1625 lines
193 KiB
XML
1625 lines
193 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
|
||
|
||
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||
you may not use this file except in compliance with the License.
|
||
You may obtain a copy of the License at
|
||
|
||
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||
|
||
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||
See the License for the specific language governing permissions and
|
||
limitations under the License.
|
||
-->
|
||
|
||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||
<string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Da"</string>
|
||
<string name="no" msgid="6731231425810196216">"Ne"</string>
|
||
<string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Neznano"</string>
|
||
<string name="header_category_wireless_networks" msgid="4944823405420438623">"BREZŽIČNE IN OMREŽNE POVEZAVE"</string>
|
||
<string name="header_category_device" msgid="5781174212691167553">"NAPRAVA"</string>
|
||
<string name="header_category_personal" msgid="6225932173498802187">"OSEBNO"</string>
|
||
<string name="header_category_system" msgid="2073558547468647128">"SISTEM"</string>
|
||
<string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Vklopi radio"</string>
|
||
<string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Izklopi radio"</string>
|
||
<string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"Vklop SMS prek IMS"</string>
|
||
<string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"Izklop SMS prek IMS"</string>
|
||
<string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"Vklop registracije IMS"</string>
|
||
<string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"Izklop registracije IMS"</string>
|
||
<string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"Vklopi izpis RAM-a za LTE"</string>
|
||
<string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"Izklopi izpis RAM-a za LTE"</string>
|
||
<string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Prikaži imenik na kartici SIM"</string>
|
||
<string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Prikaži številke za zaporo odhodnih klicev"</string>
|
||
<string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Prikaži številke za klicanje storitev"</string>
|
||
<string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Pridobi seznam PDP"</string>
|
||
<string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"V uporabi"</string>
|
||
<string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Ne deluje"</string>
|
||
<string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Samo klici v sili"</string>
|
||
<string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Radio je izklopljen"</string>
|
||
<string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Gostovanje"</string>
|
||
<string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Ni gostovanja"</string>
|
||
<string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Nedejaven"</string>
|
||
<string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Zvonjenje"</string>
|
||
<string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Klic poteka"</string>
|
||
<string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Prekinjena povezava"</string>
|
||
<string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Vzpostavljanje povezave"</string>
|
||
<string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Povezava je vzpostavljena"</string>
|
||
<string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Začasno ustavljeno"</string>
|
||
<string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"neznano"</string>
|
||
<string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string>
|
||
<string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"bajtov"</string>
|
||
<string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
|
||
<string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
|
||
<string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
|
||
<string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
|
||
<string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Izpni pomnilnik USB"</string>
|
||
<string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Izpni kartico SD"</string>
|
||
<string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Izbriši pomnilnik USB"</string>
|
||
<string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Izbriši kartico SD"</string>
|
||
<string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Majhna"</string>
|
||
<string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Srednja"</string>
|
||
<string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Velika"</string>
|
||
<string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"V redu"</string>
|
||
<string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"Pomnilnik USB"</string>
|
||
<string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"Kartica SD"</string>
|
||
<string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Stanje baterije:"</string>
|
||
<string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Priključek za napajanje:"</string>
|
||
<string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Lestvica za baterijo:"</string>
|
||
<string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Raven napolnjenosti baterije:"</string>
|
||
<string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Ustreznost stanja baterije:"</string>
|
||
<string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Tehnologija baterije:"</string>
|
||
<string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Napetost baterije:"</string>
|
||
<string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string>
|
||
<string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Temperatura baterije:"</string>
|
||
<string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"°C"</string>
|
||
<string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Čas od zagona:"</string>
|
||
<string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Čas odklenjenega zaslona med napajanjem iz baterije:"</string>
|
||
<string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Čas odklenjenega zaslona med polnjenjem:"</string>
|
||
<string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Čas vklopa zaslona:"</string>
|
||
<string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Neznano"</string>
|
||
<string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Polnjenje"</string>
|
||
<string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="5874340256342956252">"(AC)"</string>
|
||
<string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="4059070156126770959">"(USB)"</string>
|
||
<string name="battery_info_status_discharging" msgid="6222697503392774475">"Praznjenje"</string>
|
||
<string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Se ne polni"</string>
|
||
<string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Polna"</string>
|
||
<string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Odklopljeno"</string>
|
||
<string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"Napajanje"</string>
|
||
<string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string>
|
||
<string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"Napajanje + USB"</string>
|
||
<string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Neznano"</string>
|
||
<string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Neznano"</string>
|
||
<string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"Dobro"</string>
|
||
<string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"Pregretje"</string>
|
||
<string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Izpraznjena"</string>
|
||
<string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Previsoka napetost"</string>
|
||
<string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Neznana napaka"</string>
|
||
<string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Hladno"</string>
|
||
<string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
|
||
<string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"Viden"</string>
|
||
<string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Vidno vsem napravam Bluetooth v bližini (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Vidno vsem napravam Bluetooth v bližini"</string>
|
||
<string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Ni vidno drugim napravam Bluetooth"</string>
|
||
<string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Vidno samo seznanjenim napravam"</string>
|
||
<string name="bluetooth_not_discoverable" msgid="128269993123955177">"Naj bo naprava vidna drugim"</string>
|
||
<string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Časovna omejitev vidnosti"</string>
|
||
<string name="bluetooth_visibility_timeout_summary" msgid="6483353842671501585">"Nastavite trajanje vidnosti naprave"</string>
|
||
<string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Zakleni glasovno klicanje"</string>
|
||
<string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Prepreči uporabo telefona Bluetooth, kadar je zaslon zaklenjen"</string>
|
||
<string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Naprave Bluetooth"</string>
|
||
<string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Ime naprave"</string>
|
||
<string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Ime ni nastavljeno, uporablja se ime računa"</string>
|
||
<string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Išči naprave"</string>
|
||
<string name="bluetooth_rename_device" product="tablet" msgid="787970073150631155">"Preimenuj tablični računalnik"</string>
|
||
<string name="bluetooth_rename_device" product="default" msgid="6267987985556136749">"Preimenuj telefon"</string>
|
||
<string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Preimenuj"</string>
|
||
<string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Želite prekiniti povezavo?"</string>
|
||
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"S tem bo prekinjena povezava z napravo:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>"</string>
|
||
<string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Želite onemogočiti profil?"</string>
|
||
<string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"S tem boste onemogočili:<br><b><xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>From:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b>"</string>
|
||
<string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Povezava je vzpostavljena"</string>
|
||
<string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"Povezava vzpostavljena (brez telefona)"</string>
|
||
<string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"Povezava vzpostavljena (brez predstavnosti)"</string>
|
||
<string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"Povezava vzpostavljena (brez telefona ali predstavnosti)"</string>
|
||
<string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Prekinjena povezava"</string>
|
||
<string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Prekinjanje povezave ..."</string>
|
||
<string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Vzpostavljanje povezave ..."</string>
|
||
<string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
|
||
<string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Seznanjanje ..."</string>
|
||
<string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Neimenovana naprava Bluetooth"</string>
|
||
<string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Iskanje"</string>
|
||
<!-- outdated translation 4192342336107106334 --> <string name="progress_tap_to_pair" msgid="5655704645616731277">"Tapnite, da povežete"</string>
|
||
<!-- outdated translation 2412462335116297668 --> <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"V bližini ni najti naprav Bluetooth."</string>
|
||
<string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Zahteva za seznanitev Bluetooth"</string>
|
||
<string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Zahteva za seznanitev"</string>
|
||
<!-- no translation found for bluetooth_notif_message (1931617700075106801) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Pokaži prejete datoteke"</string>
|
||
<string name="device_picker" msgid="8721012448931226323">"Izbirnik naprave Bluetooth"</string>
|
||
<string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Zahteva za dovoljenje za uporabo funkcije Bluetooth"</string>
|
||
<!-- outdated translation 8211158472876087588 --> <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="5279027758886569301">"Program zahteva dovoljenje za vklop Bluetootha. Ali dovolite?"</string>
|
||
<!-- no translation found for bluetooth_ask_discovery (4420151924834278808) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for bluetooth_ask_discovery (4478906085771274647) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- outdated translation 1680661751413856600 --> <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8737516188038252313">"Program v tabličnem računalniku zahteva dovoljenje, da bodo lahko druge naprave Bluetooth »vedno odkrile« računalnik. Ali se strinjate s tem?"</string>
|
||
<!-- outdated translation 1680661751413856600 --> <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="7751530664834149084">"Program v tabličnem računalniku zahteva dovoljenje, da bodo lahko druge naprave Bluetooth »vedno odkrile« računalnik. Ali se strinjate s tem?"</string>
|
||
<!-- no translation found for bluetooth_ask_enablement_and_discovery (8504403125440086020) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for bluetooth_ask_enablement_and_discovery (3040361003987241057) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- outdated translation 6132824454823539873 --> <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="7254712987802497615">"Eden od programov v tabličnem računalniku zahteva dovoljenje, da vklopi Bluetooth in omogoči vidnost tabličnega računalnika drugim napravam. Ali se strinjate s tem?"</string>
|
||
<!-- outdated translation 6132824454823539873 --> <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="3947789545028519103">"Eden od programov v tabličnem računalniku zahteva dovoljenje, da vklopi Bluetooth in omogoči vidnost tabličnega računalnika drugim napravam. Ali se strinjate s tem?"</string>
|
||
<string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Vklop Bluetootha???"</string>
|
||
<string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Izklop Bluetootha???"</string>
|
||
<!-- outdated translation 8013003320667198460 --> <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Samodejna povezava"</string>
|
||
<string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Zahteva za povezavo Bluetooth"</string>
|
||
<!-- no translation found for bluetooth_connection_notif_message (3687933246423942977) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Se želite povezati z napravo »<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>«?"</string>
|
||
<string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="457033227379858269">"Zahteva za telefonski imenik"</string>
|
||
<string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="5203107624986011263">"%1$s želi dostop do vaših stikov in zgodovine klicev. Želite dovoliti dostop osebi %2$s?"</string>
|
||
<string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"Ne vprašaj me več"</string>
|
||
<string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Datum in nastavitve"</string>
|
||
<string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"13.00"</string>
|
||
<string name="date_time_24_hour_sample" msgid="8916857570746212357">"13.00"</string>
|
||
<!-- outdated translation 7762866468013985022 --> <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Izberite časovni pas"</string>
|
||
<string name="normal_date_format" msgid="7636406984925498359">"Območni (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Predogled:"</string>
|
||
<string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Velikost pisave:"</string>
|
||
<!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Pošlji <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
|
||
<string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Začni <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
|
||
<string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Račun:"</string>
|
||
<string name="proxy_settings_title" msgid="5912878565897294401">"Nastavitve strežnika proxy"</string>
|
||
<string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Počisti"</string>
|
||
<string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Vrata strežnika proxy"</string>
|
||
<string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Obidi strežnik proxy pri"</string>
|
||
<string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com, mycomp.test.com, localhost"</string>
|
||
<string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Ponastavi na privzeto"</string>
|
||
<string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Končano"</string>
|
||
<string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Gostiteljsko ime strežnika proxy"</string>
|
||
<string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string>
|
||
<string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Pozor"</string>
|
||
<string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"V redu"</string>
|
||
<!-- outdated translation 9120776460063182119 --> <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"Ime gostitelja, ki ste ga vtipkali, ni veljavno."</string>
|
||
<!-- outdated translation 4753810662233875893 --> <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"Seznam izključitev, ki ste ga vnesli, ni pravilno oblikovan. Domene na seznamu morajo biti ločene z vejico."</string>
|
||
<string name="proxy_error_empty_port" msgid="3525734169948795417">"Izpolniti morate polje za vrata."</string>
|
||
<string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Če je polje za gostitelja prazno, mora biti prazno tudi polje za vrata."</string>
|
||
<!-- outdated translation 1816315605424943626 --> <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Vtipkana številka vrat je neveljavna."</string>
|
||
<!-- outdated translation 7442676587591460854 --> <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Proxy HTTP lahko uporablja brskalnik, drugi programi pa ne"</string>
|
||
<string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Lokacija:"</string>
|
||
<string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"CID v bližini:"</string>
|
||
<string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Podatkovni poskusi:"</string>
|
||
<string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"Storitev GPRS:"</string>
|
||
<string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Gostovanje:"</string>
|
||
<string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
|
||
<string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Preusmeritev klica:"</string>
|
||
<string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Število ponastavitev PPP od zagona:"</string>
|
||
<string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"Prekinitev povezave GSM:"</string>
|
||
<string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Trenutno omrežje:"</string>
|
||
<string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Uspešne podatkovne operacije:"</string>
|
||
<string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"Prejeto s protokolom PPP:"</string>
|
||
<string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"Storitev GSM:"</string>
|
||
<string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Moč signala:"</string>
|
||
<string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Stanje klica:"</string>
|
||
<string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"Poslano s protokolom PPP:"</string>
|
||
<string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Ponastavitve radia:"</string>
|
||
<string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Čakajoče sporočilo:"</string>
|
||
<string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Telefonska številka:"</string>
|
||
<string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Izberite radijsko pasovno širino"</string>
|
||
<string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Vrsta omrežja:"</string>
|
||
<string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Nastavite vrsto prednostnega omrežja:"</string>
|
||
<string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Preveri dosegljivost naslova IP:"</string>
|
||
<string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Preveri dosegljivost gostitelja (www.google.com):"</string>
|
||
<string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"Preizkus odjemalca HTTP:"</string>
|
||
<string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Zaženi preizkus za preverjanje dosegljivosti (ping)"</string>
|
||
<string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
|
||
<string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Posodobi"</string>
|
||
<string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Osveži"</string>
|
||
<string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Preklopi preverjanje DNS"</string>
|
||
<string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Informacije/nastavitve za OEM"</string>
|
||
<string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Nastavi frekvenčni pas GSM/UMTS"</string>
|
||
<string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Nalaganje seznama frekvenčnih pasov ..."</string>
|
||
<string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Nastavi"</string>
|
||
<string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Ni uspelo"</string>
|
||
<string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Uspelo"</string>
|
||
<string name="sdcard_changes_instructions" msgid="1364712901180556244">"Spremembe začnejo veljati ob ponovnem priklopu kabla USB"</string>
|
||
<string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Omogoči masovni pomnilnik USB"</string>
|
||
<string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Skupno število bajtov:"</string>
|
||
<string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="2902787003418172125">"Pomnilnik USB ni vpet"</string>
|
||
<string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="6666688653496819947">"Ni kartice SD"</string>
|
||
<string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Število razpoložljivih bajtov:"</string>
|
||
<string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="2736378870889777857">"Pomnilnik USB kot napr. za množ. shr."</string>
|
||
<string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="4786433969313661655">"Kartica SD se uporablja kot naprava za množično shranjevanje"</string>
|
||
<!-- outdated translation 7503300818792750913 --> <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="6691584887397909775">"Zdaj lahko varno odstranite pomnilnik USB"</string>
|
||
<!-- outdated translation 7503300818792750913 --> <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="7189526306223689608">"Zdaj lahko varno odstranite pomnilnik USB"</string>
|
||
<string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"Pomnilnik USB je bil odstranjen, ko je bil še v uporabi."</string>
|
||
<string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"Kartico SD ste odstranili, ko je bila še v uporabi."</string>
|
||
<string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Zasedeni bajti:"</string>
|
||
<string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Iskanje predstavnostnih datotek na pomnilniku USB ..."</string>
|
||
<string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Iskanje predstavnostih datotek na kartici SD ..."</string>
|
||
<string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3771783090621312312">"Vpet pomnilnik USB je samo za branje"</string>
|
||
<string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="5706115860484118911">"Vpeta kartica SD je samo za branje"</string>
|
||
<string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Preskoči"</string>
|
||
<string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Naprej"</string>
|
||
<string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Jezik"</string>
|
||
<!-- outdated translation 4910700713930693329 --> <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Izberi dejavnost"</string>
|
||
<string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Informacije o napravi"</string>
|
||
<string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Informacije o bateriji"</string>
|
||
<string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Zaslon"</string>
|
||
<string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Podatki o tabličnem računalniku"</string>
|
||
<string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Informacije o telefonu"</string>
|
||
<string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"Pomnilnik USB"</string>
|
||
<string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"Kartica SD"</string>
|
||
<string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Nastavitve strežnika proxy"</string>
|
||
<string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Prekliči"</string>
|
||
<string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Nastavitve"</string>
|
||
<string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Nastavitve"</string>
|
||
<string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Bližnjica do nastavitev"</string>
|
||
<string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Način za letalo"</string>
|
||
<string name="radio_controls_title" msgid="6889937359495515769">"Več ..."</string>
|
||
<string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Brezžično in omrežja"</string>
|
||
<!-- outdated translation 4390369314522684976 --> <string name="radio_controls_summary" msgid="7655909146429376368">"Upravljanje omrežij Wi-Fi, Bluetootha, načina za letalo in mobilnih omrežij"</string>
|
||
<string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Podatkovno gostovanje"</string>
|
||
<string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Med gostovanjem vzpostavi povezavo s podatkovnimi storitvami"</string>
|
||
<string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Med gostovanjem vzpostavi povezavo s podatkovnimi storitvami"</string>
|
||
<string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Podatkovna povezava ni mogoča, ker ste zapustili domače omrežje, podatkovno gostovanje pa je izklopljeno."</string>
|
||
<string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Vklopi"</string>
|
||
<string name="roaming_warning" msgid="1269870211689178511">"Ali želite dovoliti podatkovno gostovanje? Stroški gostovanja utegnejo biti veliki."</string>
|
||
<string name="roaming_reenable_title" msgid="7626425894611573131">"Pozor"</string>
|
||
<string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Izbira operaterja"</string>
|
||
<!-- outdated translation 6648929373316748020 --> <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Izberite omrežnega operaterja"</string>
|
||
<string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Datum in ura"</string>
|
||
<string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Nastavitev datuma in ure"</string>
|
||
<!-- outdated translation 2435705040205950381 --> <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Nastavi datum, uro, časovni pas in oblike"</string>
|
||
<string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Samodejna datum in ura"</string>
|
||
<string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Uporabi uro omrežja"</string>
|
||
<string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Uporabi uro omrežja"</string>
|
||
<string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Samodejno nast. čas. pas"</string>
|
||
<string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Uporabi časovni pas omrežja"</string>
|
||
<string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Uporabi časovni pas omrežja"</string>
|
||
<string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Uporabljaj 24-urno obliko"</string>
|
||
<string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Nastavi uro"</string>
|
||
<string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Izberite časovni pas"</string>
|
||
<string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Nastavi datum"</string>
|
||
<string name="date_time_date_format" msgid="436706100255870967">"Izberi obliko datuma"</string>
|
||
<string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Razvrsti po abecedi"</string>
|
||
<string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Razvrsti po časovnem pasu"</string>
|
||
<string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Datum"</string>
|
||
<string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Ura"</string>
|
||
<string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Samodejno zaklepanje"</string>
|
||
<string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> po stanju pripravljenosti"</string>
|
||
<string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Pokaži lastniku informacije o zaklepanju zaslona"</string>
|
||
<string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Podatki o lastniku"</string>
|
||
<string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string>
|
||
<!-- outdated translation 2382525043173672857 --> <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="4608681417960923911">"Vnesite besedilo za prikaz na zaslonu za zaklepanje"</string>
|
||
<string name="location_settings_title" msgid="8935806698251432196">"Lokacijske storitve"</string>
|
||
<string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Varnost"</string>
|
||
<string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Nastavi Mojo lokacijo, odklepanje zaslona, zaklepanje kartice SIM, zaklepanje shrambe poverilnic"</string>
|
||
<string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Nastavitev Moje lokacije, odklepanja zaslona, zaklepanja shrambe poverilnic"</string>
|
||
<string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Gesla"</string>
|
||
<string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Šifriranje"</string>
|
||
<string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Šifriraj tablični računalnik"</string>
|
||
<string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Šifriraj telefon"</string>
|
||
<string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="tablet" msgid="6291564408810586">"Zahteva kodo PIN ali geslo, s katerim boste ob vsakem vklopu dešifrirali tablični računalnik"</string>
|
||
<string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="default" msgid="514138079795442371">"Zahteva kodo PIN ali geslo, s katerim boste ob vsakem vklopu dešifrirali telefon"</string>
|
||
<string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Šifrirano"</string>
|
||
<!-- outdated translation 2150571569618349332 --> <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="923629233459331136">"Šifrirate lahko račune, nastavitve, prenesene programe in njihove podatke, predstavnostne in druge datoteke. Ko tablični računalnik šifrirate, ga morate ob vsakem vklopu dešifrirati, tako da vnesete kodo PIN ali geslo: tabličnega računalnika ne morete razšifrirati drugače, kot da ga ponastavite na tovarniške nastavitve, s čimer izbrišete vse vaše podatke."\n\n"Šifriranje traja uro ali več. Preden začnete, morate napolniti baterijo, med šifriranjem pa naj bo tablični računalnik priključen na napajanje. Če prekinete postopek šifriranja, boste izgubili del podatkov ali vse."</string>
|
||
<!-- outdated translation 2150571569618349332 --> <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="3504519024884099702">"Šifrirate lahko račune, nastavitve, prenesene programe in njihove podatke, predstavnostne in druge datoteke. Ko tablični računalnik šifrirate, ga morate ob vsakem vklopu dešifrirati, tako da vnesete kodo PIN ali geslo: tabličnega računalnika ne morete razšifrirati drugače, kot da ga ponastavite na tovarniške nastavitve, s čimer izbrišete vse vaše podatke."\n\n"Šifriranje traja uro ali več. Preden začnete, morate napolniti baterijo, med šifriranjem pa naj bo tablični računalnik priključen na napajanje. Če prekinete postopek šifriranja, boste izgubili del podatkov ali vse."</string>
|
||
<string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Šifriraj tablični računalnik"</string>
|
||
<string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Šifriraj telefon"</string>
|
||
<!-- outdated translation 5920622844033087792 --> <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Napolnite baterijo in poskusite znova."</string>
|
||
<!-- outdated translation 3360883915598669748 --> <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Priključite polnilnik in poskusite znova."</string>
|
||
<string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Ni kode PIN ali gesla za zaklepanje zaslona"</string>
|
||
<string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="17076329416977176">"Pred začetkom šifriranja morate nastaviti PIN ali geslo za zaklepanje zaslona."</string>
|
||
<string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="3637925350381905012">"Potrdite šifriranje"</string>
|
||
<string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="2496639211575162172">"Ali želite šifrirati tablični računalnik? Tega dejanja ne morete razveljaviti ali prekiniti, ker lahko pride do izgube podatkov. Šifriranje traja eno uro ali več in v tem času se bo tablični računalnik večkrat znova zagnal."</string>
|
||
<string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="3248595818246515395">"Ali želite šifrirati telefon? Tega dejanja ne morete razveljaviti ali prekiniti, ker lahko pride do izgube podatkov. Šifriranje traja uro ali več in v tem času se bo telefon večkrat vnovič zagnal."</string>
|
||
<string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Šifriranje"</string>
|
||
<!-- no translation found for crypt_keeper_setup_description (6689952371032099350) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for crypt_keeper_setup_description (951918761585534875) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Poskusite znova čez <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g> sekund."</string>
|
||
<!-- outdated translation 1492603008983893532 --> <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Vnesite geslo"</string>
|
||
<string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Šifriranje ni uspelo"</string>
|
||
<string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="6891198717505120682">"Šifriranje je bilo prekinjeno in ga ni mogoče končati, zato podatki v tabličnem računalniku niso več dostopni. "\n\n"Če želite tablični računalnik spet uporabljati, morate ponastaviti tovarniške nastavitve. Ko ga po ponastavitvi spet nastavite, boste lahko obnovili vse podatke, ki so bili varnostno kopirani v Google Račun."</string>
|
||
<string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="1341912405353765293">"Šifriranje je bilo prekinjeno in ga ni mogoče končati, zato podatki v telefonu niso več dostopni. "\n\n"Če želite telefon spet uporabljati, morate ponastaviti tovarniške nastavitve. Ko ga po ponastavitvi spet nastavite, boste lahko obnovili vse podatke, ki so bili varnostno kopirani v Google Račun."</string>
|
||
<string name="lock_settings_picker_title" msgid="3332098786253116023">"Izberite zakl. zaslona"</string>
|
||
<string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Izberite varnostno zaklepanje"</string>
|
||
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Zaklepanje zaslona"</string>
|
||
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Sprememba zakl. zasl."</string>
|
||
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Spremeni ali onemogoči vzorec, kodo PIN ali varnost gesla"</string>
|
||
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Izberite način zaklepanja zaslona"</string>
|
||
<!-- outdated translation 9188771173517519710 --> <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"Če pogoji za FaceLock niso idealni, na kakšen način želite odkleniti?"</string>
|
||
<string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Brez"</string>
|
||
<string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
|
||
<string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2871898266296656162">"Pomik"</string>
|
||
<string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Brez varnosti"</string>
|
||
<!-- outdated translation 6228880437600746409 --> <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_title" msgid="922148074843137010">"FacePass"</string>
|
||
<string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_summary" msgid="180083326982058964">"Nizka varnost, poskusno"</string>
|
||
<string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Vzorec"</string>
|
||
<string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Srednja varnost"</string>
|
||
<string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"Koda PIN"</string>
|
||
<string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Srednja do visoka varnost"</string>
|
||
<string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Geslo"</string>
|
||
<string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Visoka varnost"</string>
|
||
<string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Onem. skrbnik, šifr. pravilnik shr. poverilnic"</string>
|
||
<string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Brez"</string>
|
||
<string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"Pomik"</string>
|
||
<string name="unlock_set_unlock_mode_biometric_weak" msgid="3008473624490350142">"Odklepanje z obrazom"</string>
|
||
<string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="464022606293547390">"Zaščiten z vzorcem"</string>
|
||
<string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="1379365142708807163">"Zaščiteno s kodo PIN"</string>
|
||
<string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="6955742995327081060">"Zaščiteno z geslom"</string>
|
||
<string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Izklopi zaklepanje zaslona"</string>
|
||
<string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Odstrani vzorec za odklepanje"</string>
|
||
<string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Odstrani kodo PIN za odklepanje"</string>
|
||
<string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Odstrani geslo za odklepanje"</string>
|
||
<string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Spremeni vzorec za odklepanje"</string>
|
||
<string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Spremeni kodo PIN za odklepanje"</string>
|
||
<string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Spremeni geslo za odklepanje"</string>
|
||
<string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Geslo mora vsebovati vsaj %d znakov"</string>
|
||
<string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="2252847623267704683">"Koda PIN mora vsebovati vsaj %d znakov"</string>
|
||
<string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Ko končate, se dotaknite »Nadaljuj«"</string>
|
||
<string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Naprej"</string>
|
||
<string name="lockpassword_password_too_long" msgid="5487426077939378487">"Geslo mora imeti manj kot <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> znakov"</string>
|
||
<string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6382649850551200693">"PIN mora imeti manj kot <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> številk"</string>
|
||
<string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3379277100136600632">"Koda PIN sme vsebovati samo števke od 0 do 9"</string>
|
||
<string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="2729073062730842496">"Skrbnik naprave ne dovoli uporabe nedavne kode PIN"</string>
|
||
<string name="lockpassword_illegal_character" msgid="6204396794254688549">"Geslo vsebuje neveljaven znak"</string>
|
||
<string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5668524505560400449">"Geslo mora vsebovati vsaj eno črko"</string>
|
||
<string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="4840579514154254907">"Geslo mora vsebovati vsaj eno števko"</string>
|
||
<string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="4140602725865312078">"Geslo mora vsebovati vsaj en simbol"</string>
|
||
<plurals name="lockpassword_password_requires_letters">
|
||
<item quantity="one" msgid="1462968118065694590">"Geslo mora imeti vsaj 1 črko"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="7278096339907683541">"Geslo mora imeti vsaj toliko črk: %d"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase">
|
||
<item quantity="one" msgid="2048653993044269649">"Geslo mora imeti vsaj 1 malo črko"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="588499075580432178">"Geslo mora imeti vsaj toliko malih črk: %d"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase">
|
||
<item quantity="one" msgid="7677454174080582601">"Geslo mora imeti vsaj 1 veliko črko"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="2183090598541826806">"Geslo mora imeti vsaj toliko velikih črk: %d"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="lockpassword_password_requires_numeric">
|
||
<item quantity="one" msgid="8585088032818933985">"Geslo mora imeti vsaj 1 številko"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="995673409754935278">"Geslo mora imeti vsaj toliko številk: %d"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="lockpassword_password_requires_symbols">
|
||
<item quantity="one" msgid="3930886641317826293">"Geslo mora imeti vsaj 1 posebni znak"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="3047460862484105274">"Geslo mora imeti vsaj toliko posebnih simbolov: %d"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter">
|
||
<item quantity="one" msgid="1716355580615489062">"Geslo mora imeti vsaj 1 znak, ki ni črka"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="5574191164708145973">"Geslo mora imeti vsaj toliko znakov, ki niso črke: %d"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="2739642871806935825">"Skrbnik naprave ne dovoli uporabe nedavnega gesla"</string>
|
||
<string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"V redu"</string>
|
||
<string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Prekliči"</string>
|
||
<string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Prekliči"</string>
|
||
<string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Naprej"</string>
|
||
<string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Skrbništvo naprave"</string>
|
||
<string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Skrbniki naprav"</string>
|
||
<string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Ogled ali izklop skrbnikov naprave"</string>
|
||
<string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
|
||
<string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Vklopi Bluetooth"</string>
|
||
<string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
|
||
<string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
|
||
<string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Upravljanje povezav, nastavitev imena naprave in vidnosti"</string>
|
||
<string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Zahteva za seznanitev Bluetooth"</string>
|
||
<!-- no translation found for bluetooth_enter_pin_msg (5698297871117529185) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for bluetooth_enter_passkey_msg (2220143735340367939) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN vsebuje črke ali simbole"</string>
|
||
<string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Običajno 0000 ali 1234"</string>
|
||
<string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="3617812138113586885">"To kodo PIN boste morda morali vnesti tudi v drugi napravi."</string>
|
||
<string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="1808735246794073465">"Geslo boste morda morali vnesti tudi v drugi napravi."</string>
|
||
<string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Če želite seznaniti z napravo:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Prikazano mora biti to geslo:<br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>"</string>
|
||
<string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Od:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Ali se želite povezati s to napravo?"</string>
|
||
<!-- no translation found for bluetooth_display_passkey_pin_msg (2796550001376088433) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Seznani"</string>
|
||
<string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Prekliči"</string>
|
||
<string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
|
||
<!-- no translation found for bluetooth_pairing_error_message (3748157733635947087) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for bluetooth_pairing_pin_error_message (8337234855188925274) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for bluetooth_pairing_device_down_error_message (7870998403045801381) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"Naprava <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> je zavrnila seznanitev."</string>
|
||
<string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1779660510084746802">"Pri povezovanju z napravo <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> je prišlo do napake."</string>
|
||
<string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Išči naprave"</string>
|
||
<string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="5957007154213560390">"Išči naprave"</string>
|
||
<string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Iskanje ..."</string>
|
||
<string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Nastavitve naprave"</string>
|
||
<string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Povezane naprave"</string>
|
||
<string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Razpoložljive naprave"</string>
|
||
<string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Vzpostavi povezavo"</string>
|
||
<string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Prekini povezavo"</string>
|
||
<string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Seznanitev in povezava"</string>
|
||
<string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Prekliči seznanitev"</string>
|
||
<string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Prekini povezavo in prekliči seznanitev"</string>
|
||
<string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Možnosti …"</string>
|
||
<string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Dodatno"</string>
|
||
<string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Dodatne nast. za Bluetooth"</string>
|
||
<string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="4793562956642282639">"Če si želite ogledati naprave, vklopite Bluetooth."</string>
|
||
<string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Vzpostavi povezavo z ..."</string>
|
||
<string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Zvok predstavnosti"</string>
|
||
<string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"Zvok telefona"</string>
|
||
<string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Prenos datoteke"</string>
|
||
<string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Vnosna naprava"</string>
|
||
<string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Internetni dostop"</string>
|
||
<string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Skupna raba internetne povezave"</string>
|
||
<string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"Povezava med napravo <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> in zvokom nosilca podatkov bo prekinjena."</string>
|
||
<string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"Povezava med napravo <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> in prostoročnim zvokom bo prekinjena."</string>
|
||
<string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"Povezava med napravo <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> in vnosno napravo bo prekinjena."</string>
|
||
<string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Internetni dostop prek naprave <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bo prekinjen."</string>
|
||
<string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"Naprava <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bo izključena iz skupne rabe internetne povezave tega tabličnega računalnika."</string>
|
||
<string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"Naprava <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bo izključena iz skupne rabe internetne povezave tega telefona."</string>
|
||
<string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Seznanjena naprava Bluetooth"</string>
|
||
<string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Vzpostavi povezavo"</string>
|
||
<string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Vzpostavi povezavo z napravo Bluetooth"</string>
|
||
<string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"Profili"</string>
|
||
<string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Preimenuj"</string>
|
||
<string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Dovoli dohodne prenose datotek"</string>
|
||
<string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Povezan s profilom za predstavnostni zvok"</string>
|
||
<string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Povezava s profilom za zvok telefona vzpostavljena"</string>
|
||
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Povezava s strežnikom za prenos datotek je vzpostavljena"</string>
|
||
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Povezava s strežnikom za prenos datotek ni vzpostavljena"</string>
|
||
<string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Povezava z vnosno napravo je vzpostavljena"</string>
|
||
<string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Povezava z napravo za internetni dostop"</string>
|
||
<string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Skupna raba lok. internetne povezave z napravo"</string>
|
||
<string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Uporabi za zvok predstavnosti"</string>
|
||
<string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Uporabi za zvok telefona"</string>
|
||
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Uporabi za prenos datotek"</string>
|
||
<string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Uporabi za vnos"</string>
|
||
<string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Uporabi za dostop do interneta"</string>
|
||
<string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Nastavitve stojala"</string>
|
||
<string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Uporabi stojalo za zvok"</string>
|
||
<string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Kot zvočnik"</string>
|
||
<string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Za glasbo in predstavnost"</string>
|
||
<string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Zapomni si nastavitve"</string>
|
||
<string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
|
||
<string name="nfc_quick_toggle_summary" msgid="5237208142892767592">"Dovoli izmenjavo podatkov, ko se telefon dotakne druge naprave"</string>
|
||
<string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
|
||
<string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Pripravljen za prenos vsebine programa z NFC-jem"</string>
|
||
<string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Izklopljeno"</string>
|
||
<string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Ni na voljo, ker je NFC izklopljen"</string>
|
||
<string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
|
||
<string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"Če je ta funkcija vklopljena, lahko vsebino iz programa prenesete v drugo napravo, ki podpira NFC, tako da napravi približate. Prenesete lahko na primer strani brskalnika, videoposnetke v YouTubu, stike iz programa Ljudje in drugo."\n\n"Približajte napravi (običajno s hrbtno stranjo) in se dotaknite zaslona. Kaj se prenese, je odvisno od programa."</string>
|
||
<!-- outdated translation 874495178395350104 --> <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8900579245913917111">"Brezžično"</string>
|
||
<!-- outdated translation 1047950931623694366 --> <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="7071157039678370553">"Vklopi brezžični vmesnik"</string>
|
||
<!-- outdated translation 1277428034634973011 --> <string name="wifi_settings" msgid="80140065298764210">"Wi-Fi"</string>
|
||
<!-- outdated translation 2810363951104753710 --> <string name="wifi_settings_category" msgid="5989698986158534800">"Brezžične nastavitve"</string>
|
||
<!-- outdated translation 4351120897298124250 --> <string name="wifi_settings_title" msgid="3153832927961915449">"Wi-Fi"</string>
|
||
<string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Nastavi in upravljaj brezžične dostopne točke"</string>
|
||
<!-- outdated translation 6716593470710880000 --> <string name="wifi_starting" msgid="5010080509366462180">"Vklop omrežja Wi-Fi???"</string>
|
||
<!-- outdated translation 244864762599017659 --> <string name="wifi_stopping" msgid="4344576443009704646">"Izklapljanje vmesnika za Wi-Fi ..."</string>
|
||
<string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Napaka"</string>
|
||
<!-- outdated translation 7618393787965366655 --> <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"V načinu za letalo"</string>
|
||
<!-- outdated translation 6194542252808587669 --> <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"Iskanje omrežij ni mogoče"</string>
|
||
<string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Obveščanje o omrežjih"</string>
|
||
<string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Obvesti me, ko bo na voljo odprto omrežje"</string>
|
||
<string name="wifi_enable_watchdog_service" msgid="3808826765041243874">"Izogni se slabim povezavam"</string>
|
||
<!-- outdated translation 744684490718614436 --> <string name="wifi_enable_watchdog_service_summary" msgid="4248686597890494105">"Ne uporabljajte omrežja Wi-Fi, razen če ima dobro internetno povezavo."</string>
|
||
<!-- outdated translation 7509112843244540964 --> <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="391381189748401988">"Ohrani Wi-Fi v stanju pripravljenosti"</string>
|
||
<string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Težava pri spreminjanju nastavitve"</string>
|
||
<string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Dodaj omrežje"</string>
|
||
<!-- outdated translation 2664629396767022441 --> <string name="wifi_access_points" msgid="6623468070878623378">"Brezžična omrežja"</string>
|
||
<string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Išči"</string>
|
||
<string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Dodatno"</string>
|
||
<string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Vzpostavi povezavo z omrežjem"</string>
|
||
<string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Pozabi omrežje"</string>
|
||
<string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Spremeni omrežje"</string>
|
||
<!-- outdated translation 4722299515264875943 --> <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8611418046425466966">"Če si želite ogledati razpoložljiva omrežja, vklopite Wi-Fi."</string>
|
||
<string name="wifi_show_advanced" msgid="1793703023711426246">"Prikaz dodatnih možnosti"</string>
|
||
<string name="wifi_network_setup" msgid="2243277654809358812">"WPS"</string>
|
||
<!-- outdated translation 5471842298708321115 --> <string name="wifi_wps_pin" msgid="8242979682530043184">"Vnesite PIN iz dostopne točke"</string>
|
||
<!-- outdated translation 150518971269252336 --> <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="2301524571580808871">"Nastavitev WPS"</string>
|
||
<!-- no translation found for wifi_wps_pin_output (7773693032190962123) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2776555137392461525">"Nastavitev WPS že poteka in lahko traja nekaj deset sekund"</string>
|
||
<string name="wifi_wps_failed" msgid="1648418410092969300">"WPS se ni zagnal. Poskusite znova."</string>
|
||
<string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"Omrežni SSID"</string>
|
||
<string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Varnost"</string>
|
||
<string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Moč signala"</string>
|
||
<string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Stanje"</string>
|
||
<string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Hitrost povezave"</string>
|
||
<string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"Naslov IP"</string>
|
||
<string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"Način EAP"</string>
|
||
<string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Preverjanje pristnosti v fazi 2"</string>
|
||
<string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"Overjeno potrdilo"</string>
|
||
<string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Uporabniško potrdilo"</string>
|
||
<string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Identiteta"</string>
|
||
<string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Anonimna identiteta"</string>
|
||
<string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Geslo"</string>
|
||
<string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Pokaži geslo"</string>
|
||
<string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Nastavitve naslova IP"</string>
|
||
<string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(nespremenjeno)"</string>
|
||
<string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(ni navedeno)"</string>
|
||
<string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Shranjeno"</string>
|
||
<string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Onemogočeno"</string>
|
||
<!-- outdated translation 2683474385231344245 --> <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="3111321240793227690">"Izpuščena slaba internetna povezava"</string>
|
||
<string name="wifi_disabled_heading" msgid="1428050635183875599"></string>
|
||
<!-- outdated translation 836952961850626904 --> <string name="wifi_disabled_help" msgid="6885722129968401674">"Omrežju ste se zaradi slabe povezave izognili. To lahko izklopite v meniju z dodatnimi možnostmi v nastavitvah za Wi-Fi."</string>
|
||
<string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Težava s preverjanjem pristnosti"</string>
|
||
<string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Ni v obsegu"</string>
|
||
<!-- outdated translation 4422547079984583502 --> <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="3538912605343585226">"WPS je na voljo"</string>
|
||
<!-- outdated translation 8427520131718215301 --> <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="6121307881706347616">" (WPS je na voljo)"</string>
|
||
<string name="wifi_secured_first_item" msgid="4072076186051083451">"Zaščiteno z <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="wifi_secured_second_item" msgid="1326000076939056265">", zaščiteno z <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Brez"</string>
|
||
<string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Vzpostavi povezavo"</string>
|
||
<string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Pozabi"</string>
|
||
<string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Shrani"</string>
|
||
<string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Prekliči"</string>
|
||
<!-- outdated translation 6820987241637459748 --> <string name="wifi_wps_overlap_error" msgid="5835556538028547052">"Zaznana je druga seja WPS, poskusite znova čez nekaj minut"</string>
|
||
<!-- outdated translation 1627063574532930090 --> <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="3900861362094298162">"Napredno za Wi-Fi"</string>
|
||
<!-- outdated translation 7493768705046080060 --> <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="1691057528105233660">"Frekvenčni pas za Wi-Fi"</string>
|
||
<string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Določite frekvenčni obseg delovanja"</string>
|
||
<string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"Težava pri nastavitvi frekvenčnega pasu."</string>
|
||
<string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"Naslov MAC"</string>
|
||
<string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"Naslov IP"</string>
|
||
<string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"Nastavitve nasl. IP"</string>
|
||
<string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Shrani"</string>
|
||
<string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Prekliči"</string>
|
||
<!-- outdated translation 6387653152103405443 --> <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Vnesite veljaven naslov IP."</string>
|
||
<!-- outdated translation 6383012465511093067 --> <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Vnesite veljaven naslov prehoda."</string>
|
||
<!-- outdated translation 3428867750550854065 --> <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Vnesite veljaven naslov DNS."</string>
|
||
<!-- outdated translation 8145730615716855433 --> <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Vnesite predpono omrežja, dolgo med 0 in 32 znaki."</string>
|
||
<string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
|
||
<string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
|
||
<string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Prehod"</string>
|
||
<string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Dolžina predpone omrežja"</string>
|
||
<!-- outdated translation 400503541488064638 --> <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5804421683315066641">"Wi-Fi Direct"</string>
|
||
<!-- outdated translation 819202165773287900 --> <string name="wifi_p2p_settings_summary" msgid="6653169526746701975">"Nastavitev povezljivosti enakovrednih naprav"</string>
|
||
<!-- outdated translation 6092748173212362426 --> <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Podatki o napravi"</string>
|
||
<!-- outdated translation 7706254437161351448 --> <string name="wifi_p2p_wps_setup" msgid="5179345428413898188">"Nastavitev zaščitene povezave Wi-Fi"</string>
|
||
<!-- outdated translation 492162570392614138 --> <string name="wifi_p2p_wps_pin" msgid="6025317359151049787">"Vnesite PIN"</string>
|
||
<string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Zapomni si to povezavo"</string>
|
||
<string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="7189970585393813135">"Iskanje"</string>
|
||
<string name="wifi_p2p_menu_create_group" msgid="7595229161883902082">"Ustvarjanje skupine"</string>
|
||
<string name="wifi_p2p_menu_remove_group" msgid="4844634506540667517">"Odstrani skupino"</string>
|
||
<string name="wifi_p2p_menu_advanced" msgid="2578792521809265949">"Dodatno"</string>
|
||
<!-- outdated translation 6201627903323497722 --> <string name="wifi_p2p_available_devices" msgid="5943352520059654483">"Razpoložljive naprave"</string>
|
||
<!-- outdated translation 6961605862058056788 --> <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6764413986309364590">"Prenosna brezžična dostopna točka"</string>
|
||
<string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Prenosna dostopna točka <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> dejavna"</string>
|
||
<!-- outdated translation 2654888578056042315 --> <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="8178555615331315728">"Napaka prenosne brezžične dostopne dostopne točke"</string>
|
||
<!-- outdated translation 3474995108398156258 --> <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7163376477399687419">"Konfiguriraj brezžično dostopno točko"</string>
|
||
<!-- no translation found for wifi_tether_configure_subtext (1168351091215556844) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
|
||
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Zaslon"</string>
|
||
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Zvok"</string>
|
||
<string name="silent_mode_title" msgid="3181479108593217704">"Tihi način"</string>
|
||
<string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Melodija zvonjenja telefona"</string>
|
||
<string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
|
||
<string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Glasnost"</string>
|
||
<!-- outdated translation 3853457094486073206 --> <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Glasbeni učinki"</string>
|
||
<string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Glasnost zvonjenja"</string>
|
||
<string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibriraj v tihem načinu"</string>
|
||
<string name="vibrate_title" msgid="6045820877942801599">"Vibriranje"</string>
|
||
<string name="notification_sound_title" msgid="312032901303146002">"Privzeto obvestilo"</string>
|
||
<string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Lučka za obvestila z utripanjem"</string>
|
||
<string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Zvonjenje"</string>
|
||
<string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Obvestilo"</string>
|
||
<string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Za obvestila uporabljaj glasnost dohodnih klicev"</string>
|
||
<!-- outdated translation 7057274209079144726 --> <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="9052854168612951170">"Izberite melodijo zvonjenja za obvestila"</string>
|
||
<string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Predstavnost"</string>
|
||
<string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Nastavi glasnost za glasbo in video"</string>
|
||
<string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Alarm"</string>
|
||
<string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Zvočne nastavitve za priklopljeno stojalo"</string>
|
||
<string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Tonsko izbiranje številske tipkovnice"</string>
|
||
<string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Zvoki dotikov"</string>
|
||
<string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Zvoki zaklepanja zaslona"</string>
|
||
<string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Vibrira na dotik"</string>
|
||
<string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Zmanjšanje zunanjih zvokov"</string>
|
||
<!-- outdated translation 3352166372220845956 --> <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Glasba, videoposnetki, igre in druge predstavnosti"</string>
|
||
<string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Zvonjenje in obvestila"</string>
|
||
<string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Obvestila"</string>
|
||
<string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Alarmi"</string>
|
||
<string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Stojalo"</string>
|
||
<string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Nastavitvebn stojala"</string>
|
||
<string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Zvok"</string>
|
||
<string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Nastavitve za priklopljeno namizno stojalo"</string>
|
||
<string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Nastavitve za priklopljeno stojalo za avto"</string>
|
||
<string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Tablični računalnik ni v stojalu"</string>
|
||
<string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Telefon ni nameščen v stojalu"</string>
|
||
<string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Nastavitve za priklopljeno stojalo"</string>
|
||
<string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Stojala ni mogoče najti"</string>
|
||
<!-- outdated translation 7935403744079168804 --> <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="9015625921245904495">"Če želite konfigurirati zvok tabličnega računalnik v stojalu, mora biti računalnik v stojalu"</string>
|
||
<!-- outdated translation 7935403744079168804 --> <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="3882255773040651831">"Če želite konfigurirati zvok tabličnega računalnik v stojalu, mora biti računalnik v stojalu"</string>
|
||
<!-- outdated translation 3659084028644948905 --> <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Zvok ob vstavitvi v stojalo"</string>
|
||
<string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Predvajaj zvok med vstavljanjem tabličnega računalnika v stojalo ali odstranjevanjem iz njega"</string>
|
||
<string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Predvajaj zvok pri vstavitvi telefona v stojalo ali odstranitvi iz njega"</string>
|
||
<string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"Ne predvajaj zvoka med vstavljanjem tabličnega računalnika v stojalo ali odstranjevanjem iz njega"</string>
|
||
<string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"Ne predvajaj zvoka pri vstavitvi telefona v stojalo ali odstranitvi iz njega"</string>
|
||
<string name="sync_settings" msgid="9186125469300013491">"Računi in sinhronizacija"</string>
|
||
<string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Iskanje"</string>
|
||
<string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Upravljaj nastavitve iskanja in zgodovine"</string>
|
||
<string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Prikaz"</string>
|
||
<string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Samodejno zasuči zaslon"</string>
|
||
<string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Samodejno spremeni usmerjenost ob zasuku tabličnega računalnika"</string>
|
||
<string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Samodejno preklopi usmeritev ob zasuku telefona"</string>
|
||
<string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Samodejno spremeni usmerjenost ob zasuku tabličnega računalnika"</string>
|
||
<string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Samodejno preklopi usmeritev ob zasuku telefona"</string>
|
||
<string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"Svetlost"</string>
|
||
<string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Prilagoditev svetlosti zaslona"</string>
|
||
<string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Stanje pripravljenosti"</string>
|
||
<string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Po <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> nedejavnosti"</string>
|
||
<string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Ozadje"</string>
|
||
<!-- outdated translation 443941273453987627 --> <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Izberi sliko za ozadje iz"</string>
|
||
<string name="dream_settings_title" msgid="6536876013377446805">"Androidne sanje"</string>
|
||
<string name="dream_settings_summary" msgid="6809871648071408259">"Ohranjevalniki zaslona in druge vrste zabave za prosti čas"</string>
|
||
<string name="dream_component_title" msgid="505229894674572578">"Izbrane sanje"</string>
|
||
<string name="dream_timeout_title" msgid="1385909618566514628">"Kdaj aktivirati"</string>
|
||
<string name="dream_timeout_summary" msgid="6721955887728454226">"Po obdobju nedejavnosti: <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="dream_timeout_zero_summary" msgid="2450290346381400092">"Nikoli"</string>
|
||
<string name="dream_test" msgid="5968002644622194481">"Preskusite"</string>
|
||
<string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Samodejna svetlost"</string>
|
||
<string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Velikost pisave"</string>
|
||
<string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Velikost pisave"</string>
|
||
<string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Nastavitve zaklepanja kartice SIM"</string>
|
||
<string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Nastavi zaklepanje kartice SIM"</string>
|
||
<string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Zaklepanje kartice SIM"</string>
|
||
<string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Zakleni kartico SIM"</string>
|
||
<string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Zahtevaj PIN za uporabo tabličnega računalnika"</string>
|
||
<string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Zahtevaj kodo PIN za uporabo telefona"</string>
|
||
<string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Zahtevaj PIN za uporabo tabličnega računalnika"</string>
|
||
<string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Zahtevaj kodo PIN za uporabo telefona"</string>
|
||
<string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Spremeni kodo PIN kartice SIM"</string>
|
||
<string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"Koda PIN za kartico SIM"</string>
|
||
<string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Zakleni kartico SIM"</string>
|
||
<string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Odkleni kartico SIM"</string>
|
||
<string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Stara koda PIN za kartico SIM"</string>
|
||
<string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Nova koda PIN za kartico SIM"</string>
|
||
<string name="sim_reenter_new" msgid="3178510434642201544">"Znova vtipkajte novo kodo PIN"</string>
|
||
<string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"Koda PIN za kartico SIM"</string>
|
||
<!-- outdated translation 2746201276896134075 --> <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Napačna koda PIN."</string>
|
||
<!-- outdated translation 4664611595579163214 --> <string name="sim_pins_dont_match" msgid="8449681619822460312">"Kodi PIN se ne ujemata."</string>
|
||
<!-- outdated translation 4823538458798362222 --> <string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"Kode PIN ni mogoče spremeniti."\n"Koda PIN je morda napačna."</string>
|
||
<string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"Sprememba kode PIN za kartico SIM je uspela"</string>
|
||
<!-- outdated translation 6676748290838006404 --> <string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"Zaklepanja kartice SIM ni mogoče spremeniti."\n" Morda je koda PIN napačna."</string>
|
||
<string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"V redu"</string>
|
||
<string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Prekliči"</string>
|
||
<string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Stanje tabličnega računalnika"</string>
|
||
<string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Stanje telefona"</string>
|
||
<string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Sistemske posodobitve"</string>
|
||
<string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
|
||
<string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Različica sistema Android"</string>
|
||
<string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Številka modela"</string>
|
||
<string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Različica radijske programske opreme"</string>
|
||
<string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Različica jedra"</string>
|
||
<string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Delovna različica"</string>
|
||
<string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Ni na voljo"</string>
|
||
<string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Stanje"</string>
|
||
<string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Stanje"</string>
|
||
<string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Stanje baterije in omrežja ter drugi podatki"</string>
|
||
<string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Telefonska številka, signal itn."</string>
|
||
<string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Pomnilnik"</string>
|
||
<string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Nastavitve pomnilnika"</string>
|
||
<string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Izpni pomnilnik USB, prikaži razpoložljiv pomnilnik"</string>
|
||
<string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Izpenjanje kartice SD, prikaz razpoložljivega pomnilnika"</string>
|
||
<string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
|
||
<string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Moja telefonska številka"</string>
|
||
<string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
|
||
<string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
|
||
<string name="status_prl_version" msgid="8499039751817386529">"Različica seznama prednostnih omrežij za gostovanje"</string>
|
||
<string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
|
||
<string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
|
||
<string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Vrsta mobilnega omrežja"</string>
|
||
<string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Stanje mobilnega omrežja"</string>
|
||
<string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Stanje storitve"</string>
|
||
<string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Moč signala"</string>
|
||
<string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Gostovanje"</string>
|
||
<string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Omrežje"</string>
|
||
<!-- outdated translation 33109409206264790 --> <string name="status_wifi_mac_address" msgid="4682277506871013855">"Naslov MAC za brezžično omrežje"</string>
|
||
<string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Naslov Bluetooth"</string>
|
||
<string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Serijska številka"</string>
|
||
<string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Ni na voljo"</string>
|
||
<string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Čas delovanja"</string>
|
||
<string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Čas delovanja"</string>
|
||
<string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Notranji pomnilnik"</string>
|
||
<string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"Pomnilnik USB"</string>
|
||
<string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"Kartica SD"</string>
|
||
<string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Na voljo"</string>
|
||
<string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Skupni prostor"</string>
|
||
<string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Izračunavanje ..."</string>
|
||
<!-- outdated translation 9079237985722858506 --> <string name="memory_apps_usage" msgid="7064506641121346242">"Programi"</string>
|
||
<string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Predstavnost"</string>
|
||
<string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Prenosi"</string>
|
||
<!-- outdated translation 6679615808140067136 --> <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Slike, videoposnetki"</string>
|
||
<!-- outdated translation 4040027367622874108 --> <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Zvok (glasba, melodije zvonjenja, podcasti ipd.)"</string>
|
||
<string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"Razno"</string>
|
||
<string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Izpni skupno shrambo"</string>
|
||
<string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Izpni kartico SD"</string>
|
||
<string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Izpni notranji pomnilnik USB"</string>
|
||
<string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Izpni kartico SD, da jo lahko varno odstranim"</string>
|
||
<string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Vstavite pomnilnik USB za vpenjanje"</string>
|
||
<string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Vstavite kartico SD, da bo vpeta"</string>
|
||
<string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Vpni pomnilnik USB"</string>
|
||
<string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Vpni kartico SD"</string>
|
||
<string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
|
||
<string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
|
||
<string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Izbriši pomnilnik USB"</string>
|
||
<string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Izbriši kartico SD"</string>
|
||
<string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Izbriše vse podatke na notranjem pomnilniku USB, na primer glasbo ali fotografije"</string>
|
||
<string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Izbriše vse podatke na kartici SD, na primer glasbo ali fotografije"</string>
|
||
<string name="read_only" msgid="6702420168629076340">" (Samo za branje)"</string>
|
||
<!-- outdated translation 2349876662428231297 --> <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Izpni pomnilnik USB"</string>
|
||
<!-- outdated translation 2349876662428231297 --> <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Izpni pomnilnik USB"</string>
|
||
<!-- outdated translation 3390169455621185223 --> <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Če izpnete pomnilnik USB, bodo nekateri programi, ki jih uporabljate, nehali delovati in ne bodo na voljo, dokler pomnilnika USB spet ne vpnete."</string>
|
||
<!-- outdated translation 3390169455621185223 --> <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Če izpnete pomnilnik USB, bodo nekateri programi, ki jih uporabljate, nehali delovati in ne bodo na voljo, dokler pomnilnika USB spet ne vpnete."</string>
|
||
<string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
|
||
<string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
|
||
<!-- outdated translation 1450864147013376592 --> <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4346280469528260684">"Pomnilnika USB ni mogoče izpeti. Poskusite znova pozneje."</string>
|
||
<!-- outdated translation 1450864147013376592 --> <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3073562815631781894">"Pomnilnika USB ni mogoče izpeti. Poskusite znova pozneje."</string>
|
||
<string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"Pomnilnik USB bo izpet."</string>
|
||
<string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"Kartica SD bo izpeta."</string>
|
||
<string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Izpenjanje"</string>
|
||
<string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Izpenjanje poteka"</string>
|
||
<string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"Povezava USB z računalnikom"</string>
|
||
<string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"Povezava USB z računalnikom"</string>
|
||
<string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Vzpostavi povezavo kot"</string>
|
||
<string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Predstavnostna naprava (MTP)"</string>
|
||
<string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"V sistemu Windows lahko prenašate predstavnostne datoteke ali v računalniku Mac uporabite Android File Transfer (glejte www.android.com/filetransfer)"</string>
|
||
<string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Fotoaparat (PTP)"</string>
|
||
<string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"Omogoča prenos fotografij s programsko opremo fotoaparata in prenos datotek v računalnikih, ki ne podpirajo protokola MTP"</string>
|
||
<string name="usb_label_installer_cd" msgid="4331173824920630215">"Namestitev orodij za prenos datotek"</string>
|
||
<string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Stanje baterije"</string>
|
||
<string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Raven napolnjenosti baterije"</string>
|
||
<string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN-ji"</string>
|
||
<string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Uredi dostopno točko"</string>
|
||
<!-- unknown quoting pattern: original -1, translation 1 -->
|
||
<!-- outdated translation 7422262558097875757 --> <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"&lt;Ni nastavljeno&gt;"</string>
|
||
<string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Ime"</string>
|
||
<string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
|
||
<string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Strežnik proxy"</string>
|
||
<string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Vrata"</string>
|
||
<string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Uporabniško ime"</string>
|
||
<string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Geslo"</string>
|
||
<string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Strežnik"</string>
|
||
<string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"Storitveni center za sporočila MMS"</string>
|
||
<string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"Strežnik proxy za sporočila MMS"</string>
|
||
<string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Vrata MMS"</string>
|
||
<string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"Mobilna koda države"</string>
|
||
<string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"Koda mobilnega omrežja"</string>
|
||
<string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Vrsta preverjanja pristnosti"</string>
|
||
<string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Brez"</string>
|
||
<string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
|
||
<string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
|
||
<string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP ali CHAP"</string>
|
||
<string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Vrsta APN-ja"</string>
|
||
<string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"Protokol APN"</string>
|
||
<!-- outdated translation 5345015879918180684 --> <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Omogoči/onemogoči APN"</string>
|
||
<!-- outdated translation 2928646805009033590 --> <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN omogočen"</string>
|
||
<!-- outdated translation 7064396156584668630 --> <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN onemogočen"</string>
|
||
<string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Nosilec"</string>
|
||
<string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Izbriši APN"</string>
|
||
<string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Nov APN"</string>
|
||
<string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Shrani"</string>
|
||
<string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Zavrzi"</string>
|
||
<string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
|
||
<!-- outdated translation 1498238337687930558 --> <string name="error_name_empty" msgid="8418502878620394756">"Polje z imenom ne sme biti prazno."</string>
|
||
<!-- outdated translation 1513892291812404310 --> <string name="error_apn_empty" msgid="6056233831214537267">"APN ne more biti prazen."</string>
|
||
<string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"Polje z mobilno kodo države mora vsebovati 3 števke."</string>
|
||
<string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"Polje s kodo mobilnega omrežja mora vsebovati 2 ali 3 števke."</string>
|
||
<!-- outdated translation 2724583218635739913 --> <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Obnavljanje privzetih nastavitev APN-jev"</string>
|
||
<string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Ponastavi na privzeto"</string>
|
||
<!-- outdated translation 3990449939234957281 --> <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Ponastavitev privzetih nastavitev APN-jev končana"</string>
|
||
<string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Ponastavitev na tovarniške nastavitve"</string>
|
||
<string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"Izbriše vse podatke na tabličnem računalniku"</string>
|
||
<string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"Izbriše vse podatke iz telefona"</string>
|
||
<!-- outdated translation 590799767511283567 --> <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"S tem boste iz "<b>"notranjega pomnilnika"</b>" tabličnega računalnika izbrisali vse podatke:"\n\n<li>"Google Račun"</li>\n<li>"podatke in nastavitve sistema in programov"</li>\n<li>"prenesene programe"</li></string>
|
||
<!-- outdated translation 590799767511283567 --> <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"S tem boste iz "<b>"notranjega pomnilnika"</b>" tabličnega računalnika izbrisali vse podatke:"\n\n<li>"Google Račun"</li>\n<li>"podatke in nastavitve sistema in programov"</li>\n<li>"prenesene programe"</li></string>
|
||
<string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Trenutno ste prijavljeni v te račune:"\n</string>
|
||
<string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Glasba"</li>\n<li>"Fotografije"</li>\n<li>"Drugi uporabniški podatki"</li></string>
|
||
<!-- outdated translation 4740866328425123395 --> <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Če želite izbrisati tudi glasbo, slike in druge uporabniške podatke, morate izbrisati "<b>"pomnilnik USB"</b>"."</string>
|
||
<!-- outdated translation 4740866328425123395 --> <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Če želite izbrisati tudi glasbo, slike in druge uporabniške podatke, morate izbrisati "<b>"pomnilnik USB"</b>"."</string>
|
||
<string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Izbriši pomnilnik USB"</string>
|
||
<string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Izbriši kartico SD"</string>
|
||
<!-- outdated translation 444834593696342279 --> <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Izbriši vse podatke na notranjem pomnilniku USB, na primer glasbo ali fotografije."</string>
|
||
<!-- outdated translation 444834593696342279 --> <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Izbriši vse podatke na notranjem pomnilniku USB, na primer glasbo ali fotografije."</string>
|
||
<string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Ponastavi tablični računalnik"</string>
|
||
<string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Ponastavi telefon"</string>
|
||
<!-- outdated translation 7254253750460716665 --> <string name="master_clear_final_desc" msgid="7209547812233487345">"Želite ponastaviti telefon in izbrisati vse podatke in programe? Tega ni mogoče razveljaviti."</string>
|
||
<string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Izbriši vse"</string>
|
||
<string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Narišite vzorec za odklepanje"</string>
|
||
<string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="2234954758550554549">"Narisati morate vzorec za odklepanje, če želite potrditi ponastavitev tovarniških podatkov."</string>
|
||
<!-- outdated translation 8655202125010189406 --> <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"Ponastavitev ni opravljena, ker storitev System Clear ni na voljo."</string>
|
||
<!-- outdated translation 4845794266129586839 --> <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Potrdite ponastavitev"</string>
|
||
<string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Izbriši pomnilnik USB"</string>
|
||
<string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Izbriši kartico SD"</string>
|
||
<string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Izbriše vse podatke na pomnilniku USB"</string>
|
||
<string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Izbriše vse podatke na kartici SD"</string>
|
||
<!-- outdated translation 4553860683952763905 --> <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"S tem dejanjem boste izbrisali pomnilnik USB. Izgubili boste "<b>"vse"</b>" podatke, shranjene na njem."</string>
|
||
<!-- outdated translation 4553860683952763905 --> <string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"S tem dejanjem boste izbrisali pomnilnik USB. Izgubili boste "<b>"vse"</b>" podatke, shranjene na njem."</string>
|
||
<string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Izbriši pomnilnik USB"</string>
|
||
<string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Izbriši kartico SD"</string>
|
||
<!-- outdated translation 8094635533378487255 --> <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"Ali želite izbrisati vse datoteke, shranjene na pomnilniku USB? Dejanja ni mogoče razveljaviti."</string>
|
||
<!-- outdated translation 8094635533378487255 --> <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"Ali želite izbrisati vse datoteke, shranjene na pomnilniku USB? Dejanja ni mogoče razveljaviti."</string>
|
||
<string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Izbriši vse"</string>
|
||
<string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Narišite vzorec za odklepanje"</string>
|
||
<string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="1379736318750958338">"Če želite potrditi brisanje pomnilnika USB, morate narisati vzorec za odklepanje."</string>
|
||
<string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="1681213416497647321">"Narisati morate vzorec za odklepanje, če želite potrditi izbris kartice SD."</string>
|
||
<string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Klicne nastavitve"</string>
|
||
<string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Nastavite telefonski predal, preusmeritev klicev, čakajoči klic, ID klicatelja"</string>
|
||
<string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Internet prek USB-ja"</string>
|
||
<string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Prenosna dostopna točka"</string>
|
||
<string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Internet prek Bluetootha"</string>
|
||
<string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Internet prek mob. napr."</string>
|
||
<string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Inter. in pren. dost. toč."</string>
|
||
<string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
|
||
<string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Internetna povezava prek telefona s povezavo USB"</string>
|
||
<string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"Povezava USB je vzpostavljena, označite za internetno povezavo prek telefona"</string>
|
||
<string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Uporablja se internetna povezava prek telefona"</string>
|
||
<!-- outdated translation 6608933594288072573 --> <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="5210094834194907094">"Internetna povezava prek telefona ni mogoča, kadar se uporablja shramba USB"</string>
|
||
<string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"Povezava USB ni vzpostavljena"</string>
|
||
<string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Zaradi povezave USB je prišlo do napake internetne povezave prek telefona"</string>
|
||
<string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Internet prek Bluetootha"</string>
|
||
<string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"Skupna raba internetne povezave tega tabl. računalnika"</string>
|
||
<string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"Skupna raba internetne povezave tega telefona"</string>
|
||
<string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"Internetno povezavo tega tabličnega računalnika souporablja ena naprava"</string>
|
||
<string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"Internetno povezavo tega telefona souporablja ena naprava"</string>
|
||
<string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"Št. naprav, ki si deli internetno povezavo tega tabličnega računalnika: <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"Št. naprav, ki si deli internetno povezavo tega telefona: <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"Brez skupne rabe internetne povez. tega tabl. računalnika"</string>
|
||
<string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"Brez skupne rabe internetne povezave tega telefona"</string>
|
||
<!-- outdated translation 1344187103463073993 --> <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Napaka intern. pov. prek Bluetootha"</string>
|
||
<!-- no translation found for bluetooth_tethering_overflow_error (6285122039489881969) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"Internetna povezava z napravo <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bo prekinjena."</string>
|
||
<string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Pomoč"</string>
|
||
<string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Mobilna omrežja"</string>
|
||
<string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Moja lokacija"</string>
|
||
<string name="location_network_based" msgid="5569673665032992664">"Googlova lokacijska storitev"</string>
|
||
<!-- outdated translation 1337612962522836900 --> <string name="location_neighborhood_level" msgid="7473531167475623654">"Programi lahko za določanje približne lokacije uporabijo podatke iz omrežij Wi-Fi in mobilnih omrežij"</string>
|
||
<!-- outdated translation 7457348712272184793 --> <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="1477255106707542972">"Lokacija, ugotovljena prek omrežja Wi-Fi"</string>
|
||
<string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"Sateliti GPS"</string>
|
||
<string name="location_street_level" msgid="4244496898967415234">"Naj programi uporabijo GPS za določitev vašega položaja"</string>
|
||
<string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Uporabljaj GPS s pomočjo"</string>
|
||
<string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Uporabljaj strežnik za pomoč pri sistemu GPS (ne označite, da zmanjšate uporabo omrežja)"</string>
|
||
<string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Uporabi strežnik za pomoč pri uporabi sistema GPS (ne označite, da izboljšate delovanje sistema GPS)"</string>
|
||
<string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Lokacija in Iskanje Google"</string>
|
||
<string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Naj Google uporablja vašo lokacijo za izboljšanje rezultatov iskanja in drugih storitev"</string>
|
||
<string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"O tabličnem računalniku"</string>
|
||
<string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"O telefonu"</string>
|
||
<string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Ogled pravnih informacij, stanja, različice programske opreme"</string>
|
||
<string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Pravne informacije"</string>
|
||
<string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Sodelavci"</string>
|
||
<string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Avtorska pravica"</string>
|
||
<string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Licenca"</string>
|
||
<string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Določila in pogoji"</string>
|
||
<string name="system_tutorial_list_item_title" msgid="9082844446660969729">"Vadnica za sistem"</string>
|
||
<string name="system_tutorial_list_item_summary" product="tablet" msgid="3341504384445734067">"Naučite se uporabljati tablični računalnik"</string>
|
||
<string name="system_tutorial_list_item_summary" product="default" msgid="3861815254521030201">"Naučite se uporabljati telefon"</string>
|
||
<string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Licence za odprto kodo"</string>
|
||
<string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Pri nalaganju licenc je prišlo do težave."</string>
|
||
<string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Nalaganje …"</string>
|
||
<string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Informacije o varnosti"</string>
|
||
<string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Informacije o varnosti"</string>
|
||
<!-- no translation found for settings_safetylegal_activity_unreachable (232523852222964470) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Nalaganje …"</string>
|
||
<string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Izberite geslo"</string>
|
||
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Izberite vzorec"</string>
|
||
<string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Izberite kodo PIN"</string>
|
||
<string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Potrdite geslo"</string>
|
||
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Potrdite vzorec"</string>
|
||
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Potrdite kodo PIN"</string>
|
||
<string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"Gesli se ne ujemata"</string>
|
||
<string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"Kodi PIN se ne ujemata"</string>
|
||
<string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Izbira načina odklepanja"</string>
|
||
<string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Geslo je nastavljeno"</string>
|
||
<string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"Koda PIN je nastavljena"</string>
|
||
<string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Vzorec je nastavljen"</string>
|
||
<string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"Varnost zaslona"</string>
|
||
<string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Spremeni vzorec za odklepanje"</string>
|
||
<string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Spremeni kodo PIN za odklepanje"</string>
|
||
<string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Potrdite shranjeni vzorec"</string>
|
||
<!-- outdated translation 5629093548611791080 --> <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="4694973540770105678">"Poskusite znova:"</string>
|
||
<string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Nariši vzorec za odklepanje"</string>
|
||
<string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Če želite pomoč, pritisnite meni."</string>
|
||
<string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="4622772178078818425">"Ko končate, dvignite prst."</string>
|
||
<string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3103250430366718996">"Povežite vsaj <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> pik. Poskusite znova:"</string>
|
||
<string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="5012716272001299362">"Vzorec shranjen."</string>
|
||
<string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="5144676887162575050">"Znova narišite vzorec, da ga potrdite:"</string>
|
||
<string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2223856038485537716">"Novi vzorec za odklepanje:"</string>
|
||
<string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Potrdi"</string>
|
||
<string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Ponovno nariši"</string>
|
||
<string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Poskusi znova"</string>
|
||
<string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Naprej"</string>
|
||
<string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Vzorec za odklepanje"</string>
|
||
<string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Zahtevaj vzorec"</string>
|
||
<string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Za odklepanje zaslona je treba narisati vzorec"</string>
|
||
<string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Vzorec je viden"</string>
|
||
<string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Vibrira na dotik"</string>
|
||
<string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Nastavi vzorec za odklepanje"</string>
|
||
<string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Spremeni vzorec za odklepanje"</string>
|
||
<string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Kako narisati vzorec za odklepanje"</string>
|
||
<string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"Preveč napačnih poskusov!"</string>
|
||
<string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"Čez <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekund poskusite znova."</string>
|
||
<string name="skip_button_label" msgid="8680422740354436943">"Prekliči"</string>
|
||
<string name="next_button_label" msgid="8890792540116568321">"Naprej"</string>
|
||
<string name="lock_title" product="tablet" msgid="2909697418179419990">"Varnost tabličnega računalnika"</string>
|
||
<string name="lock_title" product="default" msgid="4059246467204273930">"Zaščita telefona"</string>
|
||
<!-- outdated translation 5796785892741212873 --> <string name="lock_intro_message" product="tablet" msgid="1075370160667458122">"Zaščitite telefon pred nepooblaščeno uporabo, tako da ustvarite osebni vzorec za odklepanje zaslona. Na naslednjem zaslonu s prstom v poljubnem vrstnem redu povežite vsaj štiri pike. "\n" "\n"Ste pripravljeni? Dotaknite se gumba »Naprej«."</string>
|
||
<!-- outdated translation 5796785892741212873 --> <string name="lock_intro_message" product="default" msgid="8393155371327584659">"Zaščitite telefon pred nepooblaščeno uporabo, tako da ustvarite osebni vzorec za odklepanje zaslona. Na naslednjem zaslonu s prstom v poljubnem vrstnem redu povežite vsaj štiri pike. "\n" "\n"Ste pripravljeni? Dotaknite se gumba »Naprej«."</string>
|
||
<!-- outdated translation 5712405848153426706 --> <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Upravljanje programov"</string>
|
||
<!-- outdated translation 6097117021500651232 --> <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Upravljajte in odstranite nameščene programe"</string>
|
||
<!-- outdated translation 3736173521008476946 --> <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Programi"</string>
|
||
<!-- outdated translation 2714215108369119717 --> <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Upravljajte programe, nastavite bližnjice za hiter zagon"</string>
|
||
<!-- outdated translation 6018266337275422250 --> <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Programske nastavitve"</string>
|
||
<string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Neznani viri"</string>
|
||
<!-- outdated translation 6612824788917283662 --> <string name="install_unknown_applications" msgid="8149117044297868948">"Dovoli nameščanje programov, ki niso iz storitve Market"</string>
|
||
<!-- outdated translation 8143969767997876735 --> <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Programi iz neznanih virov lažje napadejo tablični računalnik in osebne podatke. Strinjate se, da ste izključno sami odgovorni za morebitno škodo, nastalo na tabličnem računalniku, ali izgubo podatkov, ki sta posledica rabe teh programov."</string>
|
||
<!-- outdated translation 8143969767997876735 --> <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Programi iz neznanih virov lažje napadejo tablični računalnik in osebne podatke. Strinjate se, da ste izključno sami odgovorni za morebitno škodo, nastalo na tabličnem računalniku, ali izgubo podatkov, ki sta posledica rabe teh programov."</string>
|
||
<string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Dodatne nastavitve"</string>
|
||
<!-- outdated translation 145134386044169043 --> <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Omogoči več možnosti nastavitev."</string>
|
||
<!-- outdated translation 1150486628158409543 --> <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Informacije o programu"</string>
|
||
<string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Prostor za shranjevanje"</string>
|
||
<string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Privzeti zagon"</string>
|
||
<string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Združljivost zaslona"</string>
|
||
<string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Dovoljenja"</string>
|
||
<string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Predpomnilnik"</string>
|
||
<string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Počisti predpomnilnik"</string>
|
||
<string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Predpomnilnik"</string>
|
||
<string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Kontrolniki"</string>
|
||
<string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Prisilna ustavitev"</string>
|
||
<string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Skupaj"</string>
|
||
<!-- outdated translation 5055196275624686382 --> <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Program"</string>
|
||
<string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"Program na pogonu USB"</string>
|
||
<string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Podatki"</string>
|
||
<string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"Podatki na pogonu USB"</string>
|
||
<string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"Kartica SD"</string>
|
||
<string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Odstrani"</string>
|
||
<string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Onemogoči"</string>
|
||
<string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Omogoči"</string>
|
||
<string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Počisti podatke"</string>
|
||
<string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Odstrani posodobitve"</string>
|
||
<!-- outdated translation 2630656657744196691 --> <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2652825923953591251">"Izbrali ste privzeti zagon tega programa za nekatera dejanja."</string>
|
||
<string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Ni privzetih nastavitev."</string>
|
||
<string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Počisti privzete nastavitve"</string>
|
||
<!-- outdated translation 2398570332021220651 --> <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Ta program morda ni namenjen za vaš zaslon; način prilagajanja zaslona."</string>
|
||
<string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Vprašaj, ko se zažene"</string>
|
||
<!-- outdated translation 3257284255974065538 --> <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Prilagodi program zaslonu"</string>
|
||
<string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Neznano"</string>
|
||
<string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Razvrsti po imenu"</string>
|
||
<string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Razvrsti po velikosti"</string>
|
||
<string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Pokaži storitve, ki se izvajajo"</string>
|
||
<string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Pokaži predpom. procese"</string>
|
||
<string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Upravljaj prostor"</string>
|
||
<string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filtriraj"</string>
|
||
<!-- outdated translation 6507663329723966854 --> <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Izberite možnosti filtriranja"</string>
|
||
<string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Vse"</string>
|
||
<string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Preneseno"</string>
|
||
<string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Se izvaja"</string>
|
||
<string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"Pomnilnik USB"</string>
|
||
<string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"Na kartici SD"</string>
|
||
<string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Onemogočeno"</string>
|
||
<!-- outdated translation 5190227407135243904 --> <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Ni programov."</string>
|
||
<string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Notranji pomnilnik"</string>
|
||
<string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"Pomnilnik USB"</string>
|
||
<string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"Shramba na kartici SD"</string>
|
||
<string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Preračunavanje velikosti ..."</string>
|
||
<!-- outdated translation 4470209520936375508 --> <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Izbriši"</string>
|
||
<!-- outdated translation 8368035073300828451 --> <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8847257251846779938">"Vsi podatki tega programa bodo trajno izbrisani. To med drugim vključuje vse datoteke, nastavitve, račune in podatkovne zbirke."</string>
|
||
<string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"V redu"</string>
|
||
<string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Prekliči"</string>
|
||
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
|
||
<!-- outdated translation 2980271680333341554 --> <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8333723538280257243">"Programa ni mogoče najti na seznamu nameščenih programov."</string>
|
||
<!-- outdated translation 581956197586913865 --> <string name="clear_data_failed" msgid="1907582169616856698">"Programskih podatkov ni mogoče izbrisati."</string>
|
||
<!-- outdated translation 6116199391150388147 --> <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Odstrani posodobitve"</string>
|
||
<!-- outdated translation 438395129140568893 --> <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Ali želite odstraniti vse posodobitve tega sistemskega programa Android?"</string>
|
||
<string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Počisti podatke"</string>
|
||
<!-- outdated translation 3808441171752996043 --> <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="1092177570631523106">"Podatkov za program ni bilo mogoče izbrisati."</string>
|
||
<!-- outdated translation 6158636779728455276 --> <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Ta program ima v tabličnem računalniku dostop do:"</string>
|
||
<!-- outdated translation 6158636779728455276 --> <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Ta program ima v tabličnem računalniku dostop do:"</string>
|
||
<string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Izračunavanje ..."</string>
|
||
<string name="invalid_size_value" msgid="1901940003700269523">"Velikosti paketa ni mogoče izračunati"</string>
|
||
<!-- outdated translation 1883660401486953588 --> <string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"Nimate nameščenih programov drugih ponudnikov."</string>
|
||
<string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"različica <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Premakni"</string>
|
||
<string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Premakni v tablični računalnik"</string>
|
||
<string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Premakni v telefon"</string>
|
||
<string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Premakni na pomnilnik USB"</string>
|
||
<string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Premakni na kartico SD"</string>
|
||
<string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Premikanje"</string>
|
||
<!-- outdated translation 8566913062094452962 --> <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Ni dovolj pomnilnika."</string>
|
||
<!-- outdated translation 837163572898468245 --> <string name="does_not_exist" msgid="3476487214886606748">"Program ne obstaja."</string>
|
||
<!-- outdated translation 5747805144210389585 --> <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Program je zaščiten pred kopiranjem."</string>
|
||
<!-- outdated translation 4934491353200240499 --> <string name="invalid_location" msgid="2786030127356312746">"Navedeno namestitveno mesto ni veljavno."</string>
|
||
<!-- outdated translation 1030561474413022831 --> <string name="system_package" msgid="6222593098063037137">"Sistemskih posodobitev ni mogoče namestiti na zunanji medij."</string>
|
||
<!-- outdated translation 4289453224368188476 --> <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Prisilna ustavitev"</string>
|
||
<!-- outdated translation 5157374701213502922 --> <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Prisilno ustavljanje programa lahko povzroči nepravilno delovanje. Ali želite nadaljevati?"</string>
|
||
<string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
|
||
<!-- no translation found for move_app_failed_dlg_text (3465267182923054022) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Prednostno namestitveno mesto"</string>
|
||
<!-- outdated translation 879753854530300436 --> <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Spremenite prednostno namestitveno mesto za nove programe."</string>
|
||
<!-- outdated translation 6662184657838747395 --> <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Onemogoči vgrajen program"</string>
|
||
<!-- outdated translation 1328080928456579599 --> <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"Onemogočanje vgrajenega programa lahko povzroči nepravilno delovanje drugih programov. Ali ste prepričani?"</string>
|
||
<string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Uporaba pomnilnika"</string>
|
||
<!-- outdated translation 2556057379120846792 --> <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Ogled pomnilnika, ki ga uporabljajo programi"</string>
|
||
<string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Zagnane storitve"</string>
|
||
<string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Preglejte in nadzorujte storitve, ki so trenutno zagnane"</string>
|
||
<string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Ponovno zaganjanje"</string>
|
||
<string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Predpomnjeni procesi v ozadju"</string>
|
||
<string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Nič se ne izvaja."</string>
|
||
<!-- outdated translation 6575184738671598131 --> <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Storitev je zagnal program."</string>
|
||
<!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"Prosto: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"V uporabi: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
|
||
<!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> proces, <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> storitev"</string>
|
||
<string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>proces, število storitev: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> procesov in <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> storitev"</string>
|
||
<string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"Število procesov: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>, število storitev: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
|
||
<!-- outdated translation 6188692418986988288 --> <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Programi v uporabi"</string>
|
||
<string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Nedejavno"</string>
|
||
<string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Storitve"</string>
|
||
<string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Procesi"</string>
|
||
<string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Ustavi"</string>
|
||
<string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Nastavitve"</string>
|
||
<!-- outdated translation 2918909303972264019 --> <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"To storitev je zagnal program. Če jo ustavite, program morda ne bo deloval pravilno."</string>
|
||
<!-- outdated translation 6855241582643136019 --> <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="2979218727598321095">"Programa ni mogoče varno ustaviti. Če ga ustavite, lahko izgubite del trenutnega dela."</string>
|
||
<!-- outdated translation 1728354083304746737 --> <string name="background_process_stop_description" msgid="5034773197139654588">"To je star programski proces, ki se ohranja za boljšo hitrost, če bi ga ponovno rabili. Navadno ga ni treba ustaviti."</string>
|
||
<string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: trenutno v uporabi. Za nadzor se dotaknite gumba »Nastavitve«"</string>
|
||
<!-- outdated translation 929204645380391397 --> <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Glavni proces v uporabi."</string>
|
||
<string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Storitev <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> je v uporabi."</string>
|
||
<string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Ponudnik <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> je v uporabi."</string>
|
||
<string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Želite ustaviti sistemsko storitev?"</string>
|
||
<!-- outdated translation 5420033091144016389 --> <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Ali ste prepričani, da želite ustaviti to sistemsko storitev? Če jo boste ustavili, lahko nekatere funkcije v tabličnem računalniku nehajo pravilno delovati, dokler ga ne izklopite in ponovno vklopite."</string>
|
||
<!-- outdated translation 5420033091144016389 --> <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Ali ste prepričani, da želite ustaviti to sistemsko storitev? Če jo boste ustavili, lahko nekatere funkcije v tabličnem računalniku nehajo pravilno delovati, dokler ga ne izklopite in ponovno vklopite."</string>
|
||
<string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Jezik in vnos"</string>
|
||
<string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Jezik in vnos"</string>
|
||
<string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Nastavitve jezika"</string>
|
||
<string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Tipkovnica in načini vnosa"</string>
|
||
<string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Jezik"</string>
|
||
<string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
|
||
<string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Samodejno zamenjaj"</string>
|
||
<string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Popravi napačno natipkane besede"</string>
|
||
<string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Samodejna uporaba velikih začetnic"</string>
|
||
<string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Uporaba velike začetnice za prvo črko v stavku"</string>
|
||
<string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Samodejno vstavljanje ločil"</string>
|
||
<string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Nastavitve fizične tipkovnice"</string>
|
||
<string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Dvakrat pritisnite preslednico, da vnesete ».«"</string>
|
||
<string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Gesla so vidna"</string>
|
||
<string name="show_password_summary" msgid="7345931695292850058"></string>
|
||
<!-- no translation found for ime_security_warning (4135828934735934248) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for spellchecker_security_warning (9060897418527708922) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Miška/sledilna ploščica"</string>
|
||
<string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Hitrost kazalca"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Uporabniški slovar"</string>
|
||
<string name="user_dict_single_settings_title" msgid="524997218433540614">"Osebni slovar"</string>
|
||
<string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="3735224433307996276">"Osebni slovarji"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
|
||
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Dodaj"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Dodaj v slovar"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Uredi besedo"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Uredi"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Izbriši"</string>
|
||
<!-- outdated translation 1766522102636921529 --> <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"V uporabniškem slovarju ni besed. Besede lahko dodate z dotikom gumba »Dodaj« (+)."</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="7713910347678213719">"Vsi jeziki"</string>
|
||
<string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Preizkušanje"</string>
|
||
<string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Informacije o tabličnem računalniku"</string>
|
||
<string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Informacije o telefonu"</string>
|
||
<string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Informacije o bateriji"</string>
|
||
<string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"Hitri zagon"</string>
|
||
<!-- outdated translation 3453825712466417452 --> <string name="quick_launch_summary" msgid="8101133819188001190">"Nastavi bližnjice na tipkovnici za zagon programov"</string>
|
||
<!-- outdated translation 4521368464929956350 --> <string name="quick_launch_assign_application" msgid="6240064079456617501">"Dodeli program"</string>
|
||
<string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"Ni bližnjice"</string>
|
||
<string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"Išči + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"Počisti"</string>
|
||
<string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"Bližnjica za program <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) bo izbrisana."</string>
|
||
<string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"V redu"</string>
|
||
<string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"Prekliči"</string>
|
||
<!-- outdated translation 3748789806447639039 --> <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="1734058461846126775">"Programi"</string>
|
||
<string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Bližnjice"</string>
|
||
<string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Vnos besedila"</string>
|
||
<string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Vnosna metoda"</string>
|
||
<string name="current_input_method" msgid="234072873286056438">"Privzeto"</string>
|
||
<string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Izbirnik načina vnosa"</string>
|
||
<string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Samodejno"</string>
|
||
<string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Vedno pokaži"</string>
|
||
<string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Vedno skrij"</string>
|
||
<!-- outdated translation 7773992829158322455 --> <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Nastavitev načinov vnosa"</string>
|
||
<string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Nastavitve"</string>
|
||
<string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Nastavitve"</string>
|
||
<string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Aktivni načini vnosa"</string>
|
||
<string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Uporaba sistemskega jezika"</string>
|
||
<string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Nastavitve za <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<!-- outdated translation 4018402267502337338 --> <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Izbira aktivnih načinov vnosa"</string>
|
||
<string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Nastavitve zaslonske tipkovnice"</string>
|
||
<string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Fizična tipkovnica"</string>
|
||
<string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Nastavitve fizične tipkovnice"</string>
|
||
<string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Možnosti za razvijalce"</string>
|
||
<!-- outdated translation 2151320488701538355 --> <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Nastavi možnosti za razvoj programa"</string>
|
||
<string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Odpravljanje težav s povezavo USB"</string>
|
||
<string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Način za odpravljanje težav, ko je vzpostavljena povezava USB"</string>
|
||
<string name="verifier_device_identifier" msgid="5079997701152411060">"ID razvojne naprave"</string>
|
||
<string name="verifier_device_identifier_not_available" msgid="1272065992066977324">"Podatki o napravi niso na voljo"</string>
|
||
<string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Brez zaklepanja"</string>
|
||
<string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Med polnjenjem se zaslon ne bo nikoli zaklenil"</string>
|
||
<string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Dovoli lažne lokacije"</string>
|
||
<string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Dovoli lažne lokacije"</string>
|
||
<string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Ali dovolite odpravljanje težav s povezavo USB?"</string>
|
||
<!-- outdated translation 5352555112049663033 --> <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"Odpravljanje težav s povezavo USB je namenjeno samo za razvoj. Lahko ga uporabljate za kopiranje podatkov med računalnikom in napravo, nameščanje programov v napravo brez obveščanja in branje podatkov v dnevniku."</string>
|
||
<string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Izberi pripomoček"</string>
|
||
<string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Izberite pripomoček"</string>
|
||
<string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>d <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g>s"</string>
|
||
<string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g>s"</string>
|
||
<string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g>s"</string>
|
||
<string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> s"</string>
|
||
<string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Statistika uporabe"</string>
|
||
<string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Statistika uporabe"</string>
|
||
<string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Razvrsti po:"</string>
|
||
<!-- outdated translation 2000949925256858308 --> <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Program"</string>
|
||
<string name="launch_count_label" msgid="4019444833263957024">"Število"</string>
|
||
<string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Čas uporabe"</string>
|
||
<string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Pripomočki za ljudi s posebnimi potrebami"</string>
|
||
<string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Nastavitve pripomočkov za ljudi s posebnimi potrebami"</string>
|
||
<string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Storitve"</string>
|
||
<string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Sistem"</string>
|
||
<string name="accessibility_toggle_large_text_title" msgid="6618674985313017711">"Veliko besedilo"</string>
|
||
<string name="accessibility_power_button_ends_call_title" msgid="5468375366375940894">"Gumb za vklop konča klic"</string>
|
||
<string name="accessibility_touch_exploration_title" msgid="4171477646863806078">"Raziskovanje z dotikom"</string>
|
||
<string name="accessibility_touch_exploration_summary" msgid="1163951209315238103">"Če je vklopljeno raziskovanje z dotikom, lahko slišite ali vidite opise vsebine pod prstom."\n\n" Ta funkcija je namenjena uporabnikom, ki slabo vidijo."</string>
|
||
<string name="accessibility_long_press_timeout_title" msgid="2373216941395035306">"Zapoznitev za dotik in pridržanje"</string>
|
||
<string name="accessibility_script_injection_title" msgid="3264723681038625967">"Namestite spletne skripte"</string>
|
||
<string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Nastavitve"</string>
|
||
<string name="accessibility_menu_item_tutorial" msgid="567989492004682307">"Vadnica"</string>
|
||
<string name="accessibility_service_state_on" msgid="8791337599927106344">"Vklopljeno"</string>
|
||
<string name="accessibility_service_state_off" msgid="2458594460762620776">"Izklopljeno"</string>
|
||
<string name="accessibility_script_injection_allowed" msgid="7624804397748427621">"Dovoljeno"</string>
|
||
<string name="accessibility_script_injection_disallowed" msgid="8639525487720429182">"Ni dovoljeno"</string>
|
||
<string name="accessibility_script_injection_button_allow" msgid="2201503285877102870">"Dovoli"</string>
|
||
<string name="accessibility_script_injection_button_disallow" msgid="5697152768523270885">"Ne dovoli"</string>
|
||
<string name="accessibility_service_security_warning_title" msgid="5421628151509995404">"Želite omogočiti <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||
<string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="tablet" msgid="8558441850832543571">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> lahko zbira vse besedilo, ki ga vnesete, razen gesel. To obsega tudi osebne podatke, npr. številke kreditnih kartic. Zbira lahko tudi podatke o uporabi tabličnega računalnika."</string>
|
||
<string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="default" msgid="2869015914319424723">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> lahko zbira vse besedilo, ki ga vnesete, razen gesel. To obsega tudi osebne podatke, npr. številke kreditnih kartic. Zbira lahko tudi podatke o vaši uporabi telefona."</string>
|
||
<string name="accessibility_service_disable_warning_title" msgid="3393956845814484859">"Želite ustaviti <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||
<string name="accessibility_service_disable_warning_summary" msgid="625013894287895398">"Če se dotaknete »V redu«, onemogočite storitev <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||
<string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Nameščena ni nobena storitev"</string>
|
||
<string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="5124097563864109821">"Potrebujete bralnik zaslona?"</string>
|
||
<string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="7751662416377046539">"Program TalkBack daje izgovorjene povratne informacije za pomoč slepim in slabovidnim uporabnikom. Ali ga želite brezplačno namestiti iz trgovine Android Market?"</string>
|
||
<string name="accessibility_script_injection_security_warning_title" msgid="4158946557435736650">"Želite namestiti spletne skripte?"</string>
|
||
<string name="accessibility_script_injection_security_warning_summary" msgid="7706858873495386310">"Ali želite, da programi namestijo skripte iz Googla, ki omogočajo širšo dostopnost njihove spletne vsebine?"</string>
|
||
<string name="accessibility_touch_exploration_warning" msgid="2442154805472989569">"Ta funkcija spremeni način, na katerega se naprava odziva na dotik. Jo želite vklopiti?"</string>
|
||
<string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Ni opisa."</string>
|
||
<string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Nastavitve"</string>
|
||
<string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Baterija"</string>
|
||
<string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Kaj porablja energijo baterije"</string>
|
||
<string name="power_usage_not_available" msgid="3583407442633768046">"Podatki o uporabi baterije niso na voljo"</string>
|
||
<string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Uporaba baterije po odklopu"</string>
|
||
<string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Uporaba baterije od ponastavitve"</string>
|
||
<string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"Čas napajanja iz baterije: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> od odklopa"</string>
|
||
<string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Napajanje"</string>
|
||
<string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Zaslon vklopljen"</string>
|
||
<string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS:"</string>
|
||
<!-- outdated translation 3093545080361658269 --> <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1896257111025449468">"Wi-Fi"</string>
|
||
<string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Z odklenjenim zaslonom"</string>
|
||
<string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"Signal mobilnega omrežja"</string>
|
||
<!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="awake" msgid="387122265874485088">"Čas odklenjenega zaslona"</string>
|
||
<string name="wifi_on_time" msgid="4630925382578609056">"Čas vklopa brezžične funkcije"</string>
|
||
<string name="bluetooth_on_time" msgid="4478515071957280711">"Čas vklopa brezžične funkcije"</string>
|
||
<string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Podrobnosti zgodovine"</string>
|
||
<string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Uporabi podrobnosti"</string>
|
||
<string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Uporabi podrobnosti"</string>
|
||
<string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Prilagodi porabo energije"</string>
|
||
<string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Vključeni paketi"</string>
|
||
<string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Zaslon"</string>
|
||
<!-- outdated translation 2382791137776486974 --> <string name="power_wifi" msgid="1185503168440278173">"Brezžično"</string>
|
||
<string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
|
||
<string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Stanje pripravljenosti"</string>
|
||
<string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Glasovni klici"</string>
|
||
<string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Tablični računalnik nedejaven"</string>
|
||
<string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Telefon je nedejaven"</string>
|
||
<string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Skupni čas za CPE"</string>
|
||
<string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"Ospredje CPE"</string>
|
||
<string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Ohrani odklenjen zaslon"</string>
|
||
<string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
|
||
<!-- outdated translation 8234997940652067049 --> <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3333082288047656594">"Wi-Fi vklopljen"</string>
|
||
<string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Tablični računalnik"</string>
|
||
<string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Telefon"</string>
|
||
<string name="usage_type_data_send" msgid="2857401966985425427">"Poslani podatki"</string>
|
||
<string name="usage_type_data_recv" msgid="7251090882025234185">"Podatki prejeti"</string>
|
||
<string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Zvok"</string>
|
||
<string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Video"</string>
|
||
<string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Čas vklopa"</string>
|
||
<string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Čas brez signala"</string>
|
||
<string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Prisilna ustavitev"</string>
|
||
<!-- outdated translation 3275013531871113681 --> <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Informacije o programu"</string>
|
||
<!-- outdated translation 350562653472577250 --> <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Programske nastavitve"</string>
|
||
<string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Nastavitve zaslona"</string>
|
||
<string name="battery_action_wifi" msgid="5452076674659927993">"Brezžične nastavitve"</string>
|
||
<string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Nastavitve Bluetooth"</string>
|
||
<string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Energija, ki so jo porabili glasovni klici"</string>
|
||
<string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Uporaba baterije, ko je tablični računalnik nedejaven"</string>
|
||
<string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Poraba energije, kadar je telefon nedejaven"</string>
|
||
<string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Energija, ki jo je porabil radijski vmesnik"</string>
|
||
<string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Na območjih brez mobilnega signala preklopite v način za letalo, da prihranite energijo"</string>
|
||
<string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Energija, porabljena za osvetlitev zaslona"</string>
|
||
<string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Zmanjšajte svetlost zaslona in/ali časovno omejitev za vklop zaslona"</string>
|
||
<!-- outdated translation 1702486494565080431 --> <string name="battery_desc_wifi" msgid="6232770771913559730">"Energija, ki jo je porabila brezžična funkcija"</string>
|
||
<!-- outdated translation 7542345142282261691 --> <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7433556355284798617">"Izklopi brezžični vmesnik, kadar se ne uporablja ali kjer omrežje ni na voljo"</string>
|
||
<!-- outdated translation 7535520658674621902 --> <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Energija, ki jo je porabila funkcija Bluetooth"</string>
|
||
<!-- outdated translation 817276933922157788 --> <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="1942935021750897422">"Izklopite funkcijo Bluetooth, kadar je ne uporabljate"</string>
|
||
<!-- outdated translation 8214816222115517479 --> <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Poskusite vzpostaviti povezavo z drugo napravo Bluetooth"</string>
|
||
<!-- outdated translation 6665712811746233450 --> <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Energija baterije, ki jo porabijo programi"</string>
|
||
<!-- outdated translation 6065882899391322442 --> <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Ustavi ali odstrani program"</string>
|
||
<!-- outdated translation 4545056413090932541 --> <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="7287643439298561315">"Ročno nadzirajte GPS in tako preprečite programom, da bi ga uporabljali"</string>
|
||
<!-- outdated translation 8021302847272481168 --> <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Program morda omogoča nastavitve za zmanjšanje porabe energije"</string>
|
||
<string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> od odklopa"</string>
|
||
<string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Po zadnjem odklopu za <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Skupna poraba"</string>
|
||
<string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Osveži"</string>
|
||
<string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"OS Android"</string>
|
||
<string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Predstavnostni strežnik"</string>
|
||
<string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Glasovni vnos in izhod"</string>
|
||
<string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Nastavitve glasovnega vnosa in izhoda"</string>
|
||
<string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Glasovno iskanje"</string>
|
||
<string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Tipkovnica Android"</string>
|
||
<string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Govor"</string>
|
||
<string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"Prepoznavalnik govora"</string>
|
||
<string name="recognizer_settings_title" msgid="432493301215113154">"Glasovno iskanje"</string>
|
||
<string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"Nastavitve za »<xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g>«"</string>
|
||
<string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Nastavitve pretvorbe besedila v govor"</string>
|
||
<string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Pretvorba besedila v govor"</string>
|
||
<string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Vedno uporabi moje nastavitve"</string>
|
||
<!-- outdated translation 4253502106159206276 --> <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"Spodnje privzete nastavitve preglasijo nastavitve programov"</string>
|
||
<string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Privzete nastavitve"</string>
|
||
<!-- outdated translation 29467896463371992 --> <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"Privzeti mehanizem"</string>
|
||
<string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"Nastavi mehanizem za sintezo govora, ki se bo uporabljal za branje besedila"</string>
|
||
<string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Hitrost govora"</string>
|
||
<string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Hitrost govorjenega besedila"</string>
|
||
<string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Višina tona"</string>
|
||
<string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Vpliva na ton govorjenega besedila"</string>
|
||
<string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Jezik"</string>
|
||
<string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Nastavite glas, odvisen od jezika, za govorjeno besedilo"</string>
|
||
<string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Poslušaj primer"</string>
|
||
<string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Predvajaj kratko predstavitev sinteze govora"</string>
|
||
<string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Namesti glasovne podatke"</string>
|
||
<string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Namestite govorne datoteke, ki jih potrebujete za sintezo govora"</string>
|
||
<string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Glasovi, ki jih potrebujete za sintezo govora, so že pravilno nameščeni"</string>
|
||
<string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Nastavitve so spremenjene. To je primer, kako so slišati."</string>
|
||
<string name="tts_engine_error" msgid="5513288178403066867">"Mehanizem, ki ste ga izbrali, se ne more zagnati"</string>
|
||
<string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Konfiguriraj"</string>
|
||
<!-- outdated translation 3071453963296013376 --> <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"Izberite drug mehanizem"</string>
|
||
<string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Ta mehanizem za sintezo govora bo morda lahko zbiral izgovorjeno besedilo, vključno z osebnimi podatki, kot so gesla in številke kreditnih kartic. Omogoča ga mehanizem <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Ali želite omogočiti uporabo tega mehanizma za sintezo govora?"</string>
|
||
<string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Mehanizmi"</string>
|
||
<string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"Nastavitve za <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"Mehanizem <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> je omogočen"</string>
|
||
<string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"Mehanizem <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> je onemogočen"</string>
|
||
<string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"Nastavitve mehanizma"</string>
|
||
<string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"Nastavitve za <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Jeziki in glasovi"</string>
|
||
<string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Nameščeno"</string>
|
||
<string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Ni nameščeno"</string>
|
||
<string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Ženski"</string>
|
||
<string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Moški"</string>
|
||
<string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Mehanizem za sintezo govora nameščen"</string>
|
||
<string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="5304661142202662693">"Pred upor. omogoč. novo napravo"</string>
|
||
<string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Zagon nastavitev mehanizma"</string>
|
||
<string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Prednostni mehanizem"</string>
|
||
<string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Splošno"</string>
|
||
<!-- outdated translation 7455548605888590466 --> <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Nadzor porabe"</string>
|
||
<!-- outdated translation 2382963973155082629 --> <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="1384149165815685611">"Posodabljanje brezžične nastavitve"</string>
|
||
<string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Posodabljanje nastavitev Bluetooth"</string>
|
||
<string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
|
||
<string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Shramba poverilnic"</string>
|
||
<string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Namesti iz shrambe"</string>
|
||
<string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Namesti s kartice SD"</string>
|
||
<string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Namesti šifrirana potrdila iz shrambe"</string>
|
||
<string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Namesti potrdila s kartice SD"</string>
|
||
<string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Brisanje poverilnic"</string>
|
||
<string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Odstrani vsa potrdila"</string>
|
||
<string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Preverjene poverilnice"</string>
|
||
<string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Prikaži preverjena potrdila"</string>
|
||
<string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
|
||
<!-- outdated translation 5889551635843338639 --> <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Vnesite geslo za shrambo poverilnic."</string>
|
||
<string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Trenutno geslo:"</string>
|
||
<!-- outdated translation 1566409057833618877 --> <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Vsa vsebina bo odstranjena. Ali ste prepričani o tem?"</string>
|
||
<string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Geslo mora imeti vsaj 8 znakov"</string>
|
||
<string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Napačno geslo."</string>
|
||
<string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Napačno geslo. Poskusite lahko še enkrat, preden se shramba poverilnic izbriše."</string>
|
||
<string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Napačno geslo. Poskusite lahko še <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>-krat, preden se shramba poverilnic izbriše."</string>
|
||
<string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Shramba poverilnic je izbrisana."</string>
|
||
<!-- outdated translation 397954733557821269 --> <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Shrambe pover. ni mogoče izbr."</string>
|
||
<string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Shramba poverilnic je omogočena."</string>
|
||
<!-- outdated translation 6816970208840577219 --> <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6048426197489058494">"Pred uporabo shrambe poverilnic morate nastaviti PIN ali geslo za zaklepanje zaslona. Želite to storiti zdaj?"</string>
|
||
<string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Ton v sili"</string>
|
||
<string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Nastavi način delovanja ob klicanju v sili"</string>
|
||
<string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Izdelaj varnostno kopijo in ponastavi"</string>
|
||
<string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Izdelaj varnostno kopijo in ponastavi"</string>
|
||
<!-- outdated translation 8856083167469467588 --> <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Varnostno kopiranje in obnavljanje"</string>
|
||
<string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Osebni podatki"</string>
|
||
<string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Varnostno kopiraj moje podatke"</string>
|
||
<!-- outdated translation 6515285107793232815 --> <string name="backup_data_summary" msgid="1362648233661534995">"Naredi varnostne kopije programskih podatkov, gesel za Wi-Fi in drugih nastavitev v Googlovih strežnikih"</string>
|
||
<string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Varnostno kopiranje računa"</string>
|
||
<string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Trenutno v nobenem računu niso shranjeni varnostno kopirani podatki"</string>
|
||
<string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Samodejna obnovitev"</string>
|
||
<!-- outdated translation 83177150536734378 --> <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Pri vnovični namestitvi programa obnovi nastavitve iz varnostnih kopij in druge podatke"</string>
|
||
<string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Geslo za varn. kop. rač."</string>
|
||
<!-- outdated translation 9189890994730711939 --> <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="4780151366296088113">"Popolne varnostne kopije podatkov v računalniku trenutno niso podprte."</string>
|
||
<string name="local_backup_password_summary_change" msgid="3615162467655442441">"Izberite, če želite spremeniti ali odstraniti geslo za popolno varnostno kopiranje podatkov v računalniku"</string>
|
||
<string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
|
||
<!-- outdated translation 7766283133557587608 --> <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5430882821079142873">"Ali ste prepričani, da ne želite več ustvarjati varnostnih kopij gesel za Wi-Fi, zaznamkov ter drugih nastavitvenih in programskih podatkov in želite izbrisati vse kopije v Googlovih strežnikih?"</string>
|
||
<string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Nastavitve skrbništva naprave"</string>
|
||
<string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Skrbnik naprave"</string>
|
||
<string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Izklopi"</string>
|
||
<string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Skrbniki naprave"</string>
|
||
<string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Na voljo ni nobenega skrbnika naprave"</string>
|
||
<string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Ali želite omogočiti skrbnika naprave?"</string>
|
||
<string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Vklopi"</string>
|
||
<string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Skrbnik naprave"</string>
|
||
<!-- no translation found for device_admin_warning (2026747446313628233) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for device_admin_status (4252975713178851910) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Brez naslova"</string>
|
||
<string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Splošno"</string>
|
||
<string name="sound_category_calls_and_notification_title" msgid="4703470169010662085">"Zvonjenje in obvestila"</string>
|
||
<string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"Obvestila"</string>
|
||
<string name="sound_category_feedback_title" msgid="6047518536574673606">"Sistem"</string>
|
||
<string name="wifi_setup_title" msgid="3130584822275278425">"Namestitev Wi-Fi-ja"</string>
|
||
<!-- no translation found for wifi_setup_title_editing_network (227860196223863839) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for wifi_setup_title_connecting_network (7240441636832308773) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for wifi_setup_title_connected_network (7276936889903089790) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Dodajanje omrežja"</string>
|
||
<string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Povezava ni vzpostavljena"</string>
|
||
<string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Dodaj omrežje"</string>
|
||
<string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Osveži seznam"</string>
|
||
<string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Preskoči"</string>
|
||
<string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Naprej"</string>
|
||
<string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Nazaj"</string>
|
||
<string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"O omrežju"</string>
|
||
<string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Vzpostavi povezavo"</string>
|
||
<string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Pozabi"</string>
|
||
<string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Shrani"</string>
|
||
<string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Prekliči"</string>
|
||
<!-- outdated translation 7424598483871053657 --> <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Pregledovanje omrežij ..."</string>
|
||
<string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"Dotaknite se omrežja, da vzpostavite povezavo"</string>
|
||
<string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Poveži se z obstoječim omrežjem"</string>
|
||
<string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Poveži z nezaščitenim omrežjem"</string>
|
||
<!-- outdated translation 6582036394332822032 --> <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Vnesite konfiguracijo omrežja"</string>
|
||
<string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Poveži se z novim omrežjem"</string>
|
||
<!-- outdated translation 2594117697215042584 --> <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Vzpostavljanje povezave ..."</string>
|
||
<!-- outdated translation 9071951312604559022 --> <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Naprej"</string>
|
||
<!-- outdated translation 3196386445567501484 --> <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"EAP ni podprt"</string>
|
||
<!-- unknown placeholder TAG_B in wifi_setup_eap_not_supported -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for wifi_setup_eap_not_supported (4521956828166347452) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- outdated translation 1884664966455980182 --> <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Vzpostavljanje povezave lahko traja nekaj minut ..."</string>
|
||
<!-- outdated translation 5235991893829582459 --> <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="1748172546080673171">"Če želite nadaljevati nastavitev, se dotaknite "<b>"Naprej"</b>"."\n\n"Če se želite povezati z drugim omrežjem Wi-Fi, se dotaknite "<b>"Nazaj"</b>"."</string>
|
||
<string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Sinhronizacija omogočena"</string>
|
||
<string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Sinhronizacija onemogočena"</string>
|
||
<string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Napaka pri sinhronizaciji"</string>
|
||
<string name="account_sync_settings_title" msgid="4578227872921044660">"Nastavitve sinhronizacije"</string>
|
||
<string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Težava pri sinhronizaciji. Kmalu bo spet na voljo."</string>
|
||
<string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Dodaj račun"</string>
|
||
<string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Podatki v ozadju"</string>
|
||
<!-- outdated translation 3630389249212620467 --> <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Programi lahko kadar koli sinhronizirajo, pošiljajo in prejemajo podatke"</string>
|
||
<!-- outdated translation 745974259246047425 --> <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Pozor"</string>
|
||
<!-- outdated translation 9155730118215371308 --> <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Če onemogočite podatke v ozadju, podaljšate življenjsko dobo baterije in zmanjšate rabo podatkov. Nekateri programi bodo mogoče še vedno potrebovali povezavo s podatki v ozadju."</string>
|
||
<string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Samodejna sinh. podatkov programov"</string>
|
||
<string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Sinhroniz. je VKLOP."</string>
|
||
<string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Sinhron. je IZKLOP."</string>
|
||
<string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Sinhron. napaka"</string>
|
||
<string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Varnostno kopiranje nastavitev"</string>
|
||
<string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Varnostno kopiranje nastavitev"</string>
|
||
<string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Sinhroniziraj"</string>
|
||
<string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Prekliči sinhronizacijo"</string>
|
||
<string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Pritisnite, če želite sinhronizirati<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
|
||
%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
|
||
<string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Koledar"</string>
|
||
<string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Stiki"</string>
|
||
<string name="sync_plug" msgid="5952575609349860569"><font fgcolor="#ffffffff">"Pozdravljeni v storitvi Google Sync."</font>" "\n"Googlov način sinhroniziranja podatkov, s katerim lahko dostopate do stikov, koledarskih vnosov in drugih podatkov ne glede na to, kje ste."</string>
|
||
<!-- outdated translation 5514539555293976035 --> <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Nastavitve sinhronizacije programov"</string>
|
||
<string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Podatki in sinhronizacija"</string>
|
||
<string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Spremeni geslo"</string>
|
||
<string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Nastavitve računa"</string>
|
||
<string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Odstrani račun"</string>
|
||
<string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Dodajanje računa"</string>
|
||
<string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Končaj"</string>
|
||
<!-- outdated translation 6574643117748564960 --> <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Odstrani račun"</string>
|
||
<!-- unknown placeholder BREAK in really_remove_account_message -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for really_remove_account_message (1936147502815641161) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- unknown placeholder BREAK in really_remove_account_message -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for really_remove_account_message (3483528757922948356) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- outdated translation 1093911989149396624 --> <string name="remove_account_failed" product="tablet" msgid="3086620478225952725">"Ta račun je potreben v nekaterih programih. Odstranite ga lahko samo tako, da nastavitve tabličnega računalnika ponastavite na privzete tovarniške vrednosti (s čimer izbrišete vse osebne podatke). To lahko naredite v razdelku »Zasebnost« programa »Nastavitve«."</string>
|
||
<!-- outdated translation 1093911989149396624 --> <string name="remove_account_failed" product="default" msgid="6217238709175617517">"Ta račun je potreben v nekaterih programih. Odstranite ga lahko samo tako, da nastavitve tabličnega računalnika ponastavite na privzete tovarniške vrednosti (s čimer izbrišete vse osebne podatke). To lahko naredite v razdelku »Zasebnost« programa »Nastavitve«."</string>
|
||
<string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Potisne naročnine"</string>
|
||
<string name="sync_item_title" msgid="1931551540462877488">"Sinhroniziraj <xliff:g id="AUTHORITY">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<!-- outdated translation 7185199796123573317 --> <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"Ročna sinhronizacija ni mogoča"</string>
|
||
<!-- outdated translation 2372359241135295930 --> <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Sinhronizacija za ta element je trenutno onemogočena. Če želite spremeniti nastavitev, vklopite podatke v ozadju in samodejno sinhronizacijo."</string>
|
||
<!-- outdated translation 3268224850821675915 --> <string name="enter_password" msgid="4131758584074246224">"Vnesite geslo za dešifriranje shrambe"</string>
|
||
<!-- outdated translation 5904121494468643129 --> <string name="try_again" msgid="4272075051293936921">"Poskusite znova"</string>
|
||
<!-- outdated translation 225227519012409130 --> <string name="service_busy" msgid="2325014135156127705">"Storitev je zasedena, poskusite znova"</string>
|
||
<string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Izbriši"</string>
|
||
<!-- outdated translation 6298643430106707497 --> <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Razne datoteke"</string>
|
||
<string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"izbrano: <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> od skupaj <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||
<!-- outdated translation 6783085295161532497 --> <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Izberi vse"</string>
|
||
<string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"Preverjanje HDCP"</string>
|
||
<string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Nastavi preverjanje HDCP"</string>
|
||
<string name="debug_ui_category" msgid="9023948280291055349">"Uporabniški vmesnik"</string>
|
||
<string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Strog način je omogočen"</string>
|
||
<string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Osveži zaslon pri dolgih oper. progr. v gl. niti"</string>
|
||
<string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Mesto kazalca"</string>
|
||
<string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Prekriv. zaslona prikazuje tren. podatke za dotik"</string>
|
||
<string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"Pokaži dotike"</string>
|
||
<string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Pokaži vizualne povratne informacije za dotike"</string>
|
||
<string name="show_screen_updates" msgid="8282711794220426931">"Prikaži posodobitve zaslona"</string>
|
||
<string name="show_screen_updates_summary" msgid="1716122382094924596">"Osveži področja zaslona pri posodabljanju"</string>
|
||
<string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Prikaži uporabo CPE-ja"</string>
|
||
<string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Prekrivanje zaslona prikazuje tren. uporabo CPE-ja"</string>
|
||
<!-- no translation found for force_hw_ui (6426383462520888732) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for force_hw_ui_summary (8642000962902609976) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Merilo animacije okna"</string>
|
||
<string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Merilo animacije prehoda"</string>
|
||
<!-- outdated translation 6221644998451283813 --> <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Programi"</string>
|
||
<string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Ne obdrži dejavnosti"</string>
|
||
<string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Uniči vsako dejavnost, ko uporabnik preneha z njo"</string>
|
||
<string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Omejitev postopkov v ozadju"</string>
|
||
<string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Pokaži okna neodzivanj"</string>
|
||
<!-- outdated translation 92558681104207054 --> <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Prikaz pogovornega okna za neodzivanje programa v ozadju"</string>
|
||
<string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Podatkovni promet"</string>
|
||
<string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Cikel porabe podatkov"</string>
|
||
<string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Podatkovno gostovanje"</string>
|
||
<string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Omejitev podatkov v ozadju"</string>
|
||
<string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Ločena uporaba 4G"</string>
|
||
<!-- outdated translation 8266875319417201085 --> <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="3872007281231638058">"Pokaži uporabo Wi-Fi"</string>
|
||
<string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Pokaži uporabo etherneta"</string>
|
||
<string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Spremeni cikel ..."</string>
|
||
<string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Dan za ponastavitev cikla porabe podatkov:"</string>
|
||
<!-- outdated translation 9089930257306304588 --> <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"V tem obdobju ni podatkov uporabljal nopben program."</string>
|
||
<string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Ospredje"</string>
|
||
<string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Ozadje"</string>
|
||
<!-- no translation found for data_usage_disclaimer (2591250607795265503) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for data_usage_disclaimer (4735170480663491977) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5211007048880167438">"Želite onemogočiti mobilne podatke?"</string>
|
||
<string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"Nast. omejitev mobilnih podatkov"</string>
|
||
<string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Nastavi omejitev podatkov za 4G"</string>
|
||
<string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Nast. omejitev za EDGE in UMTS"</string>
|
||
<!-- outdated translation 8575537650560665657 --> <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="8434479323145114456">"Nast. omejitev podatkov za Wi-Fi"</string>
|
||
<!-- outdated translation 1728851922959017766 --> <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="531563953622808965">"Wi-Fi"</string>
|
||
<string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string>
|
||
<string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"Mobilni"</string>
|
||
<string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
|
||
<string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
|
||
<string name="data_usage_list_mobile" msgid="8285167120931486089">"mobilno"</string>
|
||
<string name="data_usage_list_none" msgid="2899530183512542206">"brez"</string>
|
||
<string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"Mobilni podatki"</string>
|
||
<string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"Podatki 2G-3G"</string>
|
||
<string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"Podatki 4G"</string>
|
||
<!-- outdated translation 3727561362090820369 --> <string name="data_usage_app_settings" msgid="8430240158135453271">"Ogled nastavitev programa"</string>
|
||
<string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="9149728936265100841">"Omejitev podatkov v ozadju"</string>
|
||
<!-- unknown placeholder NETWORKS in data_usage_app_restrict_background_summary -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for data_usage_app_restrict_background_summary (2942211576678233254) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"Če želite za ta program omejiti prenos podatkov v ozadju, nastavite omejitev prenosa podatkov v mobilnih omrežjih."</string>
|
||
<string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Želite omejiti podatke v ozadju?"</string>
|
||
<!-- outdated translation 100001698378554777 --> <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="7471043848664440826">"Ta funkcija lahko negativno vpliva na programe, ki so odvisni od porabe podatkov ozadja."\n\n"Ustreznejše kontrolnike porabe podatkov najdete v nastavitvah programa."</string>
|
||
<string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="7086969103661420799">"Prenos podatkov v ozadju lahko omejite samo, če nastavite omejitev količine podatkov, prenesenih v mobilnih omrežjih."</string>
|
||
<string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Datum ponastavitve cikla porabe"</string>
|
||
<string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Datum vsakega meseca:"</string>
|
||
<string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Nastavi"</string>
|
||
<string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Nastavi opozorilo o uporabi podatkov"</string>
|
||
<string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Nastavitev omejitve količine prenesenih podatkov"</string>
|
||
<string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Omejitev porabe podatkov"</string>
|
||
<!-- no translation found for data_usage_limit_dialog (6401600837858297985) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for data_usage_limit_dialog (5996407024898469862) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Želite omejiti podatke v ozadju?"</string>
|
||
<!-- unknown placeholder BREAK_0 in data_usage_restrict_background -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for data_usage_restrict_background (8313061232498519610) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"opozorilo"</font></string>
|
||
<string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"omejitev"</font></string>
|
||
<string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Odstranjeni programi"</string>
|
||
<string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"prejeto: <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>, poslano: <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="data_usage_total_during_range" msgid="441648308264260691">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: približna količina prenesenih podatkov <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Klic v sili"</string>
|
||
<string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Nazaj na klic"</string>
|
||
<string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Ime"</string>
|
||
<string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Vrsta"</string>
|
||
<string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Naslov strežnika"</string>
|
||
<string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"Šifriranje PPP (MPPE)"</string>
|
||
<string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"Skrivnost L2TP"</string>
|
||
<string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"Identifikator IPSec"</string>
|
||
<string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Ključ v predhodni skupni rabi IPSec"</string>
|
||
<string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"Uporabniško potrdilo IPSec"</string>
|
||
<string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"Overjeno potrdilo IPSec"</string>
|
||
<string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Prikaži dodatne možnosti"</string>
|
||
<string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Domene za iskanje DNS"</string>
|
||
<string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"Strežniki DNS (npr. 8.8.8.8)"</string>
|
||
<string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Poti za posredovanje (npr. 10.0.0.0/8)"</string>
|
||
<string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Uporabniško ime"</string>
|
||
<string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Geslo"</string>
|
||
<string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Shrani podatke o računu"</string>
|
||
<string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(ni uporabljeno)"</string>
|
||
<!-- outdated translation 7820884983947090538 --> <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(Ne preveri strežnika)"</string>
|
||
<string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Prekliči"</string>
|
||
<string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Shrani"</string>
|
||
<string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Vzpostavi povezavo"</string>
|
||
<string name="vpn_edit" msgid="1111459297288136079">"Uredi omrežje VPN"</string>
|
||
<string name="vpn_connect_to" msgid="7328758950427515753">"Vzpostavi povezavo z omrežjem <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
|
||
<string name="vpn_create" msgid="8966010925994175306">"Dodaj omrežje VPN"</string>
|
||
<string name="vpn_menu_edit" msgid="4526245173583195618">"Uredi omrežje"</string>
|
||
<string name="vpn_menu_delete" msgid="3326527392609513129">"Izbriši omrežje"</string>
|
||
<string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Sistemska"</string>
|
||
<string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Uporabnik"</string>
|
||
<string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Onemogoči"</string>
|
||
<string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Omogoči"</string>
|
||
<string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Odstrani"</string>
|
||
<string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Želite omogočiti sistemsko overjeno potrdilo?"</string>
|
||
<string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Želite onemogočiti sistemsko overjeno potrdilo?"</string>
|
||
<string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Želite trajno odstraniti uporabniško overjeno potrdilo?"</string>
|
||
<string name="accessibility_tutorial_title" msgid="5163147830174854622">"Vadnica za osebe s posebnimi potrebami"</string>
|
||
<string name="accessibility_tutorial_next" msgid="5079911515520801099">"Naprej"</string>
|
||
<string name="accessibility_tutorial_back" msgid="2583933084111712540">"Nazaj"</string>
|
||
<string name="accessibility_tutorial_finish" msgid="3964330895719289570">"Dokončaj"</string>
|
||
<string name="accessibility_tutorial_skip" msgid="3635250542851027317">"Preskoči vadnico"</string>
|
||
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_title" msgid="1358771359529627110">"1. vaja: Raziskovanje zaslona"</string>
|
||
<!-- outdated translation 5332837263739078691 --> <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="477937585801538951">"Ko vklopite »Raziskovanje z dotikom«, lahko z dotikanjem zaslona ugotavljate, kaj je pod vašim prstom. Trenutni zaslon na primer vsebuje ikone programov. Poiščite eno med njimi z dotikanjem zaslona in drsenjem prsta po njem."</string>
|
||
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_2_more" msgid="7849927882225521983">"Odlično. Prst še naprej pomikajte po zaslonu, dokler ne najdete vsaj še ene ikone."</string>
|
||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_1_text_3 (3973201880357468747) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4" msgid="1032496840167920946">"Vaš prst se dotika ikone <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Tapnite enkrat, da aktivirate ikono."</string>
|
||
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4_exited" msgid="4950620030782545150">"Prst ste premaknili na ikono <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>, nato pa ste ga odmaknili. Počasi ga pomikajte po zaslonu, dokler spet ne najdete ikone brskalnika."</string>
|
||
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_5" msgid="9010294007210301008">"Odlično. Če se želite premakniti na naslednjo vajo, poiščite in aktivirajte gumb <xliff:g id="NEXT">%s</xliff:g> blizu spodnjega desnega kota zaslona."</string>
|
||
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_title" msgid="5970537388562569614">"2. vaja: Pomikanje z dvema prstoma"</string>
|
||
<!-- outdated translation 6093658992237125829 --> <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_1" msgid="8764686624055084454">"Če se želite premikati po seznamu, po zaslonu pomikajte dva prsta. Na primer, na trenutnem zaslonu je seznam imen programov, po katerem se lahko pomikate gor ali dol. Najprej poskusite prepoznati nekaj elementov na seznamu, tako da premikate en prst."</string>
|
||
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_2_more" msgid="2052918502757226679">"Odlično. Še naprej pomikajte prst, da najdete vsaj še en element."</string>
|
||
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"Zdaj položite dva prsta na element na seznamu in ju pomaknite navzgor. Če pridete na vrh zaslona, dvignite prsta, ju položite nižje na seznamu in ju spet pomikajte navzgor."</string>
|
||
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"Odlično. Še naprej pomikajte prsta navzgor."</string>
|
||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_2_text_4 (3055831259260848004) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="spellcheckers_settings_title" msgid="8843785708050235008">"Preverjanje črkovanja"</string>
|
||
<!-- outdated translation 8314880813545036591 --> <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Tukaj vnesite trenutno geslo za celotno varnostno kopijo"</string>
|
||
<!-- outdated translation 3491404828757901644 --> <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Tukaj vnesite novo geslo za celotne varnostne kopije"</string>
|
||
<!-- outdated translation 7087168267741332184 --> <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Tukaj znova vnesite novo geslo za celotno varnostno kopijo"</string>
|
||
<string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Nastavi geslo za varnostno kopijo"</string>
|
||
<string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Prekliči"</string>
|
||
<string name="percentage" msgid="5866131581207788624">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>%%"</string>
|
||
<string name="lock_setup" msgid="5507462851158901718">"Nastavitev je končana"</string>
|
||
</resources>
|