Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into rvc-qpr-dev

This commit is contained in:
TreeHugger Robot
2021-07-12 17:26:15 +00:00
committed by Android (Google) Code Review
2 changed files with 4 additions and 4 deletions

View File

@@ -425,9 +425,9 @@
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_sunrise" msgid="4404885070316716472">"Jusqu\'à l\'aube"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at" msgid="5128758823486361279">"Actif à <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until" msgid="2289774641256492437">"Jusqu\'à <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_nfc_label" msgid="1054317416221168085">"NFC"</string>
<string name="quick_settings_nfc_off" msgid="3465000058515424663">"NFC désactivée"</string>
<string name="quick_settings_nfc_on" msgid="1004976611203202230">"NFC activée"</string>
<string name="quick_settings_nfc_label" msgid="1054317416221168085">"CCP"</string>
<string name="quick_settings_nfc_off" msgid="3465000058515424663">"CCP désactivée"</string>
<string name="quick_settings_nfc_on" msgid="1004976611203202230">"CCP activée"</string>
<string name="quick_settings_screen_record_label" msgid="1594046461509776676">"Enregistrement d\'écran"</string>
<string name="quick_settings_screen_record_start" msgid="1574725369331638985">"Démarrer"</string>
<string name="quick_settings_screen_record_stop" msgid="8087348522976412119">"Arrêter"</string>

View File

@@ -923,7 +923,7 @@
<string name="accessibility_action_pip_resize" msgid="8237306972921160456">"அளவு மாற்று"</string>
<string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"வெப்பத்தினால் ஃபோன் ஆஃப் செய்யப்பட்டது"</string>
<string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"இப்போது உங்கள் மொபைல் இயல்புநிலையில் இயங்குகிறது.\nமேலும் தகவலுக்கு தட்டவும்"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"உங்கள் ஃபோன் அதிகமாகச் சூடானதால், அதன் சூட்டைக் குறைக்க, ஆஃப் செய்யப்பட்டது. இப்போது உங்கள் ஃபோன் இயல்புநிலையில் இயங்குகிறது.\n\nபின்வருவனவற்றைச் செய்தால், ஃபோன் சூடாகலாம்:\n • அதிகளவு தரவைப் பயன்படுத்தும் ஆப்ஸை (எ.கா: கேமிங், வீடியோ (அ) வழிகாட்டுதல் ஆப்ஸ்) பயன்படுத்துவது\n • பெரிய கோப்புகளைப் பதிவிறக்குவது/பதிவேற்றுவது\n • அதிக வெப்பநிலையில் ஃபோனைப் பயன்படுத்துவது"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"உங்கள் ஃபோன் அதிகமாகச் சூடானதால், அதன் சூட்டைக் குறைக்க, ஆஃப் செய்யப்பட்டது. இப்போது உங்கள் ஃபோன் இயல்புநிலையில் இயங்குகிறது.\n\nபின்வருவனவற்றைச் செய்தால், ஃபோன் சூடாகலாம்:\n • அதிகளவு தரவைப் பயன்படுத்தும் ஆப்ஸை (எ.கா: கேமிங், வீடியோ (அ) வழிகாட்டுதல் ஆப்ஸ்) பயன்படுத்துவது\n • பெரிய ஃபைல்களைப் பதிவிறக்குவது/பதிவேற்றுவது\n • அதிக வெப்பநிலையில் ஃபோனைப் பயன்படுத்துவது"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"மேலும் விவரங்களுக்கு இதைப் பார்க்கவும்"</string>
<string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"மொபைல் சூடாகிறது"</string>
<string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"மொபைலின் வெப்ப அளவு குறையும் வரை சில அம்சங்களைப் பயன்படுத்த முடியாது.\nமேலும் தகவலுக்கு தட்டவும்"</string>