Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ia80514e3eaa52873d6d4f690f7809c5c71cc4baf Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -85,14 +85,6 @@
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Jy het jou PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> keer verkeerd ingetik. \n\nProbeer weer oor <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekondes."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Jy het jou wagwoord <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> keer verkeerd ingetik. \n\nProbeer weer oor <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekondes."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Jy het jou ontsluitpatroon <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> keer verkeerd geteken. \n\nProbeer weer oor <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekondes."</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Verkeerde SIM-PIN-kode. Jy sal nou jou diensverskaffer moet kontak om jou toestel te ontsluit."</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
|
||||
<item quantity="other">Verkeerde SIM-PIN-kode. Jy het <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pogings oor.</item>
|
||||
|
||||
@@ -85,14 +85,6 @@
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"ፒንዎን <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ጊዜ በትክክል አልተየቡም። \n\nበ<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ሰኮንዶች ውስጥ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"የይለፍ ቃልዎን <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ጊዜ ትክክል ባልሆነ መንገድ ተይበዋል።\n\nበ<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ሰኮንዶች ውስጥ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"የመክፈቻ ስርዓተ ጥለቱን <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ጊዜ ትክክል ባልሆነ መንገድ ስለውታል።\n\nበ<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ሰኮንዶች ውስጥ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"ልክ ያልሆነ የሲም ፒን ኮድ። አሁን መሣሪያዎን ለማስከፈት አገልግሎት አቅራቢዎን ማነጋገር አለብዎት።"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
|
||||
<item quantity="one">ልክ ያልሆነ የሲም ፒን ኮድ፣ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ሙከራዎች ይቀረዎታል።</item>
|
||||
|
||||
@@ -89,14 +89,6 @@
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"لقد كتبت رقم التعريف الشخصي بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة. \n\nأعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ثانية."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"لقد كتبت كلمة المرور بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة. \n\nأعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ثانية."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"لقد رسمت نقش فتح القفل بطريقة غير صحيحة <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة. \n\nأعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ثانية."</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"رمز \"رقم التعريف الشخصي\" لشريحة SIM غير صحيح، ويلزمك الاتصال الآن بمشغّل شبكة الجوّال لإلغاء قفل الجهاز."</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
|
||||
<item quantity="zero">رمز رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM غير صحيح، ولم تتبق لديك أي محاولات (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>).</item>
|
||||
|
||||
@@ -85,14 +85,6 @@
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"আপুনি আপোনাৰ পিন <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> বাৰ ভুলকৈ লিখিছে। \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>ছেকেণ্ডৰ পিছত আকৌ চেষ্টা কৰক।"</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"আপুনি আপোনাৰ পাছৱৰ্ড <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>বাৰ ভুলকৈ লিখিছে। \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ছেকেণ্ডৰ পাছত আকৌ চেষ্টা কৰক।"</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"আপুনি আপোনাৰ আনলক আৰ্হি <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> বাৰ ভুলকৈ আঁকিছে। \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>ছেকেণ্ডৰ পিছত আকৌ চেষ্টা কৰক।"</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"ছিমৰ ভুল পিন ক\'ড, আপোনাৰ ডিভাইচটো আনলক কৰিবলৈ আপুনি এতিয়া আপোনাৰ বাহকৰ সৈতে যোগাযোগ কৰিবই লাগিব।"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
|
||||
<item quantity="one">ছিমৰ ভুল পিন ক’ড, আপুনি আৰু <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> বাৰ প্ৰয়াস কৰিব পাৰিব।</item>
|
||||
|
||||
@@ -85,14 +85,6 @@
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"PIN kodu <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> dəfə yanlış daxil etdiniz. \n \n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> saniyə sonra yenidən cəhd edin."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Parolu <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> dəfə yanlış daxil etdiniz. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> saniyə sonra yenidən cəhd edin."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Kilid modelini <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> dəfə yanlış çəkdiniz. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> saniyə sonra yenidən cəhd edin."</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Yanlış SIM PIN kodu cihazın açılması üçün operatorla indi əlaqə saxlamalısınız."</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
|
||||
<item quantity="other">Yanlış SIM PIN kodu, <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> cəhdiniz qalır.</item>
|
||||
|
||||
@@ -86,14 +86,6 @@
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Uneli ste pogrešan PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. \n\nProbajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sek."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Uneli ste pogrešnu lozinku <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. \n\nProbajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sek."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Nacrtali ste netačan šablon za otključavanje <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. \n\nProbajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sek."</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Netačan PIN kôd za SIM. Sada morate da kontaktirate mobilnog operatera da biste otključali uređaj."</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
|
||||
<item quantity="one">Netačan PIN kôd za SIM. Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaj.</item>
|
||||
|
||||
@@ -87,14 +87,6 @@
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Вы няправільна ўвялі PIN-код столькі разоў: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. \n\nПаўтарыце спробу праз <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> с."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Вы няправільна ўвялі пароль столькі разоў: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. \n\nПаўтарыце спробу праз <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> с."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Вы няправільна ўвялі ўзор разблакіроўкі столькі разоў: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. \n\nПаўтарыце спробу праз <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> с."</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Няправільны PIN-код SIM-карты, цяпер вы павінны звязацца з аператарам для разблакіроўкі прылады."</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
|
||||
<item quantity="one">Няправільны PIN-код SIM-карты, у вас засталася <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> спроба.</item>
|
||||
|
||||
@@ -85,14 +85,6 @@
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Въведохте неправилно ПИН кода си <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пъти. \n\nОпитайте отново след <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секунди."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Въведохте неправилно паролата си <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пъти. \n\nОпитайте отново след <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секунди."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Начертахте неправилно фигурата си за отключване <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пъти. \n\nОпитайте отново след <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секунди."</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Неправилен ПИН код за SIM картата – сега трябва да се свържете с оператора си, за да отключите устройството."</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
|
||||
<item quantity="other">Неправилен ПИН код за SIM картата – остават ви <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> опита.</item>
|
||||
|
||||
@@ -85,14 +85,6 @@
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"আপনি আপনার পিন টাইপ করতে <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> বার ভুল করেছেন৷ \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> সেকেন্ডের মধ্যে আবার চেষ্টা করুন৷"</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"আপনি <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> বার ভুলভাবে আপনার পাসওয়ার্ড লিখেছেন।\n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> সেকেন্ডের মধ্যে আবার চেষ্টা করুন।"</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"আপনি <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> বার ভুলভাবে আপনার আনলকের প্যাটার্ন এঁকেছেন।\n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> সেকেন্ডের মধ্যে আবার চেষ্টা করুন।"</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"ভুল সিম পিন কোড দিয়েছেন, আপনার ডিভাইসটি আনলক করতে এখন আপনাকে অবশ্যই আপনার পরিষেবা প্রদানকারীর সাথে যোগাযোগ করতে হবে।"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
|
||||
<item quantity="one">সিমের পিন কোডটি ভুল, আপনি আর <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> বার চেষ্টা করতে পারেন।</item>
|
||||
|
||||
@@ -86,14 +86,6 @@
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Pogrešno ste unijeli PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. \n\nPokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Pogrešno ste unijeli lozinku <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. \n\nPokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Pogrešno ste nacrtali svoj uzorak za otključavanje <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. \n\nPokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"PIN za SIM karticu je netačan. Za otključavanje uređaja sada se morate obratiti svom operateru."</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
|
||||
<item quantity="one">PIN za SIM karticu je netačan. Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaj.</item>
|
||||
|
||||
@@ -53,7 +53,7 @@
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Contrasenya del dispositiu"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Zona del PIN de la SIM"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="5537294043180237374">"Zona del PUK de la SIM"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="4492876946798984630">"S\'ha definit la pròxima alarma per a l\'hora següent: <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="4492876946798984630">"S\'ha configurat la propera alarma (<xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="8489719929424895174">"Suprimeix"</string>
|
||||
<string name="disable_carrier_button_text" msgid="7153361131709275746">"Desactiva l\'eSIM"</string>
|
||||
<string name="error_disable_esim_title" msgid="3802652622784813119">"No es pot desactivar l\'eSIM"</string>
|
||||
@@ -85,14 +85,6 @@
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Has escrit el PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vegades de manera incorrecta. \n\nTorna-ho a provar d\'aquí a <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segons."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Has escrit la contrasenya <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vegades de manera incorrecta. \n\nTorna-ho a provar d\'aquí a <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segons."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Has dibuixat el patró de desbloqueig <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vegades de manera incorrecta. \n\nTorna-ho a provar d\'aquí a <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segons."</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"El codi PIN de la SIM no és correcte. Contacta amb l\'operador de telefonia mòbil per desbloquejar el dispositiu."</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
|
||||
<item quantity="other">El codi PIN de la SIM no és correcte. Et queden <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intents.</item>
|
||||
|
||||
@@ -87,14 +87,6 @@
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Již <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krát jste zadali nesprávný kód PIN. \n\nZkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Již <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krát jste nesprávně zadali heslo. \n\nZkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Již <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krát jste zadali nesprávné bezpečnostní gesto. \n\nZkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Zadali jste nesprávný kód PIN SIM karty. Nyní musíte za účelem odemknutí zařízení kontaktovat svého operátora."</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
|
||||
<item quantity="few">Zadali jste nesprávný kód PIN SIM karty. Máte ještě <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusy.</item>
|
||||
|
||||
@@ -85,14 +85,6 @@
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Du har indtastet en forkert pinkode <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> gange. \n\nPrøv igen om <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekunder."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Du har indtastet din adgangskode forkert <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> gange. \n\nPrøv igen om <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekunder."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Du har tegnet dit oplåsningsmønster forkert <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> gange. \n\nPrøv igen om <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekunder."</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Forkert pinkode til SIM-kort. Du er nu nødt til at kontakte dit mobilselskab for at låse din enhed op."</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
|
||||
<item quantity="one">Forkert pinkode til SIM-kort. Du har <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> forsøg tilbage.</item>
|
||||
|
||||
@@ -85,14 +85,6 @@
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Du hast deine PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-mal falsch eingegeben.\n\nBitte versuche es in <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> Sekunden noch einmal."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Du hast dein Passwort <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-mal falsch eingegeben.\n\nBitte versuche es in <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> Sekunden noch einmal."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Du hast dein Entsperrungsmuster <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-mal falsch gezeichnet. \n\nBitte versuche es in <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> Sekunden noch einmal."</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Falscher PIN-Code der SIM-Karte. Bitte wende dich an deinen Mobilfunkanbieter, damit er dein Gerät entsperrt."</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
|
||||
<item quantity="other">Falscher PIN-Code der SIM-Karte. Du hast noch <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> Versuche.</item>
|
||||
|
||||
@@ -41,7 +41,7 @@
|
||||
<string name="keyguard_low_battery" msgid="1868012396800230904">"Συνδέστε τον φορτιστή."</string>
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Πατήστε \"Μενού\" για ξεκλείδωμα."</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Κλειδωμένο δίκτυο"</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Δεν υπάρχει κάρτα SIM"</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Δεν υπάρχει SIM"</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Τοποθετήστε μια κάρτα SIM."</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"Η κάρτα SIM δεν υπάρχει ή δεν είναι δυνατή η ανάγνωσή της. Τοποθετήστε μια κάρτα SIM."</string>
|
||||
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Η κάρτα SIM δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί."</string>
|
||||
@@ -85,14 +85,6 @@
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Έχετε πληκτρολογήσει τον αριθμό PIN εσφαλμένα <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> φορές. \n\nΠροσπαθήστε ξανά σε <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> δευτερόλεπτα."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Έχετε πληκτρολογήσει τον κωδικό πρόσβασης εσφαλμένα <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> φορές. \n\nΠροσπαθήστε ξανά σε <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> δευτερόλεπτα."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Σχεδιάσατε εσφαλμένα το μοτίβο ξεκλειδώματος<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> φορές. \n\nΠροσπαθήστε ξανά σε <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> δευτερόλεπτα."</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Λανθασμένος κωδικός PIN κάρτας SIM. Θα πρέπει να επικοινωνήσετε με την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας σας για να ξεκλειδώσετε τη συσκευή σας."</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
|
||||
<item quantity="other">Λανθασμένος κωδικός PIN κάρτας SIM. Απομένουν άλλες <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> προσπάθειες.</item>
|
||||
|
||||
@@ -85,14 +85,6 @@
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"You have incorrectly typed your PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> times. \n\nTry again in <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> seconds."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"You have incorrectly typed your password <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> times. \n\nTry again in <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> seconds."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"You have incorrectly drawn your unlock pattern <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> times. \n\nTry again in <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> seconds."</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Incorrect SIM PIN code; you must now contact your operator to unlock your device."</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
|
||||
<item quantity="other">Incorrect SIM PIN code. You have <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> remaining attempts.</item>
|
||||
|
||||
@@ -85,14 +85,6 @@
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"You have incorrectly typed your PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> times. \n\nTry again in <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> seconds."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"You have incorrectly typed your password <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> times. \n\nTry again in <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> seconds."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"You have incorrectly drawn your unlock pattern <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> times. \n\nTry again in <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> seconds."</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Incorrect SIM PIN code; you must now contact your operator to unlock your device."</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
|
||||
<item quantity="other">Incorrect SIM PIN code. You have <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> remaining attempts.</item>
|
||||
|
||||
@@ -85,14 +85,6 @@
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"You have incorrectly typed your PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> times. \n\nTry again in <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> seconds."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"You have incorrectly typed your password <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> times. \n\nTry again in <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> seconds."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"You have incorrectly drawn your unlock pattern <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> times. \n\nTry again in <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> seconds."</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Incorrect SIM PIN code; you must now contact your operator to unlock your device."</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
|
||||
<item quantity="other">Incorrect SIM PIN code. You have <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> remaining attempts.</item>
|
||||
|
||||
@@ -85,14 +85,6 @@
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"You have incorrectly typed your PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> times. \n\nTry again in <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> seconds."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"You have incorrectly typed your password <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> times. \n\nTry again in <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> seconds."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"You have incorrectly drawn your unlock pattern <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> times. \n\nTry again in <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> seconds."</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Incorrect SIM PIN code; you must now contact your operator to unlock your device."</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
|
||||
<item quantity="other">Incorrect SIM PIN code. You have <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> remaining attempts.</item>
|
||||
|
||||
@@ -85,14 +85,6 @@
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Escribiste tu PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> veces de manera incorrecta. \n\nVuelve a intentarlo en <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segundos."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Escribiste tu contraseña <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> veces de manera incorrecta. \n\nVuelve a intentarlo en <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segundos."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Dibujaste tu patrón de desbloqueo <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> veces de manera incorrecta. \n\nVuelve a intentarlo en <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segundos."</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"El código PIN de la tarjeta SIM es incorrecto. Debes comunicarte con tu proveedor para desbloquear el dispositivo."</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
|
||||
<item quantity="other">El código PIN de la tarjeta SIM es incorrecto. Te quedan <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intentos más.</item>
|
||||
|
||||
@@ -85,14 +85,6 @@
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Has fallado <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> veces al escribir el PIN. \n\nVuelve a intentarlo dentro de <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segundos."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Has fallado <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> veces al introducir la contraseña. \n\nVuelve a intentarlo dentro de <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segundos."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Has fallado <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> veces al dibujar el patrón de desbloqueo. \n\nVuelve a intentarlo dentro de <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segundos."</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"El código PIN de la tarjeta SIM es incorrecto. Debes ponerte en contacto con tu operador para desbloquear el dispositivo."</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
|
||||
<item quantity="other">El código PIN de la tarjeta SIM es incorrecto. Quedan <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intentos.</item>
|
||||
|
||||
@@ -85,14 +85,6 @@
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Olete PIN-koodi <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> korda valesti sisestanud. \n\nProovige <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekundi pärast uuesti."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Olete parooli <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> korda valesti sisestanud. \n\nProovige <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekundi pärast uuesti."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Olete oma avamismustrit <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> korda valesti joonistanud. \n\nProovige <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekundi pärast uuesti."</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"SIM-kaardi vale PIN-kood. Seadme avamiseks peate nüüd ühendust võtma oma operaatoriga."</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
|
||||
<item quantity="other">SIM-kaardi vale PIN-kood. Teil on jäänud veel <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> katset.</item>
|
||||
|
||||
@@ -85,14 +85,6 @@
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> aldiz idatzi duzu PIN kodea, baina huts egin duzu denetan. \n\nSaiatu berriro <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segundo barru."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> aldiz idatzi duzu pasahitza, baina huts egin duzu denetan. \n\nSaiatu berriro <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segundo barru."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> aldiz marraztu duzu desblokeatzeko eredua, baina huts egin duzu denetan. \n\nSaiatu berriro <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segundo barru."</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"SIM txartelaren PIN kodea ez da zuzena. Gailua desblokeatzeko, operadorearekin jarri beharko duzu harremanetan."</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
|
||||
<item quantity="other">Ez da zuzena SIM txartelaren PIN kodea. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> saiakera geratzen zaizkizu gailua desblokeatzeko.</item>
|
||||
|
||||
@@ -85,14 +85,6 @@
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"پین خود را <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> بار اشتباه تایپ کردید. \n\nپس از <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ثانیه دوباره امتحان کنید."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"گذرواژه خود را <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> بار اشتباه تایپ کردید. \n\nپس از <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ثانیه دوباره امتحان کنید."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"الگوی باز کردن قفل را <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> بار اشتباه کشیدید. \n\nلطفاً پس از <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ثانیه دوباره امتحان کنید."</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"کد پین سیمکارت اشتباه است، اکنون برای باز کردن قفل دستگاهتان باید با شرکت مخابراتی تماس بگیرید."</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
|
||||
<item quantity="one">کد پین سیمکارت اشتباه است، <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> بار دیگر میتوانید تلاش کنید.</item>
|
||||
|
||||
@@ -85,14 +85,6 @@
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Olet kirjoittanut PIN-koodin väärin <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> kertaa. \n\nYritä uudelleen <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekunnin kuluttua."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Olet kirjoittanut salasanan väärin <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> kertaa. \n\nYritä uudelleen <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekunnin kuluttua."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Olet piirtänyt lukituksenpoistokuvion väärin <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> kertaa. \n\nYritä uudelleen <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekunnin kuluttua."</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Virheellinen SIM-kortin PIN-koodi. Sinun on nyt otettava yhteys operaattoriin laitteen lukituksen avaamiseksi."</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
|
||||
<item quantity="other">Virheellinen SIM-kortin PIN-koodi. Sinulla on <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> yritystä jäljellä.</item>
|
||||
|
||||
@@ -85,14 +85,6 @@
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Vous avez entré un NIP incorrect à <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> reprises. \n\nVeuillez réessayer dans <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> secondes."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Vous avez entré un mot de passe incorrect à <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> reprises.\n\nVeuillez réessayer dans <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> secondes."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Vous avez dessiné un schéma de déverrouillage incorrect à <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> reprises.\n\nVeuillez réessayer dans <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> secondes."</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"NIP de carte SIM incorrect. Vous devez maintenant communiquer avec votre fournisseur de services pour déverrouiller votre appareil."</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
|
||||
<item quantity="one">Le NIP de la carte SIM incorrect. Il vous reste <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentative.</item>
|
||||
|
||||
@@ -85,14 +85,6 @@
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Vous avez saisi un code incorrect à <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> reprises.\n\nRéessayez dans <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> secondes."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Vous avez saisi un mot de passe incorrect à <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> reprises.\n\nRéessayez dans <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> secondes."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Vous avez dessiné un schéma de déverrouillage incorrect à <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> reprises.\n\nRéessayez dans <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> secondes."</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Code PIN de la carte SIM incorrect. Vous devez désormais contacter votre opérateur pour déverrouiller votre appareil."</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
|
||||
<item quantity="one">Code PIN de la carte SIM incorrect. Il vous reste <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentative.</item>
|
||||
|
||||
@@ -85,14 +85,6 @@
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Introduciches o PIN incorrectamente <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> veces. \n\nTéntao de novo en <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segundos."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Introduciches o contrasinal incorrectamente <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> veces. \n\nTéntao de novo en <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segundos."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Debuxaches incorrectamente o padrón de desbloqueo <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> veces. \n\nTéntao de novo en <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segundos."</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"O código PIN da SIM non é correcto. Agora debes contactar co operador para desbloquear o dispositivo."</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
|
||||
<item quantity="other">O código PIN da SIM é incorrecto. Quédanche <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intentos.</item>
|
||||
|
||||
@@ -85,14 +85,6 @@
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"તમારો પિન તમે <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> વખત ખોટી રીતે લખ્યો છે. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> સેકન્ડમાં ફરીથી પ્રયાસ કરો."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"તમારો પાસવર્ડ તમે <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> વખત ખોટી રીતે લખ્યો છે. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> સેકંડમાં ફરીથી પ્રયાસ કરો."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"તમારી અનલૉક પૅટર્ન તમે <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> વખત ખોટી રીતે દોરી છે. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> સેકન્ડમાં ફરીથી પ્રયાસ કરો."</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"ખોટો સિમ પિન કોડ, તમારે હવે તમારું ઉપકરણ અનલૉક કરવા માટે તમારા કૅરીઅરનો સંપર્ક કરવો આવશ્યક છે."</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
|
||||
<item quantity="one">ખોટો સિમ પિન કોડ, તમારી પાસે <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> પ્રયાસ બાકી છે.</item>
|
||||
|
||||
@@ -41,7 +41,7 @@
|
||||
<string name="keyguard_low_battery" msgid="1868012396800230904">"अपना चार्जर कनेक्ट करें."</string>
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"लॉक खोलने के लिए मेन्यू दबाएं."</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"नेटवर्क लॉक किया हुआ है"</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"कोई SIM कार्ड नहीं है"</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"कोई सिम कार्ड नहीं है"</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"SIM कार्ड लगाएं."</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM कार्ड मौजूद नहीं है या उसे पढ़ा नहीं जा सकता है. कोई SIM कार्ड लगाएं."</string>
|
||||
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"बेकार SIM कार्ड."</string>
|
||||
@@ -85,14 +85,6 @@
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"आप अपना पिन <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> बार गलत तरीके से लिख चुके हैं. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> सेकंड में फिर से कोशिश करें."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"आप अपना पासवर्ड <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> बार गलत तरीके से लिख चुके हैं. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> सेकंड में फिर से कोशिश करें."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"आपने अपने लॉक खोलने के पैटर्न को <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> बार गलत तरीके से ड्रॉ किया है. \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> सेकंड में फिर से कोशिश करें."</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"गलत SIM पिन कोड, अपने डिवाइस को अनलॉक करने के लिए अब आपको अपनी मोबाइल और इंटरनेट सेवा देने वाली कंपनी से संपर्क करना होगा."</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
|
||||
<item quantity="one">गलत सिम पिन कोड, आप <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> बार और कोशिश कर सकते हैं.</item>
|
||||
|
||||
@@ -86,14 +86,6 @@
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Netočno ste unijeli PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> put/a. \n\nPokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Netočno ste unijeli zaporku <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> put/a. \n\nPokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Netočno ste iscrtali uzorak za otključavanje <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> put/a. \n\nPokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Netočan PIN kôd SIM kartice; sada morate kontaktirati svog mobilnog operatera da bi otključao vaš uređaj."</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
|
||||
<item quantity="one">PIN kôd SIM-a nije točan. Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaj.</item>
|
||||
|
||||
@@ -85,14 +85,6 @@
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> alkalommal helytelenül adta meg a PIN-kódot.\n\nPróbálja újra <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> másodperc múlva."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> alkalommal helytelenül adta meg a jelszót.\n\nPróbálja újra <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> másodperc múlva."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> alkalommal rosszul rajzolta le a feloldási mintát.\n\nPróbálja újra <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> másodperc múlva."</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Helytelen PIN-kód a SIM-kártyához. Az eszköz feloldása érdekében, kérjük, vegye fel a kapcsolatot szolgáltatójával."</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
|
||||
<item quantity="other">Helytelen PIN-kód a SIM-kártyához. Még <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> próbálkozása maradt.</item>
|
||||
|
||||
@@ -85,14 +85,6 @@
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Դուք սխալ եք մուտքագրել ձեր PIN կոդը <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> անգամ: \n\nՓորձեք կրկին <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> վայրկյանից։"</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Դուք սխալ եք մուտքագրել ձեր գաղտնաբառը <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> անգամ: \n\nՓորձեք կրկին <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> վայրկյանից:"</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Դուք սխալ եք մուտքագրել ձեր ապակողպման նախշը <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> անգամ: \n\nՓորձեք կրկին <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> վայրկյանից։"</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"SIM PIN կոդը սխալ է։ Այժմ պետք է դիմեք ձեր օպերատորին՝ սարքն արգելահանելու համար:"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
|
||||
<item quantity="one">Incorrect SIM PIN code, you have <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> remaining attempts.</item>
|
||||
|
||||
@@ -85,14 +85,6 @@
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Anda telah <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> kali salah mengetik PIN. \n\nCoba lagi dalam <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> detik."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Anda telah <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> kali salah mengetik sandi. \n\nCoba lagi dalam <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> detik."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Anda telah <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> kali salah menggambar pola pembuka kunci. \n\nCoba lagi dalam <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> detik."</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Kode PIN SIM salah. Hubungi operator untuk membuka kunci perangkat."</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
|
||||
<item quantity="other">Kode PIN SIM salah, sisa, sisa <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> percobaan.</item>
|
||||
|
||||
@@ -85,14 +85,6 @@
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Þú hefur slegið inn rangt PIN-númer <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> sinnum. \n\nReyndu aftur eftir <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekúndur."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Þú hefur slegið inn rangt aðgangsorð <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> sinnum. \n\nReyndu aftur eftir <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekúndur."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Þú hefur teiknað rangt opnunarmynstur <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> sinnum. \n\nReyndu aftur eftir <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekúndur."</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Rangt PIN-númer SIM-korts. Nú þarftu að hafa samband við símafyrirtækið til að opna fyrir tækið."</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
|
||||
<item quantity="one">Rangt PIN-númer SIM-korts. Þú átt <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tilraun eftir.</item>
|
||||
|
||||
@@ -85,14 +85,6 @@
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Hai digitato il tuo PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> volte in modo errato. \n\nRiprova tra <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> secondi."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Hai digitato la tua password <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> volte in modo errato. \n\nRiprova tra <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> secondi."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> tentativi errati di inserimento della sequenza di sblocco. \n\nRiprova tra <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> secondi."</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Codice PIN della SIM errato. Devi contattare l\'operatore per sbloccare il dispositivo."</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
|
||||
<item quantity="other">Codice PIN della SIM errato. Hai ancora <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativi a disposizione.</item>
|
||||
|
||||
@@ -87,14 +87,6 @@
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"הקלדת קוד גישה שגוי <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> פעמים. \n\nנסה שוב בעוד <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> שניות."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"הקלדת סיסמה שגויה <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> פעמים.\n\nנסה שוב בעוד <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> שניות."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"שרטטת קו ביטול נעילה שגוי <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> פעמים. \n\nנסה שוב בעוד <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> שניות."</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"קוד הגישה של כרטיס ה-SIM שגוי. צור קשר עם הספק כדי לבטל את נעילת המכשיר."</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
|
||||
<item quantity="two">קוד הגישה של כרטיס ה-SIM שגוי. נותרו לך עוד <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ניסיונות.</item>
|
||||
|
||||
@@ -85,14 +85,6 @@
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"PIN の入力を <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> 回間違えました。\n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> 秒後にもう一度お試しください。"</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"パスワードの入力を <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> 回間違えました。\n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> 秒後にもう一度お試しください。"</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"ロック解除パターンの入力を <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> 回間違えました。\n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> 秒後にもう一度お試しください。"</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"SIM PIN コードが無効です。お使いのデバイスをロック解除するには携帯通信会社にお問い合わせいただく必要があります。"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
|
||||
<item quantity="other">SIM PIN コードが無効です。入力できるのはあと <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 回です。</item>
|
||||
|
||||
@@ -41,7 +41,7 @@
|
||||
<string name="keyguard_low_battery" msgid="1868012396800230904">"შეაერთეთ დამტენი."</string>
|
||||
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"განსაბლოკად დააჭირეთ მენიუს."</string>
|
||||
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"ქსელი ჩაკეტილია"</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"SIM ბარათი არ არის"</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"SIM ბარ. არაა"</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"ჩადეთ SIM ბარათი."</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM ბარათი არ არის ან არ იკითხება. ჩადეთ SIM ბარათი."</string>
|
||||
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"SIM ბარათი გამოუსადეგარია."</string>
|
||||
@@ -85,14 +85,6 @@
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"თქვენ არასწორად შეიყვანეთ PIN-კოდი <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-ჯერ. \n\nცადეთ ხელახლა <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> წამში."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"თქვენ არასწორად აკრიფეთ პაროლი <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-ჯერ. \n\nცადეთ ხელახლა <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> წამში."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"თქვენ არასწორად დახატეთ განბლოკვის ნიმუში <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-ჯერ. \n\nცადეთ ხელახლა <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> წამში."</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"SIM ბარათის PIN-კოდი არასწორია. ახლა თქვენი მოწყობილობის განსაბლოკად თქვენს ოპერატორთან დაკავშირება მოგიწევთ."</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
|
||||
<item quantity="other">SIM ბარათის PIN-კოდი არასწორია. თქვენ დაგრჩათ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> მცდელობა.</item>
|
||||
|
||||
@@ -85,14 +85,6 @@
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"PIN коды <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> рет қате енгізілді. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секундтан кейін әркетті қайталаңыз."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Құпия сөз <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> рет қате енгізілді. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секундтан кейін әрекетті қайталаңыз."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Құлыпты ашу өрнегі <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> рет қате енгізілді. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секундтан кейін әрекетті қайталаңыз."</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"SIM PIN коды дұрыс емес, операторға хабарласып, құрылғының құлпын ашуды сұраңыз."</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
|
||||
<item quantity="other">SIM PIN коды дұрыс емес. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> әрекет қалды.</item>
|
||||
|
||||
@@ -85,14 +85,6 @@
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"អ្នកបានវាយបញ្ចូលកូដ PIN របស់អ្នកមិនត្រឹមត្រូវចំនួន <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ដងហើយ។ \n\nសូមព្យាយាមម្ដងទៀតក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> វិនាទីទៀត។"</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"អ្នកបានវាយបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នកមិនត្រឹមត្រូវចំនួន <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ដងហើយ។ \n\nសូមព្យាយាមម្ដងទៀតក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> វិនាទីទៀត។"</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"អ្នកបានគូរលំនាំដោះសោរបស់អ្នកមិនត្រឹមត្រូវចំនួន <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ដងហើយ។ \n\nសូមព្យាយាមម្ដងទៀតក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> វិនាទីទៀត។"</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"កូដ PIN របស់ស៊ីមមិនត្រឹមត្រូវទេ អ្នកត្រូវទាក់ទងទៅក្រុមហ៊ុនបម្រើសេវាទូរសព្ទរបស់អ្នកឥឡូវនេះ ដើម្បីដោះសោឧបករណ៍របស់អ្នក។"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
|
||||
<item quantity="other">កូដ PIN របស់ស៊ីមមិនត្រឹមត្រូវទេ អ្នកអាចព្យាយាមបាន <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ដងទៀត។</item>
|
||||
|
||||
@@ -85,14 +85,6 @@
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್ ಅನ್ನು ನೀವು <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ಬಾರಿ ತಪ್ಪಾಗಿ ಟೈಪ್ ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ನೀವು <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ಬಾರಿ ತಪ್ಪಾಗಿ ನಮೂದಿಸಿದ್ದೀರಿ. \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"ನಿಮ್ಮ ಅನ್ಲಾಕ್ ಪ್ಯಾಟರ್ನ್ ಅನ್ನು <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ಬಾರಿ ತಪ್ಪಾಗಿ ಎಳೆದಿದ್ದೀರಿ. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"ಸಿಮ್ ಪಿನ್ ಕೋಡ್ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ, ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ನೀವು ಈ ಕೂಡಲೇ ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಬೇಕು."</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
|
||||
<item quantity="one">ಸಿಮ್ ಪಿನ್ ಕೋಡ್ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ, ನಿಮಗೆ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ಪ್ರಯತ್ನಗಳು ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿವೆ.</item>
|
||||
|
||||
@@ -85,14 +85,6 @@
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"PIN을 <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>번 잘못 입력했습니다. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>초 후에 다시 시도하세요."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"비밀번호를 <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>번 잘못 입력했습니다. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>초 후에 다시 시도하세요."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"잠금해제 패턴을 <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>번 잘못 그렸습니다. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>초 후에 다시 시도하세요."</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"잘못된 SIM PIN코드입니다. 이동통신사에 문의하여 기기를 잠금 해제해야 합니다."</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
|
||||
<item quantity="other">잘못된 SIM PIN 코드입니다. 입력을 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>번 더 시도할 수 있습니다.</item>
|
||||
|
||||
@@ -85,14 +85,6 @@
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"PIN-кодуңузду <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> жолу туура эмес тердиңиз. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секунддан кийин дагы аракет кылып көрүңүз."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Сырсөзүңүздү <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> жолу туура эмес тердиңиз. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секунддан кийин дагы аракет кылып көрүңүз."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Кулпуну ачуучу графикалык ачкычты <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> жолу туура эмес тарттыңыз. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секунддан кийин дагы аракет кылып көрүңүз."</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"SIM-картанын PIN-коду туура эмес. Эми түзмөктү бөгөттөн чыгаруу үчүн байланыш операторуңузга кайрылышыңыз керек."</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
|
||||
<item quantity="other">SIM-картанын PIN-коду туура эмес, сизде <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> аракет калды.</item>
|
||||
|
||||
@@ -85,14 +85,6 @@
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"ທ່ານພິມລະຫັດ PIN ຂອງທ່ານຜິດ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ເທື່ອແລ້ວ. \n\nກະລຸນາລອງໃໝ່ໃນອີກ <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ວິນາທີ."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"ທ່ານພິມລະຫັດຜ່ານຜິດ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ເທື່ອແລ້ວ. \n\nໃຫ້ລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງໃນອີກ <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ວິນາທີ."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"ທ່ານແຕ້ມຮູບແບບປົດລັອກບໍ່ຖືກ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ເທື່ອແລ້ວ. \n\nລອງໃໝ່ໃນອີກ <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ວິນາທີ."</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"ລະຫັດ PIN ຂອງ SIM ບໍ່ຖືກຕ້ອງທ່ານຕ້ອງຕິດຕໍ່ຫາຜູ່ໃຫ້ບໍລິການ ເພື່ອປົດລັອກອຸປະກອນຂອງທ່ານ."</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
|
||||
<item quantity="other">ລະຫັດ SIM PIN ບໍ່ຖືກຕ້ອງ, ທ່ານຍັງພະຍາຍາມໄດ້ອີກ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ຄັ້ງ.</item>
|
||||
|
||||
@@ -87,14 +87,6 @@
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> kart. netinkamai įvedėte PIN kodą. \n\nBandykite dar kartą po <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sek."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> kart. netinkamai įvedėte slaptažodį. \n\nBandykite dar kartą po <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sek."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> kart. netinkamai nupiešėte atrakinimo piešinį. \n\nBandykite dar kartą po <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sek."</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Netinkamas SIM kortelės PIN kodas. Reikės susisiekti su operatoriumi, kad atrakintų įrenginį."</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
|
||||
<item quantity="one">Netinkamas SIM kortelės PIN kodas. Liko <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> bandymas.</item>
|
||||
|
||||
@@ -86,14 +86,6 @@
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Jūs <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> reizi(-es) esat ievadījis nepareizu PIN kodu.\n\nMēģiniet vēlreiz pēc <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekundes(-ēm)."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Jūs <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> reizi(-es) esat ievadījis nepareizu paroli.\n\nMēģiniet vēlreiz pēc <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekundes(-ēm)."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Jūs <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> reizi(-es) esat nepareizi uzzīmējis atbloķēšanas kombināciju.\n\nMēģiniet vēlreiz pēc <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekundes(-ēm)."</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Nepareizs SIM kartes PIN kods. Lai atbloķētu ierīci, sazinieties ar mobilo sakaru operatoru."</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
|
||||
<item quantity="zero">Nepareizs SIM kartes PIN kods. Varat mēģināt vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> reizes.</item>
|
||||
|
||||
@@ -85,14 +85,6 @@
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Погрешно сте го напишале вашиот PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пати. \n\nОбидете се повторно за <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секунди."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Погрешно сте ја напишале вашата лозинка <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пати. \n\nОбидете се повторно за <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секунди."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Погрешно сте ја нацртале вашата шема за отклучување <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пати. \n\nОбидете се повторно за <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секунди."</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Погрешен PIN-код за SIM, сега мора да контактирате со вашиот оператор за да го отклучите уредот."</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
|
||||
<item quantity="one">Погрешен PIN-код за SIM, ви преостанува уште <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> обид.</item>
|
||||
|
||||
@@ -85,14 +85,6 @@
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"നിങ്ങൾ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> തവണ പിൻ തെറ്റായി ടൈപ്പുചെയ്തു. \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> സെക്കന്റിനുശേഷം വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"നിങ്ങൾ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> തവണ നിങ്ങളുടെ പാസ്വേഡ് തെറ്റായി ടൈപ്പുചെയ്തു. \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> സെക്കന്റിനുശേഷം വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"നിങ്ങൾ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> തവണ അൺലോക്ക് പാറ്റേൺ തെറ്റായി വരച്ചു. \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> സെക്കന്റിനുശേഷം വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"സിം പിൻ കോഡ് തെറ്റാണ്, നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം അൺലോക്കുചെയ്യാൻ ഇനി നിങ്ങളുടെ കാരിയറുമായി ബന്ധപ്പെടണം."</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
|
||||
<item quantity="other">സിം പിൻ കോഡ് തെറ്റാണ്, നിങ്ങൾക്ക് <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ശ്രമങ്ങൾ കൂടി ശേഷിക്കുന്നു.</item>
|
||||
|
||||
@@ -85,14 +85,6 @@
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Та ПИН кодоо <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> удаа буруу орууллаа. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секундын дараа дахин оролдоно уу."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Та нууц үгээ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> удаа буруу орууллаа. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секундын дараа дахин оролдоно уу."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Та тайлах хээг <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> удаа буруу орууллаа. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секундын дараа дахин оролдоно уу."</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"SIM-н ПИН кодыг буруу оруулсан тул та төхөөрөмжийнхөө түгжээг тайлахын тулд оператор компанитайгаа холбогдоно уу."</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
|
||||
<item quantity="other">SIM-н ПИН код буруу байна. Танд <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> оролдлого үлдлээ.</item>
|
||||
|
||||
@@ -85,14 +85,6 @@
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"तुम्ही तुमचा PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> वेळा चुकीच्या पद्धतीने टाइप केला आहे. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> सेकंदांमध्ये पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"तुम्ही तुमचा पासवर्ड <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> वेळा चुकीच्या पद्धतीने टाइप केला आहे. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> सेकंदांमध्ये पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"तुम्ही तुमचा अनलॉक पॅटर्न <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> वेळा अयोग्यरितीने काढला. \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> सेकंदांमध्ये पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"सिम पिन कोड चुकीचा आहे तुम्ही आता तुमचे डिव्हाइस अनलॉक करण्यासाठी तुमच्या वाहकाशी संपर्क साधावा."</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
|
||||
<item quantity="other">चुकीचा सिम पिन कोड, तुमच्याकडे <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> प्रयत्न शिल्लक आहेत.</item>
|
||||
|
||||
@@ -85,14 +85,6 @@
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Anda telah tersilap taip PIN sebanyak <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> kali. \n\nCuba lagi dalam <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> saat."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Anda telah tersilap taip kata laluan sebanyak <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> kali. \n\nCuba lagi dalam <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> saat."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Anda telah tersilap lukis corak buka kunci sebanyak <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> kali. \n\nCuba lagi dalam <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> saat."</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Kod PIN SIM salah. Anda mesti menghubungi pembawa anda untuk membuka kunci peranti."</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
|
||||
<item quantity="other">Kod PIN SIM salah, tinggal <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> percubaan.</item>
|
||||
|
||||
@@ -85,14 +85,6 @@
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"သင်သည် ပင်နံပါတ်ကို <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ကြိမ်မှားယွင်းစွာ ထည့်ခဲ့ပါသည်။ \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> စက္ကန့်အကြာတွင် ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။"</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"သင်သည် စကားဝှက်ကို <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ကြိမ်မှားယွင်းစွာ ထည့်ခဲ့ပါသည်။ \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> စက္ကန့်အကြာတွင် ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။"</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"သင်သည် ပုံစံကို <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ကြိမ်မှားယွင်းစွာ ဆွဲခဲ့ပါသည်။ \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> စက္ကန့်အကြာတွင် ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။"</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"ဆင်းမ်ကဒ်ပင်နံပါတ် မှားယွင်းနေသောကြောင့် ယခုအခါ သင့်စက်ပစ္စည်းအား လော့ခ်ဖွင့်ရန် ဝန်ဆောင်မှုပေးသူကို ဆက်သွယ်ရပါမည်။"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
|
||||
<item quantity="other">ဆင်းမ်ပင်နံပါတ် မှန်ကန်မှုမရှိပါ။ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ကြိမ် စမ်းသပ်ခွင့်ရှိပါသေးသည်။</item>
|
||||
|
||||
@@ -85,14 +85,6 @@
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Du har oppgitt feil PIN-kode <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ganger. \n\nPrøv på nytt om <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekunder."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Du har tastet inn passordet ditt feil <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ganger. \n\nPrøv på nytt om <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekunder."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Du har tegnet opplåsningsmønsteret ditt feil <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ganger. \n\nPrøv på nytt om <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekunder."</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Feil PIN-kode for SIM-kortet. Du må nå kontakte operatøren din for å låse opp enheten."</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
|
||||
<item quantity="other">Feil PIN-kode for SIM-kortet. Du har <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> forsøk igjen.</item>
|
||||
|
||||
@@ -85,14 +85,6 @@
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"तपाईंले <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> पटक गलत तरिकाले आफ्नो PIN प्रविष्ट गर्नुभएको छ। \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> सेकेन्डमा फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"तपाईंले <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> पटक आफ्नो गलत पासवर्ड प्रविष्ट गर्नुभएको छ। \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> सेकेन्डमा फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"तपाईंले <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> पटक गलत तरिकाले आफ्नो अनलक ढाँचा कोर्नुभएको छ। \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> सेकेन्डमा फेरि कोसिस गर्नुहोस्।"</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"SIM को PIN कोड गलत छ। तपाईंले अब आफ्नो यन्त्र खोल्न आफ्नो सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नै पर्ने हुन्छ।"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
|
||||
<item quantity="other">SIM को PIN कोड गलत छ, तपाईं अझै <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> पटक प्रयास गर्न सक्नुहुन्छ।</item>
|
||||
|
||||
@@ -85,14 +85,6 @@
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Je hebt je pincode <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> keer onjuist getypt. \n\nProbeer het over <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> seconden opnieuw."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Je hebt je wachtwoord <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> keer onjuist getypt. \n\nProbeer het over <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> seconden opnieuw."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Je hebt je ontgrendelingspatroon <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> keer onjuist getekend. \n\nProbeer het over <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> seconden opnieuw."</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Onjuiste pincode voor simkaart. Je moet nu contact opnemen met je provider om je apparaat te ontgrendelen."</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
|
||||
<item quantity="other">Onjuiste pincode voor simkaart. Je hebt nog <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pogingen over.</item>
|
||||
|
||||
@@ -85,14 +85,6 @@
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"ଆପଣଙ୍କ PIN ଆପଣ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>ଥର ଭୁଲ ଭାବେ ଟାଇପ୍ କରିଛନ୍ତି। \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ସେକେଣ୍ଡ ପରେ ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"ଆପଣଙ୍କ ପାସ୍ୱର୍ଡକୁ ଆପଣ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ଥର ଭୁଲ ଭାବେ ଟାଇପ୍ କରିଛନ୍ତି। \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ସେକେଣ୍ଡ ପରେ ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"ଆପଣଙ୍କ ଲକ୍ ଖୋଲିବା ପାଟର୍ନକୁ ଆପଣ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>ଥର ଭୁଲ ଭାବେ ଅଙ୍କନ କରିଛନ୍ତି। \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ସେକେଣ୍ଡ ପରେ ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"ଭୁଲ SIM PIN କୋଡ୍, ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସକୁ ଅନଲକ୍ କରିବା ପାଇଁ ଏବେ ହିଁ ନିଜ କେରିଅର୍ଙ୍କ ସହ ସମ୍ପର୍କ କରନ୍ତୁ।"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
|
||||
<item quantity="other">ଭୁଲ SIM PIN କୋଡ୍, ଆପଣଙ୍କର ଆଉ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>ଟି ପ୍ରୟାସ ବାକି ରହିଛି।</item>
|
||||
|
||||
@@ -85,14 +85,6 @@
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਪਿੰਨ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ਵਾਰ ਗਲਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਟਾਈਪ ਕੀਤਾ ਹੈ। \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ਵਾਰ ਆਪਣਾ ਪਾਸਵਰਡ ਗਲਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਟਾਈਪ ਕੀਤਾ ਹੈ।\n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ਵਾਰ ਆਪਣਾ ਅਣਲਾਕ ਪੈਟਰਨ ਗਲਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਉਲੀਕਿਆ ਹੈ। \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"ਗਲਤ ਸਿਮ ਪਿੰਨ ਕੋਡ, ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਹੁਣ ਤੁਹਾਨੂੰ ਲਾਜ਼ਮੀ ਤੌਰ \'ਤੇ ਆਪਣੇ ਕੈਰੀਅਰ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
|
||||
<item quantity="one">ਗਲਤ ਸਿਮ ਪਿੰਨ ਕੋਡ, ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਬਾਕੀ ਹੈ।</item>
|
||||
|
||||
@@ -87,14 +87,6 @@
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Po raz <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> wpisałeś nieprawidłowy kod PIN. \n\nSpróbuj ponownie za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Po raz <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> wpisałeś nieprawidłowe hasło. \n\nSpróbuj ponownie za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Po raz <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> nieprawidłowo narysowałeś wzór odblokowania. \n\nSpróbuj ponownie za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Nieprawidłowy kod PIN karty SIM. Musisz teraz skontaktować się z operatorem, by odblokował Twoje urządzenie."</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
|
||||
<item quantity="few">Nieprawidłowy kod PIN karty SIM. Masz jeszcze <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> próby.</item>
|
||||
|
||||
@@ -85,14 +85,6 @@
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Você digitou seu PIN incorretamente <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vezes. \n\nTente novamente em <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segundos."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Você digitou sua senha incorretamente <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vezes. \n\nTente novamente em <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segundos."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Você desenhou sua sequência de desbloqueio incorretamente <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vezes. \n\nTente novamente em <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segundos."</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Código PIN do chip incorreto. Entre em contato com a operadora para desbloquear o dispositivo."</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
|
||||
<item quantity="one">Código PIN do chip incorreto. Tentativas restantes: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>.</item>
|
||||
|
||||
@@ -85,14 +85,6 @@
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Introduziu o PIN incorretamente <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vezes. \n\nTente novamente dentro de <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segundos."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Introduziu a palavra-passe incorretamente <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vezes. \n\nTente novamente dentro de <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segundos."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Desenhou a sua padrão de desbloqueio incorretamente <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vezes. \n\nTente novamente dentro de <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segundos."</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Código PIN do cartão SIM incorreto. Tem de contactar o seu operador para desbloquear o dispositivo."</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
|
||||
<item quantity="other">Código PIN do cartão SIM incorreto. Tem mais <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativas.</item>
|
||||
|
||||
@@ -85,14 +85,6 @@
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Você digitou seu PIN incorretamente <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vezes. \n\nTente novamente em <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segundos."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Você digitou sua senha incorretamente <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vezes. \n\nTente novamente em <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segundos."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Você desenhou sua sequência de desbloqueio incorretamente <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vezes. \n\nTente novamente em <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segundos."</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Código PIN do chip incorreto. Entre em contato com a operadora para desbloquear o dispositivo."</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
|
||||
<item quantity="one">Código PIN do chip incorreto. Tentativas restantes: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>.</item>
|
||||
|
||||
@@ -86,14 +86,6 @@
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Ați introdus incorect codul PIN de <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ori.\n\nÎncercați din nou peste <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> secunde."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Ați introdus incorect parola de <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ori. \n\nÎncercați din nou peste <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> secunde."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Ați desenat incorect modelul pentru deblocare de <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ori. \n\nÎncercați din nou peste <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> secunde."</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Codul PIN pentru cardul SIM este incorect. Contactați operatorul pentru a vă debloca dispozitivul."</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
|
||||
<item quantity="few">Codul PIN pentru cardul SIM este incorect. V-au mai rămas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> încercări.</item>
|
||||
|
||||
@@ -87,14 +87,6 @@
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Вы ввели неверный PIN-код несколько раз (<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>).\n\nПовторите попытку через <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> сек."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Вы ввели неверный пароль несколько раз (<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>).\n\nПовторите попытку через <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> сек."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Вы начертили неверный графический ключ несколько раз (<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>).\n\nПовторите попытку через <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> сек."</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Неверный PIN-код. Обратитесь к оператору связи, чтобы разблокировать SIM-карту."</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
|
||||
<item quantity="one">Неверный PIN-код. Осталась <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> попытка.</item>
|
||||
|
||||
@@ -85,14 +85,6 @@
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"ඔබ PIN අංකය <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> වාරයක් වැරදියට ටයිප් කොට ඇත.\n\n තත්පර <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ක් ඇතුළත නැවත උත්සාහ කරන්න."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"ඔබ මුරපදය වාර <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ක් වැරදියට ටයිප්කොට ඇත. \n\nතත්පර <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> කින් නැවත උත්සහ කරන්න."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"ඔබ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> වාරයක් අගුළු ඇරීමේ රටාව වැරදියට ඇඳ ඇත. \n\nතත්පර <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ක් ඇතුළත නැවත උත්සාහ කරන්න."</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"වැරදී SIM PIN කේතයකි, ඔබගේ දුරකතනයේ අඟුල හැරීමට ඔබගේ වාහකයා ඔබ දැන් සම්බන්ධ කරගත යුතුය."</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
|
||||
<item quantity="one">වැරදී SIM PIN කේතයකි, ඔබගේ දුරකථනයේ අඟුල හැරීමට ඔබගේ වාහකයා සම්බන්ධ කරගැනීමට පෙර ඔබ සතුව තවත් උත්සාහයන් <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>ක් ඉතිරිව ඇත.</item>
|
||||
|
||||
@@ -87,14 +87,6 @@
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Už <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-krát ste zadali nesprávny kód PIN. \n\nSkúste to znova o <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Už <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-krát ste zadali nesprávne heslo. \n\nSkúste to znova o <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Už <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-krát ste použili nesprávny bezpečnostný vzor. \n\nSkúste to znova o <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Nesprávny kód PIN SIM karty. Teraz musíte kontaktovať svojho operátora, aby vám odomkol zariadenie."</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
|
||||
<item quantity="few">Nesprávny kód PIN SIM karty. Zostávajú vám <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusy.</item>
|
||||
|
||||
@@ -87,14 +87,6 @@
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Kodo PIN ste <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-krat vnesli napačno. \n\nPoskusite znova čez <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Geslo ste <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-krat vnesli napačno. \n\nPoskusite znova čez <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Vzorec za odklepanje ste <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-krat nepravilno narisali. \n\nPoskusite znova čez <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Napačna koda PIN kartice SIM. Zdaj se boste morali za odklenitev naprave obrniti na operaterja."</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
|
||||
<item quantity="one">Napačna koda PIN kartice SIM. Na voljo imate še <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> poskus.</item>
|
||||
|
||||
@@ -85,14 +85,6 @@
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"E ke shkruar <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> herë gabimisht kodin PIN.\n\nProvo sërish për <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekonda."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"E ke shkruar <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> herë gabimisht fjalëkalimin.\n\nProvo sërish për <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekonda."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Ke tentuar <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> herë pa sukses për të vizatuar motivin tënd. \n\nProvo sërish për <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekonda."</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Kodi PIN i kartës SIM është i pasaktë. Tani duhet të kontaktosh me operatorin për ta shkyçur pajisjen tënde."</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
|
||||
<item quantity="other">Kodi PIN i kartës SIM është i pasaktë. Të kanë mbetur edhe <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativa.</item>
|
||||
|
||||
@@ -86,14 +86,6 @@
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Унели сте погрешан PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пута. \n\nПробајте поново за <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> сек."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Унели сте погрешну лозинку <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пута. \n\nПробајте поново за <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> сек."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Нацртали сте нетачан шаблон за откључавање <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пута. \n\nПробајте поново за <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> сек."</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Нетачан PIN кôд за SIM. Сада морате да контактирате мобилног оператера да бисте откључали уређај."</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
|
||||
<item quantity="one">Нетачан PIN кôд за SIM. Имате још <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> покушај.</item>
|
||||
|
||||
@@ -85,14 +85,6 @@
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Du har angett fel pinkod <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> gånger. \n\nFörsök igen om <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekunder."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Du har angett fel lösenord <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> gånger. \n\nFörsök igen om <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekunder."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Du har ritat ditt grafiska lösenord fel <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> gånger. \n\nFörsök igen om <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekunder."</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Du angav fel pinkod för SIM-kortet och måste nu kontakta operatören för att låsa upp enheten."</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
|
||||
<item quantity="other">Du angav fel pinkod för SIM-kortet. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> försök återstår.</item>
|
||||
|
||||
@@ -85,14 +85,6 @@
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Umeandika vibaya PIN mara <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. \n\n Jaribu tena baada ya sekunde <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Umeandika vibaya nenosiri lako mara <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. \n\n Jaribu tena baada ya sekunde <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Umechora vibaya mchoro wako wa kufungua mara <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. \n\n Jaribu tena baada ya sekunde <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Nambari ya PIN ya SIM si sahihi, sasa lazima uwasiliane na mtoa huduma za mtandao ndipo ufungue kifaa chako."</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
|
||||
<item quantity="other">Nambari ya PIN ya SIM si sahihi. Una nafasi zingine <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> za kujaribu.</item>
|
||||
|
||||
@@ -85,14 +85,6 @@
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"உங்கள் பின்னை <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> முறை தவறாக உள்ளிட்டுவிட்டீர்கள். \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> வினாடிகளில் மீண்டும் முயலவும்."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"உங்கள் கடவுச்சொல்லை <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> முறை தவறாக உள்ளிட்டுவிட்டீர்கள். \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> வினாடிகளில் மீண்டும் முயலவும்."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"திறப்பதற்கான பேட்டர்னை, <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> முறை தவறாக வரைந்துவிட்டீர்கள். \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> வினாடிகளில் மீண்டும் முயலவும்."</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"சிம்மின் பின் குறியீடு தவறானது. இனி சாதனத்தைத் திறக்க, உங்கள் தொலைத்தொடர்பு நிறுவனத்தைத் தொடர்புகொள்ள வேண்டும்."</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
|
||||
<item quantity="other">சிம்மின் பின் குறியீடு தவறானது, இன்னும் நீங்கள் <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> முறை முயலலாம்.</item>
|
||||
|
||||
@@ -85,14 +85,6 @@
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"మీరు మీ పిన్ను <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> సార్లు తప్పుగా టైప్ చేసారు. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> సెకన్లలో మళ్లీ ప్రయత్నించండి."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"మీరు మీ పాస్వర్డ్ను <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> సార్లు తప్పుగా టైప్ చేసారు. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> సెకన్లలో మళ్లీ ప్రయత్నించండి."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"మీరు మీ అన్లాక్ నమూనాను <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> సార్లు తప్పుగా గీసారు. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> సెకన్లలో మళ్లీ ప్రయత్నించండి."</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"SIM పిన్ కోడ్ తప్పు, ఇప్పుడు మీ డివైజ్ను అన్లాక్ చేయాలంటే, మీరు తప్పనిసరిగా మీ క్యారియర్ను సంప్రదించాలి."</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
|
||||
<item quantity="other">SIM పిన్ కోడ్ తప్పు, మీకు మరో <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ప్రయత్నాలు మిగిలి ఉన్నాయి.</item>
|
||||
|
||||
@@ -85,14 +85,6 @@
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"คุณพิมพ์ PIN ไม่ถูกต้อง <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ครั้งแล้ว \n\nโปรดลองอีกครั้งใน <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> วินาที"</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"คุณพิมพ์รหัสผ่านไม่ถูกต้อง <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ครั้งแล้ว \n\nโปรดลองอีกครั้งใน <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> วินาที"</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"คุณวาดรูปแบบการปลดล็อกไม่ถูกต้อง <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ครั้งแล้ว \n\nโปรดลองอีกครั้งในอีก <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> วินาที"</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"รหัส PIN ของซิมไม่ถูกต้อง ตอนนี้คุณต้องติดต่อผู้ให้บริการเพื่อปลดล็อกอุปกรณ์ของคุณ"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
|
||||
<item quantity="other">รหัส PIN ของซิมไม่ถูกต้อง คุณพยายามได้อีก <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ครั้ง</item>
|
||||
|
||||
@@ -85,14 +85,6 @@
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Na-type mo nang mali ang iyong PIN nang <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> (na) beses. \n\nSubukang muli sa loob ng <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> (na) segundo."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Na-type mo nang hindi tama ang iyong password nang <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> (na) beses. \n\nSubukang muli sa loob ng <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> (na) segundo."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Naguhit mo nang hindi tama ang iyong pattern sa pag-unlock nang <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> (na) beses. \n\nSubukang muli sa loob ng <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> (na) segundo."</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Mali ang PIN code ng SIM, dapat ka nang makipag-ugnayan sa iyong carrier upang i-unlock ang iyong device."</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
|
||||
<item quantity="one">Mali ang PIN code ng SIM, mayroon kang <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> natitirang pagsubok.</item>
|
||||
|
||||
@@ -85,14 +85,6 @@
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"PIN kodunuzu <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> kez yanlış girdiniz. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> saniye içinde tekrar deneyin."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Şifrenizi <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> kez yanlış yazdınız. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> saniye içinde tekrar deneyin."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Kilit açma deseninizi <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> kez yanlış çizdiniz. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> saniye içinde tekrar deneyin."</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Yanlış SIM PIN kodu. Cihazınızın kilidini açmak için artık operatörünüzle bağlantı kurmanız gerekiyor."</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
|
||||
<item quantity="other">Yanlış SIM PIN kodu, <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> deneme hakkınız kaldı.</item>
|
||||
|
||||
@@ -87,14 +87,6 @@
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"PIN-код неправильно введено стільки разів: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. \n\nПовторіть спробу через <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> с."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Пароль неправильно введено стільки разів: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. \n\nПовторіть спробу через <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> с."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Ключ розблокування неправильно намальовано стільки разів: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. \n\nПовторіть спробу через <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> с."</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Неправильний PIN-код SIM-карти. Зв’яжіться зі своїм оператором, щоб розблокувати пристрій."</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
|
||||
<item quantity="one">Неправильний PIN-код SIM-карти. У вас залишилася <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> спроба.</item>
|
||||
|
||||
@@ -85,14 +85,6 @@
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"آپ نے اپنا PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> بار غلط طریقے سے ٹائپ کیا ہے۔ \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> سیکنڈ میں دوبارہ کوشش کریں۔"</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"آپ نے اپنا پاسورڈ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> بار غلط طریقے سے ٹائپ کیا ہے۔ \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> سیکنڈ میں دوبارہ کوشش کریں۔"</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"آپ نے اپنا غیر مقفل کرنے کا پیٹرن <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> بار غلط طریقے سے ڈرا کیا ہے۔ \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> سیکنڈ میں دوبارہ کوشش کریں۔"</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"غلط SIM PIN کوڈ، اب آپ کو اپنا آلہ غیر مقفل کرنے کیلئے اپنے کیریئر سے رابطہ کرنا ہوگا۔"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
|
||||
<item quantity="other">غلط SIM PIN کوڈ، آپ کے پاس <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> کوششیں بچی ہیں۔</item>
|
||||
|
||||
@@ -85,14 +85,6 @@
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"PIN kod <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> marta xato kiritildi. \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> soniyadan keyin qaytadan urining."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Parol <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> marta xato kiritildi. \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> soniyadan keyin qaytadan urining."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Grafik kalit <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> marta xato kiritildi. \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> soniyadan keyin qayta urining."</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"SIM kartaning PIN kodi xato. Qurilma qulfini ochish uchun operatoringizga murojaat qiling."</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
|
||||
<item quantity="other">SIM kartaning PIN kodi noto‘g‘ri. Sizda yana <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ta urinish qoldi.</item>
|
||||
|
||||
@@ -85,14 +85,6 @@
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Bạn đã nhập sai mã PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> lần. \n\nHãy thử lại sau <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> giây."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Bạn đã nhập sai mật khẩu <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> lần. \n\nHãy thử lại sau <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> giây."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Bạn đã vẽ không chính xác hình mở khóa <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> lần. \n\nHãy thử lại sau <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> giây."</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Mã PIN của SIM không chính xác, bây giờ bạn phải liên hệ với nhà cung cấp dịch vụ để mở khóa thiết bị của mình."</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
|
||||
<item quantity="other">Mã PIN của SIM không chính xác, bạn còn <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> lần thử.</item>
|
||||
|
||||
@@ -85,14 +85,6 @@
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"您已经 <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> 次输错 PIN 码。\n\n请在 <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> 秒后重试。"</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"您已经 <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> 次输错密码。\n\n请在 <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> 秒后重试。"</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"您已经 <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> 次画错解锁图案。\n\n请在 <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> 秒后重试。"</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"SIM 卡 PIN 码不正确,您现在必须联系运营商为您解锁设备。"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
|
||||
<item quantity="other">SIM 卡 PIN 码不正确,您还有 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 次尝试机会。</item>
|
||||
|
||||
@@ -85,14 +85,6 @@
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"您已輸入錯誤的 PIN 碼 <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> 次。\n\n請在 <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> 秒後再試一次。"</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"您已輸入錯誤的密碼 <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> 次。\n\n請在 <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> 秒後再試一次。"</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"您已畫錯解鎖圖案 <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> 次。\n\n請在 <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> 秒後再試一次。"</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"SIM 卡 PIN 碼不正確,您現在必須聯絡流動網絡供應商為您的裝置解鎖。"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
|
||||
<item quantity="other">SIM 卡的 PIN 碼不正確,您還有 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 次輸入機會。</item>
|
||||
|
||||
@@ -85,14 +85,6 @@
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"你已輸入錯誤的 PIN 碼 <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> 次。\n\n請在 <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> 秒後再試一次。"</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"你已輸入錯誤的密碼 <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> 次。\n\n請在 <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> 秒後再試一次。"</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"你已畫出錯誤的解鎖圖案 <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> 次。\n\n請在 <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> 秒後再試一次。"</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"SIM 卡的 PIN 碼輸入錯誤,你現在必須請電信業者為裝置解鎖。"</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
|
||||
<item quantity="other">SIM 卡的 PIN 碼輸入錯誤,你還可以再試 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 次。</item>
|
||||
|
||||
@@ -85,14 +85,6 @@
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Ubhale iphinikhodi ykho ngendlela engafanele izikhathi ezingu-<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. \n\nZama futhi emasekhondini angu-<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Ubhale iphasiwedi yakho ngendlela engafanele <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> izikhathi. \n\nZama futhi emasekhondini angu-<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Udwebe iphathini yakho yokuvula ngendlela engafanele-<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. \n\n Zama futhi emasekhondini angu-<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Ikhodi yephinikhodi ye-SIM engalungile manje kumele uxhumane nenkampini yenethiwekhi yakho ukuvula idivayisi yakho."</string>
|
||||
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
|
||||
<item quantity="one">Ikhodi engalungile yephinikhodi ye-SIM, unemizamo engu-<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> esele.</item>
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!--
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
/**
|
||||
* Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
|
||||
*
|
||||
@@ -16,42 +17,27 @@
|
||||
*/
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<!-- no translation found for global_action_screenshot (2760267567509131654) -->
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="3088787847082615459">"Geen SIM-kaart in tablet nie."</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="5124049236681993063">"Geen SIM-kaart in foon nie."</string>
|
||||
<string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="1500814146841660886">"PIN-kodes stem nie ooreen nie"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="2445671146665131857">"Jy het die tablet <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> keer verkeerd probeer ontsluit. Na nóg <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> onsuksesvolle pogings sal hierdie tablet teruggestel word, wat al sy data sal uitvee."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="4738318327984389472">"Jy het die foon <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> keer verkeerd probeer ontsluit. Na nóg <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> onsuksesvolle pogings sal hierdie foon teruggestel word, wat al sy data sal uitvee."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="6974065787881197466">"Jy het die tablet <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> keer verkeerd probeer ontsluit. Hierdie tablet sal teruggestel word, wat al sy data sal uitvee."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="4645797157486540692">"Jy het die foon <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> keer verkeerd probeer ontsluit. Hierdie foon sal teruggestel word, wat al sy data sal uitvee."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="2444432908572039632">"Jy het die tablet <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> keer verkeerd probeer ontsluit. Na nóg <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> onsuksesvolle pogings sal hierdie gebruiker verwyder word, wat alle gebruikerdata sal uitvee."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="3230300995829296824">"Jy het die foon <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> keer verkeerd probeer ontsluit. Na nóg <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> onsuksesvolle pogings sal hierdie gebruiker verwyder word, wat alle gebruikerdata sal uitvee."</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for cancel (1089011503403416730) -->
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_casting (8708751252897282313) -->
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_work_mode (1280025758672376313) -->
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for dock_alignment_slow_charging (5148122851798085807) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for dock_alignment_not_charging (1002617659995575624) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for reset (8715144064608810383) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for notification_channel_alerts (3385787053375150046) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for app_info (5153758994129963243) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<string name="inattentive_sleep_warning_message" product="tv" msgid="6017523991455860482">"Die Android TV-toestel gaan binnekort afskakel; druk \'n knoppie om dit aan te hou."</string>
|
||||
<string name="inattentive_sleep_warning_message" product="default" msgid="4866963937818527643">"Die toestel gaan binnekort afskakel; druk om dit aan te hou."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="9063715142119087685">"Jy het die tablet <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> keer verkeerd probeer ontsluit. Die werkprofiel sal verwyder word, wat alle profieldata sal uitvee."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="105463960684230996">"Jy het die foon <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> keer verkeerd probeer ontsluit. Die werkprofiel sal verwyder word, wat alle profieldata sal uitvee."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="5123792377735688284">"Jy het jou ontsluitpatroon <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> keer verkeerd geteken. Na nóg <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> onsuksesvolle pogings sal jy gevra word om jou e-posrekening te gebruik om jou tablet te ontsluit.\n\n Probeer weer oor <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sekondes."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="3307854957632348753">"Jy het jou ontsluitpatroon <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> keer verkeerd geteken. Na nóg <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> onsuksesvolle pogings sal jy gevra word om jou e-posrekening te gebruik om jou foon te ontsluit.\n\n Probeer weer oor <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sekondes."</string>
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="dock_alignment_slow_charging" product="default" msgid="6997633396534416792">"Herbelyn foon om vinniger te laai"</string>
|
||||
<string name="dock_alignment_not_charging" product="default" msgid="3980752926226749808">"Herbelyn foon om draadloos te laai"</string>
|
||||
<string name="inattentive_sleep_warning_message" product="tv" msgid="6844464574089665063">"Die Android TV-toestel sal binnekort afskakel; druk \'n knoppie om dit aan te hou."</string>
|
||||
<string name="inattentive_sleep_warning_message" product="default" msgid="5693904520452332224">"Die toestel gaan binnekort afskakel; druk om dit aan te hou."</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="5018086454277963787">"Geen SIM-kaart in tablet nie."</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="7053347843877341391">"Geen SIM-kaart in foon nie."</string>
|
||||
<string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="6278551068943958651">"PIN-kodes stem nie ooreen nie"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="302165994845009232">"Jy het die tablet <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> keer verkeerd probeer ontsluit. Na nóg <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> onsuksesvolle pogings sal hierdie tablet teruggestel word, wat al sy data sal uitvee."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="2594813176164266847">"Jy het die foon <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> keer verkeerd probeer ontsluit. Na nóg <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> onsuksesvolle pogings sal hierdie foon teruggestel word, wat al sy data sal uitvee."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="8710104080409538587">"Jy het die tablet <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> keer verkeerd probeer ontsluit. Hierdie tablet sal teruggestel word, wat al sy data sal uitvee."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="6381835450014881813">"Jy het die foon <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> keer verkeerd probeer ontsluit. Hierdie foon sal teruggestel word, wat al sy data sal uitvee."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="7325071812832605911">"Jy het die tablet <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> keer verkeerd probeer ontsluit. Na nóg <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> onsuksesvolle pogings sal hierdie gebruiker verwyder word, wat alle gebruikerdata sal uitvee."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="8110939900089863103">"Jy het die foon <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> keer verkeerd probeer ontsluit. Na nóg <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> onsuksesvolle pogings sal hierdie gebruiker verwyder word, wat alle gebruikerdata sal uitvee."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="8509811676952707883">"Jy het die tablet <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> keer verkeerd probeer ontsluit. Hierdie gebruiker sal verwyder word, wat alle gebruikerdata sal uitvee."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="3051962486994265014">"Jy het die foon <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> keer verkeerd probeer ontsluit. Hierdie gebruiker sal verwyder word, wat alle gebruikerdata sal uitvee."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="1049523640263353830">"Jy het die tablet <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> keer verkeerd probeer ontsluit. Na nóg <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> onsuksesvolle pogings sal die werkprofiel verwyder word, wat alle profieldata sal uitvee."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="3280816298678433681">"Jy het die foon <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> keer verkeerd probeer ontsluit. Na nóg <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> onsuksesvolle pogings sal die werkprofiel verwyder word, wat alle profieldata sal uitvee."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="4417100487251371559">"Jy het die tablet <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> keer verkeerd probeer ontsluit. Die werkprofiel sal verwyder word, wat alle profieldata sal uitvee."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"Jy het die foon <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> keer verkeerd probeer ontsluit. Die werkprofiel sal verwyder word, wat alle profieldata sal uitvee."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"Jy het jou ontsluitpatroon <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> keer verkeerd geteken. Na nóg <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> onsuksesvolle pogings sal jy gevra word om jou e-posrekening te gebruik om jou tablet te ontsluit.\n\n Probeer weer oor <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sekondes."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"Jy het jou ontsluitpatroon <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> keer verkeerd geteken. Na nóg <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> onsuksesvolle pogings sal jy gevra word om jou e-posrekening te gebruik om jou foon te ontsluit.\n\n Probeer weer oor <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sekondes."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!--
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
/**
|
||||
* Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
|
||||
*
|
||||
@@ -15,42 +16,28 @@
|
||||
* limitations under the License.
|
||||
*/
|
||||
-->
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<!-- no translation found for global_action_screenshot (2760267567509131654) -->
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="3088787847082615459">"በጡባዊ ውስጥ ምንም ሲም ካርድ የለም።"</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="5124049236681993063">"በስልክ ውስጥ ምንም ሲም ካርድ የለም።"</string>
|
||||
<string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="1500814146841660886">"ፒን ኮዶቹ አይገጣጠሙም"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="2445671146665131857">"ጡባዊውን <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ጊዜ ትክክል ባልሆነ መልኩ ለማስከፈት ሞክረዋል። ከ<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ተጨማሪ ያልተሳኩ ሙከራዎች በኋላ ይህ ጡባዊ ዳግም ይጀመራል፣ ይህም ሁሉንም ውሂብ ይሰርዛል።"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="4738318327984389472">"ስልኩን <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ጊዜ ትክክል ባልሆነ መልኩ ለማስከፈት ሞክረዋል። ከ<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ተጨማሪ ያልተሳኩ ሙከራዎች በኋላ ይህ ስልክ ዳግም ይጀመራል፣ ይህም ሁሉንም ውሂብ ይሰርዛል።"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="6974065787881197466">"ጡባዊውን <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ጊዜ ትክክል ባልሆነ ሁኔታ ለማስከፈት ሞክረዋል። ስልኩ ዳግም ይጀመራል፣ ይህም ሁሉንም ውሂቡን ይሰርዛል።"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="4645797157486540692">"ስልኩን <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ጊዜ ትክክል ባልሆነ ሁኔታ ለማስከፈት ሞክረዋል። ስልኩ ዳግም ይጀመራል፣ ይህም ሁሉንም ውሂቡን ይሰርዛል።"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="2444432908572039632">"ጡባዊውን <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ጊዜ ትክክል ባልሆነ መልኩ ለማስከፈት ሞክረዋል። ከ<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ተጨማሪ ያልተሳኩ ሙከራዎች በኋላ ይህ ተጠቃሚ ይወገዳል፣ ይህም ሁሉንም የተጠቃሚ ውሂብ ይሰርዛል።"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="3230300995829296824">"ስልኩን <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ጊዜ ትክክል ባልሆነ መልኩ ለማስከፈት ሞክረዋል። ከ<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ተጨማሪ ያልተሳኩ ሙከራዎች በኋላ ይህ ተጠቃሚ ይወገዳል፣ ይህም ሁሉንም የተጠቃሚ ውሂብ ይሰርዛል።"</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for cancel (1089011503403416730) -->
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_casting (8708751252897282313) -->
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_work_mode (1280025758672376313) -->
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for dock_alignment_slow_charging (5148122851798085807) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for dock_alignment_not_charging (1002617659995575624) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for reset (8715144064608810383) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for notification_channel_alerts (3385787053375150046) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for app_info (5153758994129963243) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<string name="inattentive_sleep_warning_message" product="tv" msgid="6017523991455860482">"የAndroid TV መሣሪያው በቅርቡ ይጠፋል፣ እንደበራ ለማቆየት ይጫኑ።"</string>
|
||||
<string name="inattentive_sleep_warning_message" product="default" msgid="4866963937818527643">"መሣሪያው በቅርቡ ይጠፋል፤ እንደበራ ለማቆየት ይጫኑ።"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="9063715142119087685">"ጡባዊውን <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ጊዜ ትክክል ባልሆነ መልኩ ለመክፈት ሞክረዋል። የስራ መገለጫው ይወገዳል፣ ይህም ሁሉንም የመገለጫ ውሂብ ይሰርዛል።"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="105463960684230996">"ስልኩን <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ጊዜ ትክክል ባልሆነ መልኩ ለመክፈት ሞክረዋል። የስራ መገለጫው ይወገዳል፣ ይህም ሁሉንም የመገለጫ ውሂብ ይሰርዛል።"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="5123792377735688284">"የመክፈቻ ስርዓተ ጥለቱን <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ጊዜ በትክክል አልሳሉትም። ከ<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ተጨማሪ ያልተሳኩ ሙከራዎች በኋላ የኢሜይል መለያ ተጠቅመው ጡባዊዎን እንዲከፍቱ ይጠየቃሉ።\n\n ከ<xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ከሰከንዶች በኋላ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="3307854957632348753">"የመክፈቻ ስርዓተ ጥለቱን <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ጊዜ በትክክል አልሳሉትም። ከ<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ተጨማሪ ያልተሳኩ ሙከራዎች በኋላ የኢሜይል መለያ ተጠቅመው ስልክዎን እንዲከፍቱ ይጠየቃሉ።\n\nእባክዎ ከ<xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ሰከንዶች በኋላ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
|
||||
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="dock_alignment_slow_charging" product="default" msgid="6997633396534416792">"በፍጥነት ኃይል ለመሙላት ስልኩን ዳግም ያሰልፉት"</string>
|
||||
<string name="dock_alignment_not_charging" product="default" msgid="3980752926226749808">"ያለገመድ ኃይል ለመሙላት ስልኩን ዳግም ያሰልፉት"</string>
|
||||
<string name="inattentive_sleep_warning_message" product="tv" msgid="6844464574089665063">"የAndroid TV መሣሪያው በቅርቡ ይጠፋል፤ እንደበራ ለማቆየት ይጫኑ።"</string>
|
||||
<string name="inattentive_sleep_warning_message" product="default" msgid="5693904520452332224">"መሣሪያው በቅርቡ ይጠፋል፤ እንደበራ ለማቆየት ይጫኑ።"</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="5018086454277963787">"በጡባዊ ውስጥ ምንም ሲም ካርድ የለም።"</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="7053347843877341391">"በስልክ ውስጥ ምንም ሲም ካርድ የለም።"</string>
|
||||
<string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="6278551068943958651">"የፒን ኮዶቹ አይዛመዱም"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="302165994845009232">"ጡባዊውን <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ጊዜ ትክክል ባልሆነ መልኩ ለማስከፈት ሞክረዋል። ከ<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ተጨማሪ ያልተሳኩ ሙከራዎች በኋላ ይህ ጡባዊ ዳግም ይጀመራል፣ ይህም ሁሉንም ውሂብ ይሰርዛል።"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="2594813176164266847">"ስልኩን <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ጊዜ ትክክል ባልሆነ መልኩ ለመክፈት ሞክረዋል። ከ<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ተጨማሪ ያልተሳኩ ሙከራዎች በኋላ ይህ ስልክ ዳግም ይጀመራል፣ ይህም ሁሉንም ውሂብ ይሰርዛል።"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="8710104080409538587">"ጡባዊውን <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ጊዜ ትክክል ባልሆነ ሁኔታ ለመክፈት ሞክረዋል። ስልኩ ዳግም ይጀመራል፣ ይህም ሁሉንም ውሂቡን ይሰርዛል።"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="6381835450014881813">"ስልኩን <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ጊዜ ትክክል ባልሆነ ሁኔታ ለማስከፈት ሞክረዋል። ስልኩ ዳግም ይጀመራል፣ ይህም ሁሉንም ውሂቡን ይሰርዛል።"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="7325071812832605911">"ጡባዊውን <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ጊዜ ትክክል ባልሆነ መልኩ ለመክፈት ሞክረዋል። ከ<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ተጨማሪ ያልተሳኩ ሙከራዎች በኋላ ይህ ተጠቃሚ ይወገዳል፣ ይህም ሁሉንም የተጠቃሚ ውሂብ ይሰርዛል።"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="8110939900089863103">"ስልኩን <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ጊዜ ትክክል ባልሆነ መልኩ ለመክፈት ሞክረዋል። ከ<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ተጨማሪ ያልተሳኩ ሙከራዎች በኋላ ይህ ተጠቃሚ ይወገዳል፣ ይህም ሁሉንም የተጠቃሚ ውሂብ ይሰርዛል።"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="8509811676952707883">"ጡባዊውን <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ጊዜ ትክክል ባልሆነ መልኩ ለመክፈት ሞክረዋል። ይህ ተጠቃሚ ይወገዳል፣ ይህም ሁሉንም የተጠቃሚ ውሂብ ይሰርዛል።"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="3051962486994265014">"ስልኩን <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ጊዜ ትክክል ባልሆነ መልኩ ለማስከፈት ሞክረዋል። ይህ ተጠቃሚ ይወገዳል፣ ይህም ሁሉንም የተጠቃሚ ውሂብ ይሰርዛል።"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="1049523640263353830">"ጡባዊውን <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ጊዜ ትክክል ባልሆነ መልኩ ለመክፈት ሞክረዋል። ከ<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ተጨማሪ ያልተሳኩ ሙከራዎች በኋላ የስራ መገለጫው ይወገዳል፣ ይህም ሁሉንም የመገለጫ ውሂብ ይሰርዛል።"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="3280816298678433681">"ስልኩን <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ጊዜ ትክክል ባልሆነ መልኩ ለመክፈት ሞክረዋል። ከ<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ተጨማሪ ያልተሳኩ ሙከራዎች በኋላ የስራ መገለጫው ይወገዳል፣ ይህም ሁሉንም የመገለጫ ውሂብ ይሰርዛል።"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="4417100487251371559">"ጡባዊውን <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ጊዜ ትክክል ባልሆነ መልኩ ለመክፈት ሞክረዋል። የስራ መገለጫው ይወገዳል፣ ይህም ሁሉንም የመገለጫ ውሂብ ይሰርዛል።"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"ስልኩን <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ጊዜ ትክክል ባልሆነ መልኩ ለመክፈት ሞክረዋል። የስራ መገለጫው ይወገዳል፣ ይህም ሁሉንም የመገለጫ ውሂብ ይሰርዛል።"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"የመክፈቻ ስርዓተ ጥለቱን <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ጊዜ በትክክል አልሳሉትም። ከ<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ተጨማሪ ያልተሳኩ ሙከራዎች በኋላ የኢሜይል መለያ ተጠቅመው ጡባዊዎን እንዲከፍቱ ይጠየቃሉ።\n\n ከ<xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ከሰከንዶች በኋላ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"የመክፈቻ ስርዓተ ጥለቱን <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ጊዜ በትክክል አልሳሉትም። ከ<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ተጨማሪ ያልተሳኩ ሙከራዎች በኋላ የኢሜይል መለያ ተጠቅመው ስልክዎን እንዲከፍቱ ይጠየቃሉ።\n\nእባክዎ ከ<xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ሰከንዶች በኋላ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!--
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
/**
|
||||
* Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
|
||||
*
|
||||
@@ -15,42 +16,28 @@
|
||||
* limitations under the License.
|
||||
*/
|
||||
-->
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<!-- no translation found for global_action_screenshot (2760267567509131654) -->
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="3088787847082615459">"ليست هناك شريحة SIM في الجهاز اللوحي."</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="5124049236681993063">"ليست هناك شريحة SIM في الهاتف."</string>
|
||||
<string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="1500814146841660886">"لا يتطابق رمز رقم التعريف الشخصي"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="2445671146665131857">"أخطأت في محاولة إلغاء قفل الجهاز اللوحي <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة. بعد <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> محاولة غير ناجحة أخرى، ستتم إعادة تعيين هذا الجهاز، ومن ثم يتم حذف جميع بياناته."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="4738318327984389472">"أخطأت في محاولة إلغاء قفل الهاتف <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة. بعد <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> محاولة غير ناجحة أخرى، ستتم إعادة تعيين هذا الهاتف، ومن ثم يتم حذف جميع بياناته."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="6974065787881197466">"أخطأت في محاولة إلغاء قفل الجهاز اللوحي <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> مرة. ستتم إعادة تعيين هذا الجهاز، ومن ثم يتم حذف جميع بياناته."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="4645797157486540692">"أخطأت في محاولة إلغاء قفل الهاتف <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> مرة. ستتم إعادة تعيين هذا الهاتف، ومن ثم يتم حذف جميع بياناته."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="2444432908572039632">"أخطأت في محاولة إلغاء قفل الجهاز اللوحي <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة. بعد <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> محاولة غير ناجحة أخرى، ستتم إزالة هذا المستخدم، ومن ثم يتم حذف جميع بيانات المستخدم."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="3230300995829296824">"أخطأت في محاولة إلغاء قفل الهاتف <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة. بعد <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> محاولة غير ناجحة أخرى، ستتم إزالة هذا المستخدم، ومن ثم يتم حذف جميع بيانات المستخدم."</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for cancel (1089011503403416730) -->
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_casting (8708751252897282313) -->
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_work_mode (1280025758672376313) -->
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for dock_alignment_slow_charging (5148122851798085807) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for dock_alignment_not_charging (1002617659995575624) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for reset (8715144064608810383) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for notification_channel_alerts (3385787053375150046) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for app_info (5153758994129963243) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<string name="inattentive_sleep_warning_message" product="tv" msgid="6017523991455860482">"سيتم إيقاف جهاز Android TV قريبًا، اضغط على أحد الأزرار لمواصلة تشغيله."</string>
|
||||
<string name="inattentive_sleep_warning_message" product="default" msgid="4866963937818527643">"سيتم إيقاف الجهاز قريبًا، اضغط لمواصلة تشغيله."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="9063715142119087685">"أخطأت في محاولة إلغاء قفل الجهاز اللوحي <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> مرة. ستتم إزالة الملف الشخصي للعمل، ومن ثم يتم حذف جميع بياناته."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="105463960684230996">"أخطأت في محاولة إلغاء قفل الهاتف <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> مرة. ستتم إزالة الملف الشخصي للعمل، ومن ثم يتم حذف جميع بياناته."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="5123792377735688284">"لقد رسمت نقش فتح القفل بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة. بعد إجراء <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> من المحاولات غير الناجحة الأخرى، ستطالَب بإلغاء تأمين الجهاز اللوحي باستخدام معلومات حساب بريد إلكتروني.\n\n أعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ثانية."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="3307854957632348753">"لقد رسمت نقش فتح القفل بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة. بعد إجراء <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> من المحاولات غير الناجحة الأخرى، ستُطالب بإلغاء تأمين الهاتف باستخدام حساب بريد إلكتروني لإلغاء تأمين الهاتف.\n\n أعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ثانية."</string>
|
||||
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="dock_alignment_slow_charging" product="default" msgid="6997633396534416792">"إعادة ضبط الهاتف لشحنه بشكلٍ أسرع"</string>
|
||||
<string name="dock_alignment_not_charging" product="default" msgid="3980752926226749808">"إعادة ضبط الهاتف لشحنه لاسلكيًا"</string>
|
||||
<string name="inattentive_sleep_warning_message" product="tv" msgid="6844464574089665063">"سيتم إيقاف جهاز Android TV قريبًا، اضغط على أحد الأزرار لمواصلة تشغيله."</string>
|
||||
<string name="inattentive_sleep_warning_message" product="default" msgid="5693904520452332224">"سيتم إيقاف الجهاز قريبًا، اضغط لمواصلة تشغيله."</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="5018086454277963787">"ليس هناك شريحة SIM في الجهاز اللوحي."</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="7053347843877341391">"ليس هناك شريحة SIM في الهاتف."</string>
|
||||
<string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="6278551068943958651">"لا يتطابق ما أدخلته مع رمز رقم التعريف الشخصي"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="302165994845009232">"أخطأت في محاولة فتح قفل الجهاز اللوحي <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة. بعد <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> محاولة غير ناجحة أخرى، ستتم إعادة ضبط هذا الجهاز، ومن ثم يتم حذف جميع بياناته."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="2594813176164266847">"أخطأت في محاولة فتح قفل الهاتف <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة. بعد <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> محاولة غير ناجحة أخرى، ستتم إعادة ضبط هذا الهاتف، ومن ثم يتم حذف جميع بياناته."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="8710104080409538587">"أخطأت في محاولة فتح قفل الجهاز اللوحي <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> مرة. ستتم إعادة ضبط هذا الجهاز، ومن ثم يتم حذف جميع بياناته."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="6381835450014881813">"أخطأت في محاولة فتح قفل الهاتف <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> مرة. ستتم إعادة ضبط هذا الهاتف، ومن ثم يتم حذف جميع بياناته."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="7325071812832605911">"أخطأت في محاولة فتح قفل الجهاز اللوحي <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة. بعد <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> محاولة غير ناجحة أخرى، ستتم إزالة الملف الشخصي لهذا المستخدم، ومن ثم يتم حذف جميع بيانات المستخدم."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="8110939900089863103">"أخطأت في محاولة فتح قفل الهاتف <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة. بعد <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> محاولة غير ناجحة أخرى، ستتم إزالة الملف الشخصي لهذا المستخدم، ومن ثم يتم حذف جميع بياناته."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="8509811676952707883">"أخطأت في محاولة فتح قفل الجهاز اللوحي <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> مرة. ستتم إزالة الملف الشخصي لهذا المستخدم، ومن ثم يتم حذف جميع بياناته."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="3051962486994265014">"أخطأت في محاولة فتح قفل الهاتف <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> مرة. ستتم إزالة الملف الشخصي لهذا المستخدم، ومن ثم يتم حذف جميع بياناته."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="1049523640263353830">"أخطأت في محاولة فتح قفل الجهاز اللوحي <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة. بعد <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> محاولة غير ناجحة أخرى، ستتم إزالة الملف الشخصي للعمل، ومن ثم يتم حذف جميع بيانات الملف الشخصي."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="3280816298678433681">"أخطأت في محاولة فتح قفل الهاتف <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة. بعد <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> محاولة غير ناجحة أخرى، ستتم إزالة الملف الشخصي للعمل، ومن ثم يتم حذف جميع بيانات الملف الشخصي."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="4417100487251371559">"أخطأت في محاولة فتح قفل الجهاز اللوحي <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> مرة. ستتم إزالة الملف الشخصي للعمل، ومن ثم يتم حذف جميع بياناته."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"أخطأت في محاولة فتح قفل الهاتف <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> مرة. ستتم إزالة الملف الشخصي للعمل، ومن ثم يتم حذف جميع بياناته."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"رسمت نقش فتح القفل بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة. بعد إجراء <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> محاولة غير ناجحة أخرى، ستُطالَب بفتح قفل الجهاز اللوحي باستخدام معلومات حساب بريد إلكتروني.\n\n يُرجى إعادة المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ثانية."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"رسمت نقش فتح القفل بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة. بعد إجراء <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> محاولة غير ناجحة أخرى، ستُطالَب بفتح قفل الهاتف باستخدام حساب بريد إلكتروني.\n\n يُرجى إعادة المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ثانية."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!--
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
/**
|
||||
* Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
|
||||
*
|
||||
@@ -15,46 +16,28 @@
|
||||
* limitations under the License.
|
||||
*/
|
||||
-->
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<!-- no translation found for global_action_screenshot (2760267567509131654) -->
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="3088787847082615459">"টেবলেটত ছিম কার্ড নাই।"</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="5124049236681993063">"ফ\'নত ছিম কার্ড নাই।"</string>
|
||||
<string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="1500814146841660886">"পিন ক\'ড মিলা নাই"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="2445671146665131857">"আপুনি টেবলেটটো আনলক কৰিবলৈ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> বাৰ ভুল প্ৰয়াস কৰিছে আৰু <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> বাৰ ভুল প্ৰয়াস কৰিলে টেবলেটটো ৰিছেট কৰা হ\'ব, যি কার্যই টেবলেটটোত থকা সকলো ডেটা মচিব।"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="4738318327984389472">"আপুনি ফ\'নটো আনলক কৰিবলৈ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> বাৰ ভুল প্ৰয়াস কৰিছে আৰু <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> বাৰ ভুল প্ৰয়াস কৰিলে ফ\'নটো ৰিছেট কৰা হ\'ব, যি কার্যই ফ\'নটোত থকা সকলো ডেটা মচিব।"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="6974065787881197466">"আপুনি টেবলেটটো আনলক কৰিবলৈ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> বাৰ ভুল প্ৰয়াস কৰিছে। এই টেবলেটটো ৰিছেট কৰা হ\'ব, যি কার্যই ইয়াৰ সকলো ডেটা মচিব।"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="4645797157486540692">"আপুনি ফ\'নটো আনলক কৰিবলৈ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> বাৰ ভুল প্ৰয়াস কৰিছে। এই ফ\'নটো ৰিছেট কৰা হ\'ব, যিয়ে ইয়াৰ সকলো ডেটা মচিব।"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="2444432908572039632">"আপুনি টেবলেটটো আনলক কৰিবলৈ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> বাৰ ভুল প্ৰয়াস কৰিছে আৰু <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> বাৰ ভুল প্ৰয়াস কৰিলে এই ব্যৱহাৰকাৰীক আঁতৰোৱা হ\'ব, যিয়ে ব্যৱহাৰকাৰীৰ সকলো ডেটা মচিব।"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="3230300995829296824">"আপুনি ফ\'নটো আনলক কৰিবলৈ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> বাৰ ভুল প্ৰয়াস কৰিছে। আৰু <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> বাৰ ভুল প্ৰয়াস কৰিলে এই ব্যৱহাৰকাৰীক আঁতৰোৱা হ\'ব, যিয়ে ব্যৱহাৰকাৰীৰ সকলো ডেটা মচিব।"</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for cancel (1089011503403416730) -->
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_casting (8708751252897282313) -->
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_work_mode (1280025758672376313) -->
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for dock_alignment_slow_charging (5148122851798085807) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for dock_alignment_not_charging (1002617659995575624) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for notification_bubble_title (8330481035191903164) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for notification_channel_summary_bubble (7235935211580860537) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for reset (8715144064608810383) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for notification_channel_alerts (3385787053375150046) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for app_info (5153758994129963243) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<string name="inattentive_sleep_warning_message" product="tv" msgid="6017523991455860482">"Android TV ডিভাইচটো অতি সোনকালে অফ হ\'ব, এইটো অন ৰাখিবলৈ যিকোনো এটা বুটাম টিপক।"</string>
|
||||
<string name="inattentive_sleep_warning_message" product="default" msgid="4866963937818527643">"এই ডিভাইচটো অতি সোনকালে অফ হ\'ব, এইটো অন ৰাখিবলৈ টিপক।"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="9063715142119087685">"আপুনি টেবলেটটো আনলক কৰিবলৈ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> বাৰ ভুল প্ৰয়াস কৰিছে। আপোনাৰ কৰ্মস্থানৰ প্ৰ\'ফাইলটো আঁতৰোৱা হ\'ব, যি কার্যই প্ৰ\'ফাইলটোৰ সকলো ডেটা মচিব।"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="105463960684230996">"আপুনি ফ\'নটো আনলক কৰিবলৈ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> বাৰ ভুল প্ৰয়াস কৰিছে। আপোনাৰ কৰ্মস্থানৰ প্ৰ\'ফাইলটো আঁতৰোৱা হ\'ব, যিয়ে প্ৰ\'ফাইলটোৰ সকলো ডেটা মচিব।"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="5123792377735688284">"আপুনি আপোনাৰ আনলক আৰ্হিটো <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> বাৰ ভুলকৈ আঁকিছে। <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>তকৈ বেছি বাৰ ভুল আৰ্হি আঁকিলে আপোনাৰ টেবলেটটো কোনো একাউণ্টৰ জৰিয়তে আনলক কৰিবলৈ কোৱা হ\'ব।\n\n<xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ছেকেণ্ডৰ পিছত আকৌ চেষ্টা কৰক।"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="3307854957632348753">"আপুনি আপোনাৰ আনলক আৰ্হিটো <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> বাৰ ভুলকৈ আঁকিছে। <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>তকৈ বেছি বাৰ ভুল আৰ্হি আঁকিলে আপোনাৰ ফ\'নটো কোনো একাউণ্টৰ জৰিয়তে আনলক কৰিবলৈ কোৱা হ\'ব।\n\n<xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ছেকেণ্ডৰ পিছত আকৌ চেষ্টা কৰক।"</string>
|
||||
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="dock_alignment_slow_charging" product="default" msgid="6997633396534416792">"খৰতকীয়াকৈ চাৰ্জ কৰিবলৈ ফ’নটো পুনৰ সংৰেখিত কৰক"</string>
|
||||
<string name="dock_alignment_not_charging" product="default" msgid="3980752926226749808">"তাঁৰৰ অবিহনে চাৰ্জ কৰিবলৈ ফ’নটো পুনৰ সংৰেখিত কৰক"</string>
|
||||
<string name="inattentive_sleep_warning_message" product="tv" msgid="6844464574089665063">"Android TV ডিভাইচটো সোনকালেই অফ হ’ব, এইটো অন কৰি ৰাখিবলৈ এটা বুটাম টিপক।"</string>
|
||||
<string name="inattentive_sleep_warning_message" product="default" msgid="5693904520452332224">"এই ডিভাইচটো সোনকালেই অফ হ’ব; এইটো অন কৰি ৰাখিবলৈ টিপক।"</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="5018086454277963787">"টেবলেটটোত ছিম কার্ড নাই।"</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="7053347843877341391">"ফ’নটোত ছিম কার্ড নাই।"</string>
|
||||
<string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="6278551068943958651">"পিন ক’ড মিলা নাই"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="302165994845009232">"আপুনি টেবলেটটো আনলক কৰিবলৈ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> বাৰ ভুলকৈ প্ৰয়াস কৰিছে। আৰু <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> বাৰ ভুলকৈ প্ৰয়াস কৰাৰ পাছত এই টেবলেটটো ৰিছেট কৰা হ’ব, যিয়ে ইয়াৰ সকলো ডেটা মচি পেলাব।"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="2594813176164266847">"আপুনি ফ’নটো আনলক কৰিবলৈ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> বাৰ ভুলকৈ প্ৰয়াস কৰিছে। আৰু <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> বাৰ ভুলকৈ প্ৰয়াস কৰাৰ পাছত এই ফ’নটো ৰিছেট কৰা হ’ব, যিয়ে ইয়াৰ সকলো ডেটা মচি পেলাব।"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="8710104080409538587">"আপুনি টেবলেটটো আনলক কৰিবলৈ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> বাৰ ভুলকৈ প্ৰয়াস কৰিছে। এই টেবলেটটো ৰিছেট কৰা হ’ব, যিয়ে ইয়াৰ সকলো ডেটা মচি পেলাব।"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="6381835450014881813">"আপুনি ফ’নটো আনলক কৰিবলৈ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> বাৰ ভুলকৈ প্ৰয়াস কৰিছে। এই ফ’নটো ৰিছেট কৰা হ’ব, যিয়ে ইয়াৰ সকলো ডেটা মচি পেলাব।"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="7325071812832605911">"আপুনি টেবলেটটো আনলক কৰিবলৈ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> বাৰ ভুলকৈ প্ৰয়াস কৰিছে। আৰু <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> বাৰ ভুলকৈ প্ৰয়াস কৰাৰ পাছত এই ব্যৱহাৰকাৰীজনক আঁতৰোৱা হ’ব, যিয়ে ব্যৱহাৰকাৰীৰ সকলো ডেটা মচি পেলাব।"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="8110939900089863103">"আপুনি ফ’নটো আনলক কৰিবলৈ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> বাৰ ভুলকৈ প্ৰয়াস কৰিছে। আৰু <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> বাৰ ভুলকৈ প্ৰয়াস কৰাৰ পাছত এই ব্যৱহাৰকাৰীজনক আঁতৰোৱা হ’ব, যিয়ে ব্যৱহাৰকাৰীৰ সকলো ডেটা মচি পেলাব।"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="8509811676952707883">"আপুনি টেবলেটটো আনলক কৰিবলৈ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> বাৰ ভুলকৈ প্ৰয়াস কৰিছে। এই ব্যৱহাৰকাৰীজনক আঁতৰোৱা হ’ব, যিয়ে ব্যৱহাৰকাৰীৰ সকলো ডেটা মচি পেলাব।"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="3051962486994265014">"আপুনি ফ’নটো আনলক কৰিবলৈ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> বাৰ ভুলকৈ প্ৰয়াস কৰিছে। এই ব্যৱহাৰকাৰীজনক আঁতৰোৱা হ’ব, যিয়ে ব্যৱহাৰকাৰীৰ সকলো ডেটা মচি পেলাব।"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="1049523640263353830">"আপুনি টেবলেটটো আনলক কৰিবলৈ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> বাৰ ভুলকৈ প্ৰয়াস কৰিছে। আৰু <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> বাৰ ভুলকৈ প্ৰয়াস কৰাৰ পাছত কৰ্মস্থানৰ প্ৰ’ফাইলটো আঁতৰোৱা হ’ব, যিয়ে প্ৰ’ফাইলটোৰ সকলো ডেটা মচি পেলাব।"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="3280816298678433681">"আপুনি ফ’নটো আনলক কৰিবলৈ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> বাৰ ভুলকৈ প্ৰয়াস কৰিছে। আৰু <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> বাৰ ভুলকৈ প্ৰয়াস কৰাৰ পাছত কৰ্মস্থানৰ প্ৰ’ফাইলটো আঁতৰোৱা হ’ব, যিয়ে প্ৰ’ফাইলৰ সকলো ডেটা মচি পেলাব।"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="4417100487251371559">"আপুনি টেবলেটটো আনলক কৰিবলৈ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> বাৰ ভুলকৈ প্ৰয়াস কৰিছে। কৰ্মস্থানৰ প্ৰ’ফাইলটো আঁতৰোৱা হ’ব, যিয়ে প্ৰ’ফাইলটোৰ সকলো ডেটা মচি পেলাব।"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"আপুনি ফ’নটো আনলক কৰিবলৈ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> বাৰ ভুলকৈ প্ৰয়াস কৰিছে। কৰ্মস্থানৰ প্ৰ’ফাইলটো আঁতৰোৱা হ’ব, যিয়ে প্ৰ’ফাইলটোৰ সকলো ডেটা মচি পেলাব।"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"আপুনি নিজৰ আনলক কৰা আৰ্হিটো <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> বাৰ ভুলকৈ আঁকিছে। আৰু <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> বাৰ ভুলকৈ প্ৰয়াস কৰাৰ পাছত আপোনাক নিজৰ টেবলেটটো এটা ইমেইল একাউণ্টৰ জৰিয়তে আনলক কৰিবলৈ কোৱা হ’ব।\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ছেকেণ্ডৰ পাছত পুনৰ চেষ্টা কৰক।"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"আপুনি নিজৰ আনলক কৰা আৰ্হিটো <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> বাৰ ভুলকৈ আঁকিছে। আৰু <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> বাৰ ভুলকৈ প্ৰয়াস কৰাৰ পাছত আপোনাক নিজৰ ফ’নটো এটা ইমেইল একাউণ্টৰ জৰিয়তে আনলক কৰিবলৈ কোৱা হ’ব।\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ছেকেণ্ডৰ পাছত পুনৰ চেষ্টা কৰক।"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!--
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
/**
|
||||
* Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
|
||||
*
|
||||
@@ -15,42 +16,28 @@
|
||||
* limitations under the License.
|
||||
*/
|
||||
-->
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<!-- no translation found for global_action_screenshot (2760267567509131654) -->
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="3088787847082615459">"Planşetdə SIM kart yoxdur."</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="5124049236681993063">"Telefonda SIM kart yoxdur."</string>
|
||||
<string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="1500814146841660886">"PIN kodlar uyğun gəlmir"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="2445671146665131857">"Planşetin kilidini açmaq üçün <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> dəfə yanlış cəhdlər etmisiniz. Daha <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> uğursuz cəhddən sonra bu planşet sıfırlanacaq və bütün data silinəcək."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="4738318327984389472">"Telefonun kilidini açmaq üçün <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> dəfə yanlış cəhdlər etmisiniz. Daha <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> uğursuz cəhddən sonra bu telefon sıfırlanacaq və bütün data silinəcək."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="6974065787881197466">"Planşetin kilidini açmaq üçün <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> dəfə yanlış cəhdlər etmisiniz. Bu planşet sıfırlanacaq və bütün data silinəcək."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="4645797157486540692">"Telefonun kilidini açmaq üçün <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> dəfə yanlış cəhdlər etmisiniz. Bu telefon sıfırlanacaq və bütün data silinəcək."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="2444432908572039632">"Planşetin kilidini açmaq üçün <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> dəfə yanlış cəhdlər etdiniz. Daha <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> uğursuz cəhddən sonra bu istifadəçi silinəcək və bütün istifadəçi datası ləğv ediləcək."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="3230300995829296824">"Telefonun kilidini açmaq üçün <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> dəfə yanlış cəhdlər etdiniz. Daha <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> uğursuz cəhddən sonra bu istifadəçi silinəcək və bütün istifadəçi datası ləğv ediləcək."</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for cancel (1089011503403416730) -->
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_casting (8708751252897282313) -->
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_work_mode (1280025758672376313) -->
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for dock_alignment_slow_charging (5148122851798085807) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for dock_alignment_not_charging (1002617659995575624) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for reset (8715144064608810383) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for notification_channel_alerts (3385787053375150046) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for app_info (5153758994129963243) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<string name="inattentive_sleep_warning_message" product="tv" msgid="6017523991455860482">"Android TV cihazı tezliklə sönəcək; aktiv saxlamaq üçün düyməyə basın."</string>
|
||||
<string name="inattentive_sleep_warning_message" product="default" msgid="4866963937818527643">"Cihaz tezliklə sönəcək; aktiv saxlamaq üçün basın."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="9063715142119087685">"Planşetin kilidini açmaq üçün <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> dəfə yanlış cəhdlər etmisiniz. İş profili silinəcək və bütün data ləğv ediləcək."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="105463960684230996">"Telefonun kilidini açmaq üçün <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> dəfə yanlış cəhdlər etmisiniz. İş profili silinəcək və bütün data ləğv ediləcək."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="5123792377735688284">"Kilid açma modelini <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> dəfə yanlış çəkmisiniz. Daha <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> uğursuz cəhddən sonra planşet kilidini e-poçt hesabınızla açmaq tələb olunacaq.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> saniyə sonra yenidən cəhd edin."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="3307854957632348753">"Kilid açma modelini artıq <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> dəfə yanlış çəkmisiniz. Daha <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> uğursuz cəhddən sonra telefon kilidini e-poçt hesabınızla açmaq tələb olunacaq.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> saniyə sonra yenidən cəhd edin."</string>
|
||||
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="dock_alignment_slow_charging" product="default" msgid="6997633396534416792">"Sürətli şarj etmək üçün telefonu doğru yerləşdirin"</string>
|
||||
<string name="dock_alignment_not_charging" product="default" msgid="3980752926226749808">"Simsiz şarj etmək üçün telefonu doğru yerləşdirin"</string>
|
||||
<string name="inattentive_sleep_warning_message" product="tv" msgid="6844464574089665063">"Android TV cihazı tezliklə deaktiv olacaq; aktiv saxlamaq üçün düyməyə basın."</string>
|
||||
<string name="inattentive_sleep_warning_message" product="default" msgid="5693904520452332224">"Cihaz tezliklə deaktiv olacaq; aktiv saxlamaq üçün basın."</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="5018086454277963787">"Planşetdə SIM kart yoxdur."</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="7053347843877341391">"Telefonda SIM kart yoxdur."</string>
|
||||
<string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="6278551068943958651">"PIN kodlar uyğun gəlmir"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="302165994845009232">"Planşetin kilidini açmaq üçün <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> dəfə yanlış cəhd etmisiniz. Daha <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> uğursuz cəhddən sonra bu planşet sıfırlanacaq və bütün data silinəcək."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="2594813176164266847">"Telefonun kilidini açmaq üçün <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> dəfə yanlış cəhd etmisiniz. Daha <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> uğursuz cəhddən sonra bu telefon sıfırlanacaq və bütün data silinəcək."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="8710104080409538587">"Planşetin kilidini açmaq üçün <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> dəfə yanlış cəhd etmisiniz. Bu planşet sıfırlanacaq və bütün data silinəcək."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="6381835450014881813">"Telefonun kilidini açmaq üçün <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> dəfə yanlış cəhd etmisiniz. Bu telefon sıfırlanacaq və bütün data silinəcək."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="7325071812832605911">"Planşetin kilidini açmaq üçün <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> dəfə yanlış cəhd etdiniz. Daha <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> uğursuz cəhddən sonra bu istifadəçi silinəcək və bütün istifadəçi datası ləğv ediləcək."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="8110939900089863103">"Telefonun kilidini açmaq üçün <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> dəfə yanlış cəhd etdiniz. Daha <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> uğursuz cəhddən sonra bu istifadəçi silinəcək və bütün istifadəçi datası ləğv ediləcək."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="8509811676952707883">"Planşetin kilidini açmaq üçün <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> dəfə yanlış cəhd etmisiniz. Bu istifadəçi silinəcək və bütün data ləğv ediləcək."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="3051962486994265014">"Telefonun kilidini açmaq üçün <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> dəfə yanlış cəhd etmisiniz. Bu istifadəçi silinəcək və bütün data ləğv ediləcək."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="1049523640263353830">"Planşetin kilidini açmaq üçün <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> dəfə yanlış cəhd etmisiniz. Daha <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> uğursuz cəhddən sonra iş profili silinəcək və bütün profil datası ləğv ediləcək."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="3280816298678433681">"Telefonun kilidini açmaq üçün <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> dəfə yanlış cəhd etmisiniz. Daha <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> uğursuz cəhddən sonra iş profili silinəcək və bütün profil datası ləğv ediləcək."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="4417100487251371559">"Planşetin kilidini açmaq üçün <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> dəfə yanlış cəhd etmisiniz. İş profili silinəcək və bütün data ləğv ediləcək."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"Telefonun kilidini açmaq üçün <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> dəfə yanlış cəhd etmisiniz. İş profili silinəcək və bütün data ləğv ediləcək."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"Kilid açma modelini <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> dəfə yanlış çəkmisiniz. Daha <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> uğursuz cəhddən sonra planşet kilidini e-poçt hesabınızla açmaq tələb olunacaq.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> saniyə sonra yenidən cəhd edin."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"Kilid açma modelini artıq <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> dəfə yanlış çəkmisiniz. Daha <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> uğursuz cəhddən sonra telefon kilidini e-poçt hesabınızla açmaq tələb olunacaq.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> saniyə sonra yenidən cəhd edin."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!--
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
/**
|
||||
* Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
|
||||
*
|
||||
@@ -15,42 +16,28 @@
|
||||
* limitations under the License.
|
||||
*/
|
||||
-->
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<!-- no translation found for global_action_screenshot (2760267567509131654) -->
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="3088787847082615459">"U tabletu nema SIM kartice."</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="5124049236681993063">"U telefonu nema SIM kartice."</string>
|
||||
<string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="1500814146841660886">"PIN kodovi se ne podudaraju"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="2445671146665131857">"Pogrešno ste pokušali da otključate tablet <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Ako pogrešno pokušate još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> puta, ovaj tablet će se resetovati, čime se brišu svi podaci korisnika."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="4738318327984389472">"Pogrešno ste pokušali da otključate telefon <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Ako pogrešno pokušate još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> puta, ovaj telefon će se resetovati, čime se brišu svi podaci korisnika."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="6974065787881197466">"Pogrešno ste pokušali da otključate tablet <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> puta. Ovaj tablet će se resetovati, čime se brišu svi podaci."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="4645797157486540692">"Pogrešno ste pokušali da otključate telefon <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> puta. Ovaj telefon će se resetovati, čime se brišu svi podaci."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="2444432908572039632">"Pogrešno ste pokušali da otključate tablet <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Ako pogrešno pokušate još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> puta, uklonićemo ovog korisnika, čime se brišu svi podaci korisnika."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="3230300995829296824">"Pogrešno ste pokušali da otključate telefon <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Ako pogrešno pokušate još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> puta, uklonićemo ovog korisnika, čime se brišu svi podaci korisnika."</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for cancel (1089011503403416730) -->
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_casting (8708751252897282313) -->
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_work_mode (1280025758672376313) -->
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for dock_alignment_slow_charging (5148122851798085807) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for dock_alignment_not_charging (1002617659995575624) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for reset (8715144064608810383) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for notification_channel_alerts (3385787053375150046) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for app_info (5153758994129963243) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<string name="inattentive_sleep_warning_message" product="tv" msgid="6017523991455860482">"Android TV će se uskoro isključiti. Pritisnite dugme da bi ostao uključen."</string>
|
||||
<string name="inattentive_sleep_warning_message" product="default" msgid="4866963937818527643">"Uređaj će se uskoro isključiti. Pritisnite da bi ostao uključen."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="9063715142119087685">"Pogrešno ste pokušali da otključate tablet <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> puta. Uklonićemo profil za Work, čime se brišu svi podaci sa profila."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="105463960684230996">"Pogrešno ste pokušali da otključate telefon <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> puta. Uklonićemo profil za Work, čime se brišu svi podaci sa profila."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="5123792377735688284">"Netačno ste nacrtali šablon za otključavanje <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Ako pogrešno pokušate još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> puta, zatražićemo da otključate tablet pomoću imejl naloga.\n\n Probajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sek."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="3307854957632348753">"Netačno ste nacrtali šablon za otključavanje <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Ako pogrešno pokušate još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> puta, zatražićemo da otključate telefon pomoću imejl naloga.\n\n Probajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sek."</string>
|
||||
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="dock_alignment_slow_charging" product="default" msgid="6997633396534416792">"Ponovo postavite telefon radi bržeg punjenja"</string>
|
||||
<string name="dock_alignment_not_charging" product="default" msgid="3980752926226749808">"Ponovo postavite telefon radi bežičnog punjenja"</string>
|
||||
<string name="inattentive_sleep_warning_message" product="tv" msgid="6844464574089665063">"Android TV će se uskoro isključiti. Pritisnite dugme da bi ostao uključen."</string>
|
||||
<string name="inattentive_sleep_warning_message" product="default" msgid="5693904520452332224">"Uređaj će se uskoro isključiti. Pritisnite da bi ostao uključen."</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="5018086454277963787">"U tabletu nema SIM kartice."</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="7053347843877341391">"U telefonu nema SIM kartice."</string>
|
||||
<string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="6278551068943958651">"PIN kodovi se ne podudaraju"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="302165994845009232">"Pogrešno ste pokušali da otključate tablet <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Ako pogrešno pokušate još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> puta, ovaj tablet će se resetovati, čime se brišu svi podaci korisnika."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="2594813176164266847">"Pogrešno ste pokušali da otključate telefon <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Ako pogrešno pokušate još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> puta, ovaj telefon će se resetovati, čime se brišu svi podaci korisnika."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="8710104080409538587">"Pogrešno ste pokušali da otključate tablet <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> puta. Ovaj tablet će se resetovati, čime se brišu svi podaci."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="6381835450014881813">"Pogrešno ste pokušali da otključate telefon <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> puta. Ovaj telefon će se resetovati, čime se brišu svi podaci."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="7325071812832605911">"Pogrešno ste pokušali da otključate tablet <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Ako pogrešno pokušate još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> puta, uklonićemo ovog korisnika, čime se brišu svi podaci korisnika."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="8110939900089863103">"Pogrešno ste pokušali da otključate telefon <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Ako pogrešno pokušate još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> puta, uklonićemo ovog korisnika, čime se brišu svi podaci korisnika."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="8509811676952707883">"Pogrešno ste pokušali da otključate tablet <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> puta. Uklonićemo ovog korisnika, čime se brišu svi podaci korisnika."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="3051962486994265014">"Pogrešno ste pokušali da otključate telefon <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> puta. Uklonićemo ovog korisnika, čime se brišu svi podaci korisnika."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="1049523640263353830">"Pogrešno ste pokušali da otključate tablet <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Ako pogrešno pokušate još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> puta, uklonićemo profil za Work, čime se brišu svi podaci sa profila."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="3280816298678433681">"Pogrešno ste pokušali da otključate telefon <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Ako pogrešno pokušate još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> puta, uklonićemo profil za Work, čime se brišu svi podaci sa profila."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="4417100487251371559">"Pogrešno ste pokušali da otključate tablet <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> puta. Uklonićemo profil za Work, čime se brišu svi podaci sa profila."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"Pogrešno ste pokušali da otključate telefon <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> puta. Uklonićemo profil za Work, čime se brišu svi podaci sa profila."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"Netačno ste nacrtali šablon za otključavanje <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Ako pogrešno pokušate još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> puta, zatražićemo da otključate tablet pomoću imejl naloga.\n\n Probajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sek."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"Netačno ste nacrtali šablon za otključavanje <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Ako pogrešno pokušate još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> puta, zatražićemo da otključate telefon pomoću imejl naloga.\n\n Probajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sek."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!--
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
/**
|
||||
* Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
|
||||
*
|
||||
@@ -15,45 +16,28 @@
|
||||
* limitations under the License.
|
||||
*/
|
||||
-->
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<!-- no translation found for global_action_screenshot (2760267567509131654) -->
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="3088787847082615459">"У планшэце няма SIM-карты."</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="5124049236681993063">"У тэлефоне няма SIM-карты."</string>
|
||||
<string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="1500814146841660886">"PIN-коды не супадаюць"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="2445671146665131857">"Вы не змаглі разблакіраваць планшэт столькі разоў: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. Пасля яшчэ некалькіх няўдалых спроб (<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>) ён будзе скінуты да заводскіх налад, гэта прывядзе да выдалення ўсіх даных."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="4738318327984389472">"Вы не змаглі разблакіраваць тэлефон столькі разоў: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. Пасля яшчэ некалькіх няўдалых спроб (<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>) ён будзе скінуты да заводскіх налад, гэта прывядзе да выдалення ўсіх даных."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="6974065787881197466">"Вы не змаглі разблакіраваць планшэт столькі разоў: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Цяпер ён будзе скінуты да заводскіх налад, гэта прывядзе да выдалення ўсіх даных."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="4645797157486540692">"Вы не змаглі разблакіраваць тэлефон столькі разоў: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Цяпер ён будзе скінуты да заводскіх налад, гэта прывядзе да выдалення ўсіх даных."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="2444432908572039632">"Вы не змаглі разблакіраваць планшэт столькі разоў: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. Пасля яшчэ некалькіх няўдалых спроб (<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>) гэты карыстальнік будзе выдалены, гэта прывядзе да выдалення ўсіх карыстальніцкіх даных."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="3230300995829296824">"Вы не змаглі разблакіраваць тэлефон столькі разоў: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. Пасля яшчэ некалькіх няўдалых спроб (<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>) гэты карыстальнік будзе выдалены, гэта прывядзе да выдалення ўсіх карыстальніцкіх даных."</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for cancel (1089011503403416730) -->
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- String.format failed for translation -->
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_battery_level (5143715405241138822) -->
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_casting (8708751252897282313) -->
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_work_mode (1280025758672376313) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for dock_alignment_slow_charging (5148122851798085807) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for dock_alignment_not_charging (1002617659995575624) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for reset (8715144064608810383) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for notification_channel_alerts (3385787053375150046) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for app_info (5153758994129963243) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<string name="inattentive_sleep_warning_message" product="tv" msgid="6017523991455860482">"Прылада Android TV неўзабаве выключыцца. Каб пакінуць яе ўключанай, націсніце кнопку."</string>
|
||||
<string name="inattentive_sleep_warning_message" product="default" msgid="4866963937818527643">"Прылада неўзабаве выключыцца. Націсніце, каб пакінуць яе ўключанай."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="9063715142119087685">"Вы не змаглі разблакіраваць планшэт столькі разоў: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Працоўны профіль будзе выдалены, гэта прывядзе да выдалення ўсіх даных у профілі."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="105463960684230996">"Вы не змаглі разблакіраваць тэлефон столькі разоў: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Працоўны профіль будзе выдалены, гэта прывядзе да выдалення ўсіх даных у профілі."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="5123792377735688284">"Вы няправільна ўвялі ўзор разблакіроўкі столькі разоў: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. Пасля яшчэ некалькіх няўдалых спроб (<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>) вам будзе прапанавана разблакіраваць планшэт, увайшоўшы ва ўліковы запіс электроннай пошты.\n\n Паўтарыце спробу праз <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> с."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="3307854957632348753">"Вы няправільна ўвялі ўзор разблакіроўкі столькі разоў: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. Пасля яшчэ некалькіх няўдалых спроб (<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>) вам будзе прапанавана разблакіраваць тэлефон, увайшоўшы ва ўліковы запіс электроннай пошты.\n\n Паўтарыце спробу праз <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> с."</string>
|
||||
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="dock_alignment_slow_charging" product="default" msgid="6997633396534416792">"Папраўце тэлефон на док-станцыі для хутчэйшай зарадкі"</string>
|
||||
<string name="dock_alignment_not_charging" product="default" msgid="3980752926226749808">"Папраўце тэлефон на док-станцыі для бесправадной зарадкі"</string>
|
||||
<string name="inattentive_sleep_warning_message" product="tv" msgid="6844464574089665063">"Прылада Android TV неўзабаве выключыцца. Каб пакінуць яе ўключанай, націсніце кнопку."</string>
|
||||
<string name="inattentive_sleep_warning_message" product="default" msgid="5693904520452332224">"Прылада неўзабаве выключыцца. Націсніце, каб пакінуць яе ўключанай."</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="5018086454277963787">"У планшэце няма SIM-карты."</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="7053347843877341391">"У тэлефоне няма SIM-карты."</string>
|
||||
<string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="6278551068943958651">"PIN-коды не супадаюць"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="302165994845009232">"Вы не змаглі разблакіраваць планшэт столькі разоў: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. Пасля яшчэ некалькіх няўдалых спроб (<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>) ён будзе скінуты да заводскіх налад, і гэта прывядзе да выдалення ўсіх даных."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="2594813176164266847">"Вы не змаглі разблакіраваць тэлефон столькі разоў: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. Пасля яшчэ некалькіх няўдалых спроб (<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>) ён будзе скінуты да заводскіх налад, і гэта прывядзе да выдалення ўсіх даных."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="8710104080409538587">"Вы не змаглі разблакіраваць планшэт столькі разоў: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Цяпер ён будзе скінуты да заводскіх налад, і гэта прывядзе да выдалення ўсіх даных."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="6381835450014881813">"Вы не змаглі разблакіраваць тэлефон столькі разоў: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Цяпер ён будзе скінуты да заводскіх налад, і гэта прывядзе да выдалення ўсіх даных."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="7325071812832605911">"Вы не змаглі разблакіраваць планшэт столькі разоў: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. Пасля яшчэ некалькіх няўдалых спроб (<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>) гэты карыстальнік будзе выдалены, і гэта прывядзе да выдалення ўсіх карыстальніцкіх даных."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="8110939900089863103">"Вы не змаглі разблакіраваць тэлефон столькі разоў: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. Пасля яшчэ некалькіх няўдалых спроб (<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>) гэты карыстальнік будзе выдалены, і гэта прывядзе да выдалення ўсіх карыстальніцкіх даных."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="8509811676952707883">"Вы не змаглі разблакіраваць планшэт столькі разоў: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Гэты карыстальнік будзе выдалены, і гэта прывядзе да выдалення ўсіх карыстальніцкіх даных."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="3051962486994265014">"Вы не змаглі разблакіраваць тэлефон столькі разоў: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Гэты карыстальнік будзе выдалены, і гэта прывядзе да выдалення ўсіх карыстальніцкіх даных."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="1049523640263353830">"Вы не змаглі разблакіраваць планшэт столькі разоў: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. Пасля яшчэ некалькіх няўдалых спроб (<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>) працоўны профіль будзе выдалены, і гэта прывядзе да выдалення ўсіх даных у профілі."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="3280816298678433681">"Вы не змаглі разблакіраваць тэлефон столькі разоў: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. Пасля яшчэ некалькіх няўдалых спроб (<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>) працоўны профіль будзе выдалены, і гэта прывядзе да выдалення ўсіх даных у профілі."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="4417100487251371559">"Вы не змаглі разблакіраваць планшэт столькі разоў: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Працоўны профіль будзе выдалены, і гэта прывядзе да выдалення ўсіх даных у профілі."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"Вы не змаглі разблакіраваць тэлефон столькі разоў: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Працоўны профіль будзе выдалены, і гэта прывядзе да выдалення ўсіх даных у профілі."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"Вы няправільна ўвялі ўзор разблакіроўкі столькі разоў: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. Пасля яшчэ некалькіх няўдалых спроб (<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>) вам будзе прапанавана разблакіраваць планшэт, увайшоўшы ва ўліковы запіс электроннай пошты.\n\n Паўтарыце спробу праз <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> с."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"Вы няправільна ўвялі ўзор разблакіроўкі столькі разоў: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. Пасля яшчэ некалькіх няўдалых спроб (<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>) вам будзе прапанавана разблакіраваць тэлефон, увайшоўшы ва ўліковы запіс электроннай пошты.\n\n Паўтарыце спробу праз <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> с."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!--
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
/**
|
||||
* Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
|
||||
*
|
||||
@@ -15,42 +16,28 @@
|
||||
* limitations under the License.
|
||||
*/
|
||||
-->
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<!-- no translation found for global_action_screenshot (2760267567509131654) -->
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="3088787847082615459">"В таблета няма SIM карта."</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="5124049236681993063">"В телефона няма SIM карта."</string>
|
||||
<string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="1500814146841660886">"ПИН кодовете не съвпадат"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="2445671146665131857">"Опитахте да отключите таблета и сбъркахте <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пъти. След още <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> неуспешни опита той ще бъде нулиран, при което ще се изтрият всичките му данни."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="4738318327984389472">"Опитахте да отключите телефона и сбъркахте <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пъти. След още <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> неуспешни опита той ще бъде нулиран, при което ще се изтрият всичките му данни."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="6974065787881197466">"Опитахте да отключите таблета и сбъркахте <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> пъти. Той ще бъде нулиран, при което ще се изтрият всичките му данни."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="4645797157486540692">"Опитахте да отключите телефона и сбъркахте <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> пъти. Той ще бъде нулиран, при което ще се изтрият всичките му данни."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="2444432908572039632">"Опитахте да отключите таблета и сбъркахте <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пъти. След още <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> неуспешни опита този потребител ще бъде премахнат, при което ще се изтрият всички данни за него."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="3230300995829296824">"Опитахте да отключите телефона и сбъркахте <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пъти. След още <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> неуспешни опита този потребител ще бъде премахнат, при което ще се изтрият всички данни за него."</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for cancel (1089011503403416730) -->
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_casting (8708751252897282313) -->
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_work_mode (1280025758672376313) -->
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for dock_alignment_slow_charging (5148122851798085807) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for dock_alignment_not_charging (1002617659995575624) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for reset (8715144064608810383) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for notification_channel_alerts (3385787053375150046) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for app_info (5153758994129963243) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<string name="inattentive_sleep_warning_message" product="tv" msgid="6017523991455860482">"Устройството с Android TV скоро ще се изключи. Натиснете бутон, за да остане включено."</string>
|
||||
<string name="inattentive_sleep_warning_message" product="default" msgid="4866963937818527643">"Устройството скоро ще се изключи. Натиснете, за да остане включено."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="9063715142119087685">"Опитахте да отключите таблета и сбъркахте <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> пъти. Служебният потребителски профил ще бъде премахнат, при което ще се изтрият всички данни за него."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="105463960684230996">"Опитахте да отключите телефона и сбъркахте <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> пъти. Служебният потребителски профил ще бъде премахнат, при което ще се изтрият всички данни за него."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="5123792377735688284">"Начертахте неправилно фигурата си за отключване <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пъти. След още <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> неуспешни опита ще бъдете помолени да отключите таблета си посредством имейл адрес.\n\n Опитайте отново след <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> секунди."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="3307854957632348753">"Начертахте неправилно фигурата си за отключване <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пъти. След още <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> неуспешни опита ще бъдете помолени да отключите телефона посредством имейл адрес.\n\n Опитайте отново след <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> секунди."</string>
|
||||
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="dock_alignment_slow_charging" product="default" msgid="6997633396534416792">"Подравнете отново телефона за по-бързо зареждане"</string>
|
||||
<string name="dock_alignment_not_charging" product="default" msgid="3980752926226749808">"Подравнете отново телефона за безжично зареждане"</string>
|
||||
<string name="inattentive_sleep_warning_message" product="tv" msgid="6844464574089665063">"Устройството с Android TV скоро ще се изключи. Натиснете бутон, за да остане включено."</string>
|
||||
<string name="inattentive_sleep_warning_message" product="default" msgid="5693904520452332224">"Устройството скоро ще се изключи. Натиснете, за да остане включено."</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="5018086454277963787">"В таблета няма SIM карта."</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="7053347843877341391">"В телефона няма SIM карта."</string>
|
||||
<string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="6278551068943958651">"ПИН кодовете не съвпадат"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="302165994845009232">"Опитахте да отключите таблета и сбъркахте <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пъти. След още <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> неуспешни опита той ще бъде нулиран, при което ще се изтрият всичките му данни."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="2594813176164266847">"Опитахте да отключите телефона и сбъркахте <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пъти. След още <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> неуспешни опита той ще бъде нулиран, при което ще се изтрият всичките му данни."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="8710104080409538587">"Опитахте да отключите таблета и сбъркахте <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> пъти. Той ще бъде нулиран, при което ще се изтрият всичките му данни."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="6381835450014881813">"Опитахте да отключите телефона и сбъркахте <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> пъти. Той ще бъде нулиран, при което ще се изтрият всичките му данни."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="7325071812832605911">"Опитахте да отключите таблета и сбъркахте <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пъти. След още <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> неуспешни опита този потребител ще бъде премахнат, при което ще се изтрият всички данни за него."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="8110939900089863103">"Опитахте да отключите телефона и сбъркахте <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пъти. След още <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> неуспешни опита този потребител ще бъде премахнат, при което ще се изтрият всички данни за него."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="8509811676952707883">"Опитахте да отключите таблета и сбъркахте <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> пъти. Този потребител ще бъде премахнат, при което ще се изтрият всички данни за него."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="3051962486994265014">"Опитахте да отключите телефона и сбъркахте <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> пъти. Този потребител ще бъде премахнат, при което ще се изтрият всички данни за него."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="1049523640263353830">"Опитахте да отключите таблета и сбъркахте <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пъти. След още <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> неуспешни опита служебният потребителски профил ще бъде премахнат, при което ще се изтрият всички данни за него."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="3280816298678433681">"Опитахте да отключите телефона и сбъркахте <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пъти. След още <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> неуспешни опита служебният потребителски профил ще бъде премахнат, при което ще се изтрият всички данни за него."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="4417100487251371559">"Опитахте да отключите таблета и сбъркахте <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> пъти. Служебният потребителски профил ще бъде премахнат, при което ще се изтрият всички данни за него."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"Опитахте да отключите телефона и сбъркахте <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> пъти. Служебният потребителски профил ще бъде премахнат, при което ще се изтрият всички данни за него."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"Начертахте неправилно фигурата си за отключване <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пъти. След още <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> неуспешни опита ще бъдете помолени да отключите таблета си посредством имейл адрес.\n\n Опитайте отново след <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> секунди."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"Начертахте неправилно фигурата си за отключване <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пъти. След още <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> неуспешни опита ще бъдете помолени да отключите телефона посредством имейл адрес.\n\n Опитайте отново след <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> секунди."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!--
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
/**
|
||||
* Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
|
||||
*
|
||||
@@ -15,46 +16,28 @@
|
||||
* limitations under the License.
|
||||
*/
|
||||
-->
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<!-- no translation found for global_action_screenshot (2760267567509131654) -->
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="3088787847082615459">"ট্যাবলেটের মধ্যে কোনো সিম কার্ড নেই।"</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="5124049236681993063">"ফোনের মধ্যে কোনো সিম কার্ড নেই।"</string>
|
||||
<string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="1500814146841660886">"পিন কোডগুলি মিলছে না"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="2445671146665131857">"আপনি <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> বার ভুলভাবে ট্যাবলেটটি আনলক করার চেষ্টা করেছেন। আরও <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> বার অসফল প্রচেষ্টার পর এই ট্যাবলেটটিকে রিসেট করা হবে, যার ফলে এর সমস্ত ডেটা মুছে যাবে।"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="4738318327984389472">"আপনি <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> বার ভুলভাবে ফোনটি আনলক করার চেষ্টা করেছেন। আরও <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> বার অসফল প্রচেষ্টার পর এই ফোনটিকে রিসেট করা হবে, যার ফলে এর সমস্ত ডেটা মুছে যাবে।"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="6974065787881197466">"আপনি <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> বার ভুলভাবে ট্যাবলেটটি আনলক করার চেষ্টা করেছেন। এই ফোনটিকে রিসেট করা হবে, যার ফলে এর সমস্ত ডেটা মুছে যাবে।"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="4645797157486540692">"আপনি <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> বার ভুলভাবে ফোনটি আনলক করার চেষ্টা করেছেন। এই ফোনটিকে রিসেট করা হবে, যার ফলে এর সমস্ত ডেটা মুছে যাবে।"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="2444432908572039632">"আপনি <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> বার ভুলভাবে ট্যাবলেটটি আনলক করার চেষ্টা করেছেন। আরও <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> বার অসফল প্রচেষ্টার পর এই ব্যবহারকারীকে সরিয়ে দেওয়া হবে, যার ফলে ব্যবহারকারীর সমস্ত ডেটা মুছে যাবে।"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="3230300995829296824">"আপনি <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> বার ভুলভাবে ফোনটি আনলক করার চেষ্টা করেছেন। আরও <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> বার অসফল প্রচেষ্টার পর এই ব্যবহারকারীকে সরিয়ে দেওয়া হবে, যার ফলে ব্যবহারকারীর সমস্ত ডেটা মুছে যাবে।"</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for cancel (1089011503403416730) -->
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_casting (8708751252897282313) -->
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_work_mode (1280025758672376313) -->
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for dock_alignment_slow_charging (5148122851798085807) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for dock_alignment_not_charging (1002617659995575624) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for notification_bubble_title (8330481035191903164) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for notification_channel_summary_bubble (7235935211580860537) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for reset (8715144064608810383) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for notification_channel_alerts (3385787053375150046) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for app_info (5153758994129963243) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<string name="inattentive_sleep_warning_message" product="tv" msgid="6017523991455860482">"Android TV ডিভাইস শীঘ্রই বন্ধ হয়ে যাবে, চালু রাখতে বোতাম প্রেস করুন।"</string>
|
||||
<string name="inattentive_sleep_warning_message" product="default" msgid="4866963937818527643">"ডিভাইস শীঘ্রই বন্ধ হয়ে যাবে, চালু রাখতে প্রেস করুন।"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="9063715142119087685">"আপনি <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> বার ভুলভাবে ট্যাবলেটটি আনলক করার চেষ্টা করেছেন। কাজের প্রোফাইলটি সরিয়ে দেওয়া হবে, যার ফলে প্রোফাইলের সমস্ত ডেটা মুছে যাবে।"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="105463960684230996">"আপনি <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> বার ভুলভাবে ফোনটি আনলক করার চেষ্টা করেছেন। কাজের প্রোফাইলটি সরিয়ে দেওয়া হবে, যার ফলে প্রোফাইলের সমস্ত ডেটা মুছে যাবে।"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="5123792377735688284">"আপনি <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> বার ভুলভাবে আনলকের প্যাটার্ন এঁকেছেন। আরও <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> বার অসফল প্রচেষ্টার পর আপনাকে একটি ইমেল অ্যাকাউন্টের মাধ্যমে আপনার ট্যাবলেটটি আনলক করতে বলা হবে।\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> সেকেন্ডের মধ্যে আবার চেষ্টা করুন।"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="3307854957632348753">"আপনি <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> বার ভুলভাবে আনলকের প্যাটার্ন এঁকেছেন। আরও <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> বার অসফল প্রচেষ্টার পর আপনাকে একটি ইমেল অ্যাকাউন্টের মাধ্যমে আপনার ফোনটি আনলক করতে বলা হবে।\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> সেকেন্ডের মধ্যে আবার চেষ্টা করুন।"</string>
|
||||
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="dock_alignment_slow_charging" product="default" msgid="6997633396534416792">"দ্রুত চার্জের জন্য ফোনটিকে সঠিকভাবে রাখুন"</string>
|
||||
<string name="dock_alignment_not_charging" product="default" msgid="3980752926226749808">"ওয়্যারলেস চার্জ করতে ফোনটিকে সঠিকভাবে রাখুন"</string>
|
||||
<string name="inattentive_sleep_warning_message" product="tv" msgid="6844464574089665063">"Android TV ডিভাইস শীঘ্রই বন্ধ হয়ে যাবে, চালু রাখতে বোতাম প্রেস করুন।"</string>
|
||||
<string name="inattentive_sleep_warning_message" product="default" msgid="5693904520452332224">"ডিভাইস শীঘ্রই বন্ধ হয়ে যাবে, চালু রাখতে প্রেস করুন।"</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="5018086454277963787">"ট্যাবলেটের মধ্যে কোনও সিম কার্ড নেই।"</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="7053347843877341391">"ফোনে কোনও সিম কার্ড নেই।"</string>
|
||||
<string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="6278551068943958651">"পিন কোডগুলি মিলছে না"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="302165994845009232">"আপনি <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> বার ভুল পদ্ধতিতে ট্যাবলেট আনলক করার চেষ্টা করেছেন। আরও <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> বার এটি করলে ট্যাবলেটটি রিসেট করা হবে এবং তার ফলে সমস্ত ডেটা মুছে যাবে।"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="2594813176164266847">"আপনি <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> বার ভুল পদ্ধতিতে ফোন আনলক করার চেষ্টা করেছেন। আরও <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> বার এটি করলে ফোনটি রিসেট করা হবে এবং তার ফলে সমস্ত ডেটা মুছে যাবে।"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="8710104080409538587">"আপনি <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> বার ভুল পদ্ধতিতে ট্যাবলেট আনলক করার চেষ্টা করেছেন। এই ট্যাবলেটটি রিসেট করা হবে, যার ফলে এর সমস্ত ডেটা মুছে যাবে।"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="6381835450014881813">"আপনি <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> বার ভুল পদ্ধতিতে ফোন আনলক করার চেষ্টা করেছেন। এই ফোনটিকে রিসেট করা হবে, যার ফলে এর সমস্ত ডেটা মুছে যাবে।"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="7325071812832605911">"আপনি <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> বার ভুল পদ্ধতিতে ট্যাবলেট আনলক করার চেষ্টা করেছেন। আরও <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> বার এটি করলে ব্যবহারকারীকে সরিয়ে দেওয়া হবে এবং তার ফলে ব্যবহারকারীর সমস্ত ডেটা মুছে যাবে।"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="8110939900089863103">"আপনি <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> বার ভুল পদ্ধতিতে ফোন আনলক করার চেষ্টা করেছেন। আরও <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> বার এটি করলে ব্যবহারকারীকে সরিয়ে দেওয়া হবে এবং তার ফলে ব্যবহারকারীর সমস্ত ডেটা মুছে যাবে।"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="8509811676952707883">"আপনি <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> বার ভুল পদ্ধতিতে ট্যাবলেট আনলক করার চেষ্টা করেছেন। এই ব্যবহারকারীকে সরিয়ে দেওয়া হবে, যার ফলে ব্যবহারকারীর সমস্ত ডেটা মুছে যাবে।"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="3051962486994265014">"আপনি <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> বার ভুল পদ্ধতিতে ফোন আনলক করার চেষ্টা করেছেন। এই ব্যবহারকারীকে সরিয়ে দেওয়া হবে, যার ফলে ব্যবহারকারীর সমস্ত ডেটা মুছে যাবে।"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="1049523640263353830">"আপনি <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> বার ভুল পদ্ধতিতে ট্যাবলেটটি আনলক করার চেষ্টা করেছেন। আরও <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> বার এটি করলে অফিস প্রোফাইলটি সরিয়ে দেওয়া হবে এবং তার ফলে প্রোফাইলের সমস্ত ডেটা মুছে যাবে।"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="3280816298678433681">"আপনি <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> বার ভুল পদ্ধতিতে ফোন আনলক করার চেষ্টা করেছেন। আরও <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> বার এটি করলে অফিস প্রোফাইলটি সরিয়ে দেওয়া হবে এবং তার ফলে সমস্ত ডেটা মুছে যাবে।"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="4417100487251371559">"আপনি <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> বার ভুল পদ্ধতিতে ট্যাবলেট আনলক করার চেষ্টা করেছেন। অফিস প্রোফাইলটি সরিয়ে দেওয়া হবে, যার ফলে প্রোফাইলের সমস্ত ডেটা মুছে যাবে।"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"আপনি <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> বার ভুল পদ্ধতিতে ফোন আনলক করার চেষ্টা করেছেন। অফিস প্রোফাইলটি সরিয়ে দেওয়া হবে, যার ফলে প্রোফাইলের সমস্ত ডেটা মুছে যাবে।"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"আপনি <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> বার ভুল পদ্ধতিতে প্যাটার্ন আনলক করার চেষ্টা করেছেন। আরও <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> বার এটি করলে আপনাকে প্যাটার্ন আনলক করতে একটি ইমেল অ্যাকাউন্ট ব্যবহার করতে বলা হবে।\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> সেকেন্ড পরে আবার চেষ্টা করুন।"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"আপনি <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> বার ভুল পদ্ধতিতে প্যাটার্ন আনলক করার চেষ্টা করেছেন। আরও <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> বার এটি করলে আপনাকে প্যাটার্ন আনলক করতে একটি ইমেল অ্যাকাউন্ট ব্যবহারের করতে বলা হবে।\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> সেকেন্ড পরে আবার চেষ্টা করুন।"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!--
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
/**
|
||||
* Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
|
||||
*
|
||||
@@ -15,45 +16,28 @@
|
||||
* limitations under the License.
|
||||
*/
|
||||
-->
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<!-- no translation found for global_action_screenshot (2760267567509131654) -->
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="3088787847082615459">"Nema SIM kartice u tabletu."</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="5124049236681993063">"Nema SIM kartice u telefonu."</string>
|
||||
<string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="1500814146841660886">"PIN-ovi se ne poklapaju"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="2445671146665131857">"Pokušali ste <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta neispravno otključati tablet. U slučaju još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> pokušaja bez uspjeha, tablet će se vratiti na fabričke postavke i svi podaci će se izbrisati."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="4738318327984389472">"Pokušali ste <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta neispravno otključati telefon. U slučaju još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> pokušaja bez uspjeha, telefon će se vratiti na fabričke postavke i svi podaci će se izbrisati."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="6974065787881197466">"Pokušali ste <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> puta neispravno otključati tablet. Tablet će se sada vratiti na fabričke postavke i svi podaci će se izbrisati."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="4645797157486540692">"Pokušali ste <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> puta neispravno otključati telefon. Telefon će se sada vratiti na fabričke postavke i svi podaci će se izbrisati."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="2444432908572039632">"Pokušali ste <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta neispravno otključati tablet. U slučaju još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> pokušaja bez uspjeha, ovaj korisnik će se ukloniti i svi podaci korisnika će se izbrisati."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="3230300995829296824">"Pokušali ste <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta neispravno otključati telefon. U slučaju još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> pokušaja bez uspjeha, ovaj korisnik će se ukloniti i svi podaci korisnika će se izbrisati."</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for cancel (1089011503403416730) -->
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_casting (8708751252897282313) -->
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_work_mode (1280025758672376313) -->
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for dock_alignment_slow_charging (5148122851798085807) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for dock_alignment_not_charging (1002617659995575624) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- String.format failed for translation -->
|
||||
<!-- no translation found for volume_stream_content_description_unmute (7729576371406792977) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for reset (8715144064608810383) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for notification_channel_alerts (3385787053375150046) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for app_info (5153758994129963243) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<string name="inattentive_sleep_warning_message" product="tv" msgid="6017523991455860482">"Android TV uređaj će se uskoro isključiti. Pritisnite dugme da ostane uključen."</string>
|
||||
<string name="inattentive_sleep_warning_message" product="default" msgid="4866963937818527643">"Uređaj će se uskoro isključiti. Pritisnite da ostane uključen."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="9063715142119087685">"Pokušali ste <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> puta neispravno otključati tablet. Poslovni profil će se ukloniti i svi podaci s profila će se izbrisati."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="105463960684230996">"Pokušali ste <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> puta neispravno otključati telefon. Poslovni profil će se ukloniti i svi podaci s profila će se izbrisati."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="5123792377735688284">"Pogrešno ste nacrtali uzorak za otključavanje <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. U slučaju još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> pokušaja bez uspjeha, od vas će se tražiti da tablet otključate koristeći račun e-pošte.\n\n Pokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> s."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="3307854957632348753">"Pogrešno ste nacrtali uzorak za otključavanje <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. U slučaju još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> pokušaja bez uspjeha, od vas će se tražiti da telefon otključate koristeći račun e-pošte.\n\n Pokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> s."</string>
|
||||
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="dock_alignment_slow_charging" product="default" msgid="6997633396534416792">"Ponovo poravnajte telefon radi bržeg punjenja"</string>
|
||||
<string name="dock_alignment_not_charging" product="default" msgid="3980752926226749808">"Ponovo poravnajte telefon radi bežičnog punjenja"</string>
|
||||
<string name="inattentive_sleep_warning_message" product="tv" msgid="6844464574089665063">"Android TV uređaj će se uskoro isključiti. Pritisnite neko dugme da ostane uključen."</string>
|
||||
<string name="inattentive_sleep_warning_message" product="default" msgid="5693904520452332224">"Uređaj će se uskoro isključiti. Pritisnite da ostane uključen."</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="5018086454277963787">"Nema SIM kartice u tabletu."</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="7053347843877341391">"Nema SIM kartice u telefonu."</string>
|
||||
<string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="6278551068943958651">"PIN-ovi se ne podudaraju"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="302165994845009232">"Pokušali ste neispravno otključati tablet <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. U slučaju još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> pokušaja bez uspjeha, tablet će se vratiti na zadano i svi podaci će se izbrisati."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="2594813176164266847">"Pokušali ste neispravno otključati tablet <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. U slučaju još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> pokušaja bez uspjeha, telefon će se vratiti na zadano i svi podaci će se izbrisati."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="8710104080409538587">"Pokušali ste neispravno otključati tablet <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> puta. Tablet će se vratiti na zadano i svi podaci će se izbrisati."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="6381835450014881813">"Pokušali ste neispravno otključati telefon <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> puta. Telefon će se vratiti na zadano i svi podaci će se izbrisati."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="7325071812832605911">"Pokušali ste neispravno otključati tablet <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. U slučaju još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> pokušaja bez uspjeha, ovaj korisnik će se ukloniti i svi podaci korisnika će se izbrisati."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="8110939900089863103">"Pokušali ste neispravno otključati telefon <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. U slučaju još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> pokušaja bez uspjeha, ovaj korisnik će se ukloniti i svi podaci korisnika će se izbrisati."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="8509811676952707883">"Pokušali ste neispravno otključati tablet <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> puta. Korisnik će se ukloniti i svi podaci korisnika će se izbrisati."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="3051962486994265014">"Pokušali ste neispravno otključati telefon <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> puta. Korisnik će se ukloniti i svi podaci korisnika će se izbrisati."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="1049523640263353830">"Pokušali ste neispravno otključati tablet <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. U slučaju još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> pokušaja bez uspjeha, radni profil će se ukloniti i svi podaci s profila će se izbrisati."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="3280816298678433681">"Pokušali ste neispravno otključati telefon <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. U slučaju još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> pokušaja bez uspjeha, radni profil će se ukloniti i svi podaci s profila će se izbrisati."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="4417100487251371559">"Pokušali ste neispravno otključati tablet <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> puta. Radni profil će se ukloniti i svi podaci s profila će se izbrisati."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"Pokušali ste neispravno otključati telefon <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> puta. Radni profil će se ukloniti i svi podaci s profila će se izbrisati."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"Pogrešno ste nacrtali uzorak za otključavanje <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. U slučaju još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> pokušaja bez uspjeha, od vas će se tražiti da otključate tablet pomoću računa e-pošte. \n\n Pokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> s."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"Pogrešno ste nacrtali uzorak za otključavanje <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. U slučaju još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> pokušaja bez uspjeha, od vas će se tražiti da otključate telefon pomoću računa e-pošte. \n\n Pokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> s."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!--
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
/**
|
||||
* Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
|
||||
*
|
||||
@@ -15,42 +16,28 @@
|
||||
* limitations under the License.
|
||||
*/
|
||||
-->
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<!-- no translation found for global_action_screenshot (2760267567509131654) -->
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="3088787847082615459">"No hi ha cap SIM a la tauleta."</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="5124049236681993063">"No hi ha cap SIM al telèfon."</string>
|
||||
<string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="1500814146841660886">"Els codis PIN no coincideixen"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="2445671146665131857">"Has provat de desbloquejar la tauleta <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vegades de manera incorrecta. Si falles <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> vegades més, la tauleta es restablirà i se\'n suprimiran totes les dades."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="4738318327984389472">"Has provat de desbloquejar el telèfon <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vegades de manera incorrecta. Si falles <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> vegades més, el telèfon es restablirà i se\'n suprimiran totes les dades."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="6974065787881197466">"Has provat de desbloquejar la tauleta <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> vegades de manera incorrecta. La tauleta es restablirà i se\'n suprimiran totes les dades."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="4645797157486540692">"Has provat de desbloquejar el telèfon <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> vegades de manera incorrecta. El telèfon es restablirà i se\'n suprimiran totes les dades."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="2444432908572039632">"Has provat de desbloquejar la tauleta <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vegades de manera incorrecta. Si falles <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> vegades més, l\'usuari se suprimirà, juntament amb totes les seves dades."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="3230300995829296824">"Has provat de desbloquejar el telèfon <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vegades de manera incorrecta. Si falles <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> vegades més, l\'usuari se suprimirà, juntament amb totes les seves dades."</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for cancel (1089011503403416730) -->
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_casting (8708751252897282313) -->
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_work_mode (1280025758672376313) -->
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for dock_alignment_slow_charging (5148122851798085807) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for dock_alignment_not_charging (1002617659995575624) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for reset (8715144064608810383) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for notification_channel_alerts (3385787053375150046) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for app_info (5153758994129963243) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<string name="inattentive_sleep_warning_message" product="tv" msgid="6017523991455860482">"El dispositiu Android TV s\'apagarà aviat; prem un botó per mantenir-lo encès."</string>
|
||||
<string name="inattentive_sleep_warning_message" product="default" msgid="4866963937818527643">"El dispositiu s\'apagarà aviat; prem per mantenir-lo encès."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="9063715142119087685">"Has provat de desbloquejar la tauleta <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> vegades de manera incorrecta. El perfil professional se suprimirà, juntament amb totes les dades que contingui."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="105463960684230996">"Has provat de desbloquejar el telèfon <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> vegades de manera incorrecta. El perfil professional se suprimirà, juntament amb totes les dades que contingui."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="5123792377735688284">"Has dibuixat el patró de desbloqueig <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vegades de manera incorrecta. Si falles <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> vegades més, se\'t demanarà que desbloquegis la tauleta amb un compte de correu electrònic.\n\n Torna-ho a provar d\'aquí a <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> segons."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="3307854957632348753">"Has dibuixat el patró de desbloqueig <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vegades de manera incorrecta. Si falles <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> vegades més, se\'t demanarà que desbloquegis el telèfon amb un compte de correu electrònic.\n\n Torna-ho a provar d\'aquí a <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> segons."</string>
|
||||
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="dock_alignment_slow_charging" product="default" msgid="6997633396534416792">"Col·loca bé el telèfon per carregar-lo més ràpidament"</string>
|
||||
<string name="dock_alignment_not_charging" product="default" msgid="3980752926226749808">"Col·loca bé el telèfon per carregar-lo sense fil"</string>
|
||||
<string name="inattentive_sleep_warning_message" product="tv" msgid="6844464574089665063">"El dispositiu Android TV s\'apagarà aviat; prem un botó per mantenir-lo encès."</string>
|
||||
<string name="inattentive_sleep_warning_message" product="default" msgid="5693904520452332224">"El dispositiu s\'apagarà aviat; prem per mantenir-lo encès."</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="5018086454277963787">"No hi ha cap targeta SIM a la tauleta."</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="7053347843877341391">"No hi ha cap targeta SIM al telèfon."</string>
|
||||
<string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="6278551068943958651">"Els codis PIN no coincideixen"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="302165994845009232">"Has provat de desbloquejar la tauleta <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vegades de manera incorrecta. Si falles <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> vegades més, la tauleta es restablirà i se\'n suprimiran totes les dades."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="2594813176164266847">"Has provat de desbloquejar el telèfon <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vegades de manera incorrecta. Si falles <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> vegades més, el telèfon es restablirà i se\'n suprimiran totes les dades."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="8710104080409538587">"Has provat de desbloquejar la tauleta <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> vegades de manera incorrecta. La tauleta es restablirà i se\'n suprimiran totes les dades."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="6381835450014881813">"Has provat de desbloquejar el telèfon <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> vegades de manera incorrecta. El telèfon es restablirà i se\'n suprimiran totes les dades."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="7325071812832605911">"Has provat de desbloquejar la tauleta <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vegades de manera incorrecta. Si falles <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> vegades més, l\'usuari se suprimirà, juntament amb totes les seves dades."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="8110939900089863103">"Has provat de desbloquejar el telèfon <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vegades de manera incorrecta. Si falles <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> vegades més, l\'usuari se suprimirà, juntament amb totes les seves dades."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="8509811676952707883">"Has provat de desbloquejar la tauleta <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> vegades de manera incorrecta. L\'usuari se suprimirà, juntament amb totes les seves dades."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="3051962486994265014">"Has provat de desbloquejar el telèfon <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> vegades de manera incorrecta. L\'usuari se suprimirà, juntament amb totes les seves dades."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="1049523640263353830">"Has provat de desbloquejar la tauleta <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vegades de manera incorrecta. Si falles <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> vegades més, el perfil professional se suprimirà, juntament amb totes les dades que contingui."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="3280816298678433681">"Has provat de desbloquejar el telèfon <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vegades de manera incorrecta. Si falles <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> vegades més, el perfil professional se suprimirà, juntament amb totes les dades que contingui."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="4417100487251371559">"Has provat de desbloquejar la tauleta <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> vegades de manera incorrecta. El perfil professional se suprimirà, juntament amb totes les dades que contingui."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"Has provat de desbloquejar el telèfon <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> vegades de manera incorrecta. El perfil professional se suprimirà, juntament amb totes les dades que contingui."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"Has dibuixat el patró de desbloqueig <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vegades de manera incorrecta. Si falles <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> vegades més, se\'t demanarà que desbloquegis la tauleta amb un compte de correu electrònic.\n\n Torna-ho a provar d\'aquí a <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> segons."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"Has dibuixat el patró de desbloqueig <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vegades de manera incorrecta. Si falles <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> vegades més, se\'t demanarà que desbloquegis el telèfon amb un compte de correu electrònic.\n\n Torna-ho a provar d\'aquí a <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> segons."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!--
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
/**
|
||||
* Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
|
||||
*
|
||||
@@ -15,42 +16,28 @@
|
||||
* limitations under the License.
|
||||
*/
|
||||
-->
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<!-- no translation found for global_action_screenshot (2760267567509131654) -->
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="3088787847082615459">"V tabletu není SIM karta."</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="5124049236681993063">"V telefonu není SIM karta."</string>
|
||||
<string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="1500814146841660886">"Kódy PIN se neshodují"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="2445671146665131857">"Již jste se <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krát pokusili odemknout tablet nesprávným způsobem. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> dalších neúspěšných pokusech bude tablet resetován, čímž se z něj smažou všechna data."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="4738318327984389472">"Již jste se <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krát pokusili odemknout telefon nesprávným způsobem. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> dalších neúspěšných pokusech bude telefon resetován, čímž se z něj smažou všechna data."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="6974065787881197466">"Již jste se <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>krát pokusili odemknout tablet nesprávným způsobem. Tablet bude resetován, čímž z něj budou smazána všechna data."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="4645797157486540692">"Již jste se <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>krát pokusili odemknout telefon nesprávným způsobem. Telefon bude resetován, čímž z něj budou smazána všechna data."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="2444432908572039632">"Již jste se <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krát pokusili odemknout tablet nesprávným způsobem. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> dalších neúspěšných pokusech bude tento uživatel odstraněn, čímž se smažou všechna jeho data."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="3230300995829296824">"Již jste se <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krát pokusili odemknout telefon nesprávným způsobem. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> dalších neúspěšných pokusech bude tento uživatel odstraněn, čímž se smažou všechna jeho data."</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for cancel (1089011503403416730) -->
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_casting (8708751252897282313) -->
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_work_mode (1280025758672376313) -->
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for dock_alignment_slow_charging (5148122851798085807) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for dock_alignment_not_charging (1002617659995575624) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for reset (8715144064608810383) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for notification_channel_alerts (3385787053375150046) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for app_info (5153758994129963243) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<string name="inattentive_sleep_warning_message" product="tv" msgid="6017523991455860482">"Zařízení Android TV se brzy vypne, stisknutím tlačítka ho ponecháte zapnuté."</string>
|
||||
<string name="inattentive_sleep_warning_message" product="default" msgid="4866963937818527643">"Zařízení se brzy vypne, stisknutím ho ponecháte zapnuté."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="9063715142119087685">"Již jste se <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>krát pokusili odemknout tablet nesprávným způsobem. Pracovní profil bude odstraněn, čímž budou smazána všechna jeho data."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="105463960684230996">"Již jste se <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>krát pokusili odemknout telefon nesprávným způsobem. Pracovní profil bude odstraněn, čímž budou smazána všechna jeho data."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="5123792377735688284">"Již <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krát jste nesprávně zadali své bezpečnostní gesto. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>dalších neúspěšných pokusech budete požádáni o odemčení tabletu pomocí e-mailového účtu.\n\n Zkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> s."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="3307854957632348753">"Již <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krát jste nesprávně zadali své bezpečnostní gesto. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> dalších neúspěšných pokusech budete požádáni o odemčení telefonu pomocí e-mailového účtu.\n\n Zkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> s."</string>
|
||||
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="dock_alignment_slow_charging" product="default" msgid="6997633396534416792">"Zarovnejte telefon, aby se nabíjel rychleji"</string>
|
||||
<string name="dock_alignment_not_charging" product="default" msgid="3980752926226749808">"Zarovnejte telefon, aby se nabíjel bezdrátově"</string>
|
||||
<string name="inattentive_sleep_warning_message" product="tv" msgid="6844464574089665063">"Zařízení Android TV se brzy vypne, stisknutím tlačítka ho ponecháte zapnuté."</string>
|
||||
<string name="inattentive_sleep_warning_message" product="default" msgid="5693904520452332224">"Zařízení se brzy vypne, stisknutím ho ponecháte zapnuté."</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="5018086454277963787">"V tabletu není SIM karta."</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="7053347843877341391">"V telefonu není SIM karta."</string>
|
||||
<string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="6278551068943958651">"Kódy PIN se neshodují"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="302165994845009232">"Již <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krát jste se pokusili odemknout tablet nesprávným způsobem. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> dalších neúspěšných pokusech bude tablet resetován, čímž se z něj smažou všechna data."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="2594813176164266847">"Již <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krát jste se pokusili odemknout telefon nesprávným způsobem. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> dalších neúspěšných pokusech bude telefon resetován, čímž se z něj smažou všechna data."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="8710104080409538587">"Již <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>krát jste se pokusili odemknout tablet nesprávným způsobem. Tablet bude resetován, čímž z něj budou smazána všechna data."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="6381835450014881813">"Již <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>krát jste se pokusili odemknout telefon nesprávným způsobem. Telefon bude resetován, čímž z něj budou smazána všechna data."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="7325071812832605911">"Již <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krát jste se pokusili odemknout tablet nesprávným způsobem. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> dalších neúspěšných pokusech bude tento uživatel odstraněn, čímž se smažou všechna jeho data."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="8110939900089863103">"Již <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krát jste se pokusili odemknout telefon nesprávným způsobem. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> dalších neúspěšných pokusech bude tento uživatel odstraněn, čímž se smažou všechna jeho data."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="8509811676952707883">"Již <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>krát jste se pokusili odemknout tablet nesprávným způsobem. Uživatel bude odstraněn, čímž budou smazána všechna jeho data."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="3051962486994265014">"Již <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>krát jste se pokusili odemknout telefon nesprávným způsobem. Uživatel bude odstraněn, čímž budou smazána všechna jeho data."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="1049523640263353830">"Již <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krát jste se pokusili odemknout tablet nesprávným způsobem. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> dalších neúspěšných pokusech bude pracovní profil odstraněn, čímž se smažou všechna jeho data."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="3280816298678433681">"Již <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krát jste se pokusili odemknout telefon nesprávným způsobem. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> dalších neúspěšných pokusech bude pracovní profil odstraněn, čímž se smažou všechna jeho data."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="4417100487251371559">"Již <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>krát jste se pokusili odemknout tablet nesprávným způsobem. Pracovní profil bude odstraněn, čímž budou smazána všechna jeho data."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"Již <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>krát jste se pokusili odemknout telefon nesprávným způsobem. Pracovní profil bude odstraněn, čímž budou smazána všechna jeho data."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"Již <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krát jste nesprávně zadali své bezpečnostní gesto. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>dalších neúspěšných pokusech budete požádáni o odemčení tabletu pomocí e-mailového účtu.\n\n Zkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> s."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"Již <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krát jste nesprávně zadali své bezpečnostní gesto. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> dalších neúspěšných pokusech budete požádáni o odemčení telefonu pomocí e-mailového účtu.\n\n Zkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> s."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!--
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
/**
|
||||
* Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
|
||||
*
|
||||
@@ -15,42 +16,28 @@
|
||||
* limitations under the License.
|
||||
*/
|
||||
-->
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<!-- no translation found for global_action_screenshot (2760267567509131654) -->
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="3088787847082615459">"Der er ikke noget SIM-kort i denne tablet."</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="5124049236681993063">"Der er ikke noget SIM-kort i telefonen."</string>
|
||||
<string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="1500814146841660886">"Pinkoderne stemmer ikke overens"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="2445671146665131857">"Du har forsøgt at låse denne tablet op med den forkerte adgangskode <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> gange. Efter endnu <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> mislykkede forsøg nulstilles denne tablet, hvilket sletter alle dens data."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="4738318327984389472">"Du har forsøgt at låse telefonen op med den forkerte adgangskode <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> gange. Efter endnu <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> mislykkede forsøg nulstilles denne telefon, hvilket sletter alle dens data."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="6974065787881197466">"Du har forsøgt at låse denne tablet op på forkert vis <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> gange. Denne tablet nulstilles, hvilket sletter alle dens data."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="4645797157486540692">"Du har forsøgt at låse telefonen op på forkert vis <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> gange. Telefonen nulstilles, hvilket sletter alle dens data."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="2444432908572039632">"Du har forsøgt at låse denne tablet op med den forkerte adgangskode <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> gange. Efter endnu <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> mislykkede forsøg fjernes denne bruger, hvilket sletter alle brugerdata."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="3230300995829296824">"Du har forsøgt at låse telefonen op med den forkerte adgangskode <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> gange. Efter endnu <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> mislykkede forsøg fjernes denne bruger, hvilket sletter alle brugerdata."</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for cancel (1089011503403416730) -->
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_casting (8708751252897282313) -->
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_work_mode (1280025758672376313) -->
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for dock_alignment_slow_charging (5148122851798085807) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for dock_alignment_not_charging (1002617659995575624) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for reset (8715144064608810383) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for notification_channel_alerts (3385787053375150046) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for app_info (5153758994129963243) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<string name="inattentive_sleep_warning_message" product="tv" msgid="6017523991455860482">"Android TV-enheden slukker snart. Tryk på en knap for at holde den tændt."</string>
|
||||
<string name="inattentive_sleep_warning_message" product="default" msgid="4866963937818527643">"Enheden slukker snart. Tryk for at holde den tændt."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="9063715142119087685">"Du har forsøgt at låse denne tablet op på forkert vis <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> gange. Arbejdsprofilen fjernes, hvilket sletter alle profildata."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="105463960684230996">"Du har forsøgt at låse telefonen op på forkert vis <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> gange. Arbejdsprofilen fjernes, hvilket sletter alle profildata."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="5123792377735688284">"Du har tegnet dit oplåsningsmønster forkert <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> gange. Efter endnu <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> mislykkede forsøg bliver du bedt om at låse din tablet op ved hjælp af en mailkonto.\n\n Prøv igen om <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sekunder."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="3307854957632348753">"Du har tegnet dit oplåsningsmønster forkert <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> gange. Efter endnu <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> mislykkede forsøg bliver du bedt om at låse din telefon op ved hjælp af en mailkonto.\n\n Prøv igen om <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sekunder."</string>
|
||||
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="dock_alignment_slow_charging" product="default" msgid="6997633396534416792">"Juster telefonens placering for at oplade den hurtigere"</string>
|
||||
<string name="dock_alignment_not_charging" product="default" msgid="3980752926226749808">"Juster telefonens placering for at oplade den trådløst"</string>
|
||||
<string name="inattentive_sleep_warning_message" product="tv" msgid="6844464574089665063">"Android TV-enheden slukker snart. Tryk på en knap for at holde den tændt."</string>
|
||||
<string name="inattentive_sleep_warning_message" product="default" msgid="5693904520452332224">"Enheden slukker snart. Tryk for at holde den tændt."</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="5018086454277963787">"Der er ikke noget SIM-kort i denne tablet."</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="7053347843877341391">"Der er ikke noget SIM-kort i telefonen."</string>
|
||||
<string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="6278551068943958651">"Pinkoderne stemmer ikke overens"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="302165994845009232">"Du har forsøgt at låse denne tablet op med den forkerte adgangskode <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> gange. Efter endnu <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> mislykkede forsøg nulstilles denne tablet, hvilket sletter alle dens data."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="2594813176164266847">"Du har forsøgt at låse telefonen op med den forkerte adgangskode <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> gange. Efter endnu <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> mislykkede forsøg nulstilles denne telefon, hvilket sletter alle dens data."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="8710104080409538587">"Du har forsøgt at låse denne tablet op på forkert vis <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> gange. Denne tablet nulstilles, hvilket sletter alle dens data."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="6381835450014881813">"Du har forsøgt at låse telefonen op på forkert vis <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> gange. Telefonen nulstilles, hvilket sletter alle dens data."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="7325071812832605911">"Du har forsøgt at låse denne tablet op med den forkerte adgangskode <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> gange. Efter endnu <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> mislykkede forsøg fjernes denne bruger, hvilket sletter alle brugerdata."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="8110939900089863103">"Du har forsøgt at låse telefonen op med den forkerte adgangskode <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> gange. Efter endnu <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> mislykkede forsøg fjernes denne bruger, hvilket sletter alle brugerdata."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="8509811676952707883">"Du har forsøgt at låse denne tablet op på forkert vis <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> gange. Brugeren fjernes, hvilket sletter alle brugerdata."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="3051962486994265014">"Du har forsøgt at låse telefonen op på forkert vis <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> gange. Brugeren fjernes, hvilket sletter alle brugerdata."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="1049523640263353830">"Du har forsøgt at låse denne tablet op med den forkerte adgangskode <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> gange. Efter endnu <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> mislykkede forsøg fjernes arbejdsprofilen, hvilket sletter alle profildata."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="3280816298678433681">"Du har forsøgt at låse telefonen op med den forkerte adgangskode <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> gange. Efter endnu <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> mislykkede forsøg fjernes arbejdsprofilen, hvilket sletter alle profildata."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="4417100487251371559">"Du har forsøgt at låse denne tablet op med den forkerte adgangskode <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> gange. Arbejdsprofilen fjernes, hvilket sletter alle profildata."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"Du har forsøgt at låse telefonen op med den forkerte adgangskode <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> gange. Arbejdsprofilen fjernes, hvilket sletter alle profildata."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"Du har tegnet dit oplåsningsmønster forkert <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> gange. Efter endnu <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> mislykkede forsøg bliver du bedt om at låse din tablet op ved hjælp af en mailkonto.\n\n Prøv igen om <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sekunder."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"Du har tegnet dit oplåsningsmønster forkert <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> gange. Efter endnu <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> mislykkede forsøg bliver du bedt om at låse din telefon op ved hjælp af en mailkonto.\n\n Prøv igen om <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sekunder."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!--
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
/**
|
||||
* Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
|
||||
*
|
||||
@@ -15,48 +16,28 @@
|
||||
* limitations under the License.
|
||||
*/
|
||||
-->
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<!-- no translation found for global_action_screenshot (2760267567509131654) -->
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="3088787847082615459">"Keine SIM-Karte im Tablet."</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="5124049236681993063">"Keine SIM-Karte im Telefon."</string>
|
||||
<string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="1500814146841660886">"PIN-Codes stimmen nicht überein"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="2445671146665131857">"Du hast <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-mal erfolglos versucht, das Tablet zu entsperren. Nach <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> weiteren erfolglosen Versuchen wird dieses Tablet zurückgesetzt. Dadurch werden alle Gerätedaten gelöscht."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="4738318327984389472">"Du hast <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-mal erfolglos versucht, das Telefon zu entsperren. Nach <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> weiteren erfolglosen Versuchen wird dieses Telefon zurückgesetzt. Dadurch werden alle Gerätedaten gelöscht."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="6974065787881197466">"Du hast <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>-mal erfolglos versucht, das Tablet zu entsperren. Dieses Tablet wird nun zurückgesetzt und alle Gerätedaten werden gelöscht."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="4645797157486540692">"Du hast <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>-mal erfolglos versucht, das Telefon zu entsperren. Dieses Telefon wird nun zurückgesetzt und alle Gerätedaten werden gelöscht."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="2444432908572039632">"Du hast <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-mal erfolglos versucht, das Tablet zu entsperren. Nach <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> weiteren erfolglosen Versuchen wird dieser Nutzer entfernt. Dadurch werden alle Nutzerdaten gelöscht."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="3230300995829296824">"Du hast <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-mal erfolglos versucht, das Telefon zu entsperren. Nach <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> weiteren erfolglosen Versuchen wird dieser Nutzer entfernt. Dadurch werden alle Nutzerdaten gelöscht."</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for cancel (1089011503403416730) -->
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- String.format failed for translation -->
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_battery_level (5143715405241138822) -->
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- String.format failed for translation -->
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_battery_level_charging (8892191177774027364) -->
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_casting (8708751252897282313) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_work_mode (1280025758672376313) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for dock_alignment_slow_charging (5148122851798085807) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for dock_alignment_not_charging (1002617659995575624) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for reset (8715144064608810383) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for notification_channel_alerts (3385787053375150046) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for app_info (5153758994129963243) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<string name="inattentive_sleep_warning_message" product="tv" msgid="6017523991455860482">"Das Android TV-Gerät wird demnächst abgeschaltet. Drücke eine Taste, damit es eingeschaltet bleibt."</string>
|
||||
<string name="inattentive_sleep_warning_message" product="default" msgid="4866963937818527643">"Das Gerät wird demnächst abgeschaltet. Drücke beispielsweise eine Taste oder berühre den Bildschirm, damit es eingeschaltet bleibt."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="9063715142119087685">"Du hast <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>-mal erfolglos versucht, das Tablet zu entsperren. Das Arbeitsprofil wird nun entfernt und alle Profildaten werden gelöscht."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="105463960684230996">"Du hast <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>-mal erfolglos versucht, das Telefon zu entsperren. Das Arbeitsprofil wird nun entfernt und alle Profildaten werden gelöscht."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="5123792377735688284">"Du hast dein Entsperrungsmuster <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-mal falsch gezeichnet. Nach <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> weiteren erfolglosen Versuchen wirst du aufgefordert, dein Tablet mithilfe eines E-Mail-Kontos zu entsperren.\n\n Versuche es in <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> Sekunden noch einmal."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="3307854957632348753">"Du hast dein Entsperrungsmuster <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-mal falsch gezeichnet. Nach <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> weiteren erfolglosen Versuchen wirst du aufgefordert, dein Telefon mithilfe eines E-Mail-Kontos zu entsperren.\n\n Versuche es in <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> Sekunden noch einmal."</string>
|
||||
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="dock_alignment_slow_charging" product="default" msgid="6997633396534416792">"Smartphone genau platzieren, um es schneller zu laden"</string>
|
||||
<string name="dock_alignment_not_charging" product="default" msgid="3980752926226749808">"Smartphone genau platzieren, um es kabellos zu laden"</string>
|
||||
<string name="inattentive_sleep_warning_message" product="tv" msgid="6844464574089665063">"Das Android TV-Gerät wird gleich ausgeschaltet. Falls es eingeschaltet bleiben soll, drücke beispielsweise eine Taste oder berühre den Bildschirm."</string>
|
||||
<string name="inattentive_sleep_warning_message" product="default" msgid="5693904520452332224">"Das Gerät wird gleich ausgeschaltet. Falls es eingeschaltet bleiben soll, drücke beispielsweise eine Taste oder berühre den Bildschirm."</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="5018086454277963787">"Keine SIM-Karte im Tablet."</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="7053347843877341391">"Keine SIM-Karte im Smartphone."</string>
|
||||
<string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="6278551068943958651">"PIN-Codes stimmen nicht überein"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="302165994845009232">"Du hast <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-mal erfolglos versucht, das Tablet zu entsperren. Nach <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> weiteren erfolglosen Versuchen wird dieses Tablet zurückgesetzt. Dadurch werden alle Gerätedaten gelöscht."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="2594813176164266847">"Du hast <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-mal erfolglos versucht, das Smartphone zu entsperren. Nach <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> weiteren erfolglosen Versuchen wird es zurückgesetzt. Dadurch werden alle Gerätedaten gelöscht."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="8710104080409538587">"Du hast <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>-mal erfolglos versucht, das Tablet zu entsperren. Es wird nun zurückgesetzt und alle Gerätedaten werden gelöscht."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="6381835450014881813">"Du hast <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>-mal erfolglos versucht, das Smartphone zu entsperren. Es wird nun zurückgesetzt und alle Gerätedaten werden gelöscht."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="7325071812832605911">"Du hast <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-mal erfolglos versucht, das Tablet zu entsperren. Nach <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> weiteren erfolglosen Versuchen wird dieser Nutzer entfernt. Dadurch werden alle Nutzerdaten gelöscht."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="8110939900089863103">"Du hast <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-mal erfolglos versucht, das Smartphone zu entsperren. Nach <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> weiteren erfolglosen Versuchen wird dieser Nutzer entfernt. Dadurch werden alle Nutzerdaten gelöscht."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="8509811676952707883">"Du hast <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>-mal erfolglos versucht, das Tablet zu entsperren. Dieser Nutzer wird nun entfernt und alle Nutzerdaten werden gelöscht."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="3051962486994265014">"Du hast <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>-mal erfolglos versucht, das Smartphone zu entsperren. Dieser Nutzer wird nun entfernt und alle Nutzerdaten werden gelöscht."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="1049523640263353830">"Du hast <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-mal erfolglos versucht, das Tablet zu entsperren. Nach <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> weiteren erfolglosen Versuchen wird das Arbeitsprofil entfernt. Dadurch werden alle Profildaten gelöscht."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="3280816298678433681">"Du hast <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-mal erfolglos versucht, das Smartphone zu entsperren. Nach <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> weiteren erfolglosen Versuchen wird das Arbeitsprofil entfernt. Dadurch werden alle Profildaten gelöscht."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="4417100487251371559">"Du hast <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>-mal erfolglos versucht, das Tablet zu entsperren. Das Arbeitsprofil wird nun entfernt und alle Profildaten werden gelöscht."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"Du hast <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>-mal erfolglos versucht, das Smartphone zu entsperren. Das Arbeitsprofil wird nun entfernt und alle Profildaten werden gelöscht."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"Du hast dein Entsperrungsmuster <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-mal falsch gezeichnet. Nach <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> weiteren erfolglosen Versuchen wirst du aufgefordert, dein Tablet mithilfe eines E-Mail-Kontos zu entsperren.\n\n Versuche es in <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> Sekunden noch einmal."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"Du hast dein Entsperrungsmuster <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-mal falsch gezeichnet. Nach <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> weiteren erfolglosen Versuchen wirst du aufgefordert, dein Smartphone mithilfe eines E-Mail-Kontos zu entsperren.\n\n Versuche es in <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> Sekunden noch einmal."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!--
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
/**
|
||||
* Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
|
||||
*
|
||||
@@ -15,42 +16,28 @@
|
||||
* limitations under the License.
|
||||
*/
|
||||
-->
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<!-- no translation found for global_action_screenshot (2760267567509131654) -->
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="3088787847082615459">"Δεν υπάρχει κάρτα SIM στο tablet."</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="5124049236681993063">"Δεν υπάρχει κάρτα SIM στο τηλέφωνο."</string>
|
||||
<string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="1500814146841660886">"Δεν υπάρχει αντιστοιχία μεταξύ των κωδικών PIN"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="2445671146665131857">"Δοκιμάσατε να ξεκλειδώσετε το tablet <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> φορές χωρίς επιτυχία. Μετά από <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ακόμα ανεπιτυχείς προσπάθειες, αυτό το tablet θα ρυθμιστεί εκ νέου και θα διαγραφούν όλα τα δεδομένα του."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="4738318327984389472">"Δοκιμάσατε να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνο <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> φορές χωρίς επιτυχία. Μετά από <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ακόμα ανεπιτυχείς προσπάθειες, αυτό το τηλέφωνο θα ρυθμιστεί εκ νέου και θα διαγραφούν όλα τα δεδομένα του."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="6974065787881197466">"Δοκιμάσατε να ξεκλειδώσετε αυτό το tablet <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> φορές χωρίς επιτυχία. Αυτό το tablet θα ρυθμιστεί εκ νέου και θα διαγραφούν όλα τα δεδομένα του."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="4645797157486540692">"Δοκιμάσατε να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνο <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> φορές χωρίς επιτυχία. Αυτό το τηλέφωνο θα ρυθμιστεί εκ νέου και θα διαγραφούν όλα τα δεδομένα του."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="2444432908572039632">"Δοκιμάσατε να ξεκλειδώσετε το tablet <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> φορές χωρίς επιτυχία. Μετά από <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ακόμα ανεπιτυχείς προσπάθειες, αυτός ο χρήστης θα καταργηθεί και θα διαγραφούν όλα τα δεδομένα χρήστη."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="3230300995829296824">"Δοκιμάσατε να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνο <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> φορές χωρίς επιτυχία. Μετά από <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ακόμα ανεπιτυχείς προσπάθειες, αυτός ο χρήστης θα καταργηθεί και θα διαγραφούν όλα τα δεδομένα χρήστη."</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for cancel (1089011503403416730) -->
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_casting (8708751252897282313) -->
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_work_mode (1280025758672376313) -->
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for dock_alignment_slow_charging (5148122851798085807) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for dock_alignment_not_charging (1002617659995575624) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for reset (8715144064608810383) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for notification_channel_alerts (3385787053375150046) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for app_info (5153758994129963243) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<string name="inattentive_sleep_warning_message" product="tv" msgid="6017523991455860482">"Η συσκευή Android TV σύντομα θα απενεργοποιηθεί. Πατήστε ένα κουμπί για να την κρατήσετε ενεργοποιημένη."</string>
|
||||
<string name="inattentive_sleep_warning_message" product="default" msgid="4866963937818527643">"Η συσκευή σύντομα θα απενεργοποιηθεί. Πατήστε για να την κρατήσετε ενεργοποιημένη."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="9063715142119087685">"Δοκιμάσατε να ξεκλειδώσετε το tablet <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> φορές χωρίς επιτυχία. Το προφίλ εργασίας θα καταργηθεί και θα διαγραφούν όλα τα δεδομένα προφίλ."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="105463960684230996">"Δοκιμάσατε να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνο <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> φορές χωρίς επιτυχία. Το προφίλ εργασίας θα καταργηθεί και θα διαγραφούν όλα τα δεδομένα προφίλ."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="5123792377735688284">"Σχεδιάσατε το μοτίβο ξεκλειδώματος εσφαλμένα <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> φορές. Μετά από <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ακόμα ανεπιτυχείς προσπάθειες, θα σας ζητηθεί να ξεκλειδώσετε το tablet με τη χρήση ενός λογαριασμού ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.\n\n Δοκιμάστε να συνδεθείτε ξανά σε <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> δευτερόλεπτα."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="3307854957632348753">"Σχεδιάσατε το μοτίβο ξεκλειδώματος εσφαλμένα <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> φορές. Μετά από <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ακόμα ανεπιτυχείς προσπάθειες, θα σας ζητηθεί να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνό σας με τη χρήση ενός λογαριασμού ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.\n\n Δοκιμάστε ξανά σε <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> δευτερόλεπτα."</string>
|
||||
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="dock_alignment_slow_charging" product="default" msgid="6997633396534416792">"Ευθυγραμμίστε ξανά το τηλέφωνο για ταχύτερη φόρτιση"</string>
|
||||
<string name="dock_alignment_not_charging" product="default" msgid="3980752926226749808">"Ευθυγραμμίστε ξανά το τηλέφωνο, για να το φορτίσετε ασύρματα"</string>
|
||||
<string name="inattentive_sleep_warning_message" product="tv" msgid="6844464574089665063">"Η συσκευή Android TV σύντομα θα απενεργοποιηθεί. Πατήστε ένα κουμπί, για να την κρατήσετε ενεργοποιημένη."</string>
|
||||
<string name="inattentive_sleep_warning_message" product="default" msgid="5693904520452332224">"Η συσκευή σύντομα θα απενεργοποιηθεί. Πατήστε, για να την κρατήσετε ενεργοποιημένη."</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="5018086454277963787">"Δεν υπάρχει κάρτα SIM στο tablet."</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="7053347843877341391">"Δεν υπάρχει κάρτα SIM στο τηλέφωνο."</string>
|
||||
<string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="6278551068943958651">"Οι κωδικοί PIN δεν ταυτίζονται"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="302165994845009232">"Δοκιμάσατε να ξεκλειδώσετε το tablet <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> φορές χωρίς επιτυχία. Μετά από <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ακόμα ανεπιτυχείς προσπάθειες, θα γίνει επαναφορά του tablet και θα διαγραφούν όλα τα δεδομένα του."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="2594813176164266847">"Δοκιμάσατε να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνο <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> φορές χωρίς επιτυχία. Μετά από <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ακόμα ανεπιτυχείς προσπάθειες, θα γίνει επαναφορά του τηλεφώνου και θα διαγραφούν όλα τα δεδομένα του."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="8710104080409538587">"Δοκιμάσατε να ξεκλειδώσετε αυτό το tablet <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> φορές χωρίς επιτυχία. Θα γίνει επαναφορά του tablet και θα διαγραφούν όλα τα δεδομένα του."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="6381835450014881813">"Δοκιμάσατε να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνο <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> φορές χωρίς επιτυχία. Θα γίνει επαναφορά του τηλεφώνου και θα διαγραφούν όλα τα δεδομένα του."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="7325071812832605911">"Δοκιμάσατε να ξεκλειδώσετε το tablet <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> φορές χωρίς επιτυχία. Μετά από <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ακόμα ανεπιτυχείς προσπάθειες, αυτός ο χρήστης θα καταργηθεί και θα διαγραφούν όλα τα δεδομένα χρήστη."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="8110939900089863103">"Δοκιμάσατε να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνο <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> φορές χωρίς επιτυχία. Μετά από <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ακόμα ανεπιτυχείς προσπάθειες, αυτός ο χρήστης θα καταργηθεί και θα διαγραφούν όλα τα δεδομένα χρήστη."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="8509811676952707883">"Δοκιμάσατε να ξεκλειδώσετε το tablet <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> φορές χωρίς επιτυχία. Αυτός ο χρήστης θα καταργηθεί και θα διαγραφούν όλα τα δεδομένα χρήστη."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="3051962486994265014">"Δοκιμάσατε να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνο <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> φορές χωρίς επιτυχία. Αυτός ο χρήστης θα καταργηθεί και θα διαγραφούν όλα τα δεδομένα χρήστη."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="1049523640263353830">"Δοκιμάσατε να ξεκλειδώσετε το tablet <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> φορές χωρίς επιτυχία. Μετά από <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ακόμα ανεπιτυχείς προσπάθειες, το προφίλ εργασίας θα καταργηθεί και θα διαγραφούν όλα τα δεδομένα προφίλ."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="3280816298678433681">"Δοκιμάσατε να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνο <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> φορές χωρίς επιτυχία. Μετά από <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ακόμα ανεπιτυχείς προσπάθειες, το προφίλ εργασίας θα καταργηθεί και θα διαγραφούν όλα τα δεδομένα προφίλ."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="4417100487251371559">"Δοκιμάσατε να ξεκλειδώσετε το tablet <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> φορές χωρίς επιτυχία. Το προφίλ εργασίας θα καταργηθεί και θα διαγραφούν όλα τα δεδομένα προφίλ."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"Δοκιμάσατε να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνο <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> φορές χωρίς επιτυχία. Το προφίλ εργασίας θα καταργηθεί και θα διαγραφούν όλα τα δεδομένα προφίλ."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"Σχεδιάσατε το μοτίβο ξεκλειδώματος εσφαλμένα <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> φορές. Μετά από <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ακόμα ανεπιτυχείς προσπάθειες, θα σας ζητηθεί να ξεκλειδώσετε το tablet με τη χρήση ενός λογαριασμού ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.\n\n Δοκιμάστε να συνδεθείτε ξανά σε <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> δευτερόλεπτα."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"Σχεδιάσατε το μοτίβο ξεκλειδώματος εσφαλμένα <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> φορές. Μετά από <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ακόμα ανεπιτυχείς προσπάθειες, θα σας ζητηθεί να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνό σας με τη χρήση ενός λογαριασμού ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.\n\n Δοκιμάστε ξανά σε <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> δευτερόλεπτα."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!--
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
/**
|
||||
* Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
|
||||
*
|
||||
@@ -15,42 +16,28 @@
|
||||
* limitations under the License.
|
||||
*/
|
||||
-->
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<!-- no translation found for global_action_screenshot (2760267567509131654) -->
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="3088787847082615459">"No SIM card in tablet."</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="5124049236681993063">"No SIM card in phone."</string>
|
||||
<string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="1500814146841660886">"PIN codes do not match"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="2445671146665131857">"You have incorrectly attempted to unlock the tablet <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> times. After <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> more unsuccessful attempts, this tablet will be reset, which will delete all its data."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="4738318327984389472">"You have incorrectly attempted to unlock the phone <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> times. After <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> more unsuccessful attempts, this phone will be reset, which will delete all its data."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="6974065787881197466">"You have incorrectly attempted to unlock the tablet <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> times. This tablet will be reset, which will delete all its data."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="4645797157486540692">"You have incorrectly attempted to unlock the phone <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> times. This phone will be reset, which will delete all its data."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="2444432908572039632">"You have incorrectly attempted to unlock the tablet <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> times. After <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> more unsuccessful attempts, this user will be removed, which will delete all user data."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="3230300995829296824">"You have incorrectly attempted to unlock the phone <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> times. After <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> more unsuccessful attempts, this user will be removed, which will delete all user data."</string>
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for cancel (1089011503403416730) -->
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_casting (8708751252897282313) -->
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_work_mode (1280025758672376313) -->
|
||||
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for dock_alignment_slow_charging (5148122851798085807) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for dock_alignment_not_charging (1002617659995575624) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for reset (8715144064608810383) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for notification_channel_alerts (3385787053375150046) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<!-- no translation found for app_info (5153758994129963243) -->
|
||||
<skip/>
|
||||
<string name="inattentive_sleep_warning_message" product="tv" msgid="6017523991455860482">"The Android TV device will soon turn off; press a button to keep it on."</string>
|
||||
<string name="inattentive_sleep_warning_message" product="default" msgid="4866963937818527643">"The device will soon turn off; press to keep it on."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="9063715142119087685">"You have incorrectly attempted to unlock the tablet <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> times. The work profile will be removed, which will delete all profile data."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="105463960684230996">"You have incorrectly attempted to unlock the phone <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> times. The work profile will be removed, which will delete all profile data."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="5123792377735688284">"You have incorrectly drawn your unlock pattern <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> times. After <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> more unsuccessful attempts, you will be asked to unlock your tablet using an email account.\n\n Try again in <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> seconds."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="3307854957632348753">"You have incorrectly drawn your unlock pattern <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> times. After <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> more unsuccessful attempts, you will be asked to unlock your phone using an email account.\n\n Try again in <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> seconds."</string>
|
||||
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="dock_alignment_slow_charging" product="default" msgid="6997633396534416792">"Realign phone for faster charging"</string>
|
||||
<string name="dock_alignment_not_charging" product="default" msgid="3980752926226749808">"Realign phone to charge wirelessly"</string>
|
||||
<string name="inattentive_sleep_warning_message" product="tv" msgid="6844464574089665063">"The Android TV device will soon turn off; press a button to keep it on."</string>
|
||||
<string name="inattentive_sleep_warning_message" product="default" msgid="5693904520452332224">"The device will soon turn off; press to keep it on."</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="5018086454277963787">"No SIM card in tablet."</string>
|
||||
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="7053347843877341391">"No SIM card in phone."</string>
|
||||
<string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="6278551068943958651">"PIN codes do not match"</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="302165994845009232">"You have incorrectly attempted to unlock the tablet <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> times. After <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> more unsuccessful attempts, this tablet will be reset, which will delete all its data."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="2594813176164266847">"You have incorrectly attempted to unlock the phone <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> times. After <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> more unsuccessful attempts, this phone will be reset, which will delete all its data."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="8710104080409538587">"You have incorrectly attempted to unlock the tablet <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> times. This tablet will be reset, which will delete all its data."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="6381835450014881813">"You have incorrectly attempted to unlock the phone <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> times. This phone will be reset, which will delete all its data."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="7325071812832605911">"You have incorrectly attempted to unlock the tablet <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> times. After <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> more unsuccessful attempts, this user will be removed, which will delete all user data."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="8110939900089863103">"You have incorrectly attempted to unlock the phone <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> times. After <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> more unsuccessful attempts, this user will be removed, which will delete all user data."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="8509811676952707883">"You have incorrectly attempted to unlock the tablet <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> times. This user will be removed, which will delete all user data."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="3051962486994265014">"You have incorrectly attempted to unlock the phone <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> times. This user will be removed, which will delete all user data."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="1049523640263353830">"You have incorrectly attempted to unlock the tablet <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> times. After <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> more unsuccessful attempts, the work profile will be removed, which will delete all profile data."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="3280816298678433681">"You have incorrectly attempted to unlock the phone <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> times. After <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> more unsuccessful attempts, the work profile will be removed, which will delete all profile data."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="4417100487251371559">"You have incorrectly attempted to unlock the tablet <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> times. The work profile will be removed, which will delete all profile data."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"You have incorrectly attempted to unlock the phone <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> times. The work profile will be removed, which will delete all profile data."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"You have incorrectly drawn your unlock pattern <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> times. After <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> more unsuccessful attempts, you will be asked to unlock your tablet using an email account.\n\n Try again in <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> seconds."</string>
|
||||
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"You have incorrectly drawn your unlock pattern <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> times. After <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> more unsuccessful attempts, you will be asked to unlock your phone using an email account.\n\n Try again in <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> seconds."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user