Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I5339e7d57557b5d9ae9a6a837263c76865bd7a28 Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -83,12 +83,12 @@
|
||||
<string-array name="select_logpersist_titles">
|
||||
<item msgid="1744840221860799971">"Адключана"</item>
|
||||
<item msgid="3054662377365844197">"Усе"</item>
|
||||
<item msgid="688870735111627832">"Усе, без радыё"</item>
|
||||
<item msgid="688870735111627832">"Усе, акрамя радыё"</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="select_logpersist_summaries">
|
||||
<item msgid="2216470072500521830">"Адключана"</item>
|
||||
<item msgid="172978079776521897">"Усе буферы журнала"</item>
|
||||
<item msgid="3873873912383879240">"Усе, акрамя буфераў журнала радыё"</item>
|
||||
<item msgid="172978079776521897">"Усе буферы журналаў"</item>
|
||||
<item msgid="3873873912383879240">"Усе, акрамя буфераў журналаў радыё"</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="window_animation_scale_entries">
|
||||
<item msgid="8134156599370824081">"Анімацыя выключаная"</item>
|
||||
|
||||
@@ -175,7 +175,7 @@
|
||||
<string name="wifi_allow_scan_with_traffic_summary" msgid="2575101424972686310">"Дазволіць/забараніць роўмінгавае сканіраванне Wi‑Fi ў залежнасці ад аб\'ёму трафіку даных у інтэрфейсе"</string>
|
||||
<string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"Памеры буфера для сродку вядзення журнала"</string>
|
||||
<string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"Выберыце памеры сродку вядзення журнала для буфераў журнала"</string>
|
||||
<string name="dev_logpersist_clear_warning_title" msgid="684806692440237967">"Ачысціць пастаяннае сховішча для захоўвання?"</string>
|
||||
<string name="dev_logpersist_clear_warning_title" msgid="684806692440237967">"Ачысціць пастаяннае сховішча журнала?"</string>
|
||||
<string name="dev_logpersist_clear_warning_message" msgid="2256582531342994562">"Калі перастае выконвацца адсочванне з дапамогай пастаяннага журнала, мы павінны сцерці даныя журнала, якія захоўваюцца на вашай прыладзе."</string>
|
||||
<string name="select_logpersist_title" msgid="7530031344550073166">"Захоўваць даныя журнала на прыл."</string>
|
||||
<string name="select_logpersist_dialog_title" msgid="4003400579973269060">"Выберыце буферы журнала для пастаяннага захоўвання на прыладзе"</string>
|
||||
|
||||
@@ -82,13 +82,13 @@
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="select_logpersist_titles">
|
||||
<item msgid="1744840221860799971">"Desactivat"</item>
|
||||
<item msgid="3054662377365844197">"Tots"</item>
|
||||
<item msgid="688870735111627832">"Tots menys senyal mòbil"</item>
|
||||
<item msgid="3054662377365844197">"Tot"</item>
|
||||
<item msgid="688870735111627832">"Tot menys mòbil"</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="select_logpersist_summaries">
|
||||
<item msgid="2216470072500521830">"Desactivat"</item>
|
||||
<item msgid="172978079776521897">"Tots els registres de la memòria intermèdia"</item>
|
||||
<item msgid="3873873912383879240">"Tots menys registres de mem. intermèdia senyal mòbil"</item>
|
||||
<item msgid="172978079776521897">"Totes les memòries intermèdies de registre"</item>
|
||||
<item msgid="3873873912383879240">"Tot menys mem. interm. de registre de senyal mòbil"</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="window_animation_scale_entries">
|
||||
<item msgid="8134156599370824081">"Animació desactivada"</item>
|
||||
|
||||
@@ -177,8 +177,8 @@
|
||||
<string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"Mida Logger per memòria intermèdia"</string>
|
||||
<string name="dev_logpersist_clear_warning_title" msgid="684806692440237967">"Vols esborrar l\'emmagatzematge persistent del registrador?"</string>
|
||||
<string name="dev_logpersist_clear_warning_message" msgid="2256582531342994562">"Quan deixem de supervisar amb el registrador persistent, hem d\'esborrar les dades del registrador que hi ha al teu dispositiu."</string>
|
||||
<string name="select_logpersist_title" msgid="7530031344550073166">"Emm. dades registr. de manera persistent al disp."</string>
|
||||
<string name="select_logpersist_dialog_title" msgid="4003400579973269060">"Selecciona registres de memòria interm. per emmag. de manera persistent al disp."</string>
|
||||
<string name="select_logpersist_title" msgid="7530031344550073166">"Emm. dades reg. persist. a disp."</string>
|
||||
<string name="select_logpersist_dialog_title" msgid="4003400579973269060">"Selecciona memòries interm. de registre per emmag. de manera persistent al disp."</string>
|
||||
<string name="select_usb_configuration_title" msgid="2649938511506971843">"Selecciona configuració USB"</string>
|
||||
<string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="6385564442851599963">"Selecciona configuració USB"</string>
|
||||
<string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Ubicacions simulades"</string>
|
||||
|
||||
@@ -175,8 +175,8 @@
|
||||
<string name="wifi_allow_scan_with_traffic_summary" msgid="2575101424972686310">"Permitir/No permitir búsquedas de Wi-Fi basadas en la cantidad de tráfico de datos presente en la interfaz"</string>
|
||||
<string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"Tamaños del búfer de Logger"</string>
|
||||
<string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"Elige el tamaño del Logger por búfer"</string>
|
||||
<string name="dev_logpersist_clear_warning_title" msgid="684806692440237967">"¿Borrar almacenamiento continuo de Logger?"</string>
|
||||
<string name="dev_logpersist_clear_warning_message" msgid="2256582531342994562">"Cuando ya no se supervise la actividad con Logger de forma continua, debemos borrar los datos de Logger almacenados en el dispositivo."</string>
|
||||
<string name="dev_logpersist_clear_warning_title" msgid="684806692440237967">"¿Borrar almacenamiento continuo del registrador?"</string>
|
||||
<string name="dev_logpersist_clear_warning_message" msgid="2256582531342994562">"Cuando ya no supervisamos la actividad con el registrador de forma continua, estamos obligados a borrar los datos del registrador almacenados en el dispositivo."</string>
|
||||
<string name="select_logpersist_title" msgid="7530031344550073166">"Guardar datos de forma continua"</string>
|
||||
<string name="select_logpersist_dialog_title" msgid="4003400579973269060">"Seleccionar búferes de registro para guardarlos de forma continua en dispositivo"</string>
|
||||
<string name="select_usb_configuration_title" msgid="2649938511506971843">"Seleccionar configuración de USB"</string>
|
||||
|
||||
@@ -83,12 +83,12 @@
|
||||
<string-array name="select_logpersist_titles">
|
||||
<item msgid="1744840221860799971">"Off"</item>
|
||||
<item msgid="3054662377365844197">"Tutti"</item>
|
||||
<item msgid="688870735111627832">"Tutti tranne radio"</item>
|
||||
<item msgid="688870735111627832">"Tutti tranne il segnale radio"</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="select_logpersist_summaries">
|
||||
<item msgid="2216470072500521830">"Off"</item>
|
||||
<item msgid="172978079776521897">"Tutti i buffer log"</item>
|
||||
<item msgid="3873873912383879240">"Tutti i buffer log tranne i radio"</item>
|
||||
<item msgid="3873873912383879240">"Tutti tranne i buffer log del segnale radio"</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="window_animation_scale_entries">
|
||||
<item msgid="8134156599370824081">"Animazione disattivata"</item>
|
||||
|
||||
@@ -175,9 +175,9 @@
|
||||
<string name="wifi_allow_scan_with_traffic_summary" msgid="2575101424972686310">"Интерфейстеги дайындар трафигинин көлөмүнө жараша Wi-Fi Роуминг скандоо мүмкүнчүлүгүн иштетүү/өчүрүү"</string>
|
||||
<string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"Каттагыч буферлеринин өлчөмдөрү"</string>
|
||||
<string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"Каттоо буфери үчүн Каттагычтын көлөмүн тандаңыз"</string>
|
||||
<string name="dev_logpersist_clear_warning_title" msgid="684806692440237967">"Каттагычтын туруктуу сактагычы тазалансынбы?"</string>
|
||||
<string name="dev_logpersist_clear_warning_message" msgid="2256582531342994562">"Туруктуу каттагычты көзөмөлдөбөй калганыбызда, түзмөгүңүздөгү каттагыч дайындарын тазалап салышыбыз керек."</string>
|
||||
<string name="select_logpersist_title" msgid="7530031344550073166">"Каттагыч дайындары түзмөккө сакталсын"</string>
|
||||
<string name="dev_logpersist_clear_warning_title" msgid="684806692440237967">"Таржымалдын туруктуу диски тазалансынбы?"</string>
|
||||
<string name="dev_logpersist_clear_warning_message" msgid="2256582531342994562">"Туруктуу таржымалга көз салууну токтотсок, анын түзмөктө сакталган дайындарын жок кылууга аргасыз болобуз."</string>
|
||||
<string name="select_logpersist_title" msgid="7530031344550073166">"Таржымалдагы дайындар түзмөккө сакталсын"</string>
|
||||
<string name="select_logpersist_dialog_title" msgid="4003400579973269060">"Түзмөккө туруктуу сактоо үчүн таржымал буферлерин тандаңыз"</string>
|
||||
<string name="select_usb_configuration_title" msgid="2649938511506971843">"USB конфигурациясын тандоо"</string>
|
||||
<string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="6385564442851599963">"USB конфигурациясын тандоо"</string>
|
||||
|
||||
@@ -175,9 +175,9 @@
|
||||
<string name="wifi_allow_scan_with_traffic_summary" msgid="2575101424972686310">"Zezwalaj/nie zezwalaj na wyszukiwanie sieci Wi-Fi w roamingu w zależności od natężenia ruchu"</string>
|
||||
<string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"Rozmiary bufora Rejestratora"</string>
|
||||
<string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"Wybierz rozmiary Rejestratora/bufor dziennika"</string>
|
||||
<string name="dev_logpersist_clear_warning_title" msgid="684806692440237967">"Wyczyścić pamięć rejestratora trwałego?"</string>
|
||||
<string name="dev_logpersist_clear_warning_message" msgid="2256582531342994562">"Po zakończeniu monitorowania przy użyciu rejestratora trwałego musimy usunąć jego dane zapisane na urządzeniu."</string>
|
||||
<string name="select_logpersist_title" msgid="7530031344550073166">"Zapisuj trwale dane rejestratora"</string>
|
||||
<string name="dev_logpersist_clear_warning_title" msgid="684806692440237967">"Wyczyścić pamięć trwałych dzienników?"</string>
|
||||
<string name="dev_logpersist_clear_warning_message" msgid="2256582531342994562">"Po zakończeniu monitorowania przy użyciu trwale zapisywanych dzienników musimy usunąć ich dane zapisane na urządzeniu."</string>
|
||||
<string name="select_logpersist_title" msgid="7530031344550073166">"Zapisuj trwale dane dzienników"</string>
|
||||
<string name="select_logpersist_dialog_title" msgid="4003400579973269060">"Wybierz bufory dziennika, które mają być trwale przechowywane na urządzeniu"</string>
|
||||
<string name="select_usb_configuration_title" msgid="2649938511506971843">"Wybierz konfigurację USB"</string>
|
||||
<string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="6385564442851599963">"Wybierz konfigurację USB"</string>
|
||||
|
||||
@@ -87,8 +87,8 @@
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="select_logpersist_summaries">
|
||||
<item msgid="2216470072500521830">"முடக்கத்தில்"</item>
|
||||
<item msgid="172978079776521897">"எல்லா லாக் பஃபர்களும்"</item>
|
||||
<item msgid="3873873912383879240">"எல்லாம் (ரேடியோ லாக் பஃபர்கள் தவிர்த்து)"</item>
|
||||
<item msgid="172978079776521897">"தற்காலிகமாகச் சேமித்த எல்லா பதிவுகளும்"</item>
|
||||
<item msgid="3873873912383879240">"எல்லாம் (தற்காலிகமாகச் சேமித்த ரேடியோ பதிவுகள் தவிர்த்து)"</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="window_animation_scale_entries">
|
||||
<item msgid="8134156599370824081">"அனிமேஷனை முடக்கு"</item>
|
||||
|
||||
@@ -178,7 +178,7 @@
|
||||
<string name="dev_logpersist_clear_warning_title" msgid="684806692440237967">"லாகரின் நிலையான சேமிப்பகத்தை அழிக்கவா?"</string>
|
||||
<string name="dev_logpersist_clear_warning_message" msgid="2256582531342994562">"இனி நிலையான லாகர் மூலம் நாங்கள் கண்காணிக்க முடியாத நிலை ஏற்படும் போது, உங்கள் சாதனத்தில் உள்ள லாகர் தரவை நாங்கள் அழிக்க வேண்டி இருக்கும்."</string>
|
||||
<string name="select_logpersist_title" msgid="7530031344550073166">"சாதனத்தில் தொடர்ந்து லாகர் தரவைச் சேமி"</string>
|
||||
<string name="select_logpersist_dialog_title" msgid="4003400579973269060">"தொடர்ந்து சாதனத்தில் சேமிக்க வேண்டிய லாக் பஃபர்களைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"</string>
|
||||
<string name="select_logpersist_dialog_title" msgid="4003400579973269060">"தொடர்ந்து சாதனத்தில் தற்காலிகமாகச் சேமிக்க வேண்டிய பதிவுகளைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"</string>
|
||||
<string name="select_usb_configuration_title" msgid="2649938511506971843">"USB உள்ளமைவைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"</string>
|
||||
<string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="6385564442851599963">"USB உள்ளமைவைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"</string>
|
||||
<string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"போலி இருப்பிடங்களை அனுமதி"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user