіль"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_night_display_label" msgid="3577098011487644395">"Начны рэжым"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="8483259341596943314">"Уключаць увечары"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4453017157391574402">"Да ўсходу сонца"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="6256314040368487637">"Уключыць у <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_night_secondary_label_until" msgid="8664820079774824618">"Да <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="2749196569462600150">"Да <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_nfc_label" msgid="9012153754816969325">"NFC"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_nfc_off" msgid="6883274004315134333">"NFC адключаны"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_nfc_on" msgid="6680317193676884311">"NFC уключаны"</string>
|
||||
@@ -370,12 +369,15 @@
|
||||
<string name="recents_launch_disabled_message" msgid="1624523193008871793">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> адключана ў бяспечным рэжыме."</string>
|
||||
<string name="recents_stack_action_button_label" msgid="6593727103310426253">"Ачысціць усё"</string>
|
||||
<string name="recents_drag_hint_message" msgid="2649739267073203985">"Перацягніце сюды, каб перайсці ў рэжым падзеленага экрана"</string>
|
||||
<string name="recents_swipe_up_onboarding" msgid="3824607135920170001">"Правядзіце ўверх, каб пераключыць праграмы"</string>
|
||||
<string name="recents_quick_scrub_onboarding" msgid="2778062804333285789">"Каб хутка пераключыцца паміж праграмамі, перацягніце ўправа"</string>
|
||||
<string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal" msgid="8848514474543427332">"Падзяліць гарызантальна"</string>
|
||||
<string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical" msgid="9075292233696180813">"Падзяліць вертыкальна"</string>
|
||||
<string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom" msgid="4177837597513701943">"Падзяліць іншым чынам"</string>
|
||||
<string name="recents_accessibility_split_screen_top" msgid="9056056469282256287">"Падзяліць экран зверху"</string>
|
||||
<string name="recents_accessibility_split_screen_left" msgid="8987144699630620019">"Падзяліць экран злева"</string>
|
||||
<string name="recents_accessibility_split_screen_right" msgid="275069779299592867">"Падзяліць экран справа"</string>
|
||||
<string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7171470775439860480">"Уключыць/выключыць агляд"</string>
|
||||
<string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"Зараджаны"</string>
|
||||
<string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"Зарадка"</string>
|
||||
<string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> да поўнай зарадкі"</string>
|
||||
@@ -405,9 +407,9 @@
|
||||
<string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"Поўная\nцішыня"</string>
|
||||
<string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"Толькі\nпрыярытэтныя"</string>
|
||||
<string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"Толькі\nбудзільнікі"</string>
|
||||
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Зарадка (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> да поўнай зарадкі)"</string>
|
||||
<string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="9018981952053914986">"Зараджаецца хутка (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> да канца)"</string>
|
||||
<string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="955252797961724952">"Зараджаецца павольна (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> да канца)"</string>
|
||||
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="2056340799276374421">"Ідзе зарадка (<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g>, яшчэ <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="7767562163577492332">"Ідзе хуткая зарадка (<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g>, яшчэ <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="3769655133567307069">"Ідзе павольная зарадка (<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g>, яшчэ <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Перайсці да іншага карыстальніка"</string>
|
||||
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Перайсці да іншага карыстальніка, бягучы карыстальнік <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"Бягучы карыстальнік <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -441,6 +443,8 @@
|
||||
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> атрымае доступ да ўсяго, што адлюстроўваецца на вашым экране."</string>
|
||||
<string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Не паказваць зноў"</string>
|
||||
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Ачысціць усё"</string>
|
||||
<string name="manage_notifications_text" msgid="8035284146227267681">"Кіраванне апавяшчэннямі"</string>
|
||||
<string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="1904574852846769301">"Паказ апавяшчэнняў прыпынены ў рэжыме \"Не турбаваць\""</string>
|
||||
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Пачаць зараз"</string>
|
||||
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Апавяшчэнняў няма"</string>
|
||||
<string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"За профілем могуць назіраць"</string>
|
||||
@@ -508,6 +512,7 @@
|
||||
<string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Наладзіць"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="volume_zen_end_now" msgid="6930243045593601084">"Адключыць"</string>
|
||||
<string name="accessibility_volume_settings" msgid="4915364006817819212">"Налады гуку"</string>
|
||||
<string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"Разгарнуць"</string>
|
||||
<string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"Згарнуць"</string>
|
||||
<string name="accessibility_output_chooser" msgid="8185317493017988680">"Змяніць прыладу аўдыявыхаду"</string>
|
||||
@@ -525,7 +530,6 @@
|
||||
<string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"Схаваць <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"Гэта паведамленне з\'явіцца зноў у наступны раз, калі вы ўключыце яго ў наладах."</string>
|
||||
<string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"Схаваць"</string>
|
||||
<string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="5421487114739245972">"Вы выкарыстоўваеце свой працоўны профіль"</string>
|
||||
<string name="stream_voice_call" msgid="4410002696470423714">"Выклік"</string>
|
||||
<string name="stream_system" msgid="7493299064422163147">"Сістэма"</string>
|
||||
<string name="stream_ring" msgid="8213049469184048338">"Званок"</string>
|
||||
@@ -539,12 +543,18 @@
|
||||
<string name="volume_ringer_status_normal" msgid="4273142424125855384">"Званок"</string>
|
||||
<string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="1825615171021346557">"Вібрацыя"</string>
|
||||
<string name="volume_ringer_status_silent" msgid="6896394161022916369">"Гук выключаны"</string>
|
||||
<string name="qs_status_phone_vibrate" msgid="204362991135761679">"Тэлефон у рэжыме вібрацыі"</string>
|
||||
<string name="qs_status_phone_muted" msgid="5437668875879171548">"Тэлефон у рэжыме без гуку"</string>
|
||||
<string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="4436631538779230857">"%1$s. Дакраніцеся, каб уключыць гук."</string>
|
||||
<string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="1187944970457807498">"%1$s. Дакраніцеся, каб уключыць вібрацыю. Можа быць адключаны гук службаў спецыяльных магчымасцей."</string>
|
||||
<string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="3625049841390467354">"%1$s. Дакраніцеся, каб адключыць гук. Можа быць адключаны гук службаў спецыяльных магчымасцей."</string>
|
||||
<string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="6427727603978431301">"%1$s. Дакраніцеся, каб уключыць вібрацыю."</string>
|
||||
<string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="8995013018414535494">"%1$s. Дакраніцеся, каб адключыць гук"</string>
|
||||
<string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="9199811307292269601">"выключыць гук"</string>
|
||||
<string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6602880133293060368">"уключыць гук"</string>
|
||||
<string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="4036802135666515202">"вібрыраваць"</string>
|
||||
<string name="volume_dialog_title" msgid="7272969888820035876">"Рэгулятар гучнасці %s"</string>
|
||||
<string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="3360373718388509040">"Для выклікаў і апавяшчэнняў уключаны гук (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="output_title" msgid="5355078100792942802">"Вывад мультымедыя"</string>
|
||||
<string name="output_calls_title" msgid="8717692905017206161">"Прылада вываду тэлефонных выклікаў"</string>
|
||||
<string name="output_none_found" msgid="5544982839808921091">"Прылады не знойдзены"</string>
|
||||
@@ -600,12 +610,23 @@
|
||||
<string name="power_notification_controls_description" msgid="4372459941671353358">"З дапамогай пашыранага кіравання апавяшчэннямі вы можаце задаваць узровень важнасці апавяшчэнняў праграмы ад 0 да 5. \n\n"<b>"Узровень 5"</b>" \n- Паказваць уверсе спіса апавяшчэнняў \n- Дазваляць перапыняць рэжым поўнага экрана \n- Заўсёды дазваляць кароткі паказ \n\n"<b>"Узровень 4"</b>" \n- Забараняць перапыняць рэжым поўнага экрана \n- Заўсёды дазваляць кароткі паказ \n\n"<b>"Узровень 3"</b>" \n- Забараняць перапыняць рэжым поўнага экрана \n- Ніколі не дазваляць кароткі паказ \n\n"<b>"Узровень 2"</b>" \n- Забараняць перапыняць рэжым поўнага экрана \n- Ніколі не дазваляць кароткі паказ \n- Ніколі не прайграваць гук і не вібрыраваць \n\n"<b>"Узровень 1"</b>" \n- Забараняць перапыняць рэжым поўнага экрана \n- Ніколі не дазваляць кароткі паказ \n- Ніколі не прайграваць гук і не вібрыраваць \n- Хаваць з экрана блакіроўкі і панэлі стану \n- Паказваць унізе спіса апавяшчэнняў \n\n"<b>"Узровень 0"</b>" \n- Блакіраваць усе апавяшчэнні ад праграмы"</string>
|
||||
<string name="notification_header_default_channel" msgid="7506845022070889909">"Апавяшчэнні"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_disabled" msgid="344536703863700565">"Вы больш не будзеце бачыць гэтыя апавяшчэнні"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_minimized" msgid="1664411570378910931">"Апавяшчэнні будуць згорнуты"</string>
|
||||
<string name="inline_blocking_helper" msgid="3055064577771478591">"Звычайна вы адхіляеце гэтыя апавяшчэнні. \nПаказваць іх?"</string>
|
||||
<string name="inline_keep_showing" msgid="8945102997083836858">"Працягваць паказваць гэтыя апавяшчэнні?"</string>
|
||||
<string name="inline_stop_button" msgid="4172980096860941033">"Спыніць апавяшчэнні"</string>
|
||||
<string name="inline_keep_button" msgid="6665940297019018232">"Працягваць паказваць"</string>
|
||||
<string name="inline_minimize_button" msgid="966233327974702195">"Згарнуць"</string>
|
||||
<string name="inline_keep_showing_app" msgid="1723113469580031041">"Працягваць паказваць апавяшчэнні гэтай праграмы?"</string>
|
||||
<string name="notification_unblockable_desc" msgid="1037434112919403708">"Немагчыма адключыць гэтыя апавяшчэнні"</string>
|
||||
<string name="appops_camera" msgid="8100147441602585776">"Гэта праграма выкарыстоўвае камеру."</string>
|
||||
<string name="appops_microphone" msgid="741508267659494555">"Гэта праграма выкарыстоўвае мікрафон."</string>
|
||||
<string name="appops_overlay" msgid="6165912637560323464">"Гэта праграма паказваецца на экране паверх іншых праграм."</string>
|
||||
<string name="appops_camera_mic" msgid="1576901651150187433">"Гэта праграма выкарыстоўвае мікрафон і камеру."</string>
|
||||
<string name="appops_camera_overlay" msgid="8869400080809298814">"Гэта праграма паказваецца на экране паверх іншых праграм. Яна выкарыстоўвае камеру."</string>
|
||||
<string name="appops_mic_overlay" msgid="4835157962857919804">"Гэта праграма паказваецца на экране паверх іншых праграм. Яна выкарыстоўвае мікрафон."</string>
|
||||
<string name="appops_camera_mic_overlay" msgid="6718768197048030993">"Гэта праграма паказваецца на экране паверх іншых праграм. Яна выкарыстоўвае мікрафон і камеру."</string>
|
||||
<string name="notification_appops_settings" msgid="1028328314935908050">"Налады"</string>
|
||||
<string name="notification_appops_ok" msgid="1156966426011011434">"ОК"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6553950422055908113">"Кіраванне апавяшчэннямі для <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> адкрыта"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="7521619812603693144">"Кіраванне апавяшчэннямі для <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> закрыта"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_switch_accessibility" msgid="3420796005601900717">"Дазволіць апавяшчэнні з гэтага канала"</string>
|
||||
@@ -616,6 +637,7 @@
|
||||
<string name="notification_menu_accessibility" msgid="2046162834248888553">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="notification_menu_gear_description" msgid="2204480013726775108">"кіраванне апавяшчэннямі"</string>
|
||||
<string name="notification_menu_snooze_description" msgid="3653669438131034525">"параметры адкладвання апавяшчэнняў"</string>
|
||||
<string name="notification_menu_snooze_action" msgid="1112254519029621372">"Адкласці"</string>
|
||||
<string name="snooze_undo" msgid="6074877317002985129">"АДРАБІЦЬ"</string>
|
||||
<string name="snoozed_for_time" msgid="2390718332980204462">"Адкладзена на <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2124335842674413030">
|
||||
@@ -683,6 +705,7 @@
|
||||
<string name="battery" msgid="7498329822413202973">"Акумулятар"</string>
|
||||
<string name="clock" msgid="7416090374234785905">"Гадзіннік"</string>
|
||||
<string name="headset" msgid="4534219457597457353">"Гарнітура"</string>
|
||||
<string name="accessibility_long_click_tile" msgid="6687350750091842525">"Адкрыць налады"</string>
|
||||
<string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="9156307120060559989">"Навушнікі падключаны"</string>
|
||||
<string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="8666419213072449202">"Гарнітура падлучана"</string>
|
||||
<string name="data_saver" msgid="5037565123367048522">"Эканомія трафіку"</string>
|
||||
@@ -717,8 +740,9 @@
|
||||
<string name="right_keycode" msgid="708447961000848163">"Код клавішы \"управа\""</string>
|
||||
<string name="left_icon" msgid="3096287125959387541">"Значок \"улева\""</string>
|
||||
<string name="right_icon" msgid="3952104823293824311">"Значок \"управа\""</string>
|
||||
<string name="drag_to_add_tiles" msgid="7058945779098711293">"Перацягніце, каб дадаць пліткі"</string>
|
||||
<string name="drag_to_add_tiles" msgid="230586591689084925">"Перацягніце патрэбныя пліткі"</string>
|
||||
<string name="drag_to_remove_tiles" msgid="3361212377437088062">"Перацягніце сюды, каб выдаліць"</string>
|
||||
<string name="drag_to_remove_disabled" msgid="2390968976638993382">"Трэба па меншай меры 6 плітак"</string>
|
||||
<string name="qs_edit" msgid="2232596095725105230">"Рэдагаваць"</string>
|
||||
<string name="tuner_time" msgid="6572217313285536011">"Час"</string>
|
||||
<string-array name="clock_options">
|
||||
@@ -762,7 +786,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="1792625797142648105">"Закрыць хуткія налады."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_alarm_set" msgid="1863000242431528676">"Будзільнік пастаўлены."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1567445362870421770">"Вы ўвайшлі як <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_no_internet" msgid="31890692343084075">"Няма інтэрнэту."</string>
|
||||
<string name="data_connection_no_internet" msgid="4503302451650972989">"Не падключана да інтэрнэту"</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_open_details" msgid="4230931801728005194">"Паказаць падрабязную інфармацыю."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="7806613775728380737">"Адкрыць налады <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="7839992848995240393">"Змяніць парадак налад."</string>
|
||||
@@ -805,11 +829,13 @@
|
||||
<string name="notification_channel_screenshot" msgid="6314080179230000938">"Здымкі экрана"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_general" msgid="4525309436693914482">"Агульныя паведамленні"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_storage" msgid="3077205683020695313">"Захоўванне"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_hints" msgid="7323870212489152689">"Падказкі"</string>
|
||||
<string name="instant_apps" msgid="6647570248119804907">"Імгненныя праграмы"</string>
|
||||
<string name="instant_apps_message" msgid="8116608994995104836">"Імгненныя праграмы не патрабуюць усталёўкі."</string>
|
||||
<string name="app_info" msgid="6856026610594615344">"Інфармацыя пра праграму"</string>
|
||||
<string name="go_to_web" msgid="2650669128861626071">"Перайсці ў браўзер"</string>
|
||||
<string name="mobile_data" msgid="7094582042819250762">"Маб. перадача даных"</string>
|
||||
<string name="mobile_data_text_format" msgid="3526214522670876454">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> — <xliff:g id="ID_2">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="wifi_is_off" msgid="1838559392210456893">"Wi-Fi выключаны"</string>
|
||||
<string name="bt_is_off" msgid="2640685272289706392">"Bluetooth выключаны"</string>
|
||||
<string name="dnd_is_off" msgid="6167780215212497572">"Рэжым \"Не турбаваць\" выключаны"</string>
|
||||
@@ -821,7 +847,9 @@
|
||||
<string name="qs_dnd_replace" msgid="8019520786644276623">"Замяніць"</string>
|
||||
<string name="running_foreground_services_title" msgid="381024150898615683">"Праграмы, якія працуюць у фонавым рэжыме"</string>
|
||||
<string name="running_foreground_services_msg" msgid="6326247670075574355">"Дакраніцеся, каб даведацца пра выкарыстанне трафіка і акумулятара"</string>
|
||||
<string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5116269981510015864">"Выключыць мабільную перадачу даных?"</string>
|
||||
<string name="mobile_data_disable_title" msgid="1068272097382942231">"Адключыць мабільны інтэрнэт?"</string>
|
||||
<string name="mobile_data_disable_message" msgid="4756541658791493506">"У вас не будзе доступу да даных ці інтэрнэту праз аператара <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>. Інтэрнэт будзе даступны толькі праз Wi-Fi."</string>
|
||||
<string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6078110473451946831">"ваш аператар"</string>
|
||||
<string name="touch_filtered_warning" msgid="8671693809204767551">"Праграма хавае запыт на дазвол, таму ваш адказ немагчыма спраўдзіць у Наладах."</string>
|
||||
<string name="slice_permission_title" msgid="7465009437851044444">"Дазволіць праграме <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> паказваць зрэзы праграмы <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>?"</string>
|
||||
<string name="slice_permission_text_1" msgid="3514586565609596523">"- Можа счытваць інфармацыю з праграмы <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -829,4 +857,12 @@
|
||||
<string name="slice_permission_checkbox" msgid="7986504458640562900">"Дазволіць праграме <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> паказваць зрэзы з усіх праграм"</string>
|
||||
<string name="slice_permission_allow" msgid="2340244901366722709">"Дазволіць"</string>
|
||||
<string name="slice_permission_deny" msgid="7683681514008048807">"Адмовіць"</string>
|
||||
<string name="auto_saver_title" msgid="1217959994732964228">"Націсніце, каб уключыць рэжым эканоміі зараду"</string>
|
||||
<string name="auto_saver_text" msgid="6324376061044218113">"Уключаць аўтаматычна пры ўзроўні зараду акумулятара <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g>%%"</string>
|
||||
<string name="no_auto_saver_action" msgid="8086002101711328500">"Не, дзякуй"</string>
|
||||
<string name="auto_saver_enabled_title" msgid="6726474226058316862">"Уключаны рэжым эканоміі зараду"</string>
|
||||
<string name="auto_saver_enabled_text" msgid="874711029884777579">"Калі ўзровень зараду акумулятара знізіцца да <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g>%%, аўтаматычна ўключыцца рэжым эканоміі энергіі."</string>
|
||||
<string name="open_saver_setting_action" msgid="8314624730997322529">"Налады"</string>
|
||||
<string name="auto_saver_okay_action" msgid="2701221740227683650">"Зразумела"</string>
|
||||
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="9141031328971226374">"Дамп кучы SysUI"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -19,6 +19,9 @@
|
||||
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="unknown_user_label" msgid="4323896111737677955">"Невядомы"</string>
|
||||
<string name="start_driving" msgid="864023351402918991">"Пачаць паездку"</string>
|
||||
<string name="car_guest" msgid="3738772168718508650">"Госць"</string>
|
||||
<string name="car_add_user" msgid="5245196248349230898">"Дадаць карыстальніка"</string>
|
||||
<string name="car_new_user" msgid="8142927244990323906">"Новы карыстальнік"</string>
|
||||
<string name="user_add_user_message_setup" msgid="1791011504259527329">"Калі вы дадаяце новага карыстальніка, яму трэба наладзіць свой профіль."</string>
|
||||
<string name="user_add_user_message_update" msgid="3383320289232716179">"Кожны карыстальнік прылады можа абнаўляць праграмы для іншых уліковых запісаў."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
23
packages/SystemUI/res/values-bg-ldrtl/strings.xml
Normal file
23
packages/SystemUI/res/values-bg-ldrtl/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,23 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
/**
|
||||
* Copyright (c) 2018, The Android Open Source Project
|
||||
*
|
||||
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||||
* you may not use this file except in compliance with the License.
|
||||
* You may obtain a copy of the License at
|
||||
*
|
||||
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||||
*
|
||||
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||||
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||||
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||||
* See the License for the specific language governing permissions and
|
||||
* limitations under the License.
|
||||
*/
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="recents_quick_scrub_onboarding" msgid="3449337212132057178">"Плъзнете наляво за бързо превключване между приложенията"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user