Files
packages_apps_Settings/res/values-ca/strings.xml
Eric Fischer dd9f69a25c Import revised translations.
Change-Id: Ifa67354329fd9a3c44ae870fc063df8048c2f7c8
2010-12-01 15:18:42 -08:00

1527 lines
154 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Sí"</string>
<string name="no" msgid="6731231425810196216">"No"</string>
<string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Desconegut"</string>
<string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Activa la ràdio"</string>
<string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Desactiva la ràdio"</string>
<string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Visualitza la llibreta d\'adreces de la SIM"</string>
<string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Visualitza els números de marcatge fix"</string>
<string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Visualitza els números de marcatge de serveis"</string>
<string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Obtén la llista PDP"</string>
<string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"En servei"</string>
<string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Sense servei"</string>
<string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Només trucades d\'emergència"</string>
<string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Ràdio desactivada"</string>
<string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Itinerància"</string>
<string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"No està en itinerància"</string>
<string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Absent"</string>
<string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Està sonant"</string>
<string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Trucada en curs"</string>
<string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Desconnectat"</string>
<string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"S\'està connectant"</string>
<string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Connectat"</string>
<string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Suspesa"</string>
<string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"desconegut"</string>
<string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"paquets"</string>
<string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"bytes"</string>
<string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
<string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
<string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
<string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
<!-- outdated translation 3364184561355611897 --> <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Desmunta la targeta SD"</string>
<string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Desmunta la targeta SD"</string>
<!-- outdated translation 362497552060004057 --> <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Formata la targeta SD"</string>
<!-- outdated translation 362497552060004057 --> <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Formata la targeta SD"</string>
<string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Petita"</string>
<string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Mitjana"</string>
<string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Gran"</string>
<string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"D\'acord"</string>
<!-- outdated translation 5922637503871474866 --> <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"Targeta SD"</string>
<string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"Targeta SD"</string>
<string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Estat de la bateria:"</string>
<string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Endoll:"</string>
<string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Escala de bateria:"</string>
<string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Nivell de la bateria:"</string>
<string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Estat de la bateria:"</string>
<string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Tecnologia de la bateria:"</string>
<string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Voltatge de la bateria:"</string>
<string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string>
<string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Temperatura de la bateria:"</string>
<string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"° C"</string>
<string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Temps des de l\'inici:"</string>
<string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Temps d\'activació en bateria:"</string>
<string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Temps d\'activació en carregar:"</string>
<string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Hora d\'activació de la pantalla:"</string>
<string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Desconegut"</string>
<string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"S\'està carregant"</string>
<string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="5874340256342956252">"(CA)"</string>
<string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="4059070156126770959">"(USB)"</string>
<string name="battery_info_status_discharging" msgid="6222697503392774475">"S\'està descarregant"</string>
<string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"No s\'està carregant"</string>
<string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Plena"</string>
<string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Desconnectada"</string>
<string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"CA"</string>
<string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string>
<string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"CA+USB"</string>
<string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Desconegut"</string>
<string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Desconegut"</string>
<string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"Bo"</string>
<string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"Sobrecalentament"</string>
<string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Esgotada"</string>
<string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Per sobre del voltatge"</string>
<string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Error desconegut"</string>
<!-- no translation found for battery_info_health_cold (3835692786176707318) -->
<skip />
<string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"Detectable"</string>
<string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="1205694503775884903">"Detectable durant <xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g> segons…"</string>
<string name="bluetooth_not_discoverable" msgid="128269993123955177">"Fes que el dispositiu es pugui detectar"</string>
<string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Bloqueja el marcatge per veu"</string>
<string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Impedeix l\'ús del marcador Bluetooth quan la pantalla estigui bloquejada"</string>
<string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Dispositius Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Nom del dispositiu"</string>
<string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"No s\'ha definit cap nom; s\'utilitza el nom del compte"</string>
<string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Cerca dispositius"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_blank" msgid="8102076504922229274">"Es desconnectarà <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Connectat"</string>
<string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Desconnectat"</string>
<string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"S\'està desconnectant..."</string>
<string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"S\'està connectant…"</string>
<string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
<string name="bluetooth_not_connected" msgid="3389882907500605937">"Emparella aquest dispositiu"</string>
<string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"S\'està emparellant..."</string>
<string name="bluetooth_paired" msgid="1247541089000057726">"Emparellat però no connectat"</string>
<string name="bluetooth_device" msgid="6873461446424952003">"mans lliures/auricular"</string>
<string name="progress_scanning" msgid="3760897655335759141">"S\'està cercant"</string>
<string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Sol·licitud d\'emparellament de Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Sol·licitud d\'emparellament"</string>
<string name="bluetooth_notif_message" msgid="5381418499788668724">"Seleccioneu l\'emparellament amb "</string>
<string name="device_picker" msgid="8721012448931226323">"Selector de dispositiu Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Sol·licitud de permís de Bluetooth"</string>
<!-- outdated translation 2342558978033892004 --> <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="8211158472876087588">"Una aplicació del telèfon sol·licita permís per activar el Bluetooth. Voleu permetre-ho?"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_ask_discovery (5950965604673262829) -->
<skip />
<string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="669870705606180872">"Una aplicació del telèfon sol·licita permís per permetre que altres dispositius Bluetooth puguin detectar el telèfon durant <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segons. Voleu permetre-ho?"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_ask_enablement_and_discovery (5716077575971497298) -->
<skip />
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="7220210326619399542">"Una aplicació del telèfon sol·licita permís per activar el Bluetooth i perquè altres dispositius puguin detectar el telèfon durant <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segons. Voleu permetre-ho?"</string>
<string name="bluetooth_turning_on" msgid="3107102168379705771">"S\'està activant Bluetooth..."</string>
<string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Configuració de data i hora"</string>
<string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"1:00 p. m."</string>
<string name="date_time_24_hour_sample" msgid="8916857570746212357">"13:00"</string>
<string name="date_time_changeTime_text" msgid="7037437020000867740">"Canvi de l\'hora"</string>
<string name="date_time_changeDate_text" msgid="5259762626498028057">"Data"</string>
<string name="choose_timezone" msgid="7762866468013985022">"Seleccioneu el fus horari"</string>
<string name="normal_date_format" msgid="1982904221918374153">"Normal (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Previsualitza:"</string>
<string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Cos de lletra:"</string>
<!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
<skip />
<string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Envia <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
<string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
<string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Inicia <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
<string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
<string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Compte:"</string>
<!-- no translation found for proxy_settings_title (6262282922722097473) -->
<skip />
<!-- no translation found for proxy_settings_summary (7898928000758321486) -->
<skip />
<string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Esborra"</string>
<string name="proxy_port_label" msgid="2623639656638472491">"Port"</string>
<!-- no translation found for proxy_exclusionlist_label (204409815790850313) -->
<skip />
<string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Restauració del valors predeterminats"</string>
<!-- outdated translation 477348175123635416 --> <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Desa"</string>
<string name="proxy_hostname_label" msgid="7531298584350977540">"Nom de l\'amfitrió"</string>
<string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Atenció"</string>
<string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"D\'acord"</string>
<string name="proxy_error_invalid_host" msgid="9120776460063182119">"El nom d\'amfitrió que heu escrit no és vàlid."</string>
<!-- no translation found for proxy_error_invalid_exclusion_list (4753810662233875893) -->
<skip />
<string name="proxy_error_empty_port" msgid="3525734169948795417">"Heu de completar el camp del port."</string>
<string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"El camp del port ha de ser buit si el camp de l\'amfitrió és buit."</string>
<string name="proxy_error_invalid_port" msgid="1816315605424943626">"El port que heu escrit no és vàlid."</string>
<string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Ubicació:"</string>
<string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"CID veí:"</string>
<string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Intents de dades:"</string>
<string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"Servei GPRS:"</string>
<string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Itinerància:"</string>
<string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
<string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Redirecció de trucada:"</string>
<string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Nombre de PPP restablerts des de l\'inici:"</string>
<string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"Desconnexions de GSM:"</string>
<string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Xarxa actual:"</string>
<string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Dades correctes:"</string>
<string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"PPP rebut:"</string>
<string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"Servei GSM:"</string>
<string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Intensitat del senyal:"</string>
<string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Estat de la trucada:"</string>
<string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"PPP enviat:"</string>
<string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Restabliments de la ràdio:"</string>
<string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Espera de missatges:"</string>
<string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Número de telèfon:"</string>
<string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Selecciona la banda de ràdio"</string>
<string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Tipus de xarxa:"</string>
<string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Defineix el tipus de xarxa preferida:"</string>
<string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Ping d\'adreça IP:"</string>
<string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Fes ping al nom d\'amfitrió (www.google.com):"</string>
<string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"Prova de client HTTP:"</string>
<string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Executa la prova de ping"</string>
<string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
<string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Actualitza"</string>
<string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Actualitza"</string>
<string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Commuta la comprovació de DNS"</string>
<string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Informació/configuració específica d\'OEM"</string>
<string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Defineix la banda GSM/UMTS"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"S\'està carregant la llista de bandes..."</string>
<string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Defineix"</string>
<string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Incorrecte"</string>
<string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Correcte"</string>
<string name="sdcard_changes_instructions" msgid="1364712901180556244">"Els canvis s\'aplicaran quan es torni a connectar el cable USB"</string>
<string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Activa l\'emmagatzematge massiu USB"</string>
<string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Total de bytes:"</string>
<!-- outdated translation 6666688653496819947 --> <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="2902787003418172125">"No hi ha cap targeta SD"</string>
<string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="6666688653496819947">"No hi ha cap targeta SD"</string>
<string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Bytes disponibles:"</string>
<!-- outdated translation 4786433969313661655 --> <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="2736378870889777857">"La targeta SD s\'està utilitzant com a dispositiu d\'emmagatzematge massiu"</string>
<string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="4786433969313661655">"La targeta SD s\'està utilitzant com a dispositiu d\'emmagatzematge massiu"</string>
<!-- outdated translation 3812022095683863087 --> <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="7503300818792750913">"Ara es pot extreure la targeta SD"</string>
<string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="3812022095683863087">"Ara es pot extreure la targeta SD"</string>
<!-- outdated translation 5145797653495907970 --> <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"La targeta SD s\'ha extret mentre s\'utilitzava."</string>
<string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"La targeta SD s\'ha extret mentre s\'utilitzava."</string>
<string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Bytes utilitzats:"</string>
<!-- outdated translation 2763464949274455656 --> <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"S\'estan cercant fitxers multimèdia a la targeta SD..."</string>
<string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"S\'estan cercant fitxers multimèdia a la targeta SD..."</string>
<!-- outdated translation 5706115860484118911 --> <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3771783090621312312">"Targeta SD muntada com a només de lectura."</string>
<string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="5706115860484118911">"Targeta SD muntada com a només de lectura."</string>
<!-- no translation found for skip_label (47510779345218297) -->
<skip />
<string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Següent"</string>
<!-- outdated translation 4034157617842965844 --> <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Configuració regional"</string>
<string name="activity_picker_label" msgid="4910700713930693329">"Selecció d\'una activitat"</string>
<string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Informació del dispositiu"</string>
<string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Informació de la bateria"</string>
<string name="display_label" msgid="7403874003169865762">"Visualització"</string>
<!-- outdated translation 2127552523124277664 --> <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Informació del telèfon"</string>
<string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Informació del telèfon"</string>
<!-- outdated translation 5743100901106177102 --> <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"Targeta SD"</string>
<string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"Targeta SD"</string>
<string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Configuració del servidor intermediari"</string>
<string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Cancel·la"</string>
<string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Configuració"</string>
<!-- no translation found for settings_label_launcher (8344735489639482340) -->
<skip />
<!-- outdated translation 3672145147925639262 --> <string name="settings_shortcut" msgid="8597387747077828217">"Configuració"</string>
<string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Mode d\'avió"</string>
<string name="airplane_mode_summary" msgid="3154817401368780988">"Desactiva totes les connexions sense fil"</string>
<string name="airplane_mode_turning_on" msgid="8871739222526957255">"S\'estan desactivant les connexions sense fil..."</string>
<string name="airplane_mode_turning_off" msgid="3393168549611505996">"S\'estan activant les connexions sense fil..."</string>
<string name="radio_controls_title" msgid="5868688473587168882">"Sense fil i xarxes"</string>
<string name="wireless_networks_settings_title" msgid="149274247949769551">"Configuració sense fil i de xarxa"</string>
<string name="radio_controls_summary" msgid="2998818677094465517">"Gestiona la Wi-fi, el Bluetooth, el mode d\'avió, les xarxes mòbils i les VPN"</string>
<string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Itinerància de dades"</string>
<string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Connecta\'t als serveis de dades en itinerància"</string>
<string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Connecta\'t als serveis de dades en itinerància"</string>
<string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Heu perdut la connectivitat de dades perquè heu abandonat la xarxa local amb la itinerància de dades desactivada."</string>
<string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Activa-la"</string>
<string name="roaming_warning" msgid="1269870211689178511">"Voleu permetre la itinerància de dades? Els costos poden ser molt alts."</string>
<string name="roaming_reenable_title" msgid="7626425894611573131">"Atenció"</string>
<string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Selecció d\'operador"</string>
<string name="sum_carrier_select" msgid="6648929373316748020">"Seleccioneu un operador de xarxa"</string>
<string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Data i hora"</string>
<string name="date_and_time_settings_summary" msgid="2435705040205950381">"Defineix la data, l\'hora, el fus horari i els formats"</string>
<!-- outdated translation 3086083265745944725 --> <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Automàtic"</string>
<!-- outdated translation 9034585614665299846 --> <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Utilitza els valors proporcionats per la xarxa"</string>
<!-- outdated translation 3900356736797266448 --> <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Utilitza els valors proporcionats per la xarxa"</string>
<!-- no translation found for zone_auto (334783869352026648) -->
<skip />
<!-- no translation found for zone_auto_summaryOn (6142830927278458314) -->
<skip />
<!-- no translation found for zone_auto_summaryOff (2597745783162041390) -->
<skip />
<string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Utilitza el format de 24 hores"</string>
<string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Defineix l\'hora"</string>
<string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Seleccioneu el fus horari"</string>
<string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Defineix la data"</string>
<string name="date_time_date_format" msgid="436706100255870967">"Selecció del format de data"</string>
<string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Ordena alfabèticament"</string>
<string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Ordena per fus horari"</string>
<!-- no translation found for lock_after_timeout (9100576335787336455) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_after_timeout_summary (5751027735105958453) -->
<skip />
<!-- no translation found for show_owner_info_on_lockscreen_label (5074906168357568434) -->
<skip />
<!-- no translation found for owner_info_settings_title (2723190010708381889) -->
<skip />
<!-- no translation found for owner_info_settings_summary (8656024590287117256) -->
<skip />
<string name="security_settings_title" msgid="5168491784222013179">"Ubicació i seguretat"</string>
<string name="location_security_settings_title" msgid="4624434296446625554">"Configuració d\'ubicació i seguretat"</string>
<string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Defineix La meva ubicació, el desbloqueig de la pantalla, el bloqueig de la targeta SIM i el bloqueig de l\'emmagatzematge de credencials"</string>
<string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Defineix La meva ubicació, el desbloqueig de pantalla i el bloqueig d\'emmagatzematge de credencials"</string>
<string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Contrasenyes"</string>
<string name="lock_settings_picker_title" msgid="3973555216065628262">"Seguretat del desbloqueig de pantalla"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="1129684221223017902">"Configuració del bloqueig de pantalla"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary" msgid="1667332113134720845">"Bloqueja la pantalla amb un patró, PIN o contrasenya"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="6987228635944678726">"Canvia el bloqueig de pantalla"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Canvia o desactiva la seguretat de contrasenyes, PIN o patrons"</string>
<!-- no translation found for unlock_set_unlock_launch_picker_enable_title (6781842145908947514) -->
<skip />
<!-- no translation found for unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary (4791110798817242301) -->
<skip />
<!-- no translation found for unlock_set_unlock_off_title (1613932765246180079) -->
<skip />
<!-- no translation found for unlock_set_unlock_off_summary (2992485517488881365) -->
<skip />
<string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="3760684669884671990">"Cap"</string>
<string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="2658550480388272618">"Desactiva la seguretat de desbloqueig de pantalla"</string>
<string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Patró"</string>
<string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="3018395214738645405">"Dibuixeu el patró per desbloquejar la pantalla"</string>
<string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string>
<string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="4131169672844263316">"Introduïu un PIN numèric per desbloquejar la pantalla"</string>
<string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Contrasenya"</string>
<string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="4623254789833899286">"Introduïu una contrasenya per desbloquejar la pantalla"</string>
<!-- outdated translation 736557879526940324 --> <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="8816944391772300580">"Opció desactivada per l\'administrador remot del telèfon"</string>
<string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Desactiva el bloqueig de pantalla"</string>
<string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Elimina el patró de desbloqueig"</string>
<string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Elimina el PIN de desbloqueig"</string>
<string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Elimina la contrasenya de desbloqueig"</string>
<string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Canvia el patró de desbloqueig"</string>
<string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Canvia el PIN de desbloqueig"</string>
<string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Canvia la contrasenya de desbloqueig"</string>
<string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"La contrasenya ha de tenir almenys %d caràcters"</string>
<string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="2252847623267704683">"El PIN ha de tenir almenys %d caràcters"</string>
<!-- outdated translation 6506047902828925216 --> <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Premeu Continua quan hàgiu acabat"</string>
<string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Continua"</string>
<string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7354418473281442589">"El PIN no pot tenir més de %d dígits"</string>
<string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6290317580664119373">"El PIN no pot tenir més de %d dígits"</string>
<string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3379277100136600632">"El PIN només pot contenir els dígits 0-9"</string>
<!-- no translation found for lockpassword_pin_recently_used (2729073062730842496) -->
<skip />
<string name="lockpassword_illegal_character" msgid="6204396794254688549">"La contrasenya conté un caràcter no vàlid"</string>
<string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5668524505560400449">"La contrasenya ha de contenir almenys una lletra"</string>
<string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="4840579514154254907">"La contrasenya ha de contenir almenys un dígit"</string>
<string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="4140602725865312078">"La contrasenya ha de contenir almenys un símbol"</string>
<!-- no translation found for lockpassword_password_requires_letters:one (1462968118065694590) -->
<!-- no translation found for lockpassword_password_requires_letters:other (7278096339907683541) -->
<!-- no translation found for lockpassword_password_requires_lowercase:one (2048653993044269649) -->
<!-- no translation found for lockpassword_password_requires_lowercase:other (588499075580432178) -->
<!-- no translation found for lockpassword_password_requires_uppercase:one (7677454174080582601) -->
<!-- no translation found for lockpassword_password_requires_uppercase:other (2183090598541826806) -->
<!-- no translation found for lockpassword_password_requires_numeric:one (8585088032818933985) -->
<!-- no translation found for lockpassword_password_requires_numeric:other (995673409754935278) -->
<!-- no translation found for lockpassword_password_requires_symbols:one (3930886641317826293) -->
<!-- no translation found for lockpassword_password_requires_symbols:other (3047460862484105274) -->
<!-- no translation found for lockpassword_password_requires_nonletter:one (1716355580615489062) -->
<!-- no translation found for lockpassword_password_requires_nonletter:other (5574191164708145973) -->
<!-- no translation found for lockpassword_password_recently_used (2739642871806935825) -->
<skip />
<string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"D\'acord"</string>
<string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Cancel·la"</string>
<string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Administració del dispositiu"</string>
<!-- outdated translation 3864120111085199551 --> <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Selecciona els administradors del dispositiu"</string>
<!-- outdated translation 915390201809231575 --> <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Afegeix o elimina administradors del dispositiu"</string>
<string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Activa el Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_settings" msgid="2725796451253089609">"Configuració de Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_settings_title" msgid="2824020086246268296">"Configuració de Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Gestiona les connexions, defineix el nom i la detecció del dispositiu"</string>
<string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Sol·licitud d\'emparellament de Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_device_info" msgid="6644515376523965073">"Informació de dispositiu Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="856962526754150334">\n"Escriviu el PIN per fer l\'emparellament amb \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\". (Proveu 0000 o 1234.)"</string>
<string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="8121515818772179228">\n"Escriviu la contrasenya per emparellar amb \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
<string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="1205362283945104263">"Per fer l\'emparellament amb \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\", confirmeu que mostra la contrasenya: <xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1076613564387784476">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"\n"vol emparellar-se."</string>
<string name="bluetooth_display_passkey_msg" msgid="3048496029389441579">"Introduïu <xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g> a \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" per fer l\'emparellament."</string>
<string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Emparella"</string>
<string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="930951069988011471">"No emparellis"</string>
<string name="bluetooth_remote_device" msgid="2406662802908395389">"dispositiu Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_error_title" msgid="538287072376677166">"Atenció"</string>
<string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="2852744547246910349">"Hi ha hagut un problema en fer l\'emparellament amb <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="6065697229258906937">"S\'ha produït un problema en fer l\'emparellament amb <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> perquè el PIN o la contrasenya són incorrectes."</string>
<string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="6688215193824686741">"No es pot establir la comunicació amb <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"Emparellament rebutjat per <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1779660510084746802">"S\'ha produït un problema en connectar-se a <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Cerca dispositius"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_preference_find_nearby_title (5087410003465463318) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_preference_device_settings (907776049862799122) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_preference_paired_devices (1970524193086791964) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_preference_found_devices (3133019331974936204) -->
<skip />
<string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Connecta"</string>
<string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Desconnecta"</string>
<string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Emparella\'l i connecta-t\'hi"</string>
<string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Desemparella"</string>
<string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Desconnecta\'t i desemparella\'l"</string>
<string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Opcions…"</string>
<string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Connecta\'t a..."</string>
<string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="3259633293424539529">"Multimèdia"</string>
<!-- outdated translation 1874975688666658946 --> <string name="bluetooth_profile_headset" product="tablet" msgid="2252738313413646294">"Telèfon"</string>
<string name="bluetooth_profile_headset" product="default" msgid="1874975688666658946">"Telèfon"</string>
<string name="bluetooth_profile_opp" msgid="3799470046565284440">"Transferència"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_profile_hid (3000858580917633478) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_profile_pan (4225813400648547154) -->
<skip />
<string name="bluetooth_summary_connected_to_a2dp" msgid="510833839847758664">"Connectat a àudio d\'un suport"</string>
<!-- outdated translation 4876496372728623918 --> <string name="bluetooth_summary_connected_to_headset" product="tablet" msgid="598335151406893070">"Connectat a àudio del telèfon"</string>
<string name="bluetooth_summary_connected_to_headset" product="default" msgid="4876496372728623918">"Connectat a àudio del telèfon"</string>
<string name="bluetooth_summary_connected_to_a2dp_headset" msgid="3045032710457800891">"Connectat a l\'àudio multimèdia i del telèfon"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_summary_connected_to_hid (8147499644396475561) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_summary_connected_to_pan (3157622705092537266) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_disconnect_a2dp_profile (3524648279150937177) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_disconnect_headset_profile (3656117361616583255) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_disconnect_headset_profile (8343033989250953720) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_disconnect_hid_profile (3282295189719352075) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_disconnect_pan_profile (877883150720888525) -->
<skip />
<string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="528816860793581131">"Opcions de: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_device_advanced_device_actions_title (3793430949811946844) -->
<skip />
<string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Connecta"</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Connecta\'t al dispositiu Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"Perfils"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_device_advanced_rename_device (350508394033808532) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_device_advanced_enable_opp_title (8222550640371627365) -->
<skip />
<string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Connectat a àudio d\'un suport"</string>
<string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Connectat a àudio del telèfon"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Connectat al servidor de transferència de fitxers"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"No està connectat al servidor de transferència de fitxers"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_hid_profile_summary_connected (3381760054215168689) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_pan_profile_summary_connected (7456487225516323485) -->
<skip />
<string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Utilitza-ho per a l\'àudio dels fitxers multimèdia"</string>
<string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Utilitza-ho per a l\'àudio del telèfon"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Utilitza per a la transferència de fitxers"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_hid_profile_summary_use_for (232727040453645139) -->
<skip />
<string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Configuració de la base"</string>
<string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Utilitza la base per a l\'àudio"</string>
<string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Com a telèfon amb altaveu"</string>
<string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Per a música i fitxers multimèdia"</string>
<string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Recorda la configuració"</string>
<!-- no translation found for nfc_quick_toggle_title (6769159366307299004) -->
<skip />
<!-- no translation found for nfc_quick_toggle_summary (1988408027741447231) -->
<skip />
<!-- no translation found for nfc_toggle_error (2233172102497535522) -->
<!-- no translation found for nfc_toggle_error (8998642457947607263) -->
<skip />
<string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"Wi-fi"</string>
<string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="1047950931623694366">"Activa la Wi-fi"</string>
<string name="wifi_settings" msgid="4746946030627213196">"Configuració de Wi-fi"</string>
<string name="wifi_settings_category" msgid="2810363951104753710">"Configuració de Wi-fi"</string>
<string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Configura i gestiona els punts d\'accés sense fil"</string>
<string name="wifi_starting" msgid="6710266609710860129">"S\'està activant..."</string>
<string name="wifi_stopping" msgid="5952909472548218348">"S\'està desactivant..."</string>
<string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Error"</string>
<string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="7618393787965366655">"En mode d\'avió"</string>
<string name="wifi_fail_to_scan" msgid="6194542252808587669">"No es pot cercar xarxes"</string>
<string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Notificació de xarxa"</string>
<string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Notifica\'m quan hi hagi una xarxa oberta disponible"</string>
<string name="wifi_add_network" msgid="1671334951296205616">"Afegeix una xarxa Wi-fi"</string>
<string name="wifi_access_points" msgid="2664629396767022441">"Xarxes Wi-fi"</string>
<string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Cerca"</string>
<string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Avançat"</string>
<string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Connecta\'t a la xarxa"</string>
<string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Oblida la xarxa"</string>
<string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Modifica la xarxa"</string>
<!-- no translation found for wifi_network_setup (7974851890019344870) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_wps_pin (5471842298708321115) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_wps_pin_method_configuration (9019042137789692817) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_wps_pin_output (8682102965680650853) -->
<skip />
<string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"SSID de xarxa"</string>
<string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Seguretat"</string>
<string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Intensitat del senyal"</string>
<string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Estat"</string>
<string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Velocitat d\'enllaç"</string>
<string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"Adreça IP"</string>
<string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"Mètode EAP"</string>
<string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Autenticació de fase 2"</string>
<string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"Certificat de CA"</string>
<string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Certificat d\'usuari"</string>
<string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Identitat"</string>
<string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Identitat anònima"</string>
<string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Contrasenya"</string>
<!-- outdated translation 4235237470701732009 --> <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Mostra la contrasenya."</string>
<!-- no translation found for wifi_ip_settings (3359331401377059481) -->
<skip />
<string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(sense canvis)"</string>
<string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(sense especificar)"</string>
<string name="wifi_remembered" msgid="8426719916135950136">"Recordada"</string>
<string name="wifi_disabled" msgid="2104752038187543712">"Desactivat"</string>
<string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Fora de l\'abast"</string>
<!-- no translation found for wifi_open_with_wps (2606968531452521147) -->
<skip />
<string name="wifi_secured" msgid="6759903183748011566">"Protegida amb <xliff:g id="WIFI_SECURITY">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for wifi_secured_with_wps (1822538701086256007) -->
<skip />
<string name="wifi_secured_with_status" msgid="6489317496506267302">"<xliff:g id="WIFI_STATUS">%2$s</xliff:g>, protegida amb <xliff:g id="WIFI_SECURITY">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Connecta"</string>
<string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Oblida"</string>
<string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Desa"</string>
<string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Cancel·la"</string>
<string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="5419052271935350999">"Avançat"</string>
<string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="1367731352485585528">"Política de suspensió de Wi-fi"</string>
<string name="wifi_setting_sleep_policy_summary" msgid="7573693311804602041">"Especifiqueu quan canviar de Wi-fi a dades mòbils"</string>
<string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="5103670439972135148">"S\'ha produït un problema en definir la política de suspensió."</string>
<!-- no translation found for wifi_setting_frequency_band_title (7493768705046080060) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_setting_frequency_band_summary (3250740757118009784) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_setting_frequency_band_error (837281974489794378) -->
<skip />
<string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"Adreça MAC"</string>
<!-- no translation found for wifi_advanced_ip_address_title (6215297094363164846) -->
<skip />
<string name="wifi_ip_settings_titlebar" msgid="4345739031248760326">"Configuració d\'IP"</string>
<string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Desa"</string>
<string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Cancel·la"</string>
<!-- no translation found for wifi_ip_settings_invalid_ip_address (6387653152103405443) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_ip_settings_invalid_gateway (6383012465511093067) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_ip_settings_invalid_dns (3428867750550854065) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length (8145730615716855433) -->
<skip />
<string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
<string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
<string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Passarel·la"</string>
<!-- no translation found for wifi_network_prefix_length (3028785234245085998) -->
<skip />
<string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Punt de connexió Wi-fi portàtil"</string>
<string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Punt de connexió portàtil <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> actiu"</string>
<string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"Error de punt de connexió Wi-fi portàtil"</string>
<string name="wifi_tether_settings_text" msgid="123573487844470195">"Configuració de punt de connexió Wi-fi portàtil"</string>
<string name="wifi_tether_settings_subtext" msgid="8064755682383367008">"Configura i gestiona el punt de connexió Wi-fi portàtil"</string>
<string name="wifi_tether_settings_title" msgid="3749063216348284432">"Configuració de punt de connexió Wi-fi portàtil"</string>
<string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="3474995108398156258">"Configura el punt de connexió Wi-fi"</string>
<string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="1927454307836232128">"Punt de connexió Wi-fi portàtil <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
<string name="sound_settings_title" msgid="8735891486683305886">"So"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Visualització"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5007659014828162881">"Configuració del so"</string>
<string name="silent_mode_title" msgid="3181479108593217704">"Mode silenciós"</string>
<string name="silent_mode_summary" msgid="3309650676072917899">"Silencia tots els sons excepte multimèdia i alarmes"</string>
<string name="silent_mode_incl_alarm_summary" msgid="2088830834182228458">"Tots els sons, tret dels elements multimèdia, estan silenciats"</string>
<!-- outdated translation 5379026328015343686 --> <string name="ringtone_title" msgid="7037881886694206550">"So de trucada del telèfon"</string>
<string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
<string name="all_volume_title" msgid="8741571721868253103">"Volum"</string>
<string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Volum del timbre"</string>
<string name="ring_volume_summary" msgid="7055497624193116879"></string>
<string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibra quan estigui en silenci"</string>
<string name="vibrate_in_silent_summary" msgid="3312600513070076281">"Permet el feedback de vibració en mode silenciós"</string>
<string name="vibrate_title" msgid="6045820877942801599">"Vibra"</string>
<string name="vibrate_summary" msgid="7378130397830790458">"Feedback de vibració per a trucades i notificacions"</string>
<string name="notification_sound_title" msgid="6316316069880531693">"So de trucada de notificació"</string>
<string name="notification_sound_summary" msgid="2953599929394109819"></string>
<string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Llum de notificació d\'impulsos"</string>
<string name="notification_pulse_summary" msgid="6899220780534617152">"Llum de ratolí de bola intermitent repetidament en notificacions noves"</string>
<string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"So de trucada"</string>
<string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Notificació"</string>
<string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Utilitza el volum de trucada entrant per a les notificacions"</string>
<string name="notification_sound_dialog_title" msgid="7057274209079144726">"Selecciona el so de trucada de notificació"</string>
<string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Multimèdia"</string>
<string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Defineix el volum de la música i els vídeos"</string>
<string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Alarma"</string>
<string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Configuració d\'àudio per a la base connectada"</string>
<string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="1453831168789523185">"Tons audibles"</string>
<string name="dtmf_tone_enable_summary_on" msgid="3028201873989887327">"Reprodueix tons en utilitzar el teclat"</string>
<string name="dtmf_tone_enable_summary_off" msgid="7791065951268525678">"Reprodueix tons en utilitzar el teclat"</string>
<string name="sound_effects_enable_title" msgid="3197313718929122833">"Selecció audible"</string>
<string name="sound_effects_enable_summary_on" msgid="6154141289879491329">"Reprodueix un so en fer una selecció de pantalla"</string>
<string name="sound_effects_enable_summary_off" msgid="3447739581759560125">"Reprodueix un so en fer una selecció de pantalla"</string>
<string name="lock_sounds_enable_title" msgid="1575990840389107141">"Sons de bloqueig de pantalla"</string>
<string name="lock_sounds_enable_summary_on" msgid="145741024028391473">"Reprodueix sons en bloquejar i desbloquejar la pantalla"</string>
<string name="lock_sounds_enable_summary_off" msgid="8481243116223542804">"Reprodueix sons en bloquejar i desbloquejar la pantalla"</string>
<string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="6311736559245411290">"Comentaris tàctils"</string>
<string name="haptic_feedback_enable_summary_on" msgid="1875779656524793053">"Vibra en prémer les tecles programables i en certes interaccions de la IU"</string>
<string name="haptic_feedback_enable_summary_off" msgid="7287885436963105314">"Vibra en prémer les tecles programables i en certes interaccions de la IU"</string>
<string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Cancel·lació de sorolls"</string>
<string name="audio_record_proc_summary" msgid="8113628457499616498">"Suprimeix els sorolls de fons en parlar o enregistrar."</string>
<string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Base"</string>
<string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Configuració de la base"</string>
<string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Àudio"</string>
<string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Configuració de la base d\'escriptori connectada"</string>
<string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Configuració de la base de cotxe connectada"</string>
<!-- outdated translation 289909253741048784 --> <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Telèfon no acoblat a la base"</string>
<string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Telèfon no acoblat a la base"</string>
<string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Configuració de la base connectada"</string>
<string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"No s\'ha trobat la base"</string>
<!-- outdated translation 3035260358985111855 --> <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="7935403744079168804">"El telèfon ha d\'estar acoblat a la base per configurar l\'àudio de la base"</string>
<string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="3035260358985111855">"El telèfon ha d\'estar acoblat a la base per configurar l\'àudio de la base"</string>
<string name="dock_sounds_enable_title" msgid="3659084028644948905">"So d\'inserció de la base"</string>
<!-- outdated translation 8491180514199743771 --> <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Reprodueix un so en inserir o treure el telèfon de la base"</string>
<string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Reprodueix un so en inserir o treure el telèfon de la base"</string>
<!-- outdated translation 3151046599205265919 --> <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"No reprodueixis cap so en inserir o treure el telèfon de la base"</string>
<string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"No reprodueixis cap so en inserir o treure el telèfon de la base"</string>
<string name="sync_settings" msgid="9186125469300013491">"Comptes i sincronització"</string>
<string name="sync_settings_summary" msgid="2962179505214965667">"Afegeix o elimina comptes i canvia la configuració dels comptes"</string>
<string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Cerca"</string>
<string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Gestiona la configuració i l\'historial de cerca"</string>
<string name="display_settings" msgid="3912042046350078328">"Configuració de visualització"</string>
<string name="animations_title" msgid="1062189037402346023">"Animació"</string>
<string name="animations_summary_on" msgid="8843613112130484436">"Mostra una animació en obrir i tancar les finestres"</string>
<string name="animations_summary_off" msgid="2777026828025551983">"Mostra una animació en obrir i tancar les finestres"</string>
<string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Gira la pantalla automàticament"</string>
<!-- outdated translation 1133737282813048021 --> <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Canvia d\'orientació automàticament en girar el telèfon"</string>
<string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Canvia d\'orientació automàticament en girar el telèfon"</string>
<!-- outdated translation 5485489363715740761 --> <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Canvia d\'orientació automàticament en girar el telèfon"</string>
<string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Canvia d\'orientació automàticament en girar el telèfon"</string>
<string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"Brillantor"</string>
<string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Ajusta la brillantor de la pantalla"</string>
<string name="screen_timeout" msgid="4882669461447531301">"Temps d\'espera de la pantalla"</string>
<string name="screen_timeout_summary" msgid="2905757633140605334">"Ajusta el retard abans que s\'apagui automàticament la pantalla"</string>
<string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Brillantor automàtica"</string>
<string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Configuració de bloqueig de targeta SIM"</string>
<string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Configura el bloqueig de la targeta SIM"</string>
<string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Bloqueig de targeta SIM"</string>
<string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Bloqueja la targeta SIM"</string>
<!-- outdated translation 2503536505568814324 --> <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Requereix el PIN per utilitzar el telèfon"</string>
<string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Requereix el PIN per utilitzar el telèfon"</string>
<!-- outdated translation 258981978215428916 --> <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Requereix el PIN per utilitzar el telèfon"</string>
<string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Requereix el PIN per utilitzar el telèfon"</string>
<string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Canvia el PIN de la SIM"</string>
<string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"PIN de la SIM"</string>
<string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Bloqueja la targeta SIM"</string>
<string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Desbloqueja la targeta SIM"</string>
<string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"PIN de la SIM antic"</string>
<string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"PIN de la SIM nou"</string>
<string name="sim_reenter_new" msgid="3178510434642201544">"Torneu a escriure el PIN nou"</string>
<string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"PIN de la SIM"</string>
<string name="sim_bad_pin" msgid="2746201276896134075">"PIN incorrecte."</string>
<string name="sim_pins_dont_match" msgid="4664611595579163214">"Els codis PIN no coincideixen."</string>
<string name="sim_change_failed" msgid="4823538458798362222">"No es pot canviar el PIN."\n"Pot ser que el PIN sigui incorrecte."</string>
<string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"PIN de la SIM canviat correctament"</string>
<string name="sim_lock_failed" msgid="6676748290838006404">"No es pot canviar l\'estat de bloqueig de la targeta SIM."\n"Pot ser que el PIN sigui incorrecte."</string>
<string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"D\'acord"</string>
<string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Cancel·la"</string>
<!-- outdated translation 475872867864762157 --> <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Estat del telèfon"</string>
<string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Estat del telèfon"</string>
<string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Actualitzacions del sistema"</string>
<string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
<string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Versió d\'Android"</string>
<string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Número de model"</string>
<string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Versió de banda base"</string>
<string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Versió de nucli"</string>
<string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Número de muntatge"</string>
<string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"No disponible"</string>
<string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Estat"</string>
<string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Estat"</string>
<string name="device_status_summary" msgid="2599162787451519618">"Número de telèfon, senyal, etc."</string>
<!-- outdated translation 6681164315506788024 --> <string name="storage_settings" product="nosdcard" msgid="8758910337658683955">"Emmagatzematge del telèfon i de la targeta SD"</string>
<!-- outdated translation 6681164315506788024 --> <string name="storage_settings" product="default" msgid="4211799979832404953">"Emmagatzematge del telèfon i de la targeta SD"</string>
<!-- outdated translation 5379463509034022773 --> <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Configuració de l\'emmagatzematge del telèfon i de la targeta SD"</string>
<!-- outdated translation 9176693537325988610 --> <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Desmunta la targeta SD, visualitza l\'emmagatzematge disponible"</string>
<string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Desmunta la targeta SD, visualitza l\'emmagatzematge disponible"</string>
<string name="status_number" msgid="5123197324870153205">"El meu número de telèfon"</string>
<string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
<string name="status_prl_version" msgid="8499039751817386529">"Versió de PRL"</string>
<string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
<string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Tipus de xarxa mòbil"</string>
<string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Estat de la xarxa mòbil"</string>
<string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Estat del servei"</string>
<string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Intensitat del senyal"</string>
<string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Itinerància"</string>
<string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Xarxa"</string>
<string name="status_wifi_mac_address" msgid="33109409206264790">"Adreça MAC de Wi-fi"</string>
<string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Adreça de Bluetooth"</string>
<string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"No disponible"</string>
<string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Temps actiu"</string>
<string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Temps d\'activació"</string>
<!-- outdated translation 1130932766236387454 --> <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Emmagatzematge intern del telèfon"</string>
<!-- outdated translation 151871913888051515 --> <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"Targeta SD"</string>
<string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"Targeta SD"</string>
<string name="memory_available" msgid="418542433817289474">"Espai disponible"</string>
<string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Espai total"</string>
<!-- outdated translation 6915293408836853020 --> <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Desmunta la targeta SD"</string>
<string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Desmunta la targeta SD"</string>
<!-- outdated translation 3315557796211542962 --> <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Desmunta la targeta SD per a l\'extracció segura"</string>
<!-- outdated translation 3315557796211542962 --> <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Desmunta la targeta SD per a l\'extracció segura"</string>
<!-- no translation found for ptp_mode (3954718349875117695) -->
<skip />
<!-- no translation found for ptp_mode_summary (8709697530987890394) -->
<skip />
<!-- outdated translation 2048640010381803841 --> <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Inseriu una targeta SD per muntar-la"</string>
<string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Inseriu una targeta SD per muntar-la"</string>
<!-- outdated translation 5940523765187704135 --> <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Munta la targeta SD"</string>
<string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Munta la targeta SD"</string>
<!-- outdated translation 4936591681679097699 --> <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="1794150364965145726">"Munta la targeta SD"</string>
<string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4936591681679097699">"Munta la targeta SD"</string>
<!-- outdated translation 5448738337382712203 --> <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Formata la targeta SD"</string>
<!-- outdated translation 5448738337382712203 --> <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Formata la targeta SD"</string>
<!-- outdated translation 6616491027883134004 --> <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Formata (esborra) la targeta SD"</string>
<!-- outdated translation 6616491027883134004 --> <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Formata (esborra) la targeta SD"</string>
<string name="sd_unavailable" msgid="8580107589533213904">"No disponible"</string>
<string name="read_only" msgid="6702420168629076340">" (Només de lectura)"</string>
<!-- outdated translation 8612140627310646730 --> <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="2349876662428231297">"Desmunta la targeta SD"</string>
<string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="8612140627310646730">"Desmunta la targeta SD"</string>
<!-- outdated translation 5851214273718817727 --> <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="3390169455621185223">"Si desmunteu la targeta SD, algunes de les aplicacions que utilitzeu s\'aturaran i pot ser que no estiguin disponibles fins que torneu a muntar la targeta SD."</string>
<string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="5851214273718817727">"Si desmunteu la targeta SD, algunes de les aplicacions que utilitzeu s\'aturaran i pot ser que no estiguin disponibles fins que torneu a muntar la targeta SD."</string>
<!-- outdated translation 4004106918266783081 --> <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="7695491947411836733">"Error de desmuntatge de la targeta SD"</string>
<string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4004106918266783081">"Error de desmuntatge de la targeta SD"</string>
<!-- outdated translation 9188972789897713180 --> <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="1450864147013376592">"No es pot desmuntar la targeta SD. Torneu-ho a provar més tard."</string>
<string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="9188972789897713180">"No es pot desmuntar la targeta SD. Torneu-ho a provar més tard."</string>
<!-- outdated translation 3213378327712151498 --> <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"La targeta SD es desmuntarà. Comproveu l\'àrea de notificacions per veure\'n l\'estat."</string>
<!-- outdated translation 3213378327712151498 --> <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"La targeta SD es desmuntarà. Comproveu l\'àrea de notificacions per veure\'n l\'estat."</string>
<string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"S\'està desmuntant"</string>
<string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Desmuntatge en curs"</string>
<string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Estat de la bateria"</string>
<string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Nivell de la bateria"</string>
<string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN"</string>
<string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Edició del punt d\'accés"</string>
<string name="apn_not_set" msgid="7422262558097875757">"&lt;No definit&gt;"</string>
<string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Nom"</string>
<string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
<string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Servidor intermediari"</string>
<string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Port"</string>
<string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Nom d\'usuari"</string>
<string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Contrasenya"</string>
<string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Servidor"</string>
<string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
<string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"Servidor intermediari MMS"</string>
<string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Port MMS"</string>
<string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
<string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
<string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Tipus d\'autenticació"</string>
<string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Cap"</string>
<string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
<string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
<string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP o CHAP"</string>
<string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Tipus d\'APN"</string>
<string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Suprimeix l\'APN"</string>
<string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"APN nou"</string>
<string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Desa"</string>
<string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Descarta"</string>
<string name="error_title" msgid="1319225301794168762">"Atenció"</string>
<string name="error_name_empty" msgid="1498238337687930558">"El camp Nom no pot ser buit."</string>
<string name="error_apn_empty" msgid="1513892291812404310">"L\'APN no pot ser buit."</string>
<string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"Els camps MCC han de tenir 3 dígits."</string>
<string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"El camp MNC ha de tenir 2 o 3 dígits."</string>
<string name="restore_default_apn" msgid="2724583218635739913">"S\'està restaurant la configuració predeterminada d\'APN"</string>
<string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Restableix al valor predeterminat"</string>
<string name="restore_default_apn_completed" msgid="3990449939234957281">"S\'ha completat el restabliment de configuració predeterminada d\'APN"</string>
<string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Restabliment de dades de fàbrica"</string>
<!-- outdated translation 4986154238001088492 --> <string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"Esborra totes les dades del telèfon"</string>
<string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"Esborra totes les dades del telèfon"</string>
<!-- unknown placeholder BREAK_10 in master_clear_desc -->
<skip />
<!-- no translation found for master_clear_desc (1305457209008369655) -->
<skip />
<!-- unknown placeholder BREAK_10 in master_clear_desc -->
<skip />
<!-- no translation found for master_clear_desc (2950536633526374209) -->
<skip />
<!-- no translation found for master_clear_accounts (6412857499147999073) -->
<skip />
<!-- no translation found for master_clear_desc_erase_external_storage (4740866328425123395) -->
<skip />
<!-- no translation found for master_clear_desc_erase_external_storage (7339100478676372901) -->
<skip />
<!-- no translation found for erase_external_storage (969364037450286809) -->
<skip />
<!-- no translation found for erase_external_storage (1397239046334307625) -->
<skip />
<!-- no translation found for erase_external_storage_description (444834593696342279) -->
<skip />
<!-- no translation found for erase_external_storage_description (46603515218075174) -->
<skip />
<!-- outdated translation 7550632653343157971 --> <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Restableix el telèfon"</string>
<string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Restableix el telèfon"</string>
<string name="master_clear_final_desc" msgid="6917971132484622696">"Voleu esborrar tota la informació personal i les aplicacions baixades? Aquesta acció no es pot desfer."</string>
<string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Esborra-ho tot"</string>
<string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Dibuixeu el perfil de desbloqueig"</string>
<!-- outdated translation 8901714274312707918 --> <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="2234954758550554549">"Heu de dibuixar el patró de desbloqueig per confirmar un restabliment del telèfon."</string>
<string name="master_clear_failed" msgid="8655202125010189406">"No s\'ha restablert perquè el servei d\'esborrament del sistema no està disponible."</string>
<!-- no translation found for master_clear_confirm_title (4845794266129586839) -->
<skip />
<!-- outdated translation 4671276096695789895 --> <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Formata la targeta SD."</string>
<!-- outdated translation 4671276096695789895 --> <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Formata la targeta SD."</string>
<!-- outdated translation 3805714639375830120 --> <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Esborra totes les dades de la targeta SD"</string>
<string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Esborra totes les dades de la targeta SD"</string>
<!-- outdated translation 1142563222357820834 --> <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4553860683952763905">"Aquesta acció esborrarà el contingut de la targeta SD del telèfon. Perdreu totes les dades de la targeta."</string>
<!-- outdated translation 1142563222357820834 --> <string name="media_format_desc" product="default" msgid="1598627584181935513">"Aquesta acció esborrarà el contingut de la targeta SD del telèfon. Perdreu totes les dades de la targeta."</string>
<!-- outdated translation 370856400090190151 --> <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Formata la targeta SD"</string>
<!-- outdated translation 370856400090190151 --> <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Formata la targeta SD"</string>
<!-- outdated translation 1776666694910717198 --> <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="8094635533378487255">"Voleu formatar la targeta SD i suprimir tots els fitxers multimèdia? L\'acció no es pot desfer."</string>
<!-- outdated translation 1776666694910717198 --> <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="9015504991522581434">"Voleu formatar la targeta SD i suprimir tots els fitxers multimèdia? L\'acció no es pot desfer."</string>
<string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Esborra-ho tot"</string>
<string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Dibuixeu el perfil de desbloqueig"</string>
<!-- outdated translation 4239529439389660159 --> <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="1379736318750958338">"Heu de dibuixar el patró de desbloqueig per confirmar un format de targeta SD."</string>
<!-- outdated translation 4239529439389660159 --> <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="1681213416497647321">"Heu de dibuixar el patró de desbloqueig per confirmar un format de targeta SD."</string>
<string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Configuració de trucada"</string>
<string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Configura el correu de veu, el desviament de trucades, les trucades en espera i la identificació de trucada"</string>
<!-- outdated translation 4315031513434087777 --> <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Ancoratge a la xarxa"</string>
<string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Punt de connexió portàtil"</string>
<!-- no translation found for tether_settings_title_bluetooth (355855408317564420) -->
<skip />
<!-- no translation found for tether_settings_title_usb_bluetooth (5355828977109785001) -->
<skip />
<!-- no translation found for tether_settings_title_all (8356136101061143841) -->
<skip />
<!-- outdated translation 3562431455625637370 --> <string name="tether_settings_summary_usb" product="tablet" msgid="785883365108362248">"Comparteix la connexió de dades mòbils del telèfon per USB"</string>
<string name="tether_settings_summary_usb" product="default" msgid="3562431455625637370">"Comparteix la connexió de dades mòbils del telèfon per USB"</string>
<!-- outdated translation 4690912027002467246 --> <string name="tether_settings_summary_wifi" msgid="5474383125137372164">"Comparteix la connexió mòbil del telèfon com a punt de connexió Wi-fi portàtil"</string>
<!-- no translation found for tether_settings_summary_bluetooth (2407506656353819750) -->
<skip />
<!-- no translation found for tether_settings_summary_usb_wifi (3834674129575844910) -->
<skip />
<!-- no translation found for tether_settings_summary_usb_wifi (3700323208282018772) -->
<skip />
<!-- no translation found for tether_settings_summary_usb_bluetooth (1245080236509560839) -->
<skip />
<!-- no translation found for tether_settings_summary_usb_bluetooth (4008195891276675882) -->
<skip />
<!-- no translation found for tether_settings_summary_wifi_bluetooth (1924576461932311140) -->
<skip />
<!-- no translation found for tether_settings_summary_wifi_bluetooth (2753904149495692201) -->
<skip />
<!-- no translation found for tether_settings_summary_all (6612660164315153427) -->
<skip />
<!-- no translation found for tether_settings_summary_all (1171769255924636665) -->
<skip />
<string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
<string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Ancoratge a la xarxa d\'USB"</string>
<string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB connectat, marqueu-ho per ancorar a la xarxa"</string>
<string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Ancorat a la xarxa"</string>
<string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="6608933594288072573">"No es pot ancorar a la xarxa quan s\'utilitza l\'emmagatzematge USB"</string>
<string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB no connectat"</string>
<string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Error d\'ancoratge a la xarxa USB"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_tether_checkbox_text (2379175828878753652) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_tethering_available_subtext (3317112145693933963) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_tethering_connected_subtext (893888246368164894) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_tethering_off_subtext (1798863866978968964) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_tethering_errored_subtext (1344187103463073993) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_tethering_overflow_error (2222060504731415763) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_untether_blank (2871192409329334813) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_tether_settings_text (2273368767599539525) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_tether_settings_subtext (5970033999897946708) -->
<skip />
<string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Ajuda"</string>
<string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Xarxes mòbils"</string>
<string name="network_settings_summary" msgid="5149750850846813553">"Defineix les opcions d\'itinerància, xarxes i APN"</string>
<string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"La meva ubicació"</string>
<string name="location_network_based" msgid="8815705866861993344">"Utilitza les xarxes sense fil"</string>
<string name="location_networks_disabled" msgid="2708968452901433980">"Mostra la ubicació a les aplicacions (com ara Mapes) mitjançant xarxes sense fil"</string>
<string name="location_neighborhood_level" msgid="4656658097932515921">"Ubicació determinada per la xarxa Wi-fi i/o xarxes mòbils"</string>
<string name="location_gps" msgid="6296125378829097831">"Utilitza satèl·lits GPS"</string>
<!-- outdated translation 6460740847018275745 --> <string name="location_street_level" msgid="7456259025474443314">"En ubicar, precisió fins al nivell del carrer (desmarqueu-ho per conservar bateria)"</string>
<string name="location_gps_disabled" msgid="6632537158777308128">"Ubica al nivell del carrer (requereix més bateria i visualitzar el cel)"</string>
<string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Utilitza GPS assistit"</string>
<string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Utilitza el servidor per ajudar al GPS (desmarqueu-ho per reduir l\'ús de la xarxa)"</string>
<string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Utilitza el servidor per ajudar al GPS (desmarqueu-ho per millorar el rendiment del GPS)"</string>
<!-- no translation found for use_location_title (3214740644957841179) -->
<skip />
<!-- no translation found for use_location_summary_disabled (1876901471649359806) -->
<skip />
<!-- no translation found for use_location_summary_enabled (984549156918597265) -->
<skip />
<!-- outdated translation 1743378368185371685 --> <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Quant al telèfon"</string>
<string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Quant al telèfon"</string>
<!-- outdated translation 3302263393543848667 --> <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Visualitza la informació legal, l\'estat del telèfon i la versió del programari"</string>
<string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Informació legal"</string>
<string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Col·laboradors"</string>
<string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Copyright"</string>
<string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Llicència"</string>
<string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Condicions d\'ús"</string>
<string name="system_tutorial_list_item_title" msgid="9082844446660969729">"Programa d\'aprenentatge del sistema"</string>
<!-- outdated translation 3861815254521030201 --> <string name="system_tutorial_list_item_summary" product="tablet" msgid="3341504384445734067">"Apreneu a utilitzar el telèfon"</string>
<string name="system_tutorial_list_item_summary" product="default" msgid="3861815254521030201">"Apreneu a utilitzar el telèfon"</string>
<string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Llicències de codi obert"</string>
<string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"S\'ha produït un problema en llegir les llicències."</string>
<string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"S\'està carregant…"</string>
<string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Informació de seguretat"</string>
<string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Informació de seguretat"</string>
<!-- no translation found for settings_safetylegal_activity_unreachable (170670055116721810) -->
<skip />
<string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"S\'està carregant…"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Trieu la contrasenya"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Selecció del PIN"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Confirmació de la contrasenya"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Confirmació del PIN"</string>
<string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"Les contrasenyes no coincideixen"</string>
<string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"Els codis PIN no coincideixen"</string>
<string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"La contrasenya s\'ha definit"</string>
<string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"S\'ha definit el PIN"</string>
<string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"El patró s\'ha definit"</string>
<string name="lock_settings_title" msgid="975088518210629938">"Desbloqueig de pantalla"</string>
<string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Canvia el patró de desbloqueig"</string>
<string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Canvia el PIN de desbloqueig"</string>
<string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Confirmeu el patró desat"</string>
<string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="5629093548611791080">"Torneu-ho a provar:"</string>
<string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Dibuixeu un perfil de desbloqueig"</string>
<string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Premeu Menú per obtenir ajuda."</string>
<string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="4622772178078818425">"Solteu el dit en acabar."</string>
<string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3103250430366718996">"Connecteu <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> punts com a mínim. Torneu-ho a provar:"</string>
<string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="5012716272001299362">"Patró enregistrat."</string>
<string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="5144676887162575050">"Torneu a dibuixar el patró per confirmar-lo:"</string>
<string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2223856038485537716">"Patró de desbloqueig nou:"</string>
<string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Confirma"</string>
<string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Torna a dibuixar"</string>
<string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Torna-ho a provar"</string>
<string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Continua"</string>
<string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Patró de desbloqueig"</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Requereix un patró"</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Cal dibuixar el patró per desbloquejar la pantalla"</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="104851667540971729">"Utilitza el patró visible"</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="972174133075372341">"Utilitza feedback tàctil"</string>
<string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Defineix el patró de desbloqueig"</string>
<string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Canvia el patró de desbloqueig"</string>
<string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Com dibuixar un patró de desbloqueig"</string>
<string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"Massa intents incorrectes"</string>
<string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"Torneu-ho a provar d\'aquí a <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> segons."</string>
<string name="skip_button_label" msgid="8680422740354436943">"Cancel·la"</string>
<string name="next_button_label" msgid="8890792540116568321">"Següent"</string>
<!-- outdated translation 4059246467204273930 --> <string name="lock_title" product="tablet" msgid="2909697418179419990">"Protecció del telèfon"</string>
<string name="lock_title" product="default" msgid="4059246467204273930">"Protecció del telèfon"</string>
<!-- outdated translation 9100785646737118042 --> <string name="lock_intro_message" product="tablet" msgid="4544669202394019747"><font size="17">"Per protegir el telèfon d\'usos no autoritzats, creeu un patró de desbloqueig de pantalla personal. "\n<font height="17">\n</font><b>"1"</b>"  A la pantalla següent veureu com es dibuixa un patró d\'exemple. "\n<font height="17">\n</font><b>"2"</b>"  Quan estigueu preparat, dibuixeu el vostre propi patró de desbloqueig personal. Experimenteu amb diversos patrons, però connecteu com a mínim quatre punts. "\n<font height="17">\n</font><b>"3"</b>"  Torneu a dibuixar el patró per confirmar-lo. "\n<font height="17">\n</font><b>"Esteu preparat per començar? Toqueu \"Següent\""</b>". "\n<font height="3">\n</font>"Per deixar el telèfon desprotegit, toqueu \"Cancel·la\"."</font></string>
<string name="lock_intro_message" product="default" msgid="9100785646737118042"><font size="17">"Per protegir el telèfon d\'usos no autoritzats, creeu un patró de desbloqueig de pantalla personal. "\n<font height="17">\n</font><b>"1"</b>"  A la pantalla següent veureu com es dibuixa un patró d\'exemple. "\n<font height="17">\n</font><b>"2"</b>"  Quan estigueu preparat, dibuixeu el vostre propi patró de desbloqueig personal. Experimenteu amb diversos patrons, però connecteu com a mínim quatre punts. "\n<font height="17">\n</font><b>"3"</b>"  Torneu a dibuixar el patró per confirmar-lo. "\n<font height="17">\n</font><b>"Esteu preparat per començar? Toqueu \"Següent\""</b>". "\n<font height="3">\n</font>"Per deixar el telèfon desprotegit, toqueu \"Cancel·la\"."</font></string>
<string name="lock_example_title" msgid="8052305554017485410">"Patró d\'exemple"</string>
<string name="lock_example_message" msgid="1838650097090632706">"Connecteu almenys quatre punts."\n" "\n"Toqueu \"Següent\" quan estigueu preparat per dibuixar el vostre propi patró."</string>
<string name="manageapplications_settings_title" msgid="5712405848153426706">"Gestiona les aplicacions"</string>
<string name="manageapplications_settings_summary" msgid="6097117021500651232">"Gestiona i elimina les aplicacions instal·lades"</string>
<string name="applications_settings" msgid="3736173521008476946">"Aplicacions"</string>
<string name="applications_settings_summary" msgid="2714215108369119717">"Gestiona aplicacions i configura dreceres d\'inici ràpid"</string>
<string name="applications_settings_header" msgid="6018266337275422250">"Configuració de l\'aplicació"</string>
<string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Orígens desconeguts"</string>
<string name="install_unknown_applications" msgid="6612824788917283662">"Permet la instal·lació d\'aplicacions que no siguin de Market"</string>
<!-- outdated translation 1923717607319933741 --> <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="8143969767997876735">"El telèfon i les dades personals són més vulnerables a atacs per part d\'aplicacions d\'orígens desconeguts. Accepteu que sou l\'únic responsable dels danys al telèfon o de la pèrdua de dades que puguin resultar de l\'ús d\'aquestes aplicacions."</string>
<string name="install_all_warning" product="default" msgid="1923717607319933741">"El telèfon i les dades personals són més vulnerables a atacs per part d\'aplicacions d\'orígens desconeguts. Accepteu que sou l\'únic responsable dels danys al telèfon o de la pèrdua de dades que puguin resultar de l\'ús d\'aquestes aplicacions."</string>
<string name="application_info_label" msgid="1150486628158409543">"Informació de l\'aplicació"</string>
<string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Emmagatzematge"</string>
<string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Inicia de manera predeterminada"</string>
<string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Permisos"</string>
<string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Memòria cau"</string>
<string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Esborra la memòria cau"</string>
<string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Memòria cau"</string>
<string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Controls"</string>
<string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Força l\'aturada"</string>
<string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Total"</string>
<string name="application_size_label" msgid="5055196275624686382">"Aplicació"</string>
<string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Dades"</string>
<string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Desinstal·la"</string>
<!-- no translation found for disable_text (6544054052049395202) -->
<skip />
<!-- no translation found for enable_text (9217362512327828987) -->
<skip />
<string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Esborra les dades"</string>
<string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Desinstal·la les actualitzacions"</string>
<string name="auto_launch_enable_text" msgid="2630656657744196691">"Heu seleccionat que aquesta aplicació s\'iniciï de manera predeterminada per a algunes accions."</string>
<string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"No s\'ha definit cap valor predeterminat."</string>
<string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Esborra els valors predeterminats"</string>
<string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Desconegut"</string>
<!-- outdated translation 8622029358896599842 --> <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Ordena"</string>
<string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Ordena per mida"</string>
<!-- no translation found for show_running_services (5736278767975544570) -->
<skip />
<!-- no translation found for show_background_processes (2009840211972293429) -->
<skip />
<string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Gestiona l\'espai"</string>
<string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filtre"</string>
<string name="filter_dlg_title" msgid="6507663329723966854">"Selecció de les opcions de filtre"</string>
<string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Tots"</string>
<string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"S\'ha baixat"</string>
<string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"S\'està executant"</string>
<!-- outdated translation 1477351142334784771 --> <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"A la targeta SD"</string>
<string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"A la targeta SD"</string>
<!-- no translation found for disabled (9206776641295849915) -->
<skip />
<!-- no translation found for no_applications (5190227407135243904) -->
<skip />
<!-- no translation found for internal_storage (1584700623164275282) -->
<skip />
<!-- no translation found for sd_card_storage (2673203150465132465) -->
<skip />
<!-- no translation found for sd_card_storage (7623513618171928235) -->
<skip />
<string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"S\'està tornant a calcular la mida..."</string>
<string name="clear_data_dlg_title" msgid="4470209520936375508">"Suprimeix"</string>
<string name="clear_data_dlg_text" msgid="8368035073300828451">"Se suprimiran definitivament totes les dades d\'aquesta aplicació. Això inclou tots els fitxers, la configuració, els comptes, les bases de dades, etc."</string>
<string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"D\'acord"</string>
<string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Cancel·la"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8458335716378083713">"Aplicació no trobada"</string>
<string name="app_not_found_dlg_text" msgid="2980271680333341554">"L\'aplicació no s\'ha trobat a la llista d\'aplicacions instal·lades."</string>
<string name="clear_data_failed" msgid="581956197586913865">"No es poden esborrar les dades de l\'aplicació."</string>
<string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="6116199391150388147">"Desinstal·la les actualitzacions"</string>
<string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="438395129140568893">"Voleu desinstal·lar totes les actualitzacions d\'aquesta aplicació del sistema Android?"</string>
<string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Esborra les dades"</string>
<string name="clear_failed_dlg_text" msgid="7943411157007320290">"No s\'han pogut esborrar les dades de l\'aplicació"</string>
<!-- outdated translation 3116027624526915561 --> <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="6158636779728455276">"Aquesta aplicació pot accedir als següents elements del telèfon:"</string>
<string name="security_settings_desc" product="default" msgid="3116027624526915561">"Aquesta aplicació pot accedir als següents elements del telèfon:"</string>
<string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"S\'està calculant..."</string>
<string name="invalid_size_value" msgid="1901940003700269523">"No es pot capturar la mida del paquet"</string>
<string name="empty_list_msg" msgid="2901049162265094971">"No teniu cap aplicació de tercers instal·lada."</string>
<string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"versió <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Mou"</string>
<!-- outdated translation 3895430471913858185 --> <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Desplaça al telèfon"</string>
<string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Desplaça al telèfon"</string>
<!-- outdated translation 1143379049903056407 --> <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Desplaça a la targeta SD"</string>
<string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Desplaça a la targeta SD"</string>
<string name="moving" msgid="6431016143218876491">"S\'està desplaçant"</string>
<string name="insufficient_storage" msgid="8566913062094452962">"No queda prou emmagatzematge."</string>
<string name="does_not_exist" msgid="837163572898468245">"L\'aplicació no existeix."</string>
<string name="app_forward_locked" msgid="5747805144210389585">"L\'aplicació està protegida contra còpia."</string>
<string name="invalid_location" msgid="4934491353200240499">"La ubicació d\'instal·lació especificada no és vàlida."</string>
<string name="system_package" msgid="1030561474413022831">"No es poden instal·lar actualitzacions del sistema en suports externs."</string>
<string name="force_stop_dlg_title" msgid="4289453224368188476">"Força l\'aturada"</string>
<!-- outdated translation 3381302041569982075 --> <string name="force_stop_dlg_text" msgid="5157374701213502922">"Aquesta aplicació es reiniciarà immediatament. Esteu segur que voleu forçar l\'aturada?"</string>
<string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="4337731903265156405">"Desplaçament de l\'aplicació"</string>
<string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="8824246817947643697">"No s\'ha pogut desplaçar l\'aplicació. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Ubicació d\'instal·lació preferida"</string>
<string name="app_install_location_summary" msgid="879753854530300436">"Canvia la ubicació d\'instal·lació preferida per a les aplicacions noves."</string>
<!-- no translation found for storageuse_settings_title (5657014373502630403) -->
<skip />
<!-- no translation found for storageuse_settings_summary (2556057379120846792) -->
<skip />
<string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Serveis en execució"</string>
<string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Visualitza i controla els serveis que s\'estan utilitzant"</string>
<string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"S\'està reiniciant"</string>
<!-- no translation found for cached (1059590879740175019) -->
<skip />
<!-- outdated translation 6981216347270280598 --> <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"No hi ha cap servei en execució"</string>
<!-- outdated translation 8432097226392386802 --> <string name="service_started_by_app" msgid="6575184738671598131">"Iniciat per l\'aplicació: toqueu per aturar-lo"</string>
<!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
<skip />
<!-- no translation found for service_background_processes (6844156253576174488) -->
<skip />
<!-- no translation found for service_foreground_processes (7583975676795574276) -->
<skip />
<!-- no translation found for memory (6609961111091483458) -->
<skip />
<!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
<skip />
<!-- no translation found for running_processes_item_description_s_s (5790575965282023145) -->
<skip />
<!-- no translation found for running_processes_item_description_s_p (8019860457123222953) -->
<skip />
<!-- no translation found for running_processes_item_description_p_s (744424668287252915) -->
<skip />
<!-- no translation found for running_processes_item_description_p_p (1607384595790852782) -->
<skip />
<!-- no translation found for runningservicedetails_settings_title (6188692418986988288) -->
<skip />
<!-- no translation found for no_services (7133900764462288263) -->
<skip />
<!-- no translation found for runningservicedetails_services_title (391168243725357375) -->
<skip />
<!-- no translation found for runningservicedetails_processes_title (928115582044655268) -->
<skip />
<!-- no translation found for service_stop (6369807553277527248) -->
<skip />
<!-- no translation found for service_manage (1876642087421959194) -->
<skip />
<!-- no translation found for service_stop_description (3261798282116866961) -->
<skip />
<!-- no translation found for heavy_weight_stop_description (6855241582643136019) -->
<skip />
<!-- no translation found for background_process_stop_description (1728354083304746737) -->
<skip />
<!-- no translation found for service_manage_description (7050092269951613102) -->
<skip />
<!-- no translation found for main_running_process_description (929204645380391397) -->
<skip />
<!-- no translation found for process_service_in_use_description (8993335064403217080) -->
<skip />
<!-- no translation found for process_provider_in_use_description (5586603325677678940) -->
<skip />
<!-- no translation found for runningservicedetails_stop_dlg_title (4253292537154337233) -->
<skip />
<!-- no translation found for runningservicedetails_stop_dlg_text (5420033091144016389) -->
<skip />
<!-- no translation found for runningservicedetails_stop_dlg_text (6929716497425738387) -->
<skip />
<string name="language_settings" msgid="502219872342167227">"Idioma i teclat"</string>
<string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3455826933385341107">"Configuració d\'idioma i teclat"</string>
<!-- no translation found for language_settings_category (2288258489940617043) -->
<skip />
<!-- no translation found for keyboard_settings_category (7060453865544070642) -->
<skip />
<string name="phone_language" msgid="1165758957501090679">"Selecciona l\'idioma"</string>
<string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
<string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Substitució automàtica"</string>
<string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Corregeix les paraules mal escrites"</string>
<!-- outdated translation 581633131114124121 --> <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Majúscula automàtica"</string>
<string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Posa en majúscules la primera lletra d\'una frase"</string>
<string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Puntuació automàtica"</string>
<string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Configuració del teclat físic"</string>
<string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Premeu la tecla d\'espai dos cops per inserir \".\""</string>
<string name="show_password" msgid="2198798062604049206">"Contrasenyes visibles"</string>
<string name="show_password_summary" msgid="3806709974395178121">"Mostra la contrasenya a mesura que escric"</string>
<string name="ime_security_warning" msgid="812267421486877917">"Pot ser que aquest mètode d\'entrada pugui recopilar tot el text que escriviu, incloses dades personals, com ara contrasenyes i números de targetes de crèdit. Ve de l\'aplicació <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Voleu utilitzar aquest mètode d\'entrada?"</string>
<string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Diccionari de l\'usuari"</string>
<string name="user_dict_settings_title" msgid="8357027437499042191">"Diccionari de l\'usuari"</string>
<string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Afegeix"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Addició al diccionari"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Edició de la paraula"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Edita"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Suprimeix"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6209268025109242806">"No teniu cap paraula al diccionari de l\'usuari. Podeu afegir una paraula mitjançant el menú."</string>
<string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Proves"</string>
<!-- outdated translation 8656693364332840056 --> <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Informació del telèfon"</string>
<string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Informació del telèfon"</string>
<string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Informació de la bateria"</string>
<string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"Inici ràpid"</string>
<string name="quick_launch_summary" msgid="3453825712466417452">"Defineix les tecles de drecera per iniciar aplicacions"</string>
<string name="quick_launch_assign_application" msgid="4521368464929956350">"Assigna una aplicació"</string>
<string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"Cap drecera"</string>
<string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"Cerca + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"Esborra"</string>
<string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"La drecera de <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) s\'esborrarà."</string>
<string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"D\'acord"</string>
<string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"Cancel·la"</string>
<string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="3748789806447639039">"Aplicacions"</string>
<string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Dreceres"</string>
<string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Entrada de text"</string>
<!-- no translation found for input_method (5434026103176856164) -->
<skip />
<string name="input_methods_settings_summary" msgid="7571173442946675205">"Gestiona les opcions d\'entrada de text"</string>
<string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Configuració de: <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for input_methods_and_subtype_enabler_title (6850705060511001699) -->
<skip />
<!-- no translation found for input_methods_and_subtype_enabler_title_format (2977431588856991351) -->
<skip />
<string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Configuració del teclat en pantalla"</string>
<!-- outdated translation 8169889453770863227 --> <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="5274990495405941804">"Teclat del dispositiu"</string>
<!-- outdated translation 6404687907454621637 --> <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="7990296351888096836">"Configuració del teclat integrada"</string>
<string name="development_settings_title" msgid="6719732334835420989">"Desenvolupament"</string>
<string name="development_settings_summary" msgid="2151320488701538355">"Defineix les opcions per al desenvolupament d\'aplicacions"</string>
<string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Depuració d\'USB"</string>
<string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Mode de depuració quan l\'USB està connectat"</string>
<string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Mantén-te activat"</string>
<string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"La pantalla no se suspendrà mai mentre s\'estigui carregant"</string>
<string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Permet les ubicacions fictícies"</string>
<string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Permet les ubicacions fictícies"</string>
<string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Voleu permetre la depuració USB?"</string>
<string name="adb_warning_message" msgid="5352555112049663033">"La depuració d\'USB només és per a finalitats de desenvolupament. Es pot utilitzar per copiar dades entre l\'equip i el dispositiu, per instal·lar aplicacions al dispositiu sense notificació i per llegir dades de registre."</string>
<string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Selecció de gadget"</string>
<string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Selecció de widget"</string>
<string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> d <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> m <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g> s"</string>
<string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> m <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g> s"</string>
<string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> m <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> s"</string>
<string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> s"</string>
<string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Estadístiques d\'ús"</string>
<string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Estadístiques d\'ús"</string>
<string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Ordena per:"</string>
<string name="app_name_label" msgid="2000949925256858308">"Aplicació"</string>
<string name="launch_count_label" msgid="4019444833263957024">"Recompte"</string>
<string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Temps d\'ús"</string>
<string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Accessibilitat"</string>
<string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Configuració d\'accessibilitat"</string>
<string name="accessibility_settings_summary" msgid="8185181964847149507">"Gestiona les opcions d\'accessibilitat"</string>
<string name="toggle_accessibility_title" msgid="650839277066574497">"Accessibilitat"</string>
<string name="accessibility_services_category" msgid="8127851026323672607">"Serveis d\'accessibilitat"</string>
<string name="no_accessibility_services_summary" msgid="694578333333808159">"No hi ha cap servei d\'accessibilitat instal·lat."</string>
<string name="accessibility_service_security_warning" msgid="4066258132331302670">"Pot ser que aquest servei d\'accessibilitat pugui recopilar tot el text que escriviu, incloses dades personals, com els números de les targetes de crèdit, tret de les contrasenyes. També pot registrar les interaccions que feu amb la interfície d\'usuari. Ve de l\'aplicació <xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. Voleu utilitzar aquest servei d\'accessibilitat?"</string>
<string name="accessibility_service_disable_warning" msgid="8930591383312775132">"Voleu desactivar l\'accessibilitat?"</string>
<string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="898893674114288531">"No s\'ha trobat cap aplicació relacionada amb l\'accessibilitat"</string>
<!-- outdated translation 2450056749545404807 --> <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="2663371323410332529">"No teniu instal·lada cap aplicació relacionada amb l\'accessibilitat."\n\n"Podeu baixar un lector de pantalla per al dispositiu des d\'Android Market."\n\n"Feu clic a D\'acord per instal·lar el lector de pantalla."</string>
<!-- no translation found for accessibility_script_injection_category (8649951751131431904) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_script_injection_enabled (6927896081016611012) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_script_injection_enabled_summary (3629525134901617621) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_script_injection_security_warning (1113600871264359828) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_script_injection_security_warning (9078893361741942109) -->
<skip />
<string name="accessibility_power_button_category" msgid="8545885236482339928">"Botó d\'engegada"</string>
<string name="accessibility_power_button_ends_call" msgid="7698764194501089533">"El botó d\'engegada finalitza la trucada"</string>
<string name="accessibility_power_button_ends_call_summary" msgid="8878097632186291462">"Durant una trucada, si es prem el botó d\'engegada, es finalitza la trucada en comptes d\'apagar-se la pantalla"</string>
<string name="power_usage_summary_title" msgid="5180282911164282324">"Ús de la bateria"</string>
<string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Elements que han utilitzat la bateria"</string>
<!-- no translation found for power_usage_not_available (3583407442633768046) -->
<skip />
<string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Ús de la bateria des que s\'ha desconnectat"</string>
<string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Ús de la bateria des que s\'ha restablert"</string>
<!-- no translation found for battery_stats_on_battery (4970762168505236033) -->
<skip />
<string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> des de la desconnexió"</string>
<!-- no translation found for battery_stats_charging_label (4223311142875178785) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_stats_screen_on_label (7150221809877509708) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_stats_gps_on_label (1193657533641951256) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_stats_wifi_running_label (3093545080361658269) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_stats_wake_lock_label (1908942681902324095) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_stats_phone_signal_label (4137799310329041341) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
<skip />
<string name="awake" msgid="387122265874485088">"Temps d\'activació del dispositiu"</string>
<!-- outdated translation 4630925382578609056 --> <string name="wifi_on_time" msgid="6310209835617490616">"Wi-fi en hora"</string>
<!-- outdated translation 4478515071957280711 --> <string name="bluetooth_on_time" msgid="6157799524996162271">"Wi-fi en hora"</string>
<string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for history_details_title (3608240585315506067) -->
<skip />
<!-- outdated translation 7564809986329021063 --> <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Detalls d\'ús de la bateria"</string>
<string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Detalls d\'ús"</string>
<string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Ajusta l\'ús d\'energia"</string>
<string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Paquets inclosos"</string>
<string name="power_screen" msgid="2353149143338929583">"Visualització"</string>
<string name="power_wifi" msgid="2382791137776486974">"Wi-fi"</string>
<string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
<string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Espera de cel·la"</string>
<string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Trucades de veu"</string>
<!-- outdated translation 9055659695602194990 --> <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Telèfon inactiu"</string>
<string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Telèfon inactiu"</string>
<string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Total de CPU"</string>
<string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"Primer pla de la CPU"</string>
<!-- no translation found for usage_type_wake_lock (5125438890233677880) -->
<skip />
<string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
<!-- no translation found for usage_type_wifi_running (8234997940652067049) -->
<skip />
<!-- outdated translation 9108247984998041853 --> <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Telèfon"</string>
<string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Telèfon"</string>
<string name="usage_type_data_send" msgid="2857401966985425427">"Dades enviades"</string>
<string name="usage_type_data_recv" msgid="7251090882025234185">"Dades rebudes"</string>
<string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Àudio"</string>
<string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Vídeo"</string>
<string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Temps activat"</string>
<string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Temps sense senyal"</string>
<string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Força l\'aturada"</string>
<string name="battery_action_app_details" msgid="3275013531871113681">"Informació de l\'aplicació"</string>
<string name="battery_action_app_settings" msgid="350562653472577250">"Configuració de l\'aplicació"</string>
<string name="battery_action_display" msgid="5302763261448580102">"Configuració de visualització"</string>
<!-- outdated translation 5452076674659927993 --> <string name="battery_action_wifi" msgid="2272741639606146903">"Configuració de Wi-fi"</string>
<string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Configuració de Bluetooth"</string>
<string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Bateria utilitzada per les trucades de veu"</string>
<!-- outdated translation 3009080001948091424 --> <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Bateria utilitzada quan el telèfon està inactiu"</string>
<string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Bateria utilitzada quan el telèfon està inactiu"</string>
<string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Bateria utilitzada per la ràdio de cel·la"</string>
<string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Canvia al mode d\'avió per estalviar energia en zones sense cobertura de telefonia mòbil"</string>
<string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Bateria utilitzada per la pantalla i la retroil·luminació"</string>
<string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Redueix la brillantor i/o el temps d\'espera de la pantalla"</string>
<string name="battery_desc_wifi" msgid="1702486494565080431">"Bateria utilitzada per Wi-fi"</string>
<string name="battery_sugg_wifi" msgid="7542345142282261691">"Desactiva la Wi-fi quan no s\'utilitzi o quan no estigui disponible"</string>
<string name="battery_desc_bluetooth" msgid="7535520658674621902">"Bateria utilitzada per Bluetooth"</string>
<string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="817276933922157788">"Desactiva el Bluetooth quan no s\'utilitzi"</string>
<string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="8214816222115517479">"Proveu de connectar-vos a un altre dispositiu Bluetooth"</string>
<!-- outdated translation 8123202939321333639 --> <string name="battery_desc_apps" msgid="6665712811746233450">"Bateria utilitzada per les aplicacions en execució"</string>
<string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6065882899391322442">"Atura o desinstal·la l\'aplicació"</string>
<!-- outdated translation 4145005297393800223 --> <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="4545056413090932541">"Desactiva el GPS quan no s\'utilitza"</string>
<string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="8021302847272481168">"L\'aplicació pot oferir paràmetres per reduir l\'ús de la bateria"</string>
<string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> des de la desconnexió"</string>
<string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Mentre es va desconnectar per darrera vegada durant <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Totals d\'ús"</string>
<string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Actualitza"</string>
<string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"SO Android"</string>
<string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Servidor multimèdia"</string>
<string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Entrada i sortida de veu"</string>
<string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Configuració d\'entrada i sortida de veu"</string>
<string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Cerca per veu"</string>
<string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Teclat Android"</string>
<string name="voice_input_category" msgid="1589318440824204736">"Entrada de veu"</string>
<string name="voice_output_category" msgid="2624538587784986229">"Sortida de veu"</string>
<string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"Reconeixedor de la veu"</string>
<string name="recognizer_settings_title" msgid="6038598099039717232">"Configuració del reconeixedor de la veu"</string>
<string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"Configuració de \"<xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Configuració de text a veu"</string>
<string name="tts_settings_title" msgid="4182348653053000933">"Configuració de text a veu"</string>
<string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Utilitza sempre la meva configuració"</string>
<string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="4253502106159206276">"La configuració predeterminada següent substitueix la configuració de l\'aplicació"</string>
<string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Configuració predeterminada"</string>
<string name="tts_default_synth_title" msgid="29467896463371992">"Motor predeterminat"</string>
<string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"Defineix el motor de síntesi de la parla que s\'utilitzarà per al text parlat"</string>
<string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Velocitat de la parla"</string>
<string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Velocitat a la qual es diu el text"</string>
<string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"To"</string>
<string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Afecta el to del text parlat"</string>
<string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Idioma"</string>
<string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Defineix la veu específica de l\'idioma per al text parlat"</string>
<string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Escolteu un exemple"</string>
<string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Reprodueix una breu demostració de la síntesi de la parla"</string>
<string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Instal·la les dades de veu"</string>
<string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Instal·la les dades de veu necessàries per a la síntesi de la parla"</string>
<string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Les veus necessàries per a la síntesi de la parla no estan instal·lades correctament"</string>
<string name="tts_demo" msgid="405357591189935876">"Això és un exemple de síntesi de la parla."</string>
<string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"La configuració ha canviat. Això és un exemple de com sonen."</string>
<string name="tts_engine_error" msgid="5513288178403066867">"El motor que heu seleccionat no es pot executar"</string>
<string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Configura"</string>
<string name="tts_engine_error_reselect" msgid="3071453963296013376">"Selecciona un altre motor"</string>
<string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Pot ser que aquest motor de síntesi de la parla pugui recopilar tot el text que es dirà en veu alta, incloses les dades personals, com ara les contrasenyes i els números de les targetes de crèdit. Ve del motor <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Voleu activar l\'ús d\'aquest motor de síntesi de la parla?"</string>
<string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Motors"</string>
<string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"Configuració de: <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> està activat"</string>
<string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> està desactivat"</string>
<string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Idiomes i veus"</string>
<string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Instal·lada"</string>
<string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"No instal·lada"</string>
<string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Dona"</string>
<string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Home"</string>
<!-- no translation found for tts_notif_engine_install_title (7000346872482649034) -->
<skip />
<!-- no translation found for tts_notif_engine_install_message (5304661142202662693) -->
<skip />
<string name="gadget_title" msgid="7455548605888590466">"Control d\'energia"</string>
<string name="gadget_toggle_wifi" msgid="2382963973155082629">"S\'està actualitzant la configuració Wi-fi"</string>
<string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"S\'està actualitzant la configuració de Bluetooth"</string>
<string name="vpn_settings_activity_title" msgid="7276864950701612579">"Configuració de VPN"</string>
<string name="vpn_connect_to" msgid="2541409082892684362">"Connecta\'t a <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="vpn_username_colon" msgid="7854930370861306247">"Nom d\'usuari:"</string>
<string name="vpn_password_colon" msgid="5716278710848606626">"Contrasenya:"</string>
<string name="vpn_a_username" msgid="6664733641993968692">"un nom d\'usuari"</string>
<string name="vpn_a_password" msgid="1537213632501483753">"una contrasenya"</string>
<string name="vpn_save_username" msgid="1408415289165970790">"Recorda el nom d\'usuari"</string>
<string name="vpn_connect_button" msgid="1699007212602470655">"Connecta"</string>
<string name="vpn_yes_button" msgid="8034531001149843119">"Sí"</string>
<string name="vpn_no_button" msgid="7620339571187119107">"No"</string>
<string name="vpn_back_button" msgid="192036339792734970">"Enrere"</string>
<string name="vpn_mistake_button" msgid="1683383660912491270">"No"</string>
<string name="vpn_menu_done" msgid="93528279226907926">"Desa"</string>
<string name="vpn_menu_cancel" msgid="7234451214611202868">"Cancel·la"</string>
<string name="vpn_menu_revert" msgid="4407762442281467659">"Retrocedeix"</string>
<string name="vpn_menu_connect" msgid="1089399414463784218">"Connecta\'t a la xarxa"</string>
<string name="vpn_menu_disconnect" msgid="8254492450022562235">"Desconnecta\'t de la xarxa"</string>
<string name="vpn_menu_edit" msgid="4526245173583195618">"Edita la xarxa"</string>
<string name="vpn_menu_delete" msgid="3326527392609513129">"Suprimeix la xarxa"</string>
<string name="vpn_error_miss_entering" msgid="5377667978602483250">"Heu d\'introduir <xliff:g id="CODE">%s</xliff:g>."</string>
<string name="vpn_error_miss_selecting" msgid="4890780825580511345">"Heu de seleccionar <xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="vpn_error_duplicate_name" msgid="2693927537390963745">"El nom de VPN \"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\" ja existeix. Cerqueu un altre nom."</string>
<string name="vpn_confirm_profile_deletion" msgid="8679536635364177239">"Esteu segur que voleu suprimir aquesta VPN?"</string>
<string name="vpn_confirm_add_profile_cancellation" msgid="3377869170901609182">"Esteu segur que no voleu crear aquest perfil?"</string>
<string name="vpn_confirm_edit_profile_cancellation" msgid="7496760181072204494">"Esteu segur que voleu descartar els canvis fets a aquest perfil?"</string>
<string name="vpn_confirm_reconnect" msgid="5748535476278674296">"No es pot establir la connexió a la xarxa. Voleu tornar-ho a provar?"</string>
<string name="vpn_reconnect_from_lost" msgid="2442844155623372118">"S\'ha perdut la connexió. Voleu tornar a establir-la?"</string>
<string name="vpn_unknown_server_dialog_msg" msgid="3080742299823671319">"No es pot resoldre el nom del servidor. Voleu comprovar la configuració del nom del servidor?"</string>
<string name="vpn_challenge_error_dialog_msg" msgid="6174901754230038601">"Error de repte. Voleu comprovar la configuració dels secrets?"</string>
<string name="vpn_secret_not_set_dialog_msg" msgid="8013052814131532765">"Falten un o diversos secrets en aquesta configuració de VPN. Voleu comprovar la configuració de secrets?"</string>
<string name="vpn_auth_error_dialog_msg" msgid="5476820106624807614">"El nom d\'usuari o la contrasenya que heu introduït no són correctes. Voleu tornar-ho a provar?"</string>
<string name="vpn_remote_hung_up_error_dialog_msg" msgid="1566946015052633150">"El servidor ha penjat. El nom d\'usuari o la contrasenya que heu introduït podrien ser incorrectes. Voleu tornar-ho a provar?"</string>
<string name="vpn_remote_ppp_hung_up_error_dialog_msg" msgid="5135958511128503344">"El servidor ha penjat. Pot ser que us trobeu darrere d\'un tallafoc que us impedeixi connectar-vos al servidor. Voleu tornar-ho a provar?"</string>
<string name="vpn_ppp_negotiation_failed_dialog_msg" msgid="4611293656718340994">"S\'ha produït un error a la negociació del servidor. Pot ser que el servidor no accepti l\'opció d\'encriptació. Voleu comprovar la configuració d\'encriptació?"</string>
<string name="vpn_type_title" msgid="6392933604218676224">"Afegeix VPN"</string>
<string name="vpn_add_new_vpn" msgid="5438260689052714550">"Afegeix VPN"</string>
<!-- no translation found for vpn_details_title (418806440938510331) -->
<skip />
<string name="vpn_edit_title_add" msgid="2121313217989682890">"Afegeix la VPN <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="vpn_edit_title_edit" msgid="2457278794066617935">"Detalls de: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="vpns" msgid="3148141862835492816">"VPN"</string>
<string name="vpn_connecting" msgid="8039521381692090116">"S\'està connectant..."</string>
<string name="vpn_disconnecting" msgid="7748050200708257066">"S\'està desconnectant..."</string>
<string name="vpn_connected" msgid="7641723116362845781">"Connectat"</string>
<string name="vpn_connect_hint" msgid="7442898962925875181">"Connecta\'t a la xarxa"</string>
<string name="vpn_name" msgid="1550918148476193076">"Nom de VPN"</string>
<string name="vpn_a_name" msgid="8445736942405283509">"un nom de VPN"</string>
<string name="vpn_profile_added" msgid="9061017910337129840">"S\'ha afegit \"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="vpn_profile_replaced" msgid="587435576816273815">"Es fan canvis a \"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="vpn_user_certificate_title" msgid="6812545893924071742">"Defineix el certificat d\'usuari"</string>
<string name="vpn_user_certificate" msgid="949322691686938888">"Certificat d\'usuari"</string>
<string name="vpn_a_user_certificate" msgid="8943983437956898649">"un certificat d\'usuari"</string>
<string name="vpn_ca_certificate_title" msgid="7846466160795589985">"Defineix el certificat de CA"</string>
<string name="vpn_ca_certificate" msgid="465085144064264742">"Certificat d\'entitat certificadora (CA)"</string>
<string name="vpn_a_ca_certificate" msgid="3374242520974884295">"un certificat de CA"</string>
<string name="vpn_l2tp_secret_string_title" msgid="5039677186748940987">"Defineix el secret L2TP"</string>
<string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"Secret L2TP"</string>
<string name="vpn_a_l2tp_secret" msgid="6612042930810981845">"un secret L2TP"</string>
<string name="vpn_pptp_encryption_title" msgid="2236795167467896499">"encriptació"</string>
<string name="vpn_pptp_encryption" msgid="2602329949737259686">"Encriptació PPTP"</string>
<string name="vpn_ipsec_presharedkey_title" msgid="2184060087690539175">"Defineix la clau prèviament compartida d\'IPSec"</string>
<string name="vpn_ipsec_presharedkey" msgid="5434316521616673741">"Clau prèviament compartida d\'IPSec"</string>
<string name="vpn_a_ipsec_presharedkey" msgid="1255301923217898418">"una clau prèviament compartida d\'IPSec"</string>
<string name="vpn_vpn_server_title" msgid="8897005887420358913">"Defineix el servidor VPN"</string>
<string name="vpn_vpn_server" msgid="1141754908824209260">"Servidor VPN"</string>
<string name="vpn_a_vpn_server" msgid="5960906152125045853">"un servidor VPN"</string>
<string name="vpn_vpn_server_dialog_title" msgid="7850850940160521918">"Nom del servidor VPN"</string>
<string name="vpn_dns_search_list_title" msgid="1022776976104584251">"Dominis de cerca DNS"</string>
<string name="vpn_dns_search_list" msgid="4230034234026605360">"Dominis de cerca DNS"</string>
<string name="vpn_field_is_set" msgid="7137320847812992243">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> s\'ha definit"</string>
<string name="vpn_field_not_set" msgid="2972519243515893804">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> sense definir"</string>
<string name="vpn_field_not_set_optional" msgid="8840557698252556791">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> no definit (opcional)"</string>
<string name="vpn_enable_field" msgid="3700967675854517191">"Activa <xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="vpn_disable_field" msgid="6905658811179634005">"Desactiva <xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="vpn_is_enabled" msgid="1266304230417098877">"<xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g> està activat"</string>
<string name="vpn_is_disabled" msgid="2013622485867806167">"<xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g> està desactivat"</string>
<string name="vpn_settings_title" msgid="7327468307909556719">"Configuració de VPN"</string>
<string name="vpn_settings_summary" msgid="8849924181594963972">"Configura i gestiona xarxes privades virtuals (VPN)"</string>
<string name="vpn_secret_unchanged" msgid="8700613973594154529">"(sense canvis)"</string>
<string name="vpn_secret_not_set" msgid="1037792636371641845">"(sense definir)"</string>
<string name="credentials_category" msgid="8536992056377271234">"Emmagatzematge de credencials"</string>
<string name="credentials_access" msgid="4843187230913860492">"Utilitza credencials segures"</string>
<string name="credentials_access_summary" msgid="319662078718574168">"Permet a les aplicacions accedir als certificats segurs i a altres credencials"</string>
<string name="credentials_unlock" msgid="1463040326264133844">"Introduïu la contrasenya"</string>
<string name="credentials_unlock_hint" msgid="594679530407918031">"Introduïu la contrasenya d\'emmagatzematge de credencials."</string>
<!-- outdated translation 177337517568022236 --> <string name="credentials_install_certificates" product="nosdcard" msgid="619171634797689906">"Instal·la des de la targeta SD"</string>
<string name="credentials_install_certificates" product="default" msgid="177337517568022236">"Instal·la des de la targeta SD"</string>
<!-- outdated translation 7737001268684193093 --> <string name="credentials_install_certificates_summary" product="nosdcard" msgid="8920330112631198575">"Instal·la els certificats encriptats des de la targeta SD"</string>
<string name="credentials_install_certificates_summary" product="default" msgid="7737001268684193093">"Instal·la els certificats encriptats des de la targeta SD"</string>
<string name="credentials_set_password" msgid="9104473585811899989">"Defineix la contrasenya"</string>
<string name="credentials_set_password_summary" msgid="8287876917562085701">"Defineix o canvia la contrasenya d\'emmagatzematge de credencials"</string>
<string name="credentials_reset" msgid="9170150870552453457">"Esborra l\'emmagatzematge"</string>
<string name="credentials_reset_summary" msgid="1530388094693731636">"Esborra tot el contingut de l\'emmagatzematge de credencials i restableix-ne la contrasenya"</string>
<string name="credentials_reset_hint" msgid="819990295796804516">"Esteu segur que voleu suprimir totes les credencials i restablir la contrasenya d\'emmagatzematge de credencials?"</string>
<string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Contrasenya actual:"</string>
<string name="credentials_new_password" msgid="267487774686796938">"Contrasenya nova:"</string>
<string name="credentials_confirm_password" msgid="4732250000633424345">"Confirmeu la contrasenya nova:"</string>
<string name="credentials_first_time_hint" msgid="1567821077545346039">"Defineix una contrasenya per a l\'emmagatzematge de credencials (almenys 8 caràcters)."</string>
<string name="credentials_wrong_password" msgid="7525192410790152041">"Introduïu la contrasenya correcta."</string>
<string name="credentials_reset_warning" msgid="6392481296673345268">"Introduïu la contrasenya correcta. Teniu un intent més per introduir la contrasenya correcta abans que s\'esborri l\'emmagatzematge de credencials."</string>
<string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="454828369803055270">"Introduïu la contrasenya correcta. Teniu <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> intents més per introduir la contrasenya correcta abans que s\'esborri l\'emmagatzematge de credencials."</string>
<string name="credentials_passwords_mismatch" msgid="5288565139590031733">"Les contrasenyes no coincideixen."</string>
<string name="credentials_passwords_empty" msgid="8647631321684363549">"Heu d\'introduir i confirmar una contrasenya."</string>
<string name="credentials_password_empty" msgid="8292138152983330473">"Introduïu la contrasenya."</string>
<string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"La contrasenya ha de tenir almenys 8 caràcters."</string>
<string name="credentials_erased" msgid="7700309135582200849">"S\'ha esborrat l\'emmagatzematge de credencials."</string>
<string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"L\'emmagatzematge de credencials està activat."</string>
<string name="credentials_disabled" msgid="7453188089059045380">"L\'emmagatzematge de credencials està desactivat."</string>
<!-- no translation found for encrypted_fs_category (1841367653663913956) -->
<skip />
<!-- no translation found for encrypted_fs_enable (3884033081603327729) -->
<skip />
<!-- no translation found for encrypted_fs_enable_summary (5635188119509076089) -->
<skip />
<!-- no translation found for encrypted_fs_enable_dialog (919487211207214266) -->
<skip />
<!-- no translation found for encrypted_fs_disable_dialog (6960413613985682501) -->
<skip />
<!-- no translation found for encrypted_fs_enable_button (8453841319751433751) -->
<skip />
<!-- no translation found for encrypted_fs_disable_button (8468354944060220496) -->
<skip />
<!-- no translation found for encrypted_fs_cancel_button (4785921255266305799) -->
<skip />
<!-- no translation found for encrypted_fs_cancel_confirm (853572431153803557) -->
<skip />
<!-- no translation found for encrypted_fs_alert_dialog_title (583462447886934755) -->
<skip />
<string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"To d\'emergència"</string>
<string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Defineix el comportament quan es fa una trucada d\'emergència"</string>
<string name="privacy_settings" msgid="9206631214140954954">"Privadesa"</string>
<string name="privacy_settings_title" msgid="1987089301293213705">"Configuració de privadesa"</string>
<string name="backup_section_title" msgid="8856083167469467588">"Còpia de seguretat i restauració"</string>
<string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Dades personals"</string>
<string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Fes una còpia de seguretat de les dades"</string>
<!-- outdated translation 5662190190240860035 --> <string name="backup_data_summary" msgid="6515285107793232815">"Fes una còpia de seguretat de la configuració i d\'altres dades de les aplicacions."</string>
<string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Restauració automàtica"</string>
<!-- outdated translation 6867766474057290177 --> <string name="auto_restore_summary" msgid="83177150536734378">"Si reinstal·lo una aplicació, restaura la configuració o altres dades incloses a la còpia de seguretat."</string>
<string name="backup_erase_dialog_title" msgid="3438255037256586237">"Còpia de seguretat"</string>
<!-- outdated translation 2948090854996352245 --> <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="7766283133557587608">"Esteu segur que voleu deixar de fer còpies de seguretat de la configuració i de les dades de les aplicacions i esborrar totes les còpies als servidors de Google?"</string>
<string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Configuració de l\'administració del dispositiu"</string>
<string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Administrador del dispositiu"</string>
<string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Desactiva"</string>
<string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Administradors del dispositiu"</string>
<string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"No hi ha cap administrador del dispositiu disponible"</string>
<string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Voleu activar l\'administrador del dispositiu?"</string>
<string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Activa"</string>
<string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Administrador del dispositiu"</string>
<string name="device_admin_warning" msgid="1149471041373876923">"L\'activació d\'aquest administrador permetrà a l\'aplicació <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> dur a terme les operacions següents:"</string>
<string name="device_admin_status" msgid="7169948053970923035">"Aquest administrador està actiu i permet a l\'aplicació <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> dur a terme les operacions següents:"</string>
<string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Sense títol"</string>
<string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"General"</string>
<string name="sound_category_calls_title" msgid="3688531959256239012">"Trucades entrants"</string>
<string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"Notificacions"</string>
<string name="sound_category_feedback_title" msgid="4399742321363475393">"Comentaris"</string>
<!-- no translation found for wifi_setup_title (3130584822275278425) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_setup_not_connected (6997432604664057052) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_setup_add_network (5939624680150051807) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_setup_refresh_list (3411615711486911064) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_setup_skip (6661541841684895522) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_setup_next (3388694784447820477) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_setup_back (144777383739164044) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_setup_detail (2336990478140503605) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_setup_connect (7954456989590237049) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_setup_forget (2562847595567347526) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_setup_save (3659235094218508211) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_setup_cancel (3185216020264410239) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_setup_status_scanning (7424598483871053657) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_setup_status_select_network (7519563569903137003) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_setup_status_existing_network (6394925174802598186) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_setup_status_edit_network (6582036394332822032) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_setup_status_new_network (7468952850452301083) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_setup_status_connecting (2594117697215042584) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_setup_status_proceed_to_next (9071951312604559022) -->
<skip />
<!-- no translation found for sync_is_failing (1591561768344128377) -->
<skip />
<!-- no translation found for add_account_label (7811707265834013767) -->
<skip />
<!-- no translation found for header_general_sync_settings (3487451896424238469) -->
<skip />
<!-- no translation found for background_data (5779592891375473817) -->
<skip />
<!-- no translation found for background_data_summary (3630389249212620467) -->
<skip />
<!-- no translation found for background_data_dialog_title (745974259246047425) -->
<skip />
<!-- no translation found for background_data_dialog_message (9155730118215371308) -->
<skip />
<!-- no translation found for sync_automatically (7558810110682562376) -->
<skip />
<!-- no translation found for sync_automatically_summary (6662623174608419931) -->
<skip />
<!-- no translation found for header_manage_accounts (6869002423884539607) -->
<skip />
<!-- no translation found for sync_enabled (4551148952179416813) -->
<skip />
<!-- no translation found for sync_disabled (8511659877596511991) -->
<skip />
<!-- no translation found for sync_error (5060969083117872149) -->
<skip />
</resources>