Change-Id: I05ee02c638e4a9152d80b013a97f5e9b84404558 Auto-generated-cl: translation import
2942 lines
374 KiB
XML
2942 lines
374 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
|
||
|
||
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||
you may not use this file except in compliance with the License.
|
||
You may obtain a copy of the License at
|
||
|
||
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||
|
||
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||
See the License for the specific language governing permissions and
|
||
limitations under the License.
|
||
-->
|
||
|
||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||
<string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Да"</string>
|
||
<string name="no" msgid="6731231425810196216">"Не"</string>
|
||
<string name="create" msgid="3578857613172647409">"Направи"</string>
|
||
<string name="allow" msgid="3349662621170855910">"Дозволи"</string>
|
||
<string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Одбиј"</string>
|
||
<string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Непознато"</string>
|
||
<plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649">
|
||
<item quantity="one">Треба да обавите још <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> корак да бисте постали програмер.</item>
|
||
<item quantity="few">Треба да обавите још <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> корака да бисте постали програмер.</item>
|
||
<item quantity="other">Треба да обавите још <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> корака да бисте постали програмер.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Постали сте програмер!"</string>
|
||
<string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Нема потребе, већ сте програмер."</string>
|
||
<string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"Бежична веза и мреже"</string>
|
||
<string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"Везе"</string>
|
||
<string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"Уређај"</string>
|
||
<string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"Лично"</string>
|
||
<string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"Приступ"</string>
|
||
<string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"Систем"</string>
|
||
<string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Укључи радио"</string>
|
||
<string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Искључи радио"</string>
|
||
<string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"Укључи SMS преко IMS-а"</string>
|
||
<string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"Искључи SMS преко IMS-а"</string>
|
||
<string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"Потребно је укључити IMS регистрацију"</string>
|
||
<string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"Потребно је да се искључи IMS регистрација"</string>
|
||
<string name="volte_provisioned_flag_on" msgid="6023503159480902956">"Укључи ознаку додељено за VoLTE"</string>
|
||
<string name="volte_provisioned_flag_off" msgid="6168612015904744405">"Искључи ознаку додељено за VoLTE"</string>
|
||
<string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"Укључи слику стања lte ram-а"</string>
|
||
<string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"Искључи слику стања lte ram-а"</string>
|
||
<string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Прикажи SIM адресар"</string>
|
||
<string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Прикажи бројеве за фиксно бирање"</string>
|
||
<string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Прикажи бројеве за сервисно бирање"</string>
|
||
<string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Преузми PDP листу"</string>
|
||
<string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"У услузи"</string>
|
||
<string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Услуга није могућа"</string>
|
||
<string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Само хитни позиви"</string>
|
||
<string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Радио је искључен"</string>
|
||
<string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Роминг"</string>
|
||
<string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Није у ромингу"</string>
|
||
<string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Неактиван/на"</string>
|
||
<string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Звоњава"</string>
|
||
<string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Позив у току"</string>
|
||
<string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Веза је прекинута"</string>
|
||
<string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Повезивање"</string>
|
||
<string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Повезано"</string>
|
||
<string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Обустављено"</string>
|
||
<string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"непознато"</string>
|
||
<string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"пак."</string>
|
||
<string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"бајта(ова)"</string>
|
||
<string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
|
||
<string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
|
||
<string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
|
||
<string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"ИД клијента"</string>
|
||
<string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Искључи USB меморију"</string>
|
||
<string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Ослобађање SD картице"</string>
|
||
<string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Брисање USB меморије"</string>
|
||
<string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Избриши SD картицу"</string>
|
||
<string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Мала"</string>
|
||
<string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Средња"</string>
|
||
<string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Велика"</string>
|
||
<string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"Потврди"</string>
|
||
<string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USB меморија"</string>
|
||
<string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD картица"</string>
|
||
<string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Статус батерије:"</string>
|
||
<string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Електрична утичница:"</string>
|
||
<string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Размера батерије:"</string>
|
||
<string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Ниво батерије:"</string>
|
||
<string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Стање батерије:"</string>
|
||
<string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Технологија батерије:"</string>
|
||
<string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Напон батерије"</string>
|
||
<string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string>
|
||
<string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Температура батерије:"</string>
|
||
<string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"° C"</string>
|
||
<string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Време од покретања:"</string>
|
||
<string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Време буђења укључено за батерију:"</string>
|
||
<string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Време буђења током пуњења:"</string>
|
||
<string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Време укључивања екрана:"</string>
|
||
<string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Непознато"</string>
|
||
<string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Пуњење"</string>
|
||
<string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="2909861890674399949">"Пуњење преко пуњача"</string>
|
||
<string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="2207489369680923929">"Пуњење преко USB-а"</string>
|
||
<string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="3574032603735446573">"Бежично пуњење"</string>
|
||
<string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"Не пуни се"</string>
|
||
<string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Не пуни се"</string>
|
||
<string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Пуно"</string>
|
||
<string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Акустично"</string>
|
||
<string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"AC"</string>
|
||
<string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string>
|
||
<string name="battery_info_power_wireless" msgid="6819163295739305097">"бежично"</string>
|
||
<string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"AC+USB"</string>
|
||
<string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Непознато"</string>
|
||
<string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Непознато"</string>
|
||
<string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"Добро"</string>
|
||
<string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"Прегрејано"</string>
|
||
<string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Празна"</string>
|
||
<string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Преко напона"</string>
|
||
<string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Непозната грешка"</string>
|
||
<string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Незанимљиво"</string>
|
||
<string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
|
||
<string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Видљиво за све оближње Bluetooth уређаје (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Видљиво за све оближње Bluetooth уређаје"</string>
|
||
<string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Није видљиво за друге Bluetooth уређаје"</string>
|
||
<string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Видљиво само за упарене уређаје"</string>
|
||
<string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Време чекања за видљивост"</string>
|
||
<string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Закључај говорно бирање"</string>
|
||
<string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Спречи коришћење bluetooth програма за бирање бројева када је екран закључан"</string>
|
||
<string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Bluetooth уређаји"</string>
|
||
<string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Назив уређаја"</string>
|
||
<string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Подешавања уређаја"</string>
|
||
<string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Подешавања профила"</string>
|
||
<string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Није подешен назив, користи се назив налога"</string>
|
||
<string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Скенирај за уређаје"</string>
|
||
<string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"Преименуј овај уређај"</string>
|
||
<string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Преименуј"</string>
|
||
<string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Желите ли да прекинете везу?"</string>
|
||
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Овим ћете прекинути везу са уређајем:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>"</string>
|
||
<!-- no translation found for bluetooth_empty_list_user_restricted (603521233563983689) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> је видљив уређајима у близини док су Bluetooth подешавања отворена."</string>
|
||
<string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Желите ли да прекинете везу са уређајем <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||
<string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Емитовање"</string>
|
||
<string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Желите ли да онемогућите профил?"</string>
|
||
<string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Овим онемогућавате:<br><b><xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Са уређаја:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b>"</string>
|
||
<string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
|
||
<string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Неименовани Bluetooth уређај"</string>
|
||
<string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Претраживање"</string>
|
||
<string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Нема Bluetooth уређаја у близини."</string>
|
||
<string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Захтев за Bluetooth упаривање"</string>
|
||
<string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Захтев за упаривање"</string>
|
||
<string name="bluetooth_notif_message" msgid="5300852675110479862">"Додирните да бисте упарили са уређајем <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||
<string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Приказ примљених датотека"</string>
|
||
<string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"Изаберите Bluetooth уређај"</string>
|
||
<string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Захтев за Bluetooth дозволу"</string>
|
||
<string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1712443355224737143">"Апликација жели да УКЉУЧИ Bluetooth за овај уређај."</string>
|
||
<string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="786921566047356213">"Апликација жели да учини таблет видљивим за друге Bluetooth уређаје на <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> сек."</string>
|
||
<string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="5510358858113713272">"Апликација жели да учини телефон видљивим за друге Bluetooth уређаје на <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> сек."</string>
|
||
<string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"Апликација жели да учини таблет видљивим за друге Bluetooth уређаје. Ово можете касније да промените у подешавањима Bluetooth-а."</string>
|
||
<string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"Апликација жели да учини телефон видљивим за друге Bluetooth уређаје. Ово можете касније да промените у подешавањима Bluetooth-а."</string>
|
||
<string name="bluetooth_ask_start_broadcast" product="default" msgid="3535628155254187911">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> жели да укључи емитовање преко Bluetooth-а ради комуникације са другим оближњим уређајима. Ово можете да промените касније у подешавањима Bluetooth-а."</string>
|
||
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_start_broadcast" product="default" msgid="8810858601242763295">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> жели да укључи Bluetooth и емитовање преко Bluetooth-а ради комуникације са другим оближњим уређајима. Ово можете да промените касније у подешавањима Bluetooth-а."</string>
|
||
<string name="bluetooth_broadcasting_explaination" product="default" msgid="4249322115655011799">"Када је ова функција укључена, телефон може да комуницира са другим уређајима у близини.\n\nЕмитовање користи Bluetooth сигнале са малом потрошњом енергије."</string>
|
||
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="3346529092809011149">"Апликација жели да укључи Bluetooth и учини таблет видљивим за друге уређаје на <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> сек."</string>
|
||
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="4724094889807196118">"Апликација жели да укључи Bluetooth и учини телефон видљивим за друге уређаје на <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> сек."</string>
|
||
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"Апликација жели да укључи Bluetooth и учини таблет видљивим за друге уређаје. Ово можете касније да промените у подешавањима Bluetooth-а."</string>
|
||
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"Апликација жели да укључи Bluetooth и учини телефон видљивим за друге уређаје. Ово можете касније да промените у подешавањима Bluetooth-а."</string>
|
||
<string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Укључивање Bluetooth-а…"</string>
|
||
<string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Искључивање Bluetooth-а…"</string>
|
||
<string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Аутоматско повезивање"</string>
|
||
<string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Захтев за Bluetooth повезивање"</string>
|
||
<string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"Додирните да бисте се повезали са уређајем „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“."</string>
|
||
<string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Да ли желите да се повежете са уређајем „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“?"</string>
|
||
<string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"Захтев за приступ телефонском именику"</string>
|
||
<string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"%1$s жели да приступи вашим контактима и историји позива. Желите ли да одобрите приступ за %2$s?"</string>
|
||
<!-- no translation found for bluetooth_remember_choice (6919682671787049800) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for bluetooth_pb_remember_choice (3622898084442402071) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"Захтев за приступ порукама"</string>
|
||
<string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s жели да приступи порукама. Желите ли да одобрите приступ за %2$s?"</string>
|
||
<string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Датум и време"</string>
|
||
<string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Избор временске зоне"</string>
|
||
<string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Преглед:"</string>
|
||
<string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Величина фонта:"</string>
|
||
<!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Пошаљи <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
|
||
<string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Покрени <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
|
||
<string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Налог:"</string>
|
||
<string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"Прокси"</string>
|
||
<string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Обриши"</string>
|
||
<string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Прокси порт"</string>
|
||
<string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Прокси се заобилази за"</string>
|
||
<string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mojracunar.test.com,lokalnihost"</string>
|
||
<string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Врати на подразумевано"</string>
|
||
<string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Done"</string>
|
||
<string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Име хоста за прокси"</string>
|
||
<string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proksi.example.com"</string>
|
||
<string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Пажња"</string>
|
||
<string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"Потврди"</string>
|
||
<!-- no translation found for proxy_error_invalid_host (6865850167802455230) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for proxy_error_invalid_exclusion_list (678527645450894773) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Треба да попуните поље порта."</string>
|
||
<string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Поље за порт мора да буде празно ако је поље за назив хоста празно."</string>
|
||
<!-- no translation found for proxy_error_invalid_port (5988270202074492710) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Прегледач користи HTTP прокси, али друге апликације не могу да га користе."</string>
|
||
<string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"PAC URL: "</string>
|
||
<string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Локација:"</string>
|
||
<string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Суседни ИД клијента:"</string>
|
||
<string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Информације о ћелији:"</string>
|
||
<string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="6802395441317448068">"DcRtInfo:"</string>
|
||
<string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Покушаји преноса података:"</string>
|
||
<string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"GPRS услуга:"</string>
|
||
<string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Роминг:"</string>
|
||
<string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
|
||
<string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Преусмеравање позива:"</string>
|
||
<string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Број PPP поновног постављања од покретања:"</string>
|
||
<string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"Прекиди GSM везе:"</string>
|
||
<string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Тренутна мрежа:"</string>
|
||
<string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Успешни преноси података:"</string>
|
||
<string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"Примљено преко PPP протокола:"</string>
|
||
<string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"GSM услуга:"</string>
|
||
<string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Јачина сигнала:"</string>
|
||
<string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Статус позива:"</string>
|
||
<string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"Послато преко PPP протокола:"</string>
|
||
<string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Поновна постављања радија:"</string>
|
||
<string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Порука на чекању:"</string>
|
||
<string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Број телефона:"</string>
|
||
<string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Изабери радио опсег"</string>
|
||
<string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Тип мреже:"</string>
|
||
<string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Подесите жељени тип мреже:"</string>
|
||
<string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"IP адреса пинговања:"</string>
|
||
<string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Назив хоста за пинговање (www.google.com):"</string>
|
||
<string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"Тест за HTTP клијента:"</string>
|
||
<string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Покрени тест пинговања"</string>
|
||
<string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
|
||
<string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Ажурирај"</string>
|
||
<string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Освежи"</string>
|
||
<string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Укључи/искључи DNS проверу"</string>
|
||
<string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Информације/подешавања специфична за OEM"</string>
|
||
<string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Подешавање GSM/UMTS опсега"</string>
|
||
<string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Учитавање листе опсега..."</string>
|
||
<string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Подеси"</string>
|
||
<string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Неуспешно"</string>
|
||
<string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Успешно"</string>
|
||
<string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Промене ће ступити на снагу када USB кабл буде поново повезан."</string>
|
||
<string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Омогући USB масовно складиштење"</string>
|
||
<string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Укупно бајтова:"</string>
|
||
<string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"USB меморија није прикључена."</string>
|
||
<string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"Нема SD картице."</string>
|
||
<string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Доступни бајтови:"</string>
|
||
<string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"USB се користи као масовна меморија"</string>
|
||
<string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"SD картица се користи као уређај за масовно складиштење."</string>
|
||
<!-- no translation found for sdcard_settings_unmounted_status (5128923500235719226) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for sdcard_settings_unmounted_status (666233604712540408) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"USB меморија је уклоњена током коришћења!"</string>
|
||
<string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"SD картица је уклоњена док је и даље била у употреби!"</string>
|
||
<string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Коришћени бајтови:"</string>
|
||
<string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Тражење медија у USB меморији…"</string>
|
||
<string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Скенирање SD картица за медије…"</string>
|
||
<string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"USB мемор. је само за читање."</string>
|
||
<string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"Постављена SD картица је само за читање."</string>
|
||
<string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Прескочи"</string>
|
||
<string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Следеће"</string>
|
||
<string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Језик"</string>
|
||
<string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Избор активности"</string>
|
||
<string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Информације о уређају"</string>
|
||
<string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Информације о батерији"</string>
|
||
<string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Екран"</string>
|
||
<string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Информације о таблету"</string>
|
||
<string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Информације о телефону"</string>
|
||
<string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"USB меморија"</string>
|
||
<string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"SD картица"</string>
|
||
<string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Подешавања за прокси"</string>
|
||
<string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Откажи"</string>
|
||
<string name="okay" msgid="1997666393121016642">"Потврди"</string>
|
||
<string name="forget" msgid="1400428660472591263">"Заборави"</string>
|
||
<string name="save" msgid="879993180139353333">"Сачувај"</string>
|
||
<string name="done" msgid="6942539184162713160">"Готово"</string>
|
||
<string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Подешавања"</string>
|
||
<string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Подешавања"</string>
|
||
<string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Пречица подешавања"</string>
|
||
<string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Режим рада у авиону"</string>
|
||
<string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"Још"</string>
|
||
<string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Бежична веза и мреже"</string>
|
||
<string name="radio_controls_summary" msgid="2837395036275123133">"Управљање Wi-Fi-јем, Bluetooth-ом, режимом рада у авиону, мобилним мрежама и VPN-овима"</string>
|
||
<string name="cellular_data_title" msgid="2525947635539415202">"Подаци за мобилне уређаје"</string>
|
||
<string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"Позиви"</string>
|
||
<string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"SMS поруке"</string>
|
||
<string name="cellular_data_summary" msgid="4575500999626276446">"Омогућав. потрош. подат. на мобил. мрежи"</string>
|
||
<string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"Дозволи потр. подат. у ромингу"</string>
|
||
<string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Пренос подат. у ромингу"</string>
|
||
<string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Повезивање са услугом за податке током роминга"</string>
|
||
<string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Повезивање са услугом за податке током роминга"</string>
|
||
<string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Веза за пренос података је прекинута зато што сте напустили матичну мрежу са искљученим преносом података у ромингу."</string>
|
||
<string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Укључи"</string>
|
||
<string name="roaming_warning" msgid="7625933694709170887">"Када омогућите пренос података у ромингу, могу да настану велики трошкови роминга!"</string>
|
||
<string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"Када омогућите пренос података у ромингу, можете да направите велике трошкове у ромингу!\n\nОво подешавање утиче на све кориснике овог таблета."</string>
|
||
<string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"Када омогућите пренос података у ромингу, можете да направите велике трошкове у ромингу!\n\nОво подешавање утиче на све кориснике овог телефона."</string>
|
||
<string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Желите ли да дозволите пренос података у ромингу?"</string>
|
||
<string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Избор оператера"</string>
|
||
<string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Избор мрежног оператера"</string>
|
||
<string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Датум и време"</string>
|
||
<string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Подешавање датума и времена"</string>
|
||
<string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Подешавање датума, времена, временске зоне и формата"</string>
|
||
<string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Аутоматски датум и време"</string>
|
||
<string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Користи време мреже"</string>
|
||
<string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Користи време мреже"</string>
|
||
<string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Аутоматска временска зона"</string>
|
||
<string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Користи временску зону мреже"</string>
|
||
<string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Користи временску зону мреже"</string>
|
||
<string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"24-часовни формат"</string>
|
||
<string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Користи 24-часовни формат"</string>
|
||
<string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"Време"</string>
|
||
<string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Подешавање времена"</string>
|
||
<string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"Временска зона"</string>
|
||
<string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Избор временске зоне"</string>
|
||
<string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"Датум"</string>
|
||
<string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Подешавање датума"</string>
|
||
<string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Сортирај према абецеди"</string>
|
||
<string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Сортирај према временској зони"</string>
|
||
<string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Датум"</string>
|
||
<string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Време"</string>
|
||
<string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Аутоматски закључај"</string>
|
||
<string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> после стања спавања"</string>
|
||
<string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> после спавања, осим када га <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> оставља откључаним"</string>
|
||
<string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Прикажи информације о власнику на закључ. екрану"</string>
|
||
<string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Пор. на закљ. екрану"</string>
|
||
<string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Омогући виџете"</string>
|
||
<string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"Онемогућио је администратор"</string>
|
||
<string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"Ниједно"</string>
|
||
<string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
|
||
<!-- no translation found for owner_info_settings_edit_text_hint (7591869574491036360) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Подаци о кориснику"</string>
|
||
<string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"Прикажи податке о профилу на закључаном екрану"</string>
|
||
<string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"Подаци о профилу"</string>
|
||
<string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"Налози"</string>
|
||
<string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Локација"</string>
|
||
<string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Налози"</string>
|
||
<string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Безбедност"</string>
|
||
<string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Подешавање Моје локације, откључавања екрана, закључавања SIM картице и закључавања акредитива складишта"</string>
|
||
<string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Подешавање Моје локације, откључавања екрана, закључавања складишта акредитива"</string>
|
||
<string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Лозинке"</string>
|
||
<string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Отисак прста"</string>
|
||
<string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Управљај отис. прстију"</string>
|
||
<string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Користи отис. прста за"</string>
|
||
<!-- no translation found for fingerprint_add_title (1926752654454033904) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"закључавање екрана"</string>
|
||
<plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="4776063289827470602">
|
||
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> отисак прста је регистрован</item>
|
||
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> отиска прстију су регистрована</item>
|
||
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> отисака прстију је регистровано</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_title" msgid="4735546436672054254">"Подешав. отиска прста"</string>
|
||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message (2655449737443418341) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message_1" msgid="3118715258753165968">"да подесите резервни метод за закључавање екрана"</string>
|
||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message_2" msgid="4158160658182631304">"да додате отисак прста"</string>
|
||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"Пронађите сензор"</string>
|
||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="1959655161889313661">"На полеђини уређаја пронађите сензор за отисак прста."</string>
|
||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"Илустрација са уређајем и локацијом сензора за отисак прста"</string>
|
||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Назив"</string>
|
||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"Потврди"</string>
|
||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Избриши"</string>
|
||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_start_title (9192567284554495805) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="6294541599045187369">"Ставите прст на сензор за отиске прстију. Подигните га када осетите вибрацију."</string>
|
||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="3732060789409510229">"Одлично! Још једном."</string>
|
||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="8846866512704467036">"Ставите исти прст на сензор за отиске прстију и подигните га када осетите вибрацију."</string>
|
||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Отисак прста је додат!"</string>
|
||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Када год видите ову икону, можете да користите отисак прста ради идентификације или да бисте одобрили куповину."</string>
|
||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="8205113627804480642">"Подесите закључавање екрана"</string>
|
||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Готово"</string>
|
||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title (1863561601428695160) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Користите сензор за отисак прста на уређају."</string>
|
||
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Додајте још један"</string>
|
||
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Даље"</string>
|
||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer (2624905914239271751) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled (4504501581228672208) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Шифровање"</string>
|
||
<string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Шифруј таблет"</string>
|
||
<string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Шифруј телефон"</string>
|
||
<string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Шифровано"</string>
|
||
<!-- no translation found for crypt_keeper_desc (503014594435731275) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for crypt_keeper_desc (2579929266645543631) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Шифруј таблет"</string>
|
||
<string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Шифруј телефон"</string>
|
||
<string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Напуните батерију и покушајте поново."</string>
|
||
<string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Укључите пуњач и покушајте поново."</string>
|
||
<string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Нема PIN-а или лозинке за закључавање екрана"</string>
|
||
<string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Потребно је да подесите PIN или лозинку за закључавање екрана да бисте могли да започнете шифровање."</string>
|
||
<string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Желите ли да шифрујете?"</string>
|
||
<!-- no translation found for crypt_keeper_final_desc (517662068757620756) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for crypt_keeper_final_desc (287503113671320916) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Шифровање"</string>
|
||
<string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Сачекајте да се таблет шифрује. Довршено је <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string>
|
||
<string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Сачекајте да се телефон шифрује. Довршено је <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string>
|
||
<string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"Сачекајте док се таблет шифрује. Преостало време: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"Сачекајте док се телефон шифрује. Преостало време: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"Да бисте откључали таблет, искључите га, па га поново укључите."</string>
|
||
<string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"Да бисте откључали телефон, искључите га, па га поново укључите."</string>
|
||
<string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"Упозорење: Подаци са уређаја ће бити обрисани ако не успете да га откључате још <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> пута!"</string>
|
||
<string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Унесите лозинку"</string>
|
||
<string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Шифровање није успело"</string>
|
||
<!-- no translation found for crypt_keeper_failed_summary (8219375738445017266) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for crypt_keeper_failed_summary (3270131542549577953) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"Дешифровање није успело"</string>
|
||
<!-- no translation found for crypt_keeper_data_corrupt_summary (840107296925798402) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for crypt_keeper_data_corrupt_summary (8843311420059663824) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Пребаци методе уноса"</string>
|
||
<string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Избор закључав. екрана"</string>
|
||
<string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Закључавање рез. коп."</string>
|
||
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Закључавање екрана"</string>
|
||
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Промена закључ. екрана"</string>
|
||
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Мењање или онемогућавање шаблона, PIN кода или безбедности лозинке"</string>
|
||
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Изаберите метод закључавања екрана"</string>
|
||
<!-- no translation found for unlock_backup_info_summary (9181816740173910985) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Ништа"</string>
|
||
<string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
|
||
<string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"Превлачење"</string>
|
||
<string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Нема безбедности"</string>
|
||
<string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Шаблон"</string>
|
||
<string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Средњи ниво безбедности"</string>
|
||
<string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string>
|
||
<string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Средњи до високог нивоа безбедности"</string>
|
||
<string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Лозинка"</string>
|
||
<string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Висок ниво безбедности"</string>
|
||
<string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"Актуелно закључавање екрана"</string>
|
||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content" msgid="7070131836291098244">"Функције за заштиту уређаја више неће радити."</string>
|
||
<string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Онемогућио администратор, смернице за шифровање или складиштење акредитива"</string>
|
||
<string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Ништа"</string>
|
||
<string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"Превуците"</string>
|
||
<string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Шаблон"</string>
|
||
<string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN"</string>
|
||
<string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Лозинка"</string>
|
||
<!-- no translation found for unlock_setup_wizard_fingerprint_details (7893457665921363009) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Искључивање закључавања екрана"</string>
|
||
<string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Уклањање шаблона за откључавање"</string>
|
||
<string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Уклањање PIN кода за откључавање"</string>
|
||
<string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Уклањање лозинке за откључавање"</string>
|
||
<string name="unlock_disable_lock_unknown_summary" msgid="8688498722601653961">"Уклоните закључавање екрана"</string>
|
||
<string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Промена шаблона за откључавање"</string>
|
||
<string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Промена PIN-а за откључавање"</string>
|
||
<string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Промена лозинке за откључавање"</string>
|
||
<string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Минимални број знакова који лозинка мора да садржи је %d"</string>
|
||
<string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"Минимални број цифара у PIN-у је %d"</string>
|
||
<string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Додирните „Настави“ када завршите"</string>
|
||
<string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Настави"</string>
|
||
<string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"Лозинка мора да има мање од <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> знак(ов)а."</string>
|
||
<string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"PIN мора да има мање од <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> цифре(ара)."</string>
|
||
<string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"PIN мора да садржи само цифре 0–9."</string>
|
||
<!-- no translation found for lockpassword_pin_recently_used (214840704635573454) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"Лозинка садржи неважећи знак."</string>
|
||
<string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"Лозинка мора да садржи најмање једно слово."</string>
|
||
<string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"Лозинка мора да садржи најмање једну цифру."</string>
|
||
<string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"Лозинка мора да садржи најмање један симбол."</string>
|
||
<plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="5677371623980347934">
|
||
<item quantity="one">Лозинка мора да садржи најмање %d слово.</item>
|
||
<item quantity="few">Лозинка мора да садржи најмање %d слова.</item>
|
||
<item quantity="other">Лозинка мора да садржи најмање %d слова.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="5396846200894553640">
|
||
<item quantity="one">Лозинка мора да садржи најмање %d мало слово.</item>
|
||
<item quantity="few">Лозинка мора да садржи најмање %d мала слова.</item>
|
||
<item quantity="other">Лозинка мора да садржи најмање %d малих слова.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="2483949715040341677">
|
||
<item quantity="one">Лозинка мора да садржи најмање %d велико слово.</item>
|
||
<item quantity="few">Лозинка мора да садржи најмање %d велика слова.</item>
|
||
<item quantity="other">Лозинка мора да садржи најмање %d великих слова.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="9156410893744210033">
|
||
<item quantity="one">Лозинка мора да садржи најмање %d цифру.</item>
|
||
<item quantity="few">Лозинка мора да садржи најмање %d цифре.</item>
|
||
<item quantity="other">Лозинка мора да садржи најмање %d цифара.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="5384442837439742233">
|
||
<item quantity="one">Лозинка мора да садржи најмање %d специјалан симбол.</item>
|
||
<item quantity="few">Лозинка мора да садржи најмање %d специјална симбола.</item>
|
||
<item quantity="other">Лозинка мора да садржи најмање %d специјалних симбола.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="4175064976268466293">
|
||
<item quantity="one">Лозинка мора да садржи најмање %d знак који није слово.</item>
|
||
<item quantity="few">Лозинка мора да садржи најмање %d знака који нису слова.</item>
|
||
<item quantity="other">Лозинка мора да садржи најмање %d знакова који нису слова.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- no translation found for lockpassword_password_recently_used (4687102591995446860) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"Растући, опадајући или поновљени низ цифара је забрањен"</string>
|
||
<string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"Потврди"</string>
|
||
<string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Откажи"</string>
|
||
<string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Откажи"</string>
|
||
<string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Следеће"</string>
|
||
<string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Подешавање је довршено."</string>
|
||
<string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Администрација уређаја"</string>
|
||
<string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Администратори уређаја"</string>
|
||
<string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Преглед или деактивирање администратора уређаја"</string>
|
||
<string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"Trust agents"</string>
|
||
<string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"Да бисте га користили, прво подесите закључавање екрана"</string>
|
||
<string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6804319935640148441">"Trust agents - Приказ или деактивирање"</string>
|
||
<string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
|
||
<string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Укључи Bluetooth"</string>
|
||
<string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
|
||
<string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
|
||
<string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Управљање везама, подешавање назива и видљивости уређаја"</string>
|
||
<string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Захтев за Bluetooth упаривање"</string>
|
||
<string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="4954085254142996877">"Уређај"</string>
|
||
<string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="333005542843637754">"Кôд за упаривање"</string>
|
||
<string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"Унесите кôд за упаривање, па притисните Return или Enter"</string>
|
||
<string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN садржи слова или симболе"</string>
|
||
<string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Обично 0000 или 1234"</string>
|
||
<string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Можда ће бити потребно да унесете овај PIN и на другом уређају."</string>
|
||
<string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Можда ће бити потребно да унесете овај приступни кôд и на другом уређају."</string>
|
||
<string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Да бисте се упарили са уређајем:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Уверите се да приказује овај приступни кôд:<br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>"</string>
|
||
<string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Са уређаја:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Желите ли да се упарите са тим уређајем?"</string>
|
||
<string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"За упаривање са уређајем:<xliff:g id="BOLD1_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1"></b><br><br></xliff:g>Унесите на њему:<xliff:g id="BOLD2_1"><br><b></xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2"></b></xliff:g>, а затим притисните Return или Enter."</string>
|
||
<string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="4982239145676394429">"Упаривање омогућава приступ контактима и историји позива након повезивања."</string>
|
||
<string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
|
||
<!-- no translation found for bluetooth_connecting_error_message (1397388344342081090) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Скенирање за уређаје"</string>
|
||
<string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"Освежи"</string>
|
||
<string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Претрага…"</string>
|
||
<string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Подешавања уређаја"</string>
|
||
<string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"Упарени уређај"</string>
|
||
<string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="8111146086595617285">"Назив"</string>
|
||
<string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"Интернет веза"</string>
|
||
<string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"Тастатура"</string>
|
||
<string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"Контакти и историја позива"</string>
|
||
<string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"Желите упаривање са овим уређајем?"</string>
|
||
<string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"Желите ли да делите телефонски именик?"</string>
|
||
<string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> жели да приступа контактима и историји позива."</string>
|
||
<string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> жели да се упари помоћу Bluetooth-а. Када се повеже, имаће приступ контактима и историји позива."</string>
|
||
<string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Упарени уређаји"</string>
|
||
<string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Доступни уређаји"</string>
|
||
<string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"Није доступан ниједан уређај"</string>
|
||
<string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Повежи"</string>
|
||
<string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Прекини везу"</string>
|
||
<string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Упари и повежи"</string>
|
||
<string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Опозови упаривање"</string>
|
||
<string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Прекини везу и упаривање"</string>
|
||
<string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Опције…"</string>
|
||
<string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Напредна подешавања"</string>
|
||
<string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Напредни Bluetooth"</string>
|
||
<string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Када је Bluetooth укључен, уређај може да комуницира са другим Bluetooth уређајима у близини."</string>
|
||
<string name="ble_scan_notify_text" msgid="3719383048635344071">"Да би побољшале тачност локације, апликације и услуге ће скенирати Bluetooth уређаје, чак и када је Bluetooth искључен. Ово можете да промените у <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>подешавањима скенирања<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
|
||
<string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Повезивање са…"</string>
|
||
<string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"Уређај <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>неће бити повезан на звука медија."</string>
|
||
<string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"Уређај <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> неће бити повезан на хендсфри звук."</string>
|
||
<string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"Уређај <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> неће бити повезан на улазнои уређај."</string>
|
||
<string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Приступ Интернету преко уређаја <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> биће онемогућен."</string>
|
||
<!-- no translation found for bluetooth_disconnect_pan_nap_profile (1262792320446274407) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for bluetooth_disconnect_pan_nap_profile (5700332050175684571) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Упарени Bluetooth уређај"</string>
|
||
<string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Повежи"</string>
|
||
<string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Повезивање са Bluetooth уређајем"</string>
|
||
<string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"Користите за"</string>
|
||
<string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Преименовање"</string>
|
||
<string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Дозв. све долаз. преносе дат."</string>
|
||
<string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Повез. са уређ. ради приступа Интернету"</string>
|
||
<string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Локална интернет веза се дели са уређајем"</string>
|
||
<string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Подешавања базне станице"</string>
|
||
<string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Коришћење постоља за звук"</string>
|
||
<string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Као звучник телефона"</string>
|
||
<string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"За музику и медије"</string>
|
||
<string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Запамти подешавања"</string>
|
||
<string name="wifi_assistant_title" msgid="2553267316621598101">"Wi‑Fi Assistant"</string>
|
||
<string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"Пребацивање"</string>
|
||
<string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Омогући бежични приказ"</string>
|
||
<string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"Нема уређаја у близини."</string>
|
||
<string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"Повезивање"</string>
|
||
<string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"Повезан"</string>
|
||
<string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"У употреби"</string>
|
||
<string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"Недоступан"</string>
|
||
<string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"Подешавања екрана"</string>
|
||
<string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"Опције бежичног екрана"</string>
|
||
<string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"Заборави"</string>
|
||
<string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"Готово"</string>
|
||
<string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"Назив"</string>
|
||
<string name="wifi_alert_lockdown_by_device_owner" msgid="5063705929160653088">"Апликација <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> управља уређајем и онемогућила је мењање и брисање ове Wi-Fi мреже. Контактирајте администратора за више информација."</string>
|
||
<string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
|
||
<string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Омогућавање размене података када таблет додирне други уређај"</string>
|
||
<string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Омогућавање размене података када телефон додирне други уређај"</string>
|
||
<string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
|
||
<string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Спремно за пренос садржаја апликација преко NFC-а"</string>
|
||
<string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Искључено"</string>
|
||
<string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Недоступно зато што је NFC искључен"</string>
|
||
<string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
|
||
<string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"Када је ова функција укључена, можете да преносите садржај апликација на други уређај на коме је омогућен NFC тако што ћете приближити уређаје један другоме. На пример, можете да преносите странице прегледача, YouTube видео снимке, контакте из апликације Људи и још пуно тога.\n\nСамо прислоните уређаје један на други (обично са задње стране), а затим додирните екран. Апликација одређује шта ће бити пренето."</string>
|
||
<string name="nsd_quick_toggle_title" msgid="3125572815278848258">"Откривање мрежне услуге"</string>
|
||
<string name="nsd_quick_toggle_summary" msgid="155692215972781276">"Дозвољава апликацијама на другим уређајима да откривају апликације на овом уређају"</string>
|
||
<string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi‑Fi"</string>
|
||
<string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Укључивање Wi-Fi-ја"</string>
|
||
<string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi‑Fi"</string>
|
||
<string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"Wi-Fi подешавања"</string>
|
||
<string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi‑Fi"</string>
|
||
<string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Подешавање и управљање бежичним приступним тачкама"</string>
|
||
<string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="7873622558088429710">"Изаберите Wi-Fi мрежу"</string>
|
||
<string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"Изабери Wi-Fi"</string>
|
||
<string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"Укључивање Wi-Fi-ја..."</string>
|
||
<string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"Искључивање Wi-Fi-ja..."</string>
|
||
<string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Грешка"</string>
|
||
<string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"У Режиму рада у авиону"</string>
|
||
<string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Обавештење мреже"</string>
|
||
<string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3716818008370391253">"Обавештавање када год је доступна јавна мрежа"</string>
|
||
<string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Избегавај лоше везе"</string>
|
||
<!-- no translation found for wifi_poor_network_detection_summary (2784135142239546291) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"Коришћење само оних мрежа које имају добру интернет везу"</string>
|
||
<string name="wifi_automatically_connect_title" msgid="7950640291510621742">"Аутоматски користи отворени Wi‑Fi"</string>
|
||
<string name="wifi_automatically_connect_summary" msgid="6722194413023965902">"Омогућ. аутоматског повезивања са отвореним мрежама које се покажу као квалитетне за Wi‑Fi помоћника"</string>
|
||
<string name="wifi_select_assistant_dialog_title" msgid="4014645210955009439">"Изаберите помоћника"</string>
|
||
<string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Инсталирај сертификате"</string>
|
||
<string name="wifi_scan_notify_text" msgid="3135282824516650989">"Да би унапредиле тачност лоцирања, апликације и услуге ће скенирати Wi‑Fi мреже, чак и када је Wi‑Fi искључен. То можете да промените у <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>подешавањима скенирања<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
|
||
<!-- no translation found for wifi_scan_notify_remember_choice (7104867814641144485) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Не искључуј Wi-Fi током спавања"</string>
|
||
<string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"Wi‑Fi је укључен током спавања"</string>
|
||
<string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Дошло је до проблема приликом промене подешавања"</string>
|
||
<string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"Побољшај ефикасност"</string>
|
||
<string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Wi-Fi оптимизација"</string>
|
||
<string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Смањи коришћење батерије када је Wi-Fi укључен"</string>
|
||
<string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Огран. бат. коју користи Wi-Fi"</string>
|
||
<string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Додај мрежу"</string>
|
||
<string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Wi-Fi мреже"</string>
|
||
<string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"WPS дугме"</string>
|
||
<string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Још опција"</string>
|
||
<string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"Унос WPS PIN-а"</string>
|
||
<string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"Wi‑Fi Direct"</string>
|
||
<string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Скенирај"</string>
|
||
<string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Напредно"</string>
|
||
<string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Повежи са мрежом"</string>
|
||
<string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"Запамти мрежу"</string>
|
||
<string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Заборави мрежу"</string>
|
||
<string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Измени мрежу"</string>
|
||
<string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"Пиши у NFC ознаку"</string>
|
||
<string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Да бисте видели доступне мреже, укључите Wi-Fi."</string>
|
||
<string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Тражење Wi-Fi мрежа..."</string>
|
||
<!-- no translation found for wifi_empty_list_user_restricted (7322372065475939129) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="wifi_other_network" msgid="1484433183857764750">"Додај још једну мрежу"</string>
|
||
<string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Још"</string>
|
||
<string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Аутоматско подешавање (WPS)"</string>
|
||
<string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Напредне опције"</string>
|
||
<string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Wi-Fi заштићено подешавање"</string>
|
||
<string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Покретање WPS-а..."</string>
|
||
<!-- no translation found for wifi_wps_onstart_pbc (817003360936932340) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"Унесите PIN <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> са Wi-Fi рутера. Подешавање ће бити довршено за највише два минута."</string>
|
||
<string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS је успео. Повезивање на мрежу..."</string>
|
||
<string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"Успостављена је веза са Wi-Fi мрежом <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS је већ покренут и биће довршен за највише два минута"</string>
|
||
<string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS није успео. Покушајте поново за неколико минута."</string>
|
||
<string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Безбедносно подешавање бежичног рутера (WEP) није подржано"</string>
|
||
<string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Безбедносно подешавање бежичног рутера (TKIP) није подржано"</string>
|
||
<string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Потврда аутентичности није успела. Покушајте поново."</string>
|
||
<string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"Откривена је друга WPS сесија. Покушајте поново за неколико минута."</string>
|
||
<string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"Име мреже"</string>
|
||
<string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"Унесите SSID"</string>
|
||
<string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Безбедност"</string>
|
||
<string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Јачина сигнала"</string>
|
||
<string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Статус"</string>
|
||
<string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Брзина везе"</string>
|
||
<string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"Учесталост"</string>
|
||
<string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP адреса"</string>
|
||
<string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"EAP метод"</string>
|
||
<string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Потврда идентитета друге фазе"</string>
|
||
<string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"CA сертификат"</string>
|
||
<string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Кориснички сертификат"</string>
|
||
<string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Идентитет"</string>
|
||
<string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Анонимни идентитет"</string>
|
||
<string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Лозинка"</string>
|
||
<string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Прикажи лозинку"</string>
|
||
<string name="wifi_ap_band_config" msgid="219415018348922629">"Конфигурисање опсега приступне тачке"</string>
|
||
<string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"Опсег од 2,4 GHz"</string>
|
||
<string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8137061170937978040">"Опсег од 5 GHz"</string>
|
||
<string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"IP подешавања"</string>
|
||
<string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(непромењено)"</string>
|
||
<string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(није наведено)"</string>
|
||
<string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS је доступан"</string>
|
||
<string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS је доступан)"</string>
|
||
<string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"Унесите лозинку за мрежу"</string>
|
||
<string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"Због побољшања прецизности локације и у друге сврхе, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> жели да укључи скенирање мреже чак и када је Wi-Fi искључен.\n\nЖелите ли да дозволите ово за све апликације које желе да скенирају?"</string>
|
||
<string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"Да бисте ово искључили, идите на Напредно у преклопном менију."</string>
|
||
<string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"Дозволи"</string>
|
||
<string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"Одбиј"</string>
|
||
<string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"Желите ли да се пријавите ради повезивања?"</string>
|
||
<string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> захтева да се пријавите онлајн ради повезивања са мрежом."</string>
|
||
<string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"ПОВЕЖИ СЕ"</string>
|
||
<string name="no_internet_access_text" msgid="1509171132175355674">"Ова мрежа нема приступ интернету. Желите ли ипак да је користите?"</string>
|
||
<!-- no translation found for no_internet_access_remember (4697314331614625075) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Повежи"</string>
|
||
<string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Повезивање са мрежом није успело"</string>
|
||
<string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Заборави"</string>
|
||
<string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Брисање мреже није успело"</string>
|
||
<string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Сачувај"</string>
|
||
<string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Чување мреже није успело"</string>
|
||
<string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Откажи"</string>
|
||
<string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"Ипак прескочи"</string>
|
||
<!-- no translation found for wifi_dont_skip (1677493161164629163) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="6761689889733331124">"УПОЗОРЕЊЕ: Ако прескочите Wi‑Fi, таблет ће користити само податке за мобилне уређаје при почетним ажурирањима и преузимањима. Да бисте избегли евентуалне трошкове за пренос података, повежите се са Wi‑Fi-јем."</string>
|
||
<string name="wifi_skipped_message" product="device" msgid="1385490367826852775">"УПОЗОРЕЊЕ: Ако прескочите Wi‑Fi, уређај ће користити само податке за мобилне уређаје при почетним ажурирањима и преузимањима. Да бисте избегли евентуалне трошкове за пренос података, повежите се са Wi‑Fi-јем."</string>
|
||
<string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="6084295135297772350">"УПОЗОРЕЊЕ: Ако прескочите Wi‑Fi, телефон ће користити само податке за мобилне уређаје при почетним ажурирањима и преузимањима. Да бисте избегли евентуалне трошкове за пренос података, повежите се са Wi‑Fi-јем."</string>
|
||
<!-- no translation found for wifi_and_mobile_skipped_message (6324917391996718760) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for wifi_and_mobile_skipped_message (1110629752293998468) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for wifi_and_mobile_skipped_message (8271524692702309267) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"Таблет није могао да се повеже са овом Wi-Fi мрежом."</string>
|
||
<string name="wifi_connect_failed_message" product="device" msgid="8870885845666880869">"Уређај није могао да се повеже са овом Wi-Fi мрежом."</string>
|
||
<string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"Телефон није могао да се повеже са овом Wi-Fi мрежом."</string>
|
||
<string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"Сачуване мреже"</string>
|
||
<string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Напредна Wi-Fi подешавања"</string>
|
||
<string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="3655327399028584656">"Wi-Fi опсег фреквенција"</string>
|
||
<string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Наведите опсег фреквенција за операцију"</string>
|
||
<string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"Проблем при подешавању опсега фреквенција."</string>
|
||
<string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC адреса"</string>
|
||
<string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP адреса"</string>
|
||
<string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"Сачуване мреже"</string>
|
||
<string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"IP подешавања"</string>
|
||
<string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Сачувај"</string>
|
||
<string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Откажи"</string>
|
||
<string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Унесите важећу IP адресу."</string>
|
||
<string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Унесите важећу адресу мрежног пролаза."</string>
|
||
<string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Унесите важећу DNS адресу."</string>
|
||
<string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Унесите префикс мреже дужине између 0 и 32 знака."</string>
|
||
<string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
|
||
<string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
|
||
<string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Мрежни пролаз"</string>
|
||
<string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Дужина префикса мреже"</string>
|
||
<string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"Wi‑Fi Direct"</string>
|
||
<string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Информације о уређају"</string>
|
||
<string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Запамти ову везу"</string>
|
||
<string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Претражи уређаје"</string>
|
||
<string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Претраживање…"</string>
|
||
<string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Преименуј уређај"</string>
|
||
<string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Равноправни уређаји"</string>
|
||
<string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Запамћене групе"</string>
|
||
<!-- no translation found for wifi_p2p_failed_connect_message (8491862096448192157) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Преименовање уређаја није успело."</string>
|
||
<string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Желите ли да прекинете везу?"</string>
|
||
<string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Ако прекинете везу, окончаћете везу са уређајем <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||
<string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Ако прекинете везу, окончаћете везу са уређајем <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> и другим уређајима (<xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g>)."</string>
|
||
<string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Желите ли да откажете позивницу?"</string>
|
||
<string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Желите ли да откажете позивницу за повезивање са уређајем <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||
<string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Желите ли да заборавите ову групу?"</string>
|
||
<string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"Преносни Wi-Fi хотспот"</string>
|
||
<string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Wi-Fi хотспот"</string>
|
||
<string name="wifi_hotspot_checkbox_text_summary" msgid="3800646230853724318">"Пружање Wi‑Fi мреже помоћу мобилне везе"</string>
|
||
<string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Укључивање хотспота…"</string>
|
||
<string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Искључивање хотспота..."</string>
|
||
<string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Преносни хотспот <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> је активан"</string>
|
||
<string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"Грешка преносног Wi‑Fi хотспота"</string>
|
||
<string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Подеси Wi-Fi хотспот"</string>
|
||
<string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"Подешавање Wi‑Fi хотспота"</string>
|
||
<string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5618031116920832182">"AndroidAP WPA2 PSK преносни Wi‑Fi хотспот"</string>
|
||
<string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> преносни Wi‑Fi хотспот"</string>
|
||
<string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
|
||
<string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"Позивање преко Wi-Fi-ја"</string>
|
||
<string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"Подешавање позивања"</string>
|
||
<string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="8149690312199253909">"Режим позивања преко Wi-Fi-ја"</string>
|
||
<string-array name="wifi_calling_mode_choices">
|
||
<item msgid="2124257075906188844">"Предност има Wi-Fi"</item>
|
||
<item msgid="5267397515594230396">"Предност има мобилна мрежа"</item>
|
||
</string-array>
|
||
<string-array name="wifi_calling_mode_values">
|
||
<item msgid="4799585830102342375">"2"</item>
|
||
<item msgid="1171822231056612021">"1"</item>
|
||
</string-array>
|
||
<!-- no translation found for wifi_calling_off_explanation (2597566001655908391) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Почетна"</string>
|
||
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Приказ"</string>
|
||
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Звук"</string>
|
||
<string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
|
||
<string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Јачине звука"</string>
|
||
<string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Музички ефекти"</string>
|
||
<string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Јачина звука звона"</string>
|
||
<string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Вибрација у нечујном режиму"</string>
|
||
<string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Подразумевани звук обавештења"</string>
|
||
<string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Звук звона"</string>
|
||
<string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Обавештење"</string>
|
||
<string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Користи јачину звука долазног позива за обавештења"</string>
|
||
<!-- no translation found for home_work_profile_not_supported (7457951997970419085) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Подразумевани звук обавештења"</string>
|
||
<string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Медији"</string>
|
||
<string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Подешавање јачине звука за музику и видео снимке"</string>
|
||
<string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Аларм"</string>
|
||
<string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Аудио подешавања за прикачено постоље"</string>
|
||
<string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Тонови приликом додира нумеричке тастатуре"</string>
|
||
<string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Звуци при додиру"</string>
|
||
<string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Звук закључавања екрана"</string>
|
||
<string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Вибрација при додиру"</string>
|
||
<string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Умањивање шума"</string>
|
||
<string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Музика, видео, игре и други медији"</string>
|
||
<string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Мелодија звона и обавештења"</string>
|
||
<string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Обавештења"</string>
|
||
<string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Аларми"</string>
|
||
<string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"Искључи звук мелодије звона и обавештења"</string>
|
||
<string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"Искључи музику и друге медије"</string>
|
||
<string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"Искључи звук обавештења"</string>
|
||
<string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"Искључи звук аларма"</string>
|
||
<string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Причвршћивање"</string>
|
||
<string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Подешавања базне станице"</string>
|
||
<string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Аудио"</string>
|
||
<string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Подешавања за прикључено стоно постоље"</string>
|
||
<string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Подешавања за прикључено постоље за аутомобил"</string>
|
||
<string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Таблет није на базној станици"</string>
|
||
<string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Телефон није причвршћен"</string>
|
||
<string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Подешавања за прикључено постоље"</string>
|
||
<string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Постоље није пронађено"</string>
|
||
<string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Треба да поставите таблет на базну станицу пре него што подесите звук базне станице."</string>
|
||
<string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Потребно је да поставите телефон на базну станицу пре него што подесите звук базне станице."</string>
|
||
<string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Звук уметања базне станице"</string>
|
||
<string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Репродукуј звук приликом постављања таблета на базну станицу или уклањања са ње"</string>
|
||
<string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Пуштање звука када се телефон ставља на постоље или уклања са њега"</string>
|
||
<!-- no translation found for dock_sounds_enable_summary_off (4308252722466813560) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for dock_sounds_enable_summary_off (2034927992716667672) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Налози"</string>
|
||
<string name="category_personal" msgid="1299663247844969448">"Лично"</string>
|
||
<string name="category_work" msgid="8699184680584175622">"Посао"</string>
|
||
<string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Претрага"</string>
|
||
<string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Управљање подешавањима претраге и историјом"</string>
|
||
<string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Приказ"</string>
|
||
<string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Аутоматско ротирање екрана"</string>
|
||
<string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Промени положај аутоматски приликом ротирања таблета"</string>
|
||
<string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Аутоматска промена положаја приликом ротације телефона"</string>
|
||
<string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Промени положај аутоматски приликом ротирања таблета"</string>
|
||
<string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Аутоматска промена положаја приликом ротације телефона"</string>
|
||
<string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"Ниво осветљености"</string>
|
||
<string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"Осветљеност"</string>
|
||
<string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Прилагођавање осветљености екрана"</string>
|
||
<string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Прилагодљива осветљеност"</string>
|
||
<string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"Оптимизује ниво осветљености према доступном светлу"</string>
|
||
<string name="night_mode_title" msgid="6928425617491943384">"Тема"</string>
|
||
<string name="night_mode_summary" msgid="9196605054622017193">"%s"</string>
|
||
<string name="night_mode_no" msgid="7682792841791457238">"Светло"</string>
|
||
<string name="night_mode_yes" msgid="4847655033618591567">"Тамно"</string>
|
||
<string name="night_mode_auto" msgid="7508348175804304327">"Аутоматски"</string>
|
||
<string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Спавај"</string>
|
||
<string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"Екран се искључује"</string>
|
||
<string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"После <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> неактивности"</string>
|
||
<string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Позадина"</string>
|
||
<string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Избор позадине из"</string>
|
||
<string name="screensaver_settings_title" msgid="3349790120327233241">"Сањарење"</string>
|
||
<string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"Када је на базној станици или у стању спавања и пуни се"</string>
|
||
<string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"Било које од ова два"</string>
|
||
<string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"Током пуњења"</string>
|
||
<string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Док је на базној станици"</string>
|
||
<string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Искључено"</string>
|
||
<string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="3857507943322777651">"Да бисте контролисали шта се дешава када је телефон на базној станици и/или у стању спавања, укључите Сањарење."</string>
|
||
<string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8352267826043957746">"Када да укључите сањарење"</string>
|
||
<string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Започни одмах"</string>
|
||
<string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Подешавања"</string>
|
||
<string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Аутоматски ниво осветљености"</string>
|
||
<string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Подигни за активацију"</string>
|
||
<string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Амбијентални екран"</string>
|
||
<string name="doze_summary" msgid="7128970177894383698">"Пробудите екран када узмете уређај или примите обавештења"</string>
|
||
<string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Величина фонта"</string>
|
||
<string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Величина фонта"</string>
|
||
<string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Подешавања закључавања SIM картице"</string>
|
||
<string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Подешавање закључавања SIM картице"</string>
|
||
<string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Закључавање SIM картице"</string>
|
||
<string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Закључај SIM картицу"</string>
|
||
<string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Захтевај PIN ради употребе таблета"</string>
|
||
<string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Захтевање PIN кода за коришћење телефона"</string>
|
||
<string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Захтевај PIN ради употребе таблета"</string>
|
||
<string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Захтевање PIN кода за коришћење телефона"</string>
|
||
<string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Промени SIM PIN"</string>
|
||
<string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"SIM PIN"</string>
|
||
<string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Закључајте SIM картицу"</string>
|
||
<string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Откључајте SIM картицу"</string>
|
||
<string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Стари SIM PIN"</string>
|
||
<string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Нови SIM PIN"</string>
|
||
<string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"Поново унесите нови PIN"</string>
|
||
<string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"SIM PIN"</string>
|
||
<string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Нетачан PIN"</string>
|
||
<!-- no translation found for sim_pins_dont_match (1695021563878890574) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for sim_change_failed (3602072380172511475) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"SIM PIN је успешно промењен"</string>
|
||
<!-- no translation found for sim_lock_failed (2489611099235575984) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"Потврди"</string>
|
||
<string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Откажи"</string>
|
||
<string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"Пронађено је више SIM картица"</string>
|
||
<string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"Изаберите жељену SIM картицу за податке за мобилне уређаје."</string>
|
||
<string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Променити SIM за податке?"</string>
|
||
<string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"Желите ли да користите <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> уместо <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> за мобилне податке?"</string>
|
||
<string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Ажурирати жељени SIM?"</string>
|
||
<string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> је једина SIM картица у уређају. Да ли желите да користите ову SIM картицу за мобилне податке, позиве и SMS-ове?"</string>
|
||
<string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Нетачан SIM PIN кôд. Сада морате да контактирате мобилног оператера да бисте откључали уређај."</string>
|
||
<plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097">
|
||
<item quantity="one">Нетачан SIM PIN кôд. Имате још <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> покушај.</item>
|
||
<item quantity="few">Нетачан SIM PIN кôд. Имате још <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> покушаја.</item>
|
||
<item quantity="other">Нетачан SIM PIN кôд. Имате још <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> покушаја.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"Радња са SIM PIN кодом није успела!"</string>
|
||
<string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Статус таблета"</string>
|
||
<string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Статус телефона"</string>
|
||
<string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Ажурирања система"</string>
|
||
<string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
|
||
<string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Android верзија"</string>
|
||
<string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Број модела"</string>
|
||
<string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"ИД опреме"</string>
|
||
<string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Верзија основног пропусног опсега"</string>
|
||
<string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Верзија језгра"</string>
|
||
<string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Број верзије"</string>
|
||
<string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"SELinux статус"</string>
|
||
<string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Није доступно"</string>
|
||
<string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Статус"</string>
|
||
<string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Статус"</string>
|
||
<string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Статус батерије, мреже и остале информације"</string>
|
||
<string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Број телефона, сигнал итд."</string>
|
||
<string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Меморија"</string>
|
||
<string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Подешавања меморије"</string>
|
||
<string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Искључивање USB меморије, приказ доступне меморије"</string>
|
||
<string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Ослобађање SD картице, приказ доступног складишта"</string>
|
||
<string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"Број мобилног директоријума"</string>
|
||
<string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Мој број телефона"</string>
|
||
<string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
|
||
<string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
|
||
<string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"PRL верзија"</string>
|
||
<string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
|
||
<string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
|
||
<string name="status_network_type" msgid="952552009117455166">"Тип мобилне мреже"</string>
|
||
<string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"Информације о мобилном оператеру"</string>
|
||
<string name="status_data_state" msgid="4578972321533789767">"Статус мобилне мреже"</string>
|
||
<string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Стање услуге"</string>
|
||
<string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Јачина сигнала"</string>
|
||
<string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Роминг"</string>
|
||
<string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Мрежа"</string>
|
||
<string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"Wi-Fi MAC адреса"</string>
|
||
<string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Bluetooth адреса"</string>
|
||
<string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Серијски број"</string>
|
||
<string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Недоступно"</string>
|
||
<string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Време рада"</string>
|
||
<string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Време буђења"</string>
|
||
<string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Интерна меморија"</string>
|
||
<string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"USB меморија"</string>
|
||
<string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"SD картица"</string>
|
||
<string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Доступно"</string>
|
||
<string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"Доступно (само за читање)"</string>
|
||
<string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Укупан простор"</string>
|
||
<string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Прорачунавање..."</string>
|
||
<string name="memory_apps_usage" msgid="5128673488173839077">"Апликације и подаци апликација"</string>
|
||
<string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Медији"</string>
|
||
<string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Преузимања"</string>
|
||
<string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Слике, видео снимци"</string>
|
||
<string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Аудио (музика, звукови звона, поткастови итд.)"</string>
|
||
<string name="memory_media_misc_usage" msgid="6094866738586451683">"Друге датотеке"</string>
|
||
<string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"Кеширани подаци"</string>
|
||
<string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Искљ. дељене меморије"</string>
|
||
<string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Ослобађање SD картице"</string>
|
||
<string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Искљ. интерне USB меморије"</string>
|
||
<string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Искључите SD картицу да бисте је безбедно уклонили"</string>
|
||
<string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Уметните USB за прикључивање"</string>
|
||
<string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Уметање SD картице за прикључивање"</string>
|
||
<string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Прикључите USB меморију"</string>
|
||
<string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Прикључивање SD картице"</string>
|
||
<string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
|
||
<string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
|
||
<string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Брисање USB меморије"</string>
|
||
<string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Брисање SD картице"</string>
|
||
<string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Брише све податке из интерне USB меморије, као што су музика и фотографије"</string>
|
||
<string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Брише све податке са SD картице, као што су музика и фотографије"</string>
|
||
<string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"Желите ли да обришете кеширане податке?"</string>
|
||
<string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"Биће обрисани кеширани подаци за све апликације."</string>
|
||
<string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"Функција MTP или PTP је активна"</string>
|
||
<string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Желите да искључите USB меморију?"</string>
|
||
<string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Желите ли да извадите SD картицу?"</string>
|
||
<string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Ако искључите USB меморију, неке апликације које користите ће се зауставити и можда неће бити доступне док поново не прикључите USB меморију."</string>
|
||
<string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Ако извадите SD картицу, неке апликације које користите ће се зауставити и можда неће бити доступне све док поново не ставите SD картицу."</string>
|
||
<string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
|
||
<string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
|
||
<!-- no translation found for dlg_error_unmount_text (9191518889746166147) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for dlg_error_unmount_text (3500976899159848422) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"USB меморија ће бити искључена."</string>
|
||
<string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SD картица ће бити искључена."</string>
|
||
<string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Ослобађање"</string>
|
||
<string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Ослобађање у току"</string>
|
||
<string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"Складишни простор је на измаку."</string>
|
||
<string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"Неке системске функције, као што је синхронизација, можда неће правилно функционисати. Покушајте да ослободите простор брисањем или откачињањем ставки, као што су апликације или медијски садржај."</string>
|
||
<string name="storage_menu_rename" msgid="7141058657592615390">"Преименуј"</string>
|
||
<string name="storage_menu_mount" msgid="1014683672493425425">"Прикључи"</string>
|
||
<string name="storage_menu_unmount" msgid="681485356885955898">"Избаци"</string>
|
||
<string name="storage_menu_format" msgid="8334422679047059459">"Обриши и форматирај"</string>
|
||
<string name="storage_menu_format_internal" msgid="6553368530402755543">"Обриши и форматирај интерну меморију"</string>
|
||
<string name="storage_menu_migrate" msgid="3969621494238154294">"Пренеси податке"</string>
|
||
<string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"Заборави"</string>
|
||
<string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"USB уређај је повезан са рачунаром"</string>
|
||
<string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB уређај је повезан са рачунаром"</string>
|
||
<string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Повежи као"</string>
|
||
<string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Медијски уређај (MTP)"</string>
|
||
<string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Омогућава вам да преносите медијске датотеке у Windows-у, односно помоћу апликације Android File Transfer на Мач рачунарима (погледајте www.android.com/filetransfer)"</string>
|
||
<string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Камера (PTP)"</string>
|
||
<!-- no translation found for usb_ptp_summary (7406889433172511530) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string>
|
||
<string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"Омогућава апликацијама са омогућеним MIDI-јем да функционишу преко USB-а са MIDI софтвером на рачунару."</string>
|
||
<string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Остали корисници"</string>
|
||
<string name="storage_internal_title" msgid="690771193137801021">"Меморија уређаја"</string>
|
||
<string name="storage_external_title" msgid="2723851748972673696">"Преносива меморија"</string>
|
||
<string name="storage_volume_summary" msgid="476551204412943800">"Слободно: <xliff:g id="FREE">%1$s</xliff:g> (укупно <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"Уређај <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> је прикључен"</string>
|
||
<!-- no translation found for storage_mount_failure (1042621107954547316) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="storage_unmount_success" msgid="5737203344673441677">"Уређај <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> је безбедно избачен"</string>
|
||
<!-- no translation found for storage_unmount_failure (5758387106579519489) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="storage_format_success" msgid="3023144070597190555">"Уређај <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> је форматиран"</string>
|
||
<!-- no translation found for storage_format_failure (6032640952779735766) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="storage_rename_title" msgid="8242663969839491485">"Преименујте меморију"</string>
|
||
<string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"После форматирања уређај <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> можете да користите са другим уређајима. \n\nСви подаци на овом уређају <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> биће обрисани. Размислите о томе да прво направите резервну копију података. \n\n"<b>"Направите резервну копију слика и других медија"</b>" \nПреместите медијске датотеке у алтернативну меморију на овом уређају или их пренесите на рачунар помоћу USB кабла. \n\n"<b>"Направите резервну копију апликација"</b>" \nСве апликације сачуване на овом уређају <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> биће деинсталиране и њихови подаци биће избрисани. Да бисте задржали ове апликације, преместите их у алтернативну меморију на овом уређају."</string>
|
||
<!-- no translation found for storage_internal_unmount_details (3582802571684490057) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for storage_internal_forget_details (9028875424669047327) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"Подесите уређај <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"Користи као преносиву меморију"</string>
|
||
<string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"За пренос слика и других медија са једног уређаја на други."</string>
|
||
<string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="9100613534261408519">"Користи као интерну меморију"</string>
|
||
<string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="6240417501036216410">"За чување података само на овом уређају, укључујући апликације и слике. Потребно је форматирање које спречава да меморијски уређај функционише са другим уређајима."</string>
|
||
<string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="2814021794538252546">"Форматир. као интерну меморију"</string>
|
||
<string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="4401758710076806509">"За ово је потребно да се уређај <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> форматира да би био безбедан. \n\nПосле форматирања <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ће функционисати само на овом уређају. \n\n"<b>"Форматирањем се бришу сви подаци који су тренутно сачувани на уређају <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g>."</b>" Да не бисте изгубили податке, размислите о томе да направите резервну копију података."</string>
|
||
<string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="4905690038882041566">"Форматирање преносне меморије"</string>
|
||
<string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="1516932692920060272">"То захтева да се <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> форматира. \n\n"<b>"Форматирањем се бришу сви подаци које тренутно садржи <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>."</b>" Да не бисте изгубили податке, размислите о прављењу резервне копије."</string>
|
||
<string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="2774557300531702572">"Обриши и форматирај"</string>
|
||
<string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> се форматира…"</string>
|
||
<!-- no translation found for storage_wizard_format_progress_body (4445041233802828430) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"Пренесите подат. у нову меморију"</string>
|
||
<!-- no translation found for storage_wizard_migrate_body (2980740530060653893) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"Пренеси одмах"</string>
|
||
<string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="3173482328116026253">"Пренеси касније"</string>
|
||
<string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="8564833529613286965">"Пренесите податке одмах"</string>
|
||
<string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="4212060581792135962"><b>"Пренос траје око <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>. <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g> ће добити <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> слободног простора."</b></string>
|
||
<string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="5509475628423823202">"Пренеси"</string>
|
||
<string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="1665479429044202868">"Подаци се преносе…"</string>
|
||
<!-- no translation found for storage_wizard_migrate_details (3709728824651136227) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="storage_wizard_ready_title" msgid="5381632402953258267">"Уређај <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> је спреман"</string>
|
||
<string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"Уређај <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> је спреман да се користи за слике и друге медије."</string>
|
||
<string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"Нови уређај <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> функционише. \n\nДа бисте пренели слике, датотеке и податке апликација на овај уређај, идите у Подешавања > Меморија."</string>
|
||
<string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="292782012677890250">"Пренесите апликацију <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>"</string>
|
||
<!-- no translation found for storage_wizard_move_confirm_body (5176432115206478941) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="4443920302548035674">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> се преноси…"</string>
|
||
<!-- no translation found for storage_wizard_move_progress_body (7802577486578105609) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="542047237524588792">"Откажи пренос"</string>
|
||
<string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Статус батерије"</string>
|
||
<string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Ниво батерије"</string>
|
||
<string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"Називи приступних тачака"</string>
|
||
<string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Измена приступне тачке"</string>
|
||
<string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Није подешено"</string>
|
||
<string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Назив"</string>
|
||
<string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"Назив приступне тачке"</string>
|
||
<string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Прокси"</string>
|
||
<string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Порт"</string>
|
||
<string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Корисничко име"</string>
|
||
<string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Лозинка"</string>
|
||
<string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Сервер"</string>
|
||
<string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
|
||
<string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"MMS прокси"</string>
|
||
<string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"MMS порт"</string>
|
||
<string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"МЦК"</string>
|
||
<string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
|
||
<string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Тип потврде идентитета"</string>
|
||
<string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Ништа"</string>
|
||
<string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
|
||
<string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
|
||
<string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP или CHAP"</string>
|
||
<string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Тип назива приступне тачке"</string>
|
||
<string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"Протокол назива приступне тачке"</string>
|
||
<string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"Протокол назива приступне тачке у ромингу"</string>
|
||
<string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Омогући/онемогући назив приступне тачке"</string>
|
||
<string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"Назив приступне тачке је омогућен"</string>
|
||
<string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"Назив приступне тачке је онемогућен"</string>
|
||
<string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Носилац"</string>
|
||
<string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"Тип MVNO-а"</string>
|
||
<string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"Вредност MVNO-а"</string>
|
||
<string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Избриши назив приступне тачке"</string>
|
||
<string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Нов назив приступне тачке"</string>
|
||
<string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Сачувај"</string>
|
||
<string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Одбаци"</string>
|
||
<string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
|
||
<!-- no translation found for error_name_empty (5508155943840201232) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for error_apn_empty (4932211013600863642) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"Поље MЦК мора да садржи 3 цифре."</string>
|
||
<string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"MNC поље мора да садржи 2 или 3 цифре."</string>
|
||
<string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Враћање подразумеваних подешавања назива приступне тачке."</string>
|
||
<string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Поново постави подразумевано"</string>
|
||
<string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Поновно постављање подразумеваних подешавања назива приступне тачке је завршено"</string>
|
||
<string name="reset_network_title" msgid="4557113742173895074">"Ресетуј подешавања мреже"</string>
|
||
<string name="reset_network_desc" msgid="581668983587311282">"Овим ћете ресетовати сва подешавања мреже, укључујући:\n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"Пренос података преко мобилне мреже"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string>
|
||
<string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"Ресетуј подешавања"</string>
|
||
<!-- no translation found for reset_network_final_desc (6388371121099245116) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"Ресетуј подешавања"</string>
|
||
<string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"Желите ли да ресетујете?"</string>
|
||
<string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"Подешавања мреже су ресетована"</string>
|
||
<string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"Ресетуј уређај"</string>
|
||
<string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Ресетовање на фабричка подешавања"</string>
|
||
<!-- no translation found for master_clear_desc (9146059417023157222) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for master_clear_desc (4800386183314202571) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Тренутно сте пријављени на следеће налоге:\n"</string>
|
||
<string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"На овом уређају су присутни и други корисници.\n"</string>
|
||
<string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Музика"</li>\n<li>"Фотографије"</li>\n<li>"Други кориснички подаци"</li></string>
|
||
<string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Да бисте обрисали музику, слике и друге корисничке податке, треба да избришете "<b>"USB меморију"</b>"."</string>
|
||
<string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Да бисте обрисали музику, слике и друге корисничке податке, треба да избришете садржај "<b>"SD картице"</b>"."</string>
|
||
<string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Избриши USB меморију"</string>
|
||
<string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Избриши SD картицу"</string>
|
||
<string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Обриши све податке из интерне USB меморије, као што су музика и фотографије."</string>
|
||
<string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Избриши све податке са SD картице, као што су музика или фотографије"</string>
|
||
<string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Враћање таблета на подразумеване вредности"</string>
|
||
<string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Поново постави телефон"</string>
|
||
<!-- no translation found for master_clear_final_desc (7318683914280403086) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Избриши све"</string>
|
||
<!-- no translation found for master_clear_failed (2503230016394586353) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Враћање на почетне вредности?"</string>
|
||
<string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"Ресетовање на фабричка подешавања није доступно за овог корисника"</string>
|
||
<string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"Брисање"</string>
|
||
<string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"Сачекајте..."</string>
|
||
<string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Брисање USB меморије"</string>
|
||
<string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Избриши SD картицу"</string>
|
||
<string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Брише целу USB меморију"</string>
|
||
<string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Брише све податке на SD картици"</string>
|
||
<string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"Желите ли да избришете целу USB меморију? Изгубићете "<b>"све"</b>" ускладиштене податке!"</string>
|
||
<string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"Желите ли да обришете SD картицу? Изгубићете "<b>"све"</b>" податке са картице!"</string>
|
||
<string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Брисање USB меморије"</string>
|
||
<string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Избриши SD картицу"</string>
|
||
<!-- no translation found for media_format_final_desc (941597815448108794) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for media_format_final_desc (7220996042092437566) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Избриши све"</string>
|
||
<string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Подешавања позива"</string>
|
||
<string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Подешавање гласовне поште, преусмеравања позива, стављања позива на чекање, ИД-а позиваоца"</string>
|
||
<string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USB Интернет повезивање"</string>
|
||
<string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Преносни хотспот"</string>
|
||
<string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Bluetooth Интернет веза"</string>
|
||
<string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Повезивање са интернетом"</string>
|
||
<string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Повезивање и прист. тачка"</string>
|
||
<string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
|
||
<string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB повезивање"</string>
|
||
<string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB повезан, проверите за повезивање"</string>
|
||
<string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Повезано"</string>
|
||
<!-- no translation found for usb_tethering_storage_active_subtext (8427089411146908205) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB није повезан"</string>
|
||
<string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"Повежите да бисте укључили"</string>
|
||
<string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Грешка приликом USB повезивања"</string>
|
||
<string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Bluetooth Интернет веза"</string>
|
||
<!-- no translation found for bluetooth_tethering_available_subtext (4328374808439440517) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for bluetooth_tethering_available_subtext (7451579908917710359) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for bluetooth_tethering_device_connected_subtext (7296104766087335891) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for bluetooth_tethering_device_connected_subtext (2785474869740805972) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for bluetooth_tethering_devices_connected_subtext (7345108029216525495) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for bluetooth_tethering_devices_connected_subtext (2992288063706153665) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for bluetooth_tethering_off_subtext_config (6630416508030836214) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for bluetooth_tethering_off_subtext (3737828501935728137) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for bluetooth_tethering_off_subtext (9099562374002272901) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Није привезано"</string>
|
||
<!-- no translation found for bluetooth_tethering_overflow_error (2135590598511178690) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"Интернет веза са уређајем <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ће бити прекинута."</string>
|
||
<string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Помоћ"</string>
|
||
<string name="network_settings_title" msgid="4871233236744292831">"Мобилне мреже"</string>
|
||
<string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Тарифни пакет за мобилни уређај"</string>
|
||
<string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"Апликација за SMS"</string>
|
||
<string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Желите ли да промените апликацију за SMS?"</string>
|
||
<string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Желите ли да користите <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> уместо <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> као апликацију за SMS?"</string>
|
||
<string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"Желите ли да користите <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> као апликацију за SMS?"</string>
|
||
<string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"Желите да промените Wi‑Fi assistant-а?"</string>
|
||
<string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"Желите ли да користите апликацију <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> уместо апликације <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> за управљање мрежним везама?"</string>
|
||
<string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"Желите ли да користите апликацију <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> за управљање мрежним везама?"</string>
|
||
<string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"Непознати SIM оператер"</string>
|
||
<string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s нема познатих веб-сајтова за доделу"</string>
|
||
<string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Убаците SIM картицу и рестартујте"</string>
|
||
<string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Повежите се са интернетом"</string>
|
||
<string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Мојa локацијa"</string>
|
||
<string name="managed_profile_location_category" msgid="6992546457880004735">"Пословни профил"</string>
|
||
<string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"Локација за пословни профил"</string>
|
||
<string name="managed_profile_location_switch_lockdown" msgid="3851708343340350369">"Искључила ваша компанија"</string>
|
||
<string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"Режим"</string>
|
||
<string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"Велика прецизност"</string>
|
||
<string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"Уштеда батерије"</string>
|
||
<string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"Само уређај"</string>
|
||
<string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"Локација је искључена"</string>
|
||
<string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"Недавни захтеви за локацију"</string>
|
||
<string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"Ниједна апликација није скоро тражила локацију"</string>
|
||
<string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"Услуге локације"</string>
|
||
<string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Велика потрошња батерије"</string>
|
||
<string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Мала потрошња батерије"</string>
|
||
<string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"Режим локације"</string>
|
||
<string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="5349014493087338351">"Коришћење GPS-а, Wi‑Fi-ја и мобилних мрежа за одређивање локације"</string>
|
||
<string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="7581657383062066461">"Коришћење Wi‑Fi-ја и мобилних мрежа за одређивање локације"</string>
|
||
<string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="788127681455735699">"Користите GPS за одређивање локације"</string>
|
||
<string name="location_menu_scanning" msgid="8536245838478802959">"Скенирање"</string>
|
||
<string name="location_scanning_screen_title" msgid="4408076862929611554">"Скенирање"</string>
|
||
<string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"Wi‑Fi скенирање"</string>
|
||
<string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="2070686681074461301">"Унапредите лоцирање тако што ћете дозволити апликацијама и услугама да скенирају Wi‑Fi мреже, чак и када је Wi‑Fi искључен"</string>
|
||
<string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"Bluetooth скенирање"</string>
|
||
<string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="7308864666710919365">"Унапредите лоцирање тако што ћете дозволити системским услугама да скенирају Bluetooth уређаје, чак и када је Bluetooth искључен"</string>
|
||
<string name="location_network_based" msgid="6010456018401296590">"Лок. на осн. Wi-Fi и моб. мреже"</string>
|
||
<!-- no translation found for location_neighborhood_level (5141318121229984788) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Локација се одређује помоћу Wi-Fi-ја"</string>
|
||
<string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"GPS сателити"</string>
|
||
<string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Нека апликације користе GPS на таблету како би тачно одредиле вашу локацију"</string>
|
||
<string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"Нека апликације користе GPS на телефону како би тачно одредиле вашу локацију"</string>
|
||
<string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Користи помоћни GPS"</string>
|
||
<string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Коришћење сервера за помоћ GPS мрежи (опозовите избор да бисте смањили коришћење мреже)"</string>
|
||
<string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Коришћење сервера за помоћ GPS мрежи (опозовите избор да бисте побољшали GPS учинак)"</string>
|
||
<string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Локација и Google претрага"</string>
|
||
<string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Дозволи да Google користи локацију за побољшање резултата претраге и других услуга"</string>
|
||
<string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"Приступ мојој локацији"</string>
|
||
<string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"Нека апликације које су тражиле дозволу користе информације о вашој локацији"</string>
|
||
<string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Извори локације"</string>
|
||
<string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"О таблету"</string>
|
||
<string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"О телефону"</string>
|
||
<string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Преглед правних информација, статуса, верзије софтвера"</string>
|
||
<string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Правне информације"</string>
|
||
<string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Сарадници"</string>
|
||
<string name="regulatory_information" msgid="5695464367088752150">"Регулативне информације"</string>
|
||
<string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Ауторска права"</string>
|
||
<string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Лиценца"</string>
|
||
<string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Услови и одредбе"</string>
|
||
<string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"Лиценца за системски WebView"</string>
|
||
<string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"Позадине"</string>
|
||
<string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"Добављачи сателитских слика:\n©2014 CNES/Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
|
||
<string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Лиценца отвореног кода"</string>
|
||
<string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Дошло је до проблема при учитавању лиценци."</string>
|
||
<string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Учитавање…"</string>
|
||
<string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Безбедносне информације"</string>
|
||
<string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Безбедносне информације"</string>
|
||
<!-- no translation found for settings_safetylegal_activity_unreachable (250674109915859456) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Учитавање…"</string>
|
||
<string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Одаберите лозинку"</string>
|
||
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Изаберите шаблон"</string>
|
||
<string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Одаберите PIN"</string>
|
||
<string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Потврдите лозинку"</string>
|
||
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Потврдите шаблон"</string>
|
||
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Потврдите PIN"</string>
|
||
<!-- no translation found for lockpassword_confirm_passwords_dont_match (5140892109439191415) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for lockpassword_confirm_pins_dont_match (7226244811505606217) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Избор начина откључавања"</string>
|
||
<string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Лозинка је постављена"</string>
|
||
<string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN је постављен"</string>
|
||
<string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Шаблон је постављен"</string>
|
||
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="7050256155547273836">"Употребите шаблон за уређај да бисте наставили."</string>
|
||
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="1072670959803859869">"Унесите PIN уређаја да бисте наставили."</string>
|
||
<string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="1022239625083264596">"Унесите лозинку уређаја да бисте наставили."</string>
|
||
<string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"Погрешан PIN"</string>
|
||
<string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"Погрешна лозинка"</string>
|
||
<string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"Погрешан шаблон"</string>
|
||
<string name="lock_settings_title" msgid="4213839087748988686">"Безбедност уређаја"</string>
|
||
<string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Промени шаблон за откључавање"</string>
|
||
<string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Промени PIN за откључавање"</string>
|
||
<string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Нацртајте шаблон за откључавање"</string>
|
||
<string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Притисните „Мени“ да бисте добили помоћ."</string>
|
||
<string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"Подигните прст када завршите"</string>
|
||
<string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"Повежите најмање <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> тачке. Покушајте поново."</string>
|
||
<string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"Шаблон је снимљен"</string>
|
||
<string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"Поново нацртајте шаблон да бисте потврдили"</string>
|
||
<string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"Нови шаблон за откључавање"</string>
|
||
<string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Потврди"</string>
|
||
<string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Поново нацртај"</string>
|
||
<string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Покушај поново"</string>
|
||
<string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Настави"</string>
|
||
<string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Шаблон за откључавање"</string>
|
||
<string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Захтевај шаблон"</string>
|
||
<string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Потребно је да нацртате шаблон за откључавање екрана"</string>
|
||
<string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Учини шаблон видљивим"</string>
|
||
<string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Вибрирај при додиру"</string>
|
||
<string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Дугме за напај. одмах закљ."</string>
|
||
<string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"Осим када га <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> оставља откључаним"</string>
|
||
<string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Подешавање шаблона за откључавање"</string>
|
||
<string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Промени шаблон за откључавање"</string>
|
||
<string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Како нацртати шаблон за откључавање"</string>
|
||
<string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="6909161623701848863">"Превише нетачних покушаја. Покушајте поново за <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> сек."</string>
|
||
<string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"Апликација није инсталирана на телефону."</string>
|
||
<string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Управљај апликацијама"</string>
|
||
<string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Управљање инсталираним апликацијама и њихово уклањање"</string>
|
||
<string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Апликације"</string>
|
||
<string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Управљање апликацијама, подешавање пречица за брзо покретање"</string>
|
||
<string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Подешавања апликације"</string>
|
||
<string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Непознати извори"</string>
|
||
<string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"Дозволи све изворе апликација"</string>
|
||
<string name="install_unknown_applications_title" msgid="663831043139080992">"Омогућава инсталирање апликација из извора који нису Google Play"</string>
|
||
<string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"Дозволи инсталацију апликација из непознатих извора"</string>
|
||
<string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Таблет и лични подаци су подложнији нападу апликација из непознатих извора. Сагласни сте да сте само ви одговорни за сву штету на таблету или губитак података до којих може да дође услед коришћења ових апликација."</string>
|
||
<string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Телефон и лични подаци су подложнији нападу апликација из непознатих извора. Сагласни сте да сте само ви одговорни за сву штету на телефону или губитак података до којих може да дође услед коришћења ових апликација."</string>
|
||
<string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Напредна подешавања"</string>
|
||
<string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Омогући још опција подешавања"</string>
|
||
<string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Информације о апликацији"</string>
|
||
<string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Складиште"</string>
|
||
<string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Подразумевано покрени"</string>
|
||
<string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Подразумевана подешавања"</string>
|
||
<string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Компатибилност екрана"</string>
|
||
<string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Дозволе"</string>
|
||
<string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Кеш"</string>
|
||
<string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Обриши кеш"</string>
|
||
<string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Кеш"</string>
|
||
<string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Контроле"</string>
|
||
<string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Принудно заустави"</string>
|
||
<string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Укупно"</string>
|
||
<string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Апликација"</string>
|
||
<string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"Апликација USB меморије"</string>
|
||
<string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Подаци"</string>
|
||
<string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"Подаци о USB меморији"</string>
|
||
<string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"SD картица"</string>
|
||
<string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Деинсталирај"</string>
|
||
<string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"Деинсталирај за све кориснике"</string>
|
||
<string name="install_text" msgid="884360662922471113">"Инсталирај"</string>
|
||
<string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Онемогући"</string>
|
||
<string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Омогући"</string>
|
||
<string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Обриши податке"</string>
|
||
<string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Деинсталирај ажурирања"</string>
|
||
<!-- no translation found for auto_launch_enable_text (4275746249511874845) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for always_allow_bind_appwidgets_text (566822577792032925) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Нису постављене подразумеване вредности."</string>
|
||
<string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Обриши подразумевано"</string>
|
||
<string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Ова апликација можда није дизајнирана за ваш екран. Овде можете да контролишете како ће се прилагодити вашем екрану."</string>
|
||
<string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Питај при покретању"</string>
|
||
<string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Промени величину апликације"</string>
|
||
<string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Непознато"</string>
|
||
<string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Сортирај према имену"</string>
|
||
<string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Сортирај према величини"</string>
|
||
<string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Прикажи покренуте услуге"</string>
|
||
<string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Прикажи кеширане процесе"</string>
|
||
<string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"Апликација за хитне случајеве"</string>
|
||
<string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Ресетуј подешавања аплик."</string>
|
||
<string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Жел. да ресет. под. апл.?"</string>
|
||
<string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Овим ћете вратити на почетне вредности сва подешавања за:\n\n "<li>"Онемогућене апликације"</li>\n" "<li>"Обавештења о онемогућеним апликацијама"</li>\n" "<li>"Подразумеване апликације за радње"</li>\n" "<li>"Ограничења за позадинске податке за апликације"</li>\n" "<li>"Било каква ограничења за дозволе"</li>\n\n" Нећете изгубити никакве податке апликација."</string>
|
||
<string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Ресетуј апликације"</string>
|
||
<string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Управљај простором"</string>
|
||
<string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Филтрирај"</string>
|
||
<string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Избор опција филтера"</string>
|
||
<string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Све"</string>
|
||
<string name="filter_apps_disabled" msgid="5364447573326472890">"Онемогућено"</string>
|
||
<string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Преузето"</string>
|
||
<string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Покретање"</string>
|
||
<string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USB меморија"</string>
|
||
<string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"На SD картици"</string>
|
||
<string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Онемогућено"</string>
|
||
<string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"Није инстал. за овог корисника"</string>
|
||
<string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Нема апликација."</string>
|
||
<string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Интерна меморија"</string>
|
||
<string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"USB меморија"</string>
|
||
<string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"SD картица"</string>
|
||
<string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Поновно израчунавање величине..."</string>
|
||
<string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Желите ли да избришете податке о апликацији?"</string>
|
||
<!-- no translation found for clear_data_dlg_text (3951297329833822490) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"Потврди"</string>
|
||
<string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Откажи"</string>
|
||
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
|
||
<!-- no translation found for app_not_found_dlg_text (4893589904687340011) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for clear_data_failed (7214074331627422248) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Желите ли да деинсталирате ажурирања?"</string>
|
||
<string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Сва ажурирања ове Android системске апликације биће деинсталирана."</string>
|
||
<string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Брисање података"</string>
|
||
<!-- no translation found for clear_failed_dlg_text (5464475937929941008) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Ова апликација може да приступа следећим ставкама на таблету:"</string>
|
||
<string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Ова апликација може да приступа следећим ставкама на телефону:"</string>
|
||
<string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"Ова апликација може да приступа следећим информацијама на таблету. Да би се побољшао учинак и смањило коришћење меморије, неке од ових дозвола су доступне апликацији <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> зато што се користи у истом процесу као и апликације <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
|
||
<string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Ова апликација може да приступа следећим информацијама на телефону. Да би се побољшао учинак и смањило коришћење меморије, неке од ових дозвола су доступне апликацији <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> зато што се користи у истом процесу као и апликације <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
|
||
<string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"Ова апликација ће вам можда бити наплаћена:"</string>
|
||
<string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Слање премијум SMS порука"</string>
|
||
<string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Израчунавање..."</string>
|
||
<!-- no translation found for invalid_size_value (1582744272718752951) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for empty_list_msg (3552095537348807772) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"верзија <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Премести"</string>
|
||
<string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Премести на таблет"</string>
|
||
<string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Премести у телефон"</string>
|
||
<string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Премести у USB меморију"</string>
|
||
<string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Премести у SD картицу"</string>
|
||
<string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Премештање"</string>
|
||
<string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Нема довољно простора у меморији."</string>
|
||
<!-- no translation found for does_not_exist (1501243985586067053) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Апликација је заштићена од копирања."</string>
|
||
<!-- no translation found for invalid_location (4354595459063675191) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for system_package (1352722848400644991) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Желите ли да принудно зауставите?"</string>
|
||
<string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Ако принудно зауставите апликацију, можда ће се понашати неочекивано."</string>
|
||
<string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
|
||
<!-- no translation found for move_app_failed_dlg_text (187885379493011720) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Жељена локација инсталације"</string>
|
||
<string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Мењање жељене локације за инсталацију нових апликација"</string>
|
||
<string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Желите да онемогућите уграђену апл.?"</string>
|
||
<string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"Ако онемогућите уграђену апликацију, друге апликације ће се можда неочекивано понашати."</string>
|
||
<string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"Желите ли да избришете податке и онемогућите апликацију?"</string>
|
||
<string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="3447657419284854195">"Ако онемогућите уграђену апликацију, друге апликације ће можда неправилно функционисати. Такође, подаци ће бити избрисани."</string>
|
||
<string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Желите ли да искљ. обавештења?"</string>
|
||
<string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Ако искључите обавештења за ову апликацију, можете да пропустите важна обавештења и ажурирања."</string>
|
||
<string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"Операције апликација"</string>
|
||
<string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"Активно"</string>
|
||
<string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(Никада није коришћено)"</string>
|
||
<string name="no_default_apps" msgid="2915315663141025400">"Нема подразумев. аплик."</string>
|
||
<string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Коришћење меморије"</string>
|
||
<string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Преглед искоришћене меморије по апликацијама"</string>
|
||
<string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Покренуте услуге"</string>
|
||
<string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Приказ и контрола тренутно покренутих услуга"</string>
|
||
<string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Поновно покретање"</string>
|
||
<string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Кеширани позадински процес"</string>
|
||
<string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Нема покренутих услуга."</string>
|
||
<string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Започела је апликација."</string>
|
||
<!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> слободно"</string>
|
||
<string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> иск."</string>
|
||
<string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
|
||
<!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Корисник: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"Уклоњени корисник"</string>
|
||
<string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> процес и <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> услуга"</string>
|
||
<string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> процес и <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> услуге(а)"</string>
|
||
<string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> процеса и <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> услуга"</string>
|
||
<string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> процеса и <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> услуга"</string>
|
||
<string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"Меморија уређаја"</string>
|
||
<string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"RAM меморија коју користе апликације"</string>
|
||
<string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"Систем"</string>
|
||
<string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"Апликације"</string>
|
||
<string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"Слободно"</string>
|
||
<string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"У употреби"</string>
|
||
<string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"Кеширано"</string>
|
||
<string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> RAM-а"</string>
|
||
<string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Активна апликација"</string>
|
||
<string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Нема активних"</string>
|
||
<string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Услуге"</string>
|
||
<string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Процеси"</string>
|
||
<string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Заустави"</string>
|
||
<string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Подешавања"</string>
|
||
<string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Ову услугу је покренула одговарајућа апликација. Ако је зауставите, апликација ће можда отказати."</string>
|
||
<!-- no translation found for heavy_weight_stop_description (6050413065144035971) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for background_process_stop_description (3834163804031287685) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: тренутно се користи. Додирните „Подешавања“ да бисте га контролисали."</string>
|
||
<string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Главни процес који се користи."</string>
|
||
<string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Услуга <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> се тренутно користи."</string>
|
||
<string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Добављач <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> се тренутно користи."</string>
|
||
<string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Желите да зауставите системску услугу?"</string>
|
||
<string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Ако зауставите ову услугу, неке функције таблета ће можда престати исправно да функционишу док не искључите и поново укључите таблет."</string>
|
||
<string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Ако зауставите ову услугу, неке функције телефона ће можда престати исправно да функционишу док не искључите и поново укључите телефон."</string>
|
||
<string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Језик и унос"</string>
|
||
<string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Језик и унос"</string>
|
||
<string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Језичка подешавања"</string>
|
||
<string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Тастатура и методи уноса"</string>
|
||
<string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Језик"</string>
|
||
<string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
|
||
<string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Аутоматска замена"</string>
|
||
<string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Исправљање погрешно унетих речи"</string>
|
||
<string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Аутоматско писање великих почетних слова"</string>
|
||
<string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Велико слово на почетку реченице"</string>
|
||
<string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Аутоматска интерпункција"</string>
|
||
<string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Подешавања физичке тастатуре"</string>
|
||
<string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Притисните тастер за размак двапут да бисте уметнули „.“"</string>
|
||
<string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Учини лозинке видљивим"</string>
|
||
<string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Овај метод уноса можда може да прикупља сав текст који уносите, укључујући личне податке, као што су лозинке и бројеви кредитних картица. Потиче од апликације <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Желите ли да користите овај метод уноса?"</string>
|
||
<string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Овај контролор правописа можда може да прикупља сав текст који куцате, укључујући личне податке као што су лозинке и бројеви кредитних картица. Потиче од апликације <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Желите ли да користите овај контролор правописа?"</string>
|
||
<string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Подешавања"</string>
|
||
<string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Језик"</string>
|
||
<string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Отварање подешавања за апликацију <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> није успело"</string>
|
||
<string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Миш/додирна табла"</string>
|
||
<string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Брзина показивача"</string>
|
||
<string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Контролер за игре"</string>
|
||
<string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"Користи вибрацију"</string>
|
||
<string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"Преусмерите вибрацију на контролер за игре када је повезан."</string>
|
||
<string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Избор распореда тастатуре"</string>
|
||
<string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"Подеси распореде тастатуре"</string>
|
||
<string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"Да бисте пребацили, притисните Control-Spacebar"</string>
|
||
<string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"Подразумевано"</string>
|
||
<string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Распореди тастатуре"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"Лични речник"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
|
||
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Додај"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Додавање у речник"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"Фраза"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Више опција"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Мање опција"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"Потврди"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Реч:"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Пречица:"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Језик:"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"Унесите реч"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"Опционална пречица"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Измена речи"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Измени"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Избриши"</string>
|
||
<!-- no translation found for user_dict_settings_empty_text (996593969349827966) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"За све језике"</string>
|
||
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Још језика..."</string>
|
||
<string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Тестирање"</string>
|
||
<string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Информације о таблету"</string>
|
||
<string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Информације о телефону"</string>
|
||
<string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Информације о батерији"</string>
|
||
<string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Унос текста"</string>
|
||
<string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Метод улаза"</string>
|
||
<string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"Актуелна тастатура"</string>
|
||
<string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Бирање метода уноса"</string>
|
||
<string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Аутоматски"</string>
|
||
<string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Увек прикажи"</string>
|
||
<string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Увек сакриј"</string>
|
||
<string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Подешавање метода уноса"</string>
|
||
<string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Подешавања"</string>
|
||
<string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Подешавања"</string>
|
||
<string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Методе активног уноса"</string>
|
||
<string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Користи језик система"</string>
|
||
<string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g> подешавања"</string>
|
||
<string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Избор метода активног уноса"</string>
|
||
<string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Подешавања тастатуре на екрану"</string>
|
||
<string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Физичка тастатура"</string>
|
||
<string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Подешавања физичке тастатуре"</string>
|
||
<string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Опције за програмера"</string>
|
||
<string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Подешавање опција за програмирање апликације"</string>
|
||
<string name="development_settings_not_available" msgid="4308569041701535607">"Опције за програмере нису доступне за овог корисника"</string>
|
||
<string name="vpn_settings_not_available" msgid="956841430176985598">"Подешавања VPN-а нису доступна за овог корисника"</string>
|
||
<string name="tethering_settings_not_available" msgid="6765770438438291012">"Подешавања привезивања нису доступна за овог корисника"</string>
|
||
<string name="apn_settings_not_available" msgid="7873729032165324000">"Подешавања назива приступне тачке нису доступна за овог корисника"</string>
|
||
<string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Отклањање USB грешака"</string>
|
||
<string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Режим отклањања грешака када је USB повезан"</string>
|
||
<string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"Опозивање одобрења за уклањање USB грешака"</string>
|
||
<string name="bugreport_in_power" msgid="7923901846375587241">"Пречица за извештај о грешкама"</string>
|
||
<string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1778455732762984579">"Прикажи дугме у менију напајања за прављење извештаја о грешкама"</string>
|
||
<string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Не закључавај"</string>
|
||
<string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Екран неће бити у режиму спавања током пуњења"</string>
|
||
<string name="bt_hci_snoop_log" msgid="3340699311158865670">"Омогући snoop евиденцију за Bluetooth HCI"</string>
|
||
<string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="730247028210113851">"Сними све Bluetooth HCI пакете у датотеци"</string>
|
||
<string name="oem_unlock_enable" msgid="6040763321967327691">"Откључавање OEM-a"</string>
|
||
<string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="4720281828891618376">"Дозволи откључавање функције за покретање"</string>
|
||
<string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="4802157344812385674">"Желите ли да дозволите откључавање произвођача оригиналне опреме (OEM)?"</string>
|
||
<string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="5517144575601647022">"УПОЗОРЕЊЕ: Функције за заштиту уређаја неће функционисати на овом уређају док је ово подешавање укључено."</string>
|
||
<string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"Величине бафера података у програму за евидентирање"</string>
|
||
<string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"Изаберите величине по баферу евиденције"</string>
|
||
<string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Дозволи лажне локације"</string>
|
||
<string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Дозволи лажне локације"</string>
|
||
<string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"Омогући проверу атрибута за преглед"</string>
|
||
<string name="debug_networking_category" msgid="7044075693643009662">"Умрежавање"</string>
|
||
<string name="wifi_display_certification" msgid="8611569543791307533">"Сертификација бежичног екрана"</string>
|
||
<string name="wifi_verbose_logging" msgid="4203729756047242344">"Омогући детаљнију евиденцију за Wi‑Fi"</string>
|
||
<string name="wifi_aggressive_handover" msgid="9194078645887480917">"Агресиван прелаз са Wi‑Fi мреже на мобилну"</string>
|
||
<string name="wifi_allow_scan_with_traffic" msgid="3601853081178265786">"Увек дозволи скенирање Wi‑Fi-ја у ромингу"</string>
|
||
<string name="legacy_dhcp_client" msgid="694426978909127287">"Користи застарели DHCP клијент"</string>
|
||
<string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"Приказ опција за сертификацију бежичног екрана"</string>
|
||
<string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="6615071616111731958">"Повећава ниво евидентирања за Wi‑Fi. Приказ по SSID RSSI-у у бирачу Wi‑Fi мреже"</string>
|
||
<string name="wifi_aggressive_handover_summary" msgid="6328455667642570371">"Када се омогући, Wi‑Fi ће бити агресивнији при пребацивању мреже за пренос података на Мобилну, када је Wi‑Fi сигнал слаб"</string>
|
||
<string name="wifi_allow_scan_with_traffic_summary" msgid="2575101424972686310">"Дозволи/забрани скенирање Wi-Fi-ја у ромингу на основу присутног протока података на интерфејсу"</string>
|
||
<string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"Величине бафера података у програму за евидентирање"</string>
|
||
<string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"Изаберите величине по баферу евиденције"</string>
|
||
<string name="select_usb_configuration_title" msgid="2649938511506971843">"Изаберите конфигурацију USB-а"</string>
|
||
<string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="6385564442851599963">"Изаберите конфигурацију USB-а"</string>
|
||
<string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Дозволи лажне локације"</string>
|
||
<string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Дозволи лажне локације"</string>
|
||
<string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"Омогући проверу атрибута за преглед"</string>
|
||
<string name="legacy_dhcp_client_summary" msgid="163383566317652040">"Користите DHCP клијент из Lollipop-а уместо новог Android DHCP клијента."</string>
|
||
<string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Дозволи отклањање USB грешака?"</string>
|
||
<string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"Отклањање USB грешака намењено је само за сврхе програмирања. Користите га за копирање података са рачунара на уређај и обрнуто, инсталирање апликација на уређају без обавештења и читање података из евиденције."</string>
|
||
<!-- no translation found for adb_keys_warning_message (5659849457135841625) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Желите ли да омогућите програмерска подешавања?"</string>
|
||
<string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Ова подешавања су намењена само за програмирање. Могу да изазову престанак функционисања или неочекивано понашање уређаја и апликација на њему."</string>
|
||
<string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"Верификуј апликације преко USB-а"</string>
|
||
<string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"Проверава да ли су апликације инсталиране преко ADB-а/ADT-а штетне."</string>
|
||
<string name="enforce_read_external_title" product="nosdcard" msgid="7733257271454664956">"Заштити USB меморију"</string>
|
||
<string name="enforce_read_external_summary" product="nosdcard" msgid="1798088409346660567">"Апликације морају да захтевају дозволу за читање USB меморије"</string>
|
||
<string name="enforce_read_external_confirm_title" product="nosdcard" msgid="2112813067171502209">"Желите да заштитите USB меморију?"</string>
|
||
<string name="enforce_read_external_confirm_message" product="nosdcard" msgid="605444326545922054">"Када је USB меморија заштићена, апликације морају да захтевају дозволу за читање података из спољне меморије.\n\nНеке апликације можда неће функционисати док их програмери не буду ажурирали."</string>
|
||
<string name="enforce_read_external_title" product="default" msgid="2226662853797940829">"Заштити SD картицу"</string>
|
||
<string name="enforce_read_external_summary" product="default" msgid="2750027486786530064">"Апликације морају да захтевају дозволу за читање SD картице"</string>
|
||
<string name="enforce_read_external_confirm_title" product="default" msgid="273220585729800783">"Желите да заштитите SD картицу?"</string>
|
||
<string name="enforce_read_external_confirm_message" product="default" msgid="3858482712337574407">"Када је SD картица заштићена, апликације морају да захтевају дозволу за читање података из спољне меморије.\n\nНеке апликације можда неће функционисати док их програмери не буду ажурирали."</string>
|
||
<string name="enable_terminal_title" msgid="95572094356054120">"Локални терминал"</string>
|
||
<string name="enable_terminal_summary" msgid="67667852659359206">"Омогући аплик. терминала за приступ локалном командном окружењу"</string>
|
||
<string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Избор гаџета"</string>
|
||
<string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Избор виџета"</string>
|
||
<string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Желите ли да направите виџет и дозволите приступ?"</string>
|
||
<string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Када направите виџет, <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> може да приступа свим подацима које приказује."</string>
|
||
<string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"Увек дозволи да <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> прави виџете и приступа њиховим подацима"</string>
|
||
<string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>д, <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>с, <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>мин, <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g>сек"</string>
|
||
<string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>с, <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>мин, <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g>сек"</string>
|
||
<string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>мин, <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g>сек"</string>
|
||
<string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> сек"</string>
|
||
<string name="battery_history_days_no_seconds" msgid="703063770554334710">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> д <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> с <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> мин"</string>
|
||
<string name="battery_history_hours_no_seconds" msgid="663342892615646712">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> с <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> мин"</string>
|
||
<string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> мин"</string>
|
||
<string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Статистика коришћења"</string>
|
||
<string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Статистика коришћења"</string>
|
||
<string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Сортирај према:"</string>
|
||
<string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Апликација"</string>
|
||
<string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"Последњи пут коришћено"</string>
|
||
<string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Време коришћења"</string>
|
||
<string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Приступачност"</string>
|
||
<string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Подешавања приступачности"</string>
|
||
<string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Услуге"</string>
|
||
<string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Систем"</string>
|
||
<string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"Екран"</string>
|
||
<string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Титл"</string>
|
||
<string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"Покрети за увећање"</string>
|
||
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_summary (1178289000423776584) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Пречица за приступачност"</string>
|
||
<string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Укључено"</string>
|
||
<string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Искључено"</string>
|
||
<string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="750438015254396963">"Када је ова функција укључена, функције приступачности можете брзо да омогућите у 2 корака:\n\n1. корак: Притисните и задржите дугме за напајање док не чујете звук или осетите вибрацију.\n\n2. корак: Додирните и задржите са два прста док не чујете звучну потврду.\n\nАко постоји више корисника уређаја, помоћу ове пречице на закључавању екрана можете привремено да омогућите приступачност док је уређај откључан."</string>
|
||
<string name="accessibility_toggle_large_text_preference_title" msgid="6307247527580207161">"Велики текст"</string>
|
||
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"Текст високог контраста"</string>
|
||
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_preference_title" msgid="2472285215737820469">"Увеличавање екрана"</string>
|
||
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Аутоматски ажурирај увелич. екрана"</string>
|
||
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Ажурира увеличавање екрана при прелазу апликација"</string>
|
||
<string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Дугме укључи/искључи прекида позив"</string>
|
||
<string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"Изговарај лозинке"</string>
|
||
<string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Одлагање додира и задржавањa"</string>
|
||
<string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Инверзија боја"</string>
|
||
<string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="8658240868230680912">"(Експериментално) Може да утиче на перформансе"</string>
|
||
<string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="5800761362678707872">"Корекција боја"</string>
|
||
<string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="3484969015295282911">"Ова функција је експериментална и може да утиче на перформансе."</string>
|
||
<string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"Прикажи у Брзим подешавањима"</string>
|
||
<string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"Режим исправљања"</string>
|
||
<string name="daltonizer_type_overridden" msgid="3116947244410245916">"Замењује га <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="7482661936053801862">"Онемогућено је"</string>
|
||
<string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="8485709880666106721">"Једнобојност"</string>
|
||
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="5475532989673586329">"Деутераномалија (црвено-зелено)"</string>
|
||
<string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="8424148009038666065">"Протаномалија (црвено-зелено)"</string>
|
||
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="481725854987912389">"Тританомалија (плаво-жуто)"</string>
|
||
<string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Подешавања"</string>
|
||
<string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"Укључено"</string>
|
||
<string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"Искључено"</string>
|
||
<string name="accessibility_feature_or_input_method_not_allowed" msgid="5950315477009501647">"Не дозвољава организација"</string>
|
||
<string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"Преглед"</string>
|
||
<string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"Стандардне опције"</string>
|
||
<string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"Језик"</string>
|
||
<string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"Величина текста"</string>
|
||
<string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"Стил титла"</string>
|
||
<string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"Прилагођене опције"</string>
|
||
<string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"Боја позадине"</string>
|
||
<string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"Непрозирност позадине"</string>
|
||
<string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"Боја прозора титла"</string>
|
||
<string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"Прозирност прозора титла"</string>
|
||
<string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"Боја текста"</string>
|
||
<string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"Непрозирност текста"</string>
|
||
<string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"Боја ивице"</string>
|
||
<string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"Тип ивице"</string>
|
||
<string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"Породица фонтова"</string>
|
||
<string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"Титл ће изгледати овако"</string>
|
||
<string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string>
|
||
<string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"Подразумевано"</string>
|
||
<string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"Боја"</string>
|
||
<string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"Подразумевана"</string>
|
||
<string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"Ништа"</string>
|
||
<string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"Бела"</string>
|
||
<string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"Сива"</string>
|
||
<string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"Црна"</string>
|
||
<string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"Црвена"</string>
|
||
<string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"Зелена"</string>
|
||
<string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"Плава"</string>
|
||
<string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"Цијан"</string>
|
||
<string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"Жута"</string>
|
||
<string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"Магента"</string>
|
||
<string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"Желите ли да користите <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||
<string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> треба да обавља следеће радње:"</string>
|
||
<string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"Пошто апликација скрива захтев за дозволу, Подешавања не могу да верификују одговор."</string>
|
||
<string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Ако укључите <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, уређај неће користити закључавање екрана да би побољшао шифровање података."</string>
|
||
<!-- no translation found for secure_lock_encryption_warning (460911459695077779) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Пошто укључивање услуге <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> утиче на шифровање података, треба да потврдите шаблон."</string>
|
||
<string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Пошто укључивање услуге <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> утиче на шифровање података, треба да потврдите PIN."</string>
|
||
<string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Пошто укључивање услуге <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> утиче на шифровање података, треба да потврдите лозинку."</string>
|
||
<string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Праћење ваших радњи"</string>
|
||
<!-- no translation found for capability_desc_receiveAccessibilityEvents (6640333613848713883) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Желите ли да зауставите <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||
<string name="disable_service_message" msgid="2012273739481042318">"Додиром на Потврди онемогућавате <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||
<string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Ниједна услуга није инсталирана"</string>
|
||
<string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Није наведен опис."</string>
|
||
<string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Подешавања"</string>
|
||
<string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"Штампање"</string>
|
||
<string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"Услуге штампања"</string>
|
||
<string name="print_service_security_warning_title" msgid="2338435517408144841">"Желите ли да користите <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||
<string name="print_service_security_warning_summary" msgid="7567131958613064363">"Документ може да прође кроз један или више сервера на путу до штампача."</string>
|
||
<string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"Ниједна услуга није инсталирана"</string>
|
||
<string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"Није пронађен ниједан штампач"</string>
|
||
<string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"Подешавања"</string>
|
||
<string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"Додај штампаче"</string>
|
||
<string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"Укључено"</string>
|
||
<string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"Искључено"</string>
|
||
<string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"Додај услугу"</string>
|
||
<string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"Додај штампач"</string>
|
||
<string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"Претражи"</string>
|
||
<string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"Претрага штампача"</string>
|
||
<string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"Услуга је онемогућена"</string>
|
||
<string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"Задаци за штампање"</string>
|
||
<string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"Задатак за штампање"</string>
|
||
<string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"Поново покрени"</string>
|
||
<string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"Откажи"</string>
|
||
<string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"Штампа се <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"Отказује се <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"Грешка штампача <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"Штампач је блокирао <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"Оквир за претрагу се приказује"</string>
|
||
<string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"Оквир за претрагу је сакривен"</string>
|
||
<string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Батерија"</string>
|
||
<string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Шта користи батерију"</string>
|
||
<!-- no translation found for power_usage_not_available (3109326074656512387) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"Још <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"Пуни се још <xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="power_discharging_duration" msgid="1605929174734600590">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – преостало око <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="power_charging" msgid="1779532561355864267">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="power_charging_duration" msgid="2853265177761520490">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> док се не напуни"</string>
|
||
<string name="power_charging_duration_ac" msgid="3969186192576594254">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> док се не напуни пуњачем"</string>
|
||
<string name="power_charging_duration_usb" msgid="182405645340976546">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> док се не напуни преко USB-а"</string>
|
||
<string name="power_charging_duration_wireless" msgid="1829295708243159464">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> док се не напуни бежично"</string>
|
||
<string name="power_usage_list_summary" msgid="2409288197839512482">"Коришћење од последњег пуњења до краја"</string>
|
||
<string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Коришћење батерије након искључивања"</string>
|
||
<string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Коришћење батерије након поновног постављања"</string>
|
||
<string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> на батерији"</string>
|
||
<string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> од искључивања"</string>
|
||
<string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Пуњење"</string>
|
||
<string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Екран је укључен"</string>
|
||
<string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS је укључен"</string>
|
||
<string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi‑Fi"</string>
|
||
<string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Буђење"</string>
|
||
<string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="3537569115723850618">"Сигнал мобилне мреже"</string>
|
||
<!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="awake" msgid="387122265874485088">"Време буђења уређаја"</string>
|
||
<string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Wi-Fi на време"</string>
|
||
<string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Wi-Fi на време"</string>
|
||
<string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Детаљи историје"</string>
|
||
<string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Коришћење детаља"</string>
|
||
<string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Коришћење детаља"</string>
|
||
<string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Прилагођавање коришћења напајања"</string>
|
||
<string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Садржани пакети"</string>
|
||
<string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Екран"</string>
|
||
<string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"Лампа"</string>
|
||
<string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wi‑Fi"</string>
|
||
<string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
|
||
<string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Стање приправности телефона"</string>
|
||
<string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Гласовни позиви"</string>
|
||
<string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Таблет је у стању мировања"</string>
|
||
<string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Телефон у мировању"</string>
|
||
<string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"Разно"</string>
|
||
<string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"Прекомерно израчуната"</string>
|
||
<string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Укупно коришћење процесора"</string>
|
||
<string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"Процесор у предњем плану"</string>
|
||
<string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Задржи ван стања спавања"</string>
|
||
<string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
|
||
<string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"Wi-Fi је активан"</string>
|
||
<string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Таблет"</string>
|
||
<string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Телефон"</string>
|
||
<string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"Послати мобилни пакети"</string>
|
||
<string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"Примљени мобилни пакети"</string>
|
||
<string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"Време активности мобилног радија"</string>
|
||
<string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"Послати Wi‑Fi пакети"</string>
|
||
<string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"Примљени Wi‑Fi пакети"</string>
|
||
<string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Аудио"</string>
|
||
<string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Видео"</string>
|
||
<string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Трајање укључења"</string>
|
||
<string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Време без сигнала"</string>
|
||
<string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"Укупан капацитет батерије"</string>
|
||
<string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"Израчуната потрошња енергије"</string>
|
||
<string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"Забележена потрошња енергије"</string>
|
||
<string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Принудно заустави"</string>
|
||
<string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Информације о апликацији"</string>
|
||
<string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Подешавања апликације"</string>
|
||
<string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Подешавања екрана"</string>
|
||
<string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"Wi-Fi подешавања"</string>
|
||
<string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Подешавања за Bluetooth"</string>
|
||
<string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Батерија коју користе гласовни позиви"</string>
|
||
<string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Искоришћена батерија када је таблет неактиван"</string>
|
||
<string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Батерија која се користи у стању мировања"</string>
|
||
<string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Батерија коју користи мобилни радио"</string>
|
||
<string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Пређите на режим рада у авиону како би се сачувала батерија у областима без покривености мрежом"</string>
|
||
<string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"Енергија батерије коју троши лампа"</string>
|
||
<string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Батерија коју користи екран и позадинско светло"</string>
|
||
<string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Смањите осветљеност екрана и/или време чекања екрана"</string>
|
||
<string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Батерија коју користи Wi-Fi"</string>
|
||
<!-- no translation found for battery_sugg_wifi (7776093125855397043) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Батерија коју користи Bluetooth"</string>
|
||
<!-- no translation found for battery_sugg_bluetooth_basic (4565141162650835009) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Покушајте да се повежете са другим Bluetooth уређајем"</string>
|
||
<string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Батерија коју користи апликација"</string>
|
||
<string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Зауставите или деинсталирајте апликацију"</string>
|
||
<string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"Изаберите режим уштеде батерије"</string>
|
||
<string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Апликација може да понуди подешавања како би се смањило коришћење батерије"</string>
|
||
<string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"Батерија коју користи корисник"</string>
|
||
<string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"Разноврсна потрошња енергије"</string>
|
||
<string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"Потрошња батерије је приближна вредност потрошње енергије и не обухвата сваки извор пражњења батерије. Разноврсна потрошња представља разлику између израчунате приближне потрошње батерије и стварне потрошње забележене за батерију."</string>
|
||
<string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Прекомерно израчуната потрошња енергије"</string>
|
||
<string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
|
||
<string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> од искључивања"</string>
|
||
<string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Током последњег искључивања за <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Укупно коришћено"</string>
|
||
<string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Освежи"</string>
|
||
<string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android ОС"</string>
|
||
<string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Медија сервер"</string>
|
||
<string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"Штедња батерије"</string>
|
||
<string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Аутоматски укључи"</string>
|
||
<string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"Никада"</string>
|
||
<string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="7536784431655058267">"батерија је на %1$s"</string>
|
||
<string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"Статистика процеса"</string>
|
||
<string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"Штреберска статистика о активним процесима"</string>
|
||
<string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Искоришћеност меморије"</string>
|
||
<string name="process_stats_total_duration" msgid="7417201400853728029">"<xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> од <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> је употребљено за последња/их <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="6522457033380025618">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> RAM меморије је употребљено током <xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"У позадини"</string>
|
||
<string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"У првом плану"</string>
|
||
<string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"Кеширано"</string>
|
||
<string name="process_stats_memory_status" msgid="8291117301143037644">"Меморија је <xliff:g id="MEMSTATE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="process_stats_os_label" msgid="4813434110442733392">"Android ОС"</string>
|
||
<string name="process_stats_os_native" msgid="5322428494231768472">"Изворни"</string>
|
||
<string name="process_stats_os_kernel" msgid="1938523592369780924">"Језгро"</string>
|
||
<string name="process_stats_os_zram" msgid="677138324651671575">"Z-Ram"</string>
|
||
<string name="process_stats_os_cache" msgid="6432533624875078233">"Кешеви"</string>
|
||
<string name="process_stats_ram_use" msgid="976912589127397307">"Употреба RAM-а"</string>
|
||
<string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="5398191511030462404">"Употреба RAM-а (у позадини)"</string>
|
||
<string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"Трајање"</string>
|
||
<string name="processes_subtitle" msgid="6827502409379462438">"Процеси"</string>
|
||
<string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"Услуге"</string>
|
||
<string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"Трајање"</string>
|
||
<string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"Детаљи меморије"</string>
|
||
<string name="mem_state_subtitle" msgid="2407238869781011933">"Стања меморије"</string>
|
||
<string name="mem_use_subtitle" msgid="7319468770222422412">"Искоришћеност меморије"</string>
|
||
<string name="mem_use_kernel_type" msgid="8698327165935012484">"Језгро"</string>
|
||
<string name="mem_use_native_type" msgid="5976704902328347400">"Изворна"</string>
|
||
<string name="mem_use_kernel_cache_type" msgid="6411475064463957513">"Кешеви језгра"</string>
|
||
<string name="mem_use_zram_type" msgid="9087217476795358232">"Прелаз на ZRam"</string>
|
||
<string name="mem_use_free_type" msgid="717708548454880840">"Слободна"</string>
|
||
<string name="mem_use_total" msgid="6308786055749777934">"Укупно"</string>
|
||
<string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 сата"</string>
|
||
<string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 сати"</string>
|
||
<string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 сати"</string>
|
||
<string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1 дан"</string>
|
||
<string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"Прикажи систем"</string>
|
||
<string name="menu_hide_system" msgid="4106826741703745733">"Сакриј системске"</string>
|
||
<string name="menu_show_percentage" msgid="4717204046118199806">"Приказивање процената"</string>
|
||
<string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Користи јединствену величину скупа"</string>
|
||
<string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"Тип статистичких података"</string>
|
||
<string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"У позадини"</string>
|
||
<string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"У првом плану"</string>
|
||
<string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"Кеширано"</string>
|
||
<string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Гласовни унос и излаз"</string>
|
||
<string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Подешавања гласовног уноса и излаза"</string>
|
||
<string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Гласовна претрага"</string>
|
||
<string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Android тастатура"</string>
|
||
<string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Говор"</string>
|
||
<string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"Подешавања гласовног уноса"</string>
|
||
<string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"Гласовни унос"</string>
|
||
<string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"Услуге гласовног уноса"</string>
|
||
<string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"Цела актуелна реч и интеракција"</string>
|
||
<string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"Једноставан говор у текст"</string>
|
||
<string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"Ова услуга гласовног уноса ће моћи уместо вас да обавља константно гласовно праћење и контролише апликације у којима је омогућен глас. Она је део апликације <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>. Желите ли да омогућите коришћење ове услуге?"</string>
|
||
<string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Подешавања преласка из текста у говор"</string>
|
||
<string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Излаз за претварање текста у говор"</string>
|
||
<string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Увек користи моја подешавања"</string>
|
||
<string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"Доленаведена подразумевана подешавања замењују подешавања апликације"</string>
|
||
<string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Подразумевана подешавања"</string>
|
||
<string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"Подразумевани уређај"</string>
|
||
<string name="tts_default_synth_summary" msgid="7326298606388069173">"Подесите механизам за синтетисање говора који ће да се користи за изговорени текст"</string>
|
||
<string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Брзина говора"</string>
|
||
<string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Брзина изговарања текста"</string>
|
||
<string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Ниво"</string>
|
||
<string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Утиче на тон изговореног текста"</string>
|
||
<string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Језик"</string>
|
||
<string name="tts_lang_use_system" msgid="2679252467416513208">"Користи језик система"</string>
|
||
<string name="tts_lang_not_selected" msgid="7395787019276734765">"Језик није изабран"</string>
|
||
<string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Подешава глас специфичан за језик намењен говорном тексту"</string>
|
||
<string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Послушај пример"</string>
|
||
<string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Пуштање кратке демонстрације синтезе говора"</string>
|
||
<string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Инсталирај гласовне податке"</string>
|
||
<string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Инсталирање говорних података потребних за синтезу говора"</string>
|
||
<string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Гласови потребни за синтезу говора већ су исправно инсталирани"</string>
|
||
<string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Подешавања су промењена. Ово је пример како звуче."</string>
|
||
<!-- no translation found for tts_engine_error (6336134545728152761) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Конфигуриши"</string>
|
||
<string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"Изабери други уређај"</string>
|
||
<string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Ова технологија за синтезу говора можда може да прикупља сав текст који ће бити изговорен, укључујући личне податке као што су лозинке и бројеви кредитних картица. То потиче из технологије <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Желите ли да омогућите коришћење ове технологије за синтезу говора?"</string>
|
||
<string name="tts_engine_network_required" msgid="1190837151485314743">"За овај језик је потребна исправна мрежна веза за претварање текста у говор."</string>
|
||
<string name="tts_default_sample_string" msgid="4040835213373086322">"Ово је пример синтезе говора"</string>
|
||
<string name="tts_status_title" msgid="7268566550242584413">"Статус подразумеваног језика"</string>
|
||
<string name="tts_status_ok" msgid="1309762510278029765">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> је подржан у потпуности"</string>
|
||
<string name="tts_status_requires_network" msgid="6042500821503226892">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> захтева везу са мрежом"</string>
|
||
<string name="tts_status_not_supported" msgid="4491154212762472495">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> није подржан"</string>
|
||
<string name="tts_status_checking" msgid="4983413982985913047">"Провера..."</string>
|
||
<string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Машине"</string>
|
||
<string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> подешавања"</string>
|
||
<string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> је омогућено"</string>
|
||
<string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> је онемогућено"</string>
|
||
<string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"Подешавања машине"</string>
|
||
<string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"Подешавања за <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Језици и гласови"</string>
|
||
<string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Инсталирано"</string>
|
||
<string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Није инсталирано"</string>
|
||
<string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Женски"</string>
|
||
<string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Мушки"</string>
|
||
<string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Машина за синтезу говора инстал."</string>
|
||
<string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="7250804349781973329">"Омогући нов механизам пре употребе."</string>
|
||
<string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Покрени подешавања машине"</string>
|
||
<string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Жељена машина"</string>
|
||
<string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Опште"</string>
|
||
<string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Контрола напајања"</string>
|
||
<string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"Ажурирање Wi-Fi подешавања"</string>
|
||
<string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Ажурирање Bluetooth подешавања"</string>
|
||
<string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"укључено"</string>
|
||
<string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"искључено"</string>
|
||
<string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"укључивање"</string>
|
||
<string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"искључивање"</string>
|
||
<string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"Wi‑Fi"</string>
|
||
<string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"Bluetooth"</string>
|
||
<string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"Локација"</string>
|
||
<string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"Синхронизација"</string>
|
||
<string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"Осветљење: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"аутоматскo"</string>
|
||
<string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"пуно"</string>
|
||
<string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"половично"</string>
|
||
<string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"искључено"</string>
|
||
<string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
|
||
<string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Складиште акредитива"</string>
|
||
<string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Инсталирање из меморије"</string>
|
||
<string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Инсталирање са SD картице"</string>
|
||
<string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Инсталирај сертификате из меморије"</string>
|
||
<string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Инсталирање сертификата са SD картице"</string>
|
||
<string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Брисање акредитива"</string>
|
||
<string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Уклањање свих сертификата"</string>
|
||
<string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Поуздани акредитиви"</string>
|
||
<string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Прикажи поуздане CA сертификате"</string>
|
||
<string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"Напредна"</string>
|
||
<string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"Тип складишног простора"</string>
|
||
<string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"Подржан хардвером"</string>
|
||
<string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"Само софтверски"</string>
|
||
<string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"Акредитиви нису доступни за овог корисника"</string>
|
||
<string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
|
||
<string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Унесите лозинку за складиште акредитива."</string>
|
||
<string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Тренутна лозинка:"</string>
|
||
<string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Желите ли да уклоните сав садржај?"</string>
|
||
<string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Лозинка мора да има најмање 8 знакова."</string>
|
||
<string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Нетачна лозинка."</string>
|
||
<string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Нетачна лозинка. Имате још један унос пре брисања складишта акредитива."</string>
|
||
<string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Нетачна лозинка. Имате још <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> уноса пре брисања складишта акредитива."</string>
|
||
<string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Складиште акред. је избрисано."</string>
|
||
<!-- no translation found for credentials_not_erased (7685932772284216097) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Складиште акредитива је омогућено."</string>
|
||
<string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Треба да подесите PIN или лозинку за закључавање екрана да бисте могли да користите складиште акредитива."</string>
|
||
<string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Апл. са прист. подацима о кор."</string>
|
||
<string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Тон за хитне позиве"</string>
|
||
<string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Подешавање понашања када се успоставља хитан позив"</string>
|
||
<string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Резервна копија и ресетовање"</string>
|
||
<string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Резервна копија и ресетовање"</string>
|
||
<string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Резервна копија и ресетовање"</string>
|
||
<string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Лични подаци"</string>
|
||
<string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Прављење резервних копија мојих података"</string>
|
||
<string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"Прављење резервних копија података о апликацијама, Wi-Fi лозинки и других подешавања на Google серверима"</string>
|
||
<string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Резервна копија налога"</string>
|
||
<string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"Уврштавање података апликација"</string>
|
||
<string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Аутоматско враћање"</string>
|
||
<string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Када поново инсталирате апликацију, вратите резервне копије подешавања и података"</string>
|
||
<string name="backup_inactive_title" msgid="5355557151569037197">"Услуга прављења резервне копије није активна."</string>
|
||
<string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Рез. копија лоз. рачунара"</string>
|
||
<!-- no translation found for local_backup_password_summary_none (6951095485537767956) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Додирните да бисте променили или уклонили лозинку за прављење резервних копија читавог система на рачунару"</string>
|
||
<string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"Постављена је нова резервнa лозинка"</string>
|
||
<!-- no translation found for local_backup_password_toast_confirmation_mismatch (7805892532752708288) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"Постављање резервне лозинке није успело"</string>
|
||
<string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
|
||
<string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Желите ли да зауставите прављење резервних копија Wi-Fi лозинки, обележивача, осталих подешавања и података о апликацијама, као и да избришете све копије на Google серверима?"</string>
|
||
<string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Подешавања администрације уређаја"</string>
|
||
<string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Администратор уређаја"</string>
|
||
<string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Деактивирај"</string>
|
||
<string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Администратори уређаја"</string>
|
||
<string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Нема доступних администратора уређаја"</string>
|
||
<string name="managed_profile_device_admin_info" msgid="5048846624960067582">"Да бисте спречили да <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>приступа пословном профилу, уклоните профил у одељку Подешавања > Налози"</string>
|
||
<string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"Лични"</string>
|
||
<string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Посао"</string>
|
||
<string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Trust agents - Недоступно"</string>
|
||
<string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Желите ли да активирате администратор уређаја?"</string>
|
||
<string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Активирај"</string>
|
||
<string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Администратор уређаја"</string>
|
||
<string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Активирањем овог администратора омогућићете апликацији <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> да обави следеће операције:"</string>
|
||
<string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Овај администратор је активан и омогућава да апликација <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> обави следеће операције:"</string>
|
||
<string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"Активирати Менаџера профила?"</string>
|
||
<!-- no translation found for adding_profile_owner_warning (8081841501073689534) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Без наслова"</string>
|
||
<string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Опште"</string>
|
||
<string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"Евиденција обавештења"</string>
|
||
<string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Мелодија звона и вибрација позива"</string>
|
||
<string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"Систем"</string>
|
||
<string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"Подешавање Wi‑Fi-ја"</string>
|
||
<string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"Повезивање са Wi-Fi мрежом <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"Повезивање са Wi-Fi мрежом <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>..."</string>
|
||
<string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"Успостављена је веза са Wi-Fi мрежом <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Додавање мреже"</string>
|
||
<string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Није повезано"</string>
|
||
<string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Додај мрежу"</string>
|
||
<string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Освежи листу"</string>
|
||
<string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Прескочи"</string>
|
||
<string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Даље"</string>
|
||
<string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Назад"</string>
|
||
<string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Мрежни детаљи"</string>
|
||
<string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Повежи"</string>
|
||
<string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Заборави"</string>
|
||
<string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Сачувај"</string>
|
||
<string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Откажи"</string>
|
||
<string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Скенирање мрежа..."</string>
|
||
<string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"Додирните мрежу да бисте се повезали са њом"</string>
|
||
<string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Повезивање са постојећом мрежом"</string>
|
||
<string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Повезивање са небезбедном мрежом"</string>
|
||
<string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Унесите конфигурацију мреже"</string>
|
||
<string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Повезивање са новом мрежом"</string>
|
||
<string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Повезивање…"</string>
|
||
<string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Идите на следећи корак"</string>
|
||
<!-- no translation found for wifi_setup_status_eap_not_supported (6796317704783144190) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for wifi_setup_eap_not_supported (6812710317883658843) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Повезивање може да потраје неколико минута..."</string>
|
||
<string name="wifi_setup_description_connected" msgid="736032046548460779">"Додирните "<b>"Даље"</b>" да бисте наставили са подешавањем.\n\nДодирните "<b>"Назад"</b>" да бисте се повезали са другом Wi‑Fi мрежом."</string>
|
||
<string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Синхронизација је омогућена"</string>
|
||
<string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Синхронизација је онемогућена"</string>
|
||
<string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"Синхронизација је у току"</string>
|
||
<string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Грешка при синхронизацији."</string>
|
||
<string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"Синхронизација није успела"</string>
|
||
<string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Синхронизација је активна"</string>
|
||
<string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Синхронизација"</string>
|
||
<string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Синхронизација тренутно има проблема. Ускоро ће се вратити."</string>
|
||
<string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Додај налог"</string>
|
||
<!-- no translation found for managed_profile_not_available_label (852263300911325904) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"Уклони профил за посао"</string>
|
||
<string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Подаци о позадини"</string>
|
||
<string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Апликације увек могу да синхронизују, шаљу и примају податке"</string>
|
||
<string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Желите да онемогућите позадинске податке?"</string>
|
||
<string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Ако онемогућите позадинске податке, батерија ће трајати дуже, а коришћење података ће бити мање. Неке апликације ће можда и даље користити везу са позадинским подацима."</string>
|
||
<string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Аутомат. синхронизуј податке апл."</string>
|
||
<string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Синхрон. је УКЉУЧЕНА"</string>
|
||
<string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Синхр. је ИСКЉУЧЕНА"</string>
|
||
<string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Грешка при синхрон."</string>
|
||
<string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Последњи пут синхронизовано <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"Синхронизација је у току..."</string>
|
||
<string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Направи резервну копију подешавања"</string>
|
||
<string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Прављење резервне копије подешавања"</string>
|
||
<string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Синхронизуј одмах"</string>
|
||
<string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Откажи синхронизацију"</string>
|
||
<string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Додирните да бисте синхронизовали одмах<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
|
||
%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
|
||
<string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Календар"</string>
|
||
<string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Контакти"</string>
|
||
<string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Добро дошли у Google синхронизацију!"</font>\n"Google-ов приступ синхронизовању података како би се омогућио приступ контактима, обавезама и још много чему без обзира на то где се налазите."</string>
|
||
<string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Подешавања синхронизације апликација"</string>
|
||
<string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Подаци и синхронизација"</string>
|
||
<string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Промени лозинку"</string>
|
||
<string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Подешавања налога"</string>
|
||
<string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Уклони налог"</string>
|
||
<string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Додавање налога"</string>
|
||
<string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Заврши"</string>
|
||
<string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Желите ли да уклоните налог?"</string>
|
||
<string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Уклањањем овог налога избрисаћете све поруке, контакте и друге податке са таблета!"</string>
|
||
<string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Уклањањем овог налога избрисаћете све поруке, контакте и друге податке са телефона!"</string>
|
||
<!-- no translation found for remove_account_failed (6980737964448187854) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Пријаве за Push"</string>
|
||
<!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for cant_sync_dialog_title (2777238588398046285) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Синхронизација за ову ставку је тренутно онемогућена. Да бисте променили ово подешавање, привремено укључите позадинске податке и аутоматску синхронизацију."</string>
|
||
<string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string>
|
||
<string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"4G MAC адреса"</string>
|
||
<string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"Да бисте покренули Android, унесите лозинку"</string>
|
||
<string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"Да бисте покренули Android, унесите PIN"</string>
|
||
<string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"Да бисте покренули Android, нацртајте шаблон"</string>
|
||
<string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"Погрешан шаблон"</string>
|
||
<string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"Погрешна лозинка"</string>
|
||
<string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"Погрешан PIN"</string>
|
||
<string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"Проверава се..."</string>
|
||
<string name="starting_android" msgid="8581493237458496835">"Покрећемо Android"</string>
|
||
<string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Избриши"</string>
|
||
<string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Разне датотеке"</string>
|
||
<string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"изабрано је <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> од <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> од <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Изабери све"</string>
|
||
<string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"HDCP провера"</string>
|
||
<string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Подешав. понаш. HDCP пров."</string>
|
||
<string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"Отклањање грешака"</string>
|
||
<string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"Изаберите апликацију за отклањање грешака"</string>
|
||
<string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"Нема подешених апликација за отклањање грешака"</string>
|
||
<string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"Апликација за отклањање грешака: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"Бирање апликације"</string>
|
||
<string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"Ништа"</string>
|
||
<string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"Сачекај програм за отклањање грешака"</string>
|
||
<string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"Аплик. чека прог. за отклањ. грешака да приложи пре извршавања"</string>
|
||
<string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"Унос"</string>
|
||
<string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"Цртање"</string>
|
||
<string name="debug_hw_drawing_category" msgid="6220174216912308658">"Хардверски убрзано приказивање"</string>
|
||
<string name="media_category" msgid="4388305075496848353">"Медији"</string>
|
||
<string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"Надгледање"</string>
|
||
<string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Омогућен је строги режим"</string>
|
||
<string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Нека екран трепери када апликације обављају дуге операције на главној нити"</string>
|
||
<string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Локација показивача"</string>
|
||
<string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Постав. елемент са тренутним подацима о додиру"</string>
|
||
<string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"Прикажи додире"</string>
|
||
<string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Прикажи визуелне повратне информације за додире"</string>
|
||
<string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"Прик. ажурирања површине"</string>
|
||
<string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"Осветли све површине прозора када се ажурирају"</string>
|
||
<string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"Прикажи ажур. GPU приказа"</string>
|
||
<string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"Осветли приказе у прозор. када се црта са GPU-ом"</string>
|
||
<string name="show_hw_layers_updates" msgid="5645728765605699821">"Прикажи ажурирања хардверских слојева"</string>
|
||
<string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5296917233236661465">"Хардверски слојеви трепере зелено када се ажурирају"</string>
|
||
<string name="debug_hw_overdraw" msgid="2968692419951565417">"Отклони грешке GPU преклапања"</string>
|
||
<string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"Онемог. HW пост. елементе"</string>
|
||
<string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"Увек користи GPU за компоновање екрана"</string>
|
||
<string name="simulate_color_space" msgid="6745847141353345872">"Симулирај простор боје"</string>
|
||
<string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"Омогући OpenGL трагове"</string>
|
||
<string name="use_awesomeplayer" msgid="1583337008516364226">"Користи AwesomePlayer (застарело)"</string>
|
||
<string name="use_awesomeplayer_summary" msgid="6757734070733387140">"Користи AwesomePlayer уместо NuPlayer-а за пуштање већине медија"</string>
|
||
<string name="usb_audio_disable_routing" msgid="8114498436003102671">"Онемогући USB преусм. звука"</string>
|
||
<string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="980282760277312264">"Онемогући аутомат. преусмер. на USB аудио периферне уређаје"</string>
|
||
<string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"Прикажи границе распореда"</string>
|
||
<string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"Прикажи границе клипа, маргине итд."</string>
|
||
<string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="2259906643093138978">"Наметни смер распореда здесна налево"</string>
|
||
<string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="9192797796616132534">"Наметни смер распореда екрана здесна налево за све локалитете"</string>
|
||
<string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Прик. употребу процесора"</string>
|
||
<string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Постав. елемент са тренутном употребом процесора"</string>
|
||
<string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Принудни приказ пом. GPU"</string>
|
||
<string name="force_hw_ui_summary" msgid="5535991166074861515">"Принудно користи GPU за 2D цртање"</string>
|
||
<string name="force_msaa" msgid="7920323238677284387">"Наметни 4x MSAA"</string>
|
||
<string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"Омогући 4x MSAA у OpenGL ES 2.0 апликацијама"</string>
|
||
<string name="show_non_rect_clip" msgid="505954950474595172">"Отклони грешке у вези са радњама за исецање области које нису правоугаоног облика"</string>
|
||
<string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"Прикажи профил помоћу GPU"</string>
|
||
<string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Размера анимације прозора"</string>
|
||
<string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Размера анимације прелаза"</string>
|
||
<string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Animator размера трајања"</string>
|
||
<string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"Симулирај секундарне екране"</string>
|
||
<string name="enable_multi_window" msgid="1091779249819137016">"Режим са више прозора"</string>
|
||
<string name="enable_multi_window_summary" msgid="5837641304114783514">"Више активности на екрану у исто време."</string>
|
||
<string name="confirm_enable_multi_window_title" msgid="950964546995895971">"Желите ли да омогућите режим са више прозора?"</string>
|
||
<string name="confirm_enable_multi_window_text" msgid="565834092374755117">"УПОЗОРЕЊЕ: Ово је функција која је у великој мери експериментална и која омогућава више активности на екрану у исто време помоћу корисничког интерфејса за Недавне апликације. Неке апликације могу да откажу или неће функционисати исправно када се користе са овом функцијом."</string>
|
||
<string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Апликације"</string>
|
||
<!-- no translation found for immediately_destroy_activities (1579659389568133959) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Уништи сваку активност чим је корисник напусти"</string>
|
||
<string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Ограничење позад. процеса"</string>
|
||
<string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Прикажи све ANR-ове"</string>
|
||
<string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Прикажи дијалог Апликација не реагује за апликације у позадини"</string>
|
||
<string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Коришћење података"</string>
|
||
<string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"Коришћење података аплик."</string>
|
||
<string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"Обрачун података код мобилног оператера се можда разликује од вашег уређаја."</string>
|
||
<string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"Коришћење апликације"</string>
|
||
<string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"ИНФОРМАЦИЈЕ О АПЛИКАЦИЈИ"</string>
|
||
<string name="data_usage_cellular_data" msgid="4859424346276043677">"Подаци за мобилне уређаје"</string>
|
||
<string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"Подешавање ограничења за податке"</string>
|
||
<string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Циклус потрошње података"</string>
|
||
<string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"Коришћење апликације"</string>
|
||
<string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Пренос података у ромингу"</string>
|
||
<string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Ограничи позадинске податаке"</string>
|
||
<string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"Дозволи позадинске податке"</string>
|
||
<string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Одвоји потрошњу 4G података"</string>
|
||
<string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"Прикажи Wi‑Fi"</string>
|
||
<string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"Сакриј Wi‑Fi"</string>
|
||
<string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Прикажи употребу Етернета"</string>
|
||
<string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"Сакриј коришћење етернета"</string>
|
||
<string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"Мрежна ограничења"</string>
|
||
<string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Аутоматски синхронизуј податке"</string>
|
||
<string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"SIM картице"</string>
|
||
<string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="5243515735055652279">"Мобилне мреже"</string>
|
||
<string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"Аутоматски синхронизуј податке"</string>
|
||
<string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"Аутом. синхрон. личне податке"</string>
|
||
<string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"Аутом. синхр. податке за посао"</string>
|
||
<string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Промена циклуса..."</string>
|
||
<string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Дан у месецу када се поново поставља циклус потрошње података:"</string>
|
||
<string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"У овом периоду апликације нису користиле податке."</string>
|
||
<string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Први план"</string>
|
||
<string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Позадина"</string>
|
||
<string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"ограничена"</string>
|
||
<string name="data_usage_disable_mobile" msgid="2613595056882494652">"Желите ли да искључите податке за мобилне уређаје?"</string>
|
||
<string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="3934211003105066167">"Подеси огран. моб. подат."</string>
|
||
<string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Подеси ограничење за 4G податке"</string>
|
||
<string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Подеси ограничење за 2G-3G податке"</string>
|
||
<string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"Ограничи Wi-Fi податке"</string>
|
||
<string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wi‑Fi"</string>
|
||
<string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Етернет"</string>
|
||
<string name="data_usage_tab_mobile" msgid="2084466270343460491">"Мобилни"</string>
|
||
<string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
|
||
<string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
|
||
<string name="data_usage_list_mobile" msgid="7219011330831181312">"Мобилна"</string>
|
||
<string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Ниједна"</string>
|
||
<string name="data_usage_enable_mobile" msgid="5900650720568852325">"Подаци за мобилне уређаје"</string>
|
||
<string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G-3G подаци"</string>
|
||
<string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4G подаци"</string>
|
||
<string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"У првом плану:"</string>
|
||
<string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"У позадини:"</string>
|
||
<string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"Подешавања апликације"</string>
|
||
<string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7510046552380574925">"Ограничи позадин. податке аплик."</string>
|
||
<string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="3720075732277934106">"Онемогућите позадинске податке на мобилним мрежама."</string>
|
||
<string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="1446565717342917727">"За ограничење позадин. података за ову аплик. прво огранич. мобилне подат."</string>
|
||
<string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Желите ли да ограничите позадинске податке?"</string>
|
||
<string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"Ова функција може да заустави апликацију која зависи од позадинских података када су доступне само мобилне мреже.\n\nАдекватније контроле за потрошњу података можете да нађете у подешавањима доступним у оквиру апликације."</string>
|
||
<!-- no translation found for data_usage_restrict_denied_dialog (1493134803720421674) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Укључити аутом. синх. података?"</string>
|
||
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"Све промене које унесете у налоге на вебу ће аутоматски бити копиране на таблет.\n\nНеки налози могу и аутоматски да копирају на веб све промене које унесете на таблету. Тако функционише Google налог."</string>
|
||
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"Све промене које унесете у налоге на вебу ће аутоматски бити копиране на телефон.\n\nНеки налози могу и аутоматски да копирају на веб све промене које унесете на телефону. Тако функционише Google налог."</string>
|
||
<string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Искључити аутом. синх. података?"</string>
|
||
<!-- no translation found for data_usage_auto_sync_off_dialog (4025938250775413864) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Датум враћања циклуса потрошње на почетне вредности"</string>
|
||
<string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Датум сваког месеца:"</string>
|
||
<string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Подеси"</string>
|
||
<string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Подешавање упозорења о коришћењу података"</string>
|
||
<string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Подешавање ограничења за коришћење података"</string>
|
||
<string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Ограничавање потрошње података"</string>
|
||
<string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5788774061143636263">"Таблет ће искључити податке за мобилне уређаје када достигну ограничење које сте подесили.\n\nПошто таблет мери потрошњу података, а мобилни оператер може да обрачуна потрошњу на други начин, размотрите подешавање нижег ограничења."</string>
|
||
<string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3511301596446820549">"Телефон ће искључити податке за мобилне уређаје када достигну ограничење које сте подесили.\n\nПошто телефон мери потрошњу података, а мобилни оператер може да обрачуна потрошњу на други начин, размотрите подешавање нижег ограничења."</string>
|
||
<string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Желите ли да ограничите позадинске податке?"</string>
|
||
<!-- no translation found for data_usage_restrict_background (6264965779074729381) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for data_usage_restrict_background_multiuser (7954930300449415764) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for data_usage_restrict_background_multiuser (259958321968870600) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"упозорење"</font></string>
|
||
<string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"Ограничење\n<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font><font size="12"></font></string>
|
||
<string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Уклоњене апликације"</string>
|
||
<string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Уклоњене апликације и корисници"</string>
|
||
<string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"Примљених: <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>, послатих: <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: Искоришћено је око <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||
<!-- no translation found for data_usage_total_during_range_mobile (1925687342154538972) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for data_usage_total_during_range_mobile (5063981061103812900) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"Мрежна ограничења"</string>
|
||
<string name="data_usage_metered_body" msgid="3262343834446126044">"Мреже са ограничењем се третирају као мобилне мреже када постоји ограничење за позадинске податке. Апликације могу да вас упозоре када намеравате да користите те мреже за велика преузимања."</string>
|
||
<string name="data_usage_metered_mobile" msgid="2326986339431119372">"Мобилне мреже"</string>
|
||
<string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"Wi‑Fi мреже са ограничењем"</string>
|
||
<string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"Да бисте изабрали мреже са ограничењем, укључите Wi-Fi."</string>
|
||
<string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"Обрачун података код мобилног оператера се можда разликује од вашег уређаја."</string>
|
||
<string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Хитан позив"</string>
|
||
<string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Назад на позив"</string>
|
||
<string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Назив"</string>
|
||
<string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Тип"</string>
|
||
<string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Адреса сервера"</string>
|
||
<string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"PPP шифровање (MPPE)"</string>
|
||
<string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"Тајни L2TP"</string>
|
||
<string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"IPSec идентификатор"</string>
|
||
<string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"IPSec унапред дељени кључ"</string>
|
||
<string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"IPSec сертификат корисника"</string>
|
||
<string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"IPSec CA сертификат"</string>
|
||
<string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"IPSec сертификат сервера"</string>
|
||
<string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Прикажи напредне опције"</string>
|
||
<string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"DNS домени за претрагу"</string>
|
||
<string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS сервери (нпр. 8.8.8.8)"</string>
|
||
<string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Руте за прослеђивање (нпр. 10.0.0.0/8)"</string>
|
||
<string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Корисничко име"</string>
|
||
<string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Лозинка"</string>
|
||
<string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Сачувај информације о налогу"</string>
|
||
<string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(не користи се)"</string>
|
||
<!-- no translation found for vpn_no_ca_cert (8776029412793353361) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(примљено са сервера)"</string>
|
||
<string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Откажи"</string>
|
||
<string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"Одбаци"</string>
|
||
<string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Сачувај"</string>
|
||
<string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Повежи"</string>
|
||
<string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Измена VPN профила"</string>
|
||
<string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"Заборави"</string>
|
||
<string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Повезивање на профил <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="2555877026824771115">"Прекид везе са VPN-ом."</string>
|
||
<string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"Прекини везу"</string>
|
||
<string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"Верзија <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
|
||
<string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Додавање VPN профила"</string>
|
||
<string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Измени профил"</string>
|
||
<string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Избриши профил"</string>
|
||
<string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"Стално укључени VPN"</string>
|
||
<string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Изаберите VPN профил са којим ћете увек бити повезани. Мрежни садржај ће бити дозвољен само када сте повезани са овим VPN-ом."</string>
|
||
<string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Ниједан"</string>
|
||
<string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Стално укључени VPN захтева IP адресу за сервер и DNS."</string>
|
||
<string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Није успостављена мрежна веза. Покушајте поново касније."</string>
|
||
<string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Недостаје сертификат. Измените профил."</string>
|
||
<string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Систем"</string>
|
||
<string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Корисник"</string>
|
||
<string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Онемогући"</string>
|
||
<string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Омогући"</string>
|
||
<string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Уклони"</string>
|
||
<string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Желите ли да омогућите систем CA сертификата?"</string>
|
||
<string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Желите ли да онемогућите систем CA сертификата?"</string>
|
||
<string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Желите да трајно уклоните CA сертификат корисника?"</string>
|
||
<string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Провера правописа"</string>
|
||
<string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Овде унесите тренутну лозинку за прављење резервне копије читавог система"</string>
|
||
<string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Овде унесите нову лозинку за прављење резервних копија читавог система"</string>
|
||
<string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Унесите нову лозинку за резервну копију читавог система"</string>
|
||
<string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Постави лозинку резервне копије"</string>
|
||
<string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Откажи"</string>
|
||
<string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Додатна ажурирања система"</string>
|
||
<string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"Онемогућено"</string>
|
||
<string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"Омогућено"</string>
|
||
<string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"Спровођење"</string>
|
||
<string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"Мрежа се можда надгледа"</string>
|
||
<string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Готово"</string>
|
||
<string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Надгледање мреже"</string>
|
||
<string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Овим уређајем управља:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nАдминистратор може да надгледа мрежне активности, укључујући поруке е-поште, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nВише информација потражите од администратора."</string>
|
||
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Трећа страна може да прати вашу активност на мрежи, укључујући е-пошту, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nТо омогућава поуздани акредитив који је инсталиран на уређају."</string>
|
||
<string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Провери поуздане акредитиве"</string>
|
||
<string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Корисници"</string>
|
||
<string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Корисници и профили"</string>
|
||
<string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"Додај корисника или профил"</string>
|
||
<string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Додај корисника"</string>
|
||
<string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Ограничени профил"</string>
|
||
<!-- no translation found for user_need_lock_message (5879715064416886811) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Подеси закључавање"</string>
|
||
<string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Није подешено"</string>
|
||
<string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"Није подешен – Ограничени профил"</string>
|
||
<string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"Није подешено – пословни профил"</string>
|
||
<string name="user_owner" msgid="3879126011135546571">"Власник"</string>
|
||
<string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"Ви (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Надимак"</string>
|
||
<string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"Додавање"</string>
|
||
<string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"Корисници имају сопствене апликације и садржај"</string>
|
||
<string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"Можете да ограничите приступ на апликације и садржај са налога"</string>
|
||
<string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"Корисник"</string>
|
||
<string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"Ограничени профил"</string>
|
||
<string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"Додајете новог корисника?"</string>
|
||
<string name="user_add_user_message_long" msgid="8562152293752222985">"Овај уређај са можете да делите другим људима ако направите још корисника. Сваки корисник има сопствени простор, који може да прилагођава помоћу апликација, позадине и тако даље. Корисници могу да прилагођавају и подешавања уређаја која утичу на свакога, попут Wi‑Fi-ја.\n\nКада додате новог корисника, та особа треба да подеси сопствени простор.\n\nСваки корисник може да ажурира апликације за све остале кориснике."</string>
|
||
<string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"Када додате новог корисника, та особа треба да подеси сопствени простор.\n\nСваки корисник може да ажурира апликације за све остале кориснике."</string>
|
||
<string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Подешавате корисника одмах?"</string>
|
||
<string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"Проверите да ли је особа доступна да узме уређај и подеси свој простор"</string>
|
||
<string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Желите ли да одмах подесите профил?"</string>
|
||
<string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Подеси одмах"</string>
|
||
<string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Не сада"</string>
|
||
<!-- no translation found for user_cannot_manage_message (7153048188252553320) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for user_cannot_manage_message (959315813089950649) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Ограничени профили не могу да додају налоге"</string>
|
||
<string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Избриши <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> са уређаја"</string>
|
||
<string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="3025132738715222247">"Додав. корис. на закључ. уређ."</string>
|
||
<string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Нови корисник"</string>
|
||
<string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Нови профил"</string>
|
||
<string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Желите ли да избришете себе?"</string>
|
||
<string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"Уклањате овог корисника?"</string>
|
||
<string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"Уклањате овај профил?"</string>
|
||
<string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"Уклонити пословни профил?"</string>
|
||
<!-- no translation found for user_confirm_remove_self_message (2391372805233812410) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for user_confirm_remove_self_message (7943645442479360048) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"Све апликације и подаци ће бити избрисани."</string>
|
||
<string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="323856589749078140">"Све апликације и подаци са овог профила биће избрисани ако наставите."</string>
|
||
<string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"Све апликације и подаци ће бити избрисани."</string>
|
||
<string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"Додавање новог корисника..."</string>
|
||
<string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Брисање корисника"</string>
|
||
<string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"Избриши"</string>
|
||
<string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"Гост"</string>
|
||
<string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"Уклони госта"</string>
|
||
<string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"Желите ли да уклоните госта?"</string>
|
||
<string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"Све апликације и подаци у овој сесији ће бити избрисани."</string>
|
||
<string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"Уклони"</string>
|
||
<string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"Укључи телефонске позиве"</string>
|
||
<string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"Укључи телефонске позиве и SMS"</string>
|
||
<string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"Уклони корисника"</string>
|
||
<string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="4315789475268695378">"Желите ли да укључите телефонске позиве?"</string>
|
||
<string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"Историја позива ће бити дељена са овим корисником."</string>
|
||
<string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"Укључити телефонске позиве и SMS?"</string>
|
||
<string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"Историја позива и SMS-ова ће се делити са овим корисником."</string>
|
||
<string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Дозволе за апликације и садржај"</string>
|
||
<string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Апликације са ограничењима"</string>
|
||
<string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Прошири подешавања апликације"</string>
|
||
<string name="home_app_uninstall_button" msgid="6808453012607962899">"Деинсталирај ову апликацију"</string>
|
||
<string name="only_one_home_message" msgid="3538846733750242759">"Подешавања почетног екрана ће бити сакривена док не инсталирате другу апликацију за почетни екран."</string>
|
||
<string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"Ово подешавање утиче на све кориснике овомг таблета."</string>
|
||
<string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"Ово подешавање утиче на све кориснике овог телефона."</string>
|
||
<string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Промена језика"</string>
|
||
<string name="global_font_change_title" msgid="1887126466191012035">"Промена величине фонта"</string>
|
||
<string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Додирни и плати"</string>
|
||
<string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"Како то функционише"</string>
|
||
<string name="nfc_payment_no_apps" msgid="3453656795093776889">"Користите функцију Додирни и плати да бисте куповали у продавници"</string>
|
||
<string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"Подразумевано за плаћање"</string>
|
||
<string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="7485060884228447765">"Није подешено"</string>
|
||
<string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="nfc_payment_open_app" msgid="5550268485421927976">"Ако отворена апликација подржава функцију Додирни и плати"</string>
|
||
<string name="nfc_payment_favor_open" msgid="7513784422533299982">"Користи ту апликацију уместо <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="nfc_payment_favor_open_default_unknown" msgid="1179489206233351756">"Користи ту апликацију уместо подразумеване"</string>
|
||
<string name="nfc_payment_favor_default" msgid="8238320071435721803">"Још увек користи <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="nfc_payment_favor_default_default_unknown" msgid="7029467023485683077">"Још увек користи подразумевану"</string>
|
||
<string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"На терминалу за функцију Додирни и плати платите помоћу:"</string>
|
||
<string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"Још..."</string>
|
||
<string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Желите ли да поставите као жељено подешавање?"</string>
|
||
<string name="nfc_payment_set_default" msgid="8532426406310833489">"Желите ли да увек користите <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> када користите функцију Додирни и плати?"</string>
|
||
<string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="6993301165940432743">"Желите ли да увек користите <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> уместо <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> када користите функцију Додирни и плати?"</string>
|
||
<string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Ограничења"</string>
|
||
<string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Уклони ограничења"</string>
|
||
<string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Промени PIN"</string>
|
||
<string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Приказуј обавештења"</string>
|
||
<string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"Помоћ и повр. инфор."</string>
|
||
<string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Налог за садржај"</string>
|
||
<string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"ИД слике"</string>
|
||
<string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"Екстремне опасности"</string>
|
||
<string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"Пријем обавештења о екстремној опасности по живот и својину"</string>
|
||
<string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"Озбиљне опасности"</string>
|
||
<string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"Пријем обавештења о озбиљној опасности по живот и својину"</string>
|
||
<string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"AMBER обавештења"</string>
|
||
<string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"Пријем објава о киднаповању деце"</string>
|
||
<string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"Понављање"</string>
|
||
<string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"Омогући Менаџер позива"</string>
|
||
<string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"Омогућите овој услузи да управља начином на који се упућују позиви."</string>
|
||
<string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"Менаџер позива"</string>
|
||
<!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"Хитни преноси"</string>
|
||
<string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"Мрежни оператери"</string>
|
||
<string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"Називи приступних тачака"</string>
|
||
<string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"Побољшани 4G LTE режим"</string>
|
||
<string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"Коришћење LTE података за побољшање гласовних функција и комуникација (препоручено)"</string>
|
||
<string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"Жељени тип мреже"</string>
|
||
<string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (препоручено)"</string>
|
||
<string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"SIM картица за посао"</string>
|
||
<string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"Приступ апликацијама и садржају"</string>
|
||
<string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"ПРЕИМЕНУЈ"</string>
|
||
<string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"Подеси ограничења за апликацију"</string>
|
||
<string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"Контролише <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"Ова апликација може да приступа налозима"</string>
|
||
<string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6968697624437267294">"Ова апликација може да приступа вашим налозима. То контролише <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"Wi‑Fi и мобилни уређаји"</string>
|
||
<string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"Дозволите измену Wi‑Fi подешавања и подешавања за мобилне уређаје"</string>
|
||
<string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"Bluetooth"</string>
|
||
<string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"Дозволите измене Bluetooth упаривања и подешавања"</string>
|
||
<string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string>
|
||
<string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"Омогућавање размене података када овај <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> уређај додирне други NFC уређај"</string>
|
||
<string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"Дозволите размену података када таблет додирне други уређај"</string>
|
||
<string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"Дозволите размену података када телефон додирне други уређај"</string>
|
||
<string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"Локација"</string>
|
||
<string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"Дозволите да апликације користе информације о локацији"</string>
|
||
<string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"Назад"</string>
|
||
<string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"Даље"</string>
|
||
<string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"Заврши"</string>
|
||
<string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"Сними слику"</string>
|
||
<string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"Изабери слику из Галерије"</string>
|
||
<string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"Изаберите слику"</string>
|
||
<string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string>
|
||
<string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"SIM картице"</string>
|
||
<string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"SIM картице"</string>
|
||
<string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"SIM картице су промењене"</string>
|
||
<string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="5452545583546944683">"Додирните да бисте подесили активности"</string>
|
||
<string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Подаци за мобилне уређаје нису доступни"</string>
|
||
<string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"Додирните да бисте изабрали SIM картицу за податке"</string>
|
||
<string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Увек користи ово за позиве"</string>
|
||
<string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"Изаберите SIM картицу за податке"</string>
|
||
<string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"Пребацује се SIM за податке. То може да потраје до један минут..."</string>
|
||
<string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"Позови помоћу"</string>
|
||
<string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Избор SIM картице"</string>
|
||
<string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM картица <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"Отвор за SIM картицу је празан"</string>
|
||
<string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Назив SIM картице"</string>
|
||
<string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"Унесите име SIM картице"</string>
|
||
<string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"Отвор за SIM картицу %1$d"</string>
|
||
<string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Мобилни оператер"</string>
|
||
<string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Број"</string>
|
||
<string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"Боја SIM картице"</string>
|
||
<string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"Изаберите SIM картицу"</string>
|
||
<string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"Наранџаста"</string>
|
||
<string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"Љубичаста"</string>
|
||
<string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"Није убачена ниједна SIM картица"</string>
|
||
<string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"Статус SIM картице"</string>
|
||
<string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"Повратни позив са подразумеване SIM картице"</string>
|
||
<string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"SIM картица за одлазне позиве"</string>
|
||
<string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"Друга подешавања позива"</string>
|
||
<string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"Жељени мрежни пренос"</string>
|
||
<string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Онемогући емитов. назива мреже"</string>
|
||
<string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Опција Онемогући емитовање назива мреже спречава треће стране да приступају информацијама о мрежи."</string>
|
||
<string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Онемогућавањем емитовања назива мреже спречавате аутоматско повезивање са скривеним мрежама."</string>
|
||
<string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
|
||
<string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIM картице су промењене."</string>
|
||
<string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"Додирните да бисте подесили"</string>
|
||
<string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Жељена SIM картица за"</string>
|
||
<string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Увек питај"</string>
|
||
<string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Потребно је да изаберете нешто"</string>
|
||
<string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Подешавања"</string>
|
||
<string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Подешавања"</string>
|
||
<string name="search_menu" msgid="7053532283559077164">"Претражите"</string>
|
||
<string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Подешавања претраге"</string>
|
||
<string name="search_recents_queries_label" msgid="2128811638532309069">"Недавне претраге"</string>
|
||
<string name="search_results_label" msgid="4163304782363526148">"Резултати"</string>
|
||
<string name="keywords_wifi" msgid="8947676711698613374">"wifi wi-fi мрежа веза"</string>
|
||
<string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="895656981962034647">"текст порука слање SMS-а поруке размена порука"</string>
|
||
<string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="4939725094449606744">"мобилни мобилни оператер бежично подаци 4g 3g 2g lte"</string>
|
||
<string name="keywords_wifi_calling" msgid="5497735076883598019">"wifi wi-fi позив позивање"</string>
|
||
<string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"покретач"</string>
|
||
<string name="keywords_display" msgid="6709007669501628320">"екран додирни екран"</string>
|
||
<string name="keywords_display_brightness_level" msgid="8923289340474728990">"затамнити екран додирни екран батерија"</string>
|
||
<string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="8357056338746666901">"затамнити екран додирни екран батерија"</string>
|
||
<string name="keywords_display_night_mode" msgid="7652025075378505346">"тамна тема ноћни режим затамни екран замени осветљеност"</string>
|
||
<string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7778443098569037063">"позадина персонализовати прилагодити екран"</string>
|
||
<string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"величина текста"</string>
|
||
<string name="keywords_display_cast_screen" msgid="3167261692257302743">"пребацивање пројекта"</string>
|
||
<string name="keywords_storage" msgid="6572905220031852173">"простор диск хард диск уређај коришћење"</string>
|
||
<string name="keywords_battery" msgid="2096185085932675704">"напајање коришћење пунити"</string>
|
||
<string name="keywords_spell_checker" msgid="6106749039734174140">"правопис речник провера правописа аутоматски исправити"</string>
|
||
<string name="keywords_voice_input" msgid="3519547605812413860">"препознавање унос говор говорити језик хендсфри рука без препознавање увредљива реч аудио историја bluetooth слушалице"</string>
|
||
<string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="392447904221657930">"брзина језик подразумевано говорити говор претварање текста у говор приступачност читач слеп"</string>
|
||
<string name="keywords_date_and_time" msgid="2631808108134830066">"сат војно"</string>
|
||
<string name="keywords_factory_data_reset" msgid="4355133848707691977">"брисати избрисати вратити обрисати уклонити"</string>
|
||
<string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"штампач"</string>
|
||
<string name="keywords_sounds_and_notifications" msgid="5965996187974887000">"звучник звучни сигнал"</string>
|
||
<!-- no translation found for keywords_sounds_and_notifications_interruptions (543023766902917716) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"RAM"</string>
|
||
<string name="keywords_location" msgid="782326973714313480">"оближњи локација историја извештавање"</string>
|
||
<string name="keywords_location_mode" msgid="8584992704568356084">"прецизност"</string>
|
||
<string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"налог"</string>
|
||
<string name="keywords_users" msgid="4673901601478559100">"ограничење ограничити ограничено"</string>
|
||
<string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="5251531893531063855">"текст исправка исправити звук вибрирати аутоматски језик покрет предлагати предлог тема увредљиво реч куцати емоџи међународно"</string>
|
||
<string name="keywords_reset_apps" msgid="6420313678620788457">"ресетуј на подразумевана подешавања"</string>
|
||
<string name="keywords_emergency_app" msgid="6542122071127391103">"хитно у хитним случајевима апликација подразумевана"</string>
|
||
<string name="keywords_default_dialer_app" msgid="828319101140020370">"телефон подразумевано"</string>
|
||
<string name="keywords_all_apps" msgid="5377153522551809915">"преузимање апликација, апликације, систем"</string>
|
||
<string name="keywords_app_permissions" msgid="8677901415217188314">"апликације дозволе безбедност"</string>
|
||
<string name="keywords_default_apps" msgid="3581727483175522599">"подразумевано подешавање апликација"</string>
|
||
<string name="keywords_lockscreen" msgid="4806191868723291541">"превлачење лозинка шаблон pin"</string>
|
||
<string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Подесите Wi-Fi NFC ознаку"</string>
|
||
<string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Напиши"</string>
|
||
<string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Додирните ознаку да бисте писали..."</string>
|
||
<string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"Лозинка је неважећа. Покушајте поново."</string>
|
||
<string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"Успели сте!"</string>
|
||
<string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"Није могуће писање података у NFC ознаку. Ако се проблем и даље јавља, покушајте са другом ознаком"</string>
|
||
<string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"NFC ознака не подржава писање. Користите другу ознаку."</string>
|
||
<string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"Подразумевани звук"</string>
|
||
<string name="notification_settings" msgid="8791730980212496561">"Звук и обавештење"</string>
|
||
<string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Јачина звука медија"</string>
|
||
<string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Јачина звука аларма"</string>
|
||
<string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Јачина звука звона"</string>
|
||
<string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Јачина звука за обавештења"</string>
|
||
<string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Дозвољени су само приоритети"</string>
|
||
<string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Аутоматска правила"</string>
|
||
<string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"Само приоритетни прекиди"</string>
|
||
<string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"Само аларми"</string>
|
||
<string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"Потпуна тишина"</string>
|
||
<string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Звук звона телефона"</string>
|
||
<string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"Подразумевана мелодија звона обавештења"</string>
|
||
<string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"Вибрација и за позиве"</string>
|
||
<string name="notification_section_header" msgid="95661783916799134">"Обавештење"</string>
|
||
<string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Пулсирајуће обавештење"</string>
|
||
<string name="lock_screen_notifications_title" msgid="9118805570775519455">"Када је уређај закључан"</string>
|
||
<string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Прикажи сав садржај обавештења"</string>
|
||
<string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Сакриј осетљив садржај обавештења"</string>
|
||
<!-- no translation found for lock_screen_notifications_summary_disable (859628910427886715) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Када је уређај закључан, како желите да се обавештења приказују?"</string>
|
||
<string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Обавештења апликација"</string>
|
||
<string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Други звукови"</string>
|
||
<string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Тонови нумеричке тастатуре"</string>
|
||
<string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"Звукови закључавања екрана"</string>
|
||
<string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"Звукови монтирања"</string>
|
||
<string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"Звукови при додиру"</string>
|
||
<string name="vibrate_on_touch_title" msgid="674710566941697253">"Вибрација при додиру"</string>
|
||
<string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"Репродукује базна станица"</string>
|
||
<string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"Сви звукови"</string>
|
||
<string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"Само медијски звукови"</string>
|
||
<string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Нечујно"</string>
|
||
<string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Обавештење"</string>
|
||
<string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Вибрација"</string>
|
||
<string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Приступ обавештењима"</string>
|
||
<string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Апликације не могу да читају обавештења"</string>
|
||
<plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387">
|
||
<item quantity="one">%d апликација може да чита обавештења</item>
|
||
<item quantity="few">%d апликације могу да читају обавештења</item>
|
||
<item quantity="other">%d апликација може да чита обавештења</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="no_notification_listeners" msgid="2767405417723149879">"Нема инсталираних монитора обавештења."</string>
|
||
<string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="6494221261778885893">"Желите ли да омогућите <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||
<string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="2780319203595885564">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> ће моћи да чита сва обавештења која поставља систем или било која инсталирана апликација, што може да обухвата личне податке као што су имена контаката и текстови порука које примате. Такође ће моћи да одбацује ова обавештења или додирује дугмад за радње у оквиру њих."</string>
|
||
<string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Учитавање апликација..."</string>
|
||
<string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"Блокирај све"</string>
|
||
<string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"Никада не приказуј обавештења из ове апликације"</string>
|
||
<string name="app_notification_priority_title" msgid="5949923919607295595">"Третирај као приоритет"</string>
|
||
<!-- no translation found for app_notification_priority_summary (2538018111338754446) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="app_notification_peekable_title" msgid="8647856880382324822">"Дозволи завиривање"</string>
|
||
<string name="app_notification_peekable_summary" msgid="678845517890921158">"Дозволите овој апликацији да истиче одређена обавештења тако што ће их накратко приказивати на актуелном екрану"</string>
|
||
<string name="app_notification_sensitive_title" msgid="8465860579482264139">"Сакриј осетљив садржај"</string>
|
||
<!-- no translation found for app_notification_sensitive_summary (3263836642625157920) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Блокирано"</string>
|
||
<string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Приоритет"</string>
|
||
<string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Осетљиво"</string>
|
||
<string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Готово"</string>
|
||
<string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"Назив правила"</string>
|
||
<!-- no translation found for zen_mode_rule_name_hint (3781174510556433384) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for zen_mode_add_rule (9100929184624317193) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"Избриши правило"</string>
|
||
<!-- no translation found for zen_mode_delete_rule_confirmation (6237882294348570283) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"Избриши"</string>
|
||
<string name="zen_mode_rule_type" msgid="2289413469580142888">"Тип правила"</string>
|
||
<string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"Непознато"</string>
|
||
<string name="zen_mode_configure_rule" msgid="8865785428056490305">"Правило конфигурисања"</string>
|
||
<!-- no translation found for zen_schedule_rule_type_name (142936744435271449) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for zen_schedule_rule_enabled_toast (3379499360390382259) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for zen_event_rule_type_name (2645981990973086797) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for zen_event_rule_enabled_toast (6910577623330811480) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for zen_mode_event_rule_calendar (5371781345715760432) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for zen_mode_event_rule_summary_any_calendar (1079321375114805927) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for zen_mode_event_rule_summary_any_reply (1947727220777942172) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for zen_mode_event_rule_summary_any_reply_except_no (4266428671413459580) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for zen_mode_event_rule_summary_replied_yes (8611857933537534872) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for zen_mode_event_rule_calendar_any (4662018178509410249) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for zen_mode_event_rule_attendance (952764333575980748) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for zen_mode_event_rule_attendance_required_optional (5815461964374309022) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for zen_mode_event_rule_attendance_required (7401742298940138695) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for zen_mode_event_rule_attendance_optional (3236464241073465134) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for zen_mode_event_rule_reply (2273518398009901183) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for zen_mode_event_rule_reply_any (115052365218044609) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for zen_mode_event_rule_reply_any_except_no (5521529621574642984) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for zen_mode_event_rule_reply_yes (1003598835878784659) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"Правило није пронађено."</string>
|
||
<string name="zen_mode_rule_summary_combination" msgid="2526506268333198254">"<xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="MODE">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"Дани"</string>
|
||
<string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="4954143628634166317">"Ниједан"</string>
|
||
<string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"Сваког дана"</string>
|
||
<string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string>
|
||
<string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g>–<xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"Од <xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> до <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"Позиви"</string>
|
||
<string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Поруке"</string>
|
||
<string name="zen_mode_from" msgid="1033337300289871697">"Позиви/поруке од"</string>
|
||
<string name="zen_mode_from_anyone" msgid="1180865188673992959">"Свих"</string>
|
||
<string name="zen_mode_from_contacts" msgid="8751503728985572786">"Само контакти"</string>
|
||
<string name="zen_mode_from_starred" msgid="2168651127340381533">"Само контакти са звездицом"</string>
|
||
<string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Аларми"</string>
|
||
<string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Подсетници"</string>
|
||
<string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Догађаји"</string>
|
||
<string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Изабрани позиваоци"</string>
|
||
<string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Поновни позиваоци"</string>
|
||
<string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"Ако иста особа позове по други пут у периоду од <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> мин, дозволи позив"</string>
|
||
<string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Аутоматски укључи"</string>
|
||
<string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Никад"</string>
|
||
<string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Сваке вечери"</string>
|
||
<string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"Радним данима увече"</string>
|
||
<string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"Време почетка"</string>
|
||
<string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"Време завршетка"</string>
|
||
<string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="4201521691238728701">"У <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> следећег дана"</string>
|
||
<string name="zen_mode_interruptions_voice_title" msgid="855256211259132964">"Прекиди"</string>
|
||
<string name="zen_mode_interruptions_voice_header" msgid="2888750427673157270">"За долазне позиве и обавештења"</string>
|
||
<string name="zen_mode_interruptions_voice_prompt" msgid="3041817362475695079">"Када желите да вас прекинемо?"</string>
|
||
<string name="zen_mode_duration_voice_prompt" msgid="7381920739389625133">"Колико дуго?"</string>
|
||
<string name="zen_mode_option_voice_all_interruptions" msgid="9222054216334506341">"Увек прекини"</string>
|
||
<string name="zen_mode_option_voice_all_interruptions_synonyms" msgid="475880955609403705">"искључено, потпуно, све"</string>
|
||
<string name="zen_mode_option_voice_important_interruptions" msgid="3695277268139705627">"Дозволи само приоритетне прекиде"</string>
|
||
<string name="zen_mode_option_voice_important_synonyms" msgid="2727831854148694795">"важно, приоритетна, само приоритетна, искључиво приоритетна, приоритетна обавештења"</string>
|
||
<string name="zen_mode_option_voice_alarms" msgid="5961982397880688359">"Дозволи само аларме"</string>
|
||
<string name="zen_mode_option_voice_alarms_synonyms" msgid="4049356986371569950">"аларми, само аларми, искључиво аларми"</string>
|
||
<!-- no translation found for zen_mode_option_voice_no_interruptions (3009964973912018317) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="zen_mode_option_voice_no_interruptions_synonyms" msgid="8368549512275129844">"ништа, никад, без узнемиравања, без прекида"</string>
|
||
<string name="zen_mode_duration_indefinte_voice_label" msgid="9026001994945950539">"На неодређено време"</string>
|
||
<plurals name="zen_mode_duration_minutes_voice_label" formatted="false" msgid="4750982084453980">
|
||
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> минут</item>
|
||
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> минута</item>
|
||
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> минута</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="zen_mode_duration_hours_voice_label" formatted="false" msgid="175180249071227957">
|
||
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> сат</item>
|
||
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> сата</item>
|
||
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> сати</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="zen_mode_summary_priority_indefinitely" msgid="5417246022606171241">"Пребацује у режим само приоритетних обавештења на неодређено време"</string>
|
||
<plurals name="zen_mode_summary_priority_by_minute" formatted="false" msgid="1938955186728929112">
|
||
<item quantity="one">Пребацује у режим само приоритетних обавештења у трајању од <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> минута до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item>
|
||
<item quantity="few">Пребацује у режим само приоритетних обавештења у трајању од <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> минута до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item>
|
||
<item quantity="other">Пребацује у режим само приоритетних обавештења у трајању од <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> минута до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="zen_mode_summary_priority_by_hour" formatted="false" msgid="6664710096150897823">
|
||
<item quantity="one">Пребацује у режим само приоритетних обавештења у трајању од <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> сата (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
|
||
<item quantity="few">Пребацује у режим само приоритетних обавештења у трајању од <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> сата (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
|
||
<item quantity="other">Пребацује у режим само приоритетних обавештења у трајању од <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> сати (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="zen_mode_summary_alarams_only_indefinite" msgid="7941708969866496605">"Пребацује у режим само са алармима на неодређено време"</string>
|
||
<plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="6122003583875424601">
|
||
<item quantity="one">Пребацује у режим само са алармима у трајању од <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> минута (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
|
||
<item quantity="few">Пребацује у режим само са алармима у трајању од <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> минута (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
|
||
<item quantity="other">Пребацује у режим само са алармима у трајању од <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> минута (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="2407703455581767748">
|
||
<item quantity="one">Пребацује у режим само са алармима у трајању од <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> сата до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item>
|
||
<item quantity="few">Пребацује у режим само са алармима у трајању од <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> сата до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item>
|
||
<item quantity="other">Пребацује у режим само са алармима у трајању од <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> сати до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- no translation found for zen_mode_summary_no_interruptions_indefinite (7668951387253438521) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for zen_mode_summary_no_interruptions_by_minute (5642379561004767217) -->
|
||
<!-- no translation found for zen_mode_summary_no_interruptions_by_hour (9059043643566528697) -->
|
||
<string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"Пребацује у режим увек прекидај"</string>
|
||
<string name="zen_mode_duration_indefinite_voice_synonyms" msgid="4213829562303429456">"заувек"</string>
|
||
<string name="notification_settings_apps_title" msgid="1125354590652967250">"Обавешт. апликација"</string>
|
||
<string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Подешавања обавештења"</string>
|
||
<string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Шаљи повратне информације о уређају"</string>
|
||
<string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"Унесите PIN администратора"</string>
|
||
<string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Укључено"</string>
|
||
<string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Искључено"</string>
|
||
<string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Качење екрана"</string>
|
||
<string name="screen_pinning_description" msgid="1137904524037468263">"Када је ово подешавање укључено, можете да користите качење екрана да би актуелни екран био приказан док га не откачите.\n\nДа бисте користили качење екрана:\n\n1. Проверите да ли је оно укључено.\n\n2. Отворите екран који желите да закачите.\n\n3. Додирните Преглед.\n\n4. Превуците нагоре, па додирните икону чиоде."</string>
|
||
<string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"Тражи шаблон за откључавање пре откачињања"</string>
|
||
<string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"Тражи PIN пре откачињања"</string>
|
||
<string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"Тражи лозинку пре откачињања"</string>
|
||
<string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"Закључај уређај пре откачињања"</string>
|
||
<string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"Профил за посао"</string>
|
||
<string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="3790519030932488453">"Овим профилом управља:"</string>
|
||
<!-- no translation found for managing_admin (8843802210377459055) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Експериментално)"</string>
|
||
<string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"Када се уређај ротира"</string>
|
||
<string name="display_auto_rotate_rotate" msgid="4544299861233497728">"Ротирај садржај екрана"</string>
|
||
<string name="display_auto_rotate_stay_in_portrait" msgid="292745182318093651">"Задржи усправни приказ"</string>
|
||
<string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Задржи водоравни приказ"</string>
|
||
<string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Задржи актуелни положај"</string>
|
||
<string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Информације за IMEI"</string>
|
||
<string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"Шифровање"</string>
|
||
<string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Настави"</string>
|
||
<!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin (7164072567822375682) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern (6747091924626566031) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password (3462225324186045679) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Захтевај PIN за покретање уређаја"</string>
|
||
<string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Захтевај шаблон за покретање уређаја"</string>
|
||
<string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Захтевај лозинку за покретање уређаја"</string>
|
||
<string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Не, хвала"</string>
|
||
<string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Не, хвала"</string>
|
||
<string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Не, хвала"</string>
|
||
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Тражити PIN?"</string>
|
||
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Тражити шаблон?"</string>
|
||
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Тражити лозинку?"</string>
|
||
<!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_pin (7582096542997635316) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_pattern (2020083142199612743) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_password (4155875981789127796) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Информације за IMEI"</string>
|
||
<string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Релативне информације за IMEI"</string>
|
||
<string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(Отвор <xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="launch_by_default" msgid="2184141780491382435">"Подразумевано покрени"</string>
|
||
<string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"Користи се <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="app_launch_domain_links_title" msgid="458956710410857777">"Линкови домена"</string>
|
||
<string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="5821849783765291139">"Отварај URL-ове домена"</string>
|
||
<string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="7305739311608755281">"Дозволите апликацији да директно отвара URL-ове домена"</string>
|
||
<string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8148494155921307572">"Подржани URL-ови домена"</string>
|
||
<string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="2516812499807835178">"Друге подразумеване апликације"</string>
|
||
<string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"Користи се <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="storage_type_internal" msgid="410824961149037234">"интерне меморије"</string>
|
||
<string name="storage_type_external" msgid="8928374515368986503">"спољне меморије"</string>
|
||
<string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"Интерна меморија"</string>
|
||
<string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"Екстерна меморија"</string>
|
||
<string name="app_data_usage" msgid="7942375313697452803">"Коришћење података апликације"</string>
|
||
<string name="data_summary_format" msgid="6213211533341068366">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> се користи од <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"Складишни простор у употреби"</string>
|
||
<string name="notifications_label" msgid="2872668710589600731">"Обавештења"</string>
|
||
<string name="notifications_enabled" msgid="4386196629684749507">"Нормално"</string>
|
||
<string name="notifications_disabled" msgid="4326096527874762629">"Блокирана"</string>
|
||
<!-- no translation found for notifications_sensitive (7636231039287237132) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="notifications_priority" msgid="1812498477331421719">"Приоритетна"</string>
|
||
<!-- no translation found for notifications_no_peeking (999951669023262823) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for notifications_two_items (4619842959192163127) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for notifications_three_items (7536490263864218246) -->
|
||
<skip />
|
||
<plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117">
|
||
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> дозвола је одобрена</item>
|
||
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> дозволе су одобрене</item>
|
||
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> дозвола је одобрено</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="1564663886246010959">
|
||
<item quantity="one">Дата је <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> од <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> дозвола</item>
|
||
<item quantity="few">Дате су <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> од <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> дозвола</item>
|
||
<item quantity="other">Дато је <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> од <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> дозвола</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="launch_defaults_some" msgid="313159469856372621">"Подешене су неке подразумеване вредности"</string>
|
||
<string name="launch_defaults_none" msgid="4241129108140034876">"Нису подешене подразумеване вредности"</string>
|
||
<string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"Све апликације"</string>
|
||
<string name="filter_enabled_apps" msgid="3318021007093070639">"Омогућене"</string>
|
||
<string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"Личне"</string>
|
||
<string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"Посао"</string>
|
||
<string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3446926933792244485">"Блокирана"</string>
|
||
<string name="filter_notif_priority_apps" msgid="5965001885749195239">"Приоритетна"</string>
|
||
<!-- no translation found for filter_notif_sensitive_apps (4909289478844197927) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for filter_notif_no_peeking (5197968265625096563) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="filter_with_domain_urls_apps" msgid="4573276638806792792">"Са URL-овима домена"</string>
|
||
<string name="trust_agent_disabled_device_admin" msgid="5982562414642596563">"Онемогућио је администратор"</string>
|
||
<string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"Напредна"</string>
|
||
<string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"Непозната апликација"</string>
|
||
<string name="choose_profile" msgid="8229363046053568878">"Изаберите профил"</string>
|
||
<string name="app_permissions" msgid="4148222031991883874">"Дозволе за апликације"</string>
|
||
<string name="app_permissions_summary" msgid="2098173899436407221">"Апликације са додатним приступом (<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> од <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="2721303391744909000">"Апликације са дозволом (<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> од <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="domain_urls_title" msgid="8735310976048599572">"URL-ови домена"</string>
|
||
<!-- no translation found for domain_urls_summary_none (4817723415916239693) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for domain_urls_summary_one (4427559120855938432) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for domain_urls_summary_some (2533219801400609818) -->
|
||
<skip />
|
||
<plurals name="domain_urls_apps_summary" formatted="false" msgid="6604886186235343653">
|
||
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> апликација може да отвара URL-ове домена</item>
|
||
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> апликације могу да отварају URL-ове домена</item>
|
||
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> апликација може да отвара URL-ове домена</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Није препознат"</string>
|
||
<string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"Подразумеване апликације"</string>
|
||
<string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"Апликација прегледача"</string>
|
||
<string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"Нема подразумеваног прегледача"</string>
|
||
<string name="default_dialer_title" msgid="5556538932548299581">"Апликација Телефон"</string>
|
||
<string name="default_app" msgid="6864503001385843060">"(подразумевано)"</string>
|
||
<string name="apps_storage" msgid="4353308027210435513">"Меморија за апликације"</string>
|
||
<string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"Приступ коришћењу"</string>
|
||
<string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"Дозволи приступ коришћењу"</string>
|
||
<string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"Подешавања коришћења апликација"</string>
|
||
<!-- no translation found for usage_access_description (1352111094596416795) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"Меморија"</string>
|
||
<string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"Детаљи меморије"</string>
|
||
<string name="always_running" msgid="756962671086985529">"Увек је покренута"</string>
|
||
<string name="sometimes_running" msgid="4029856112252925332">"Понекад је покренута"</string>
|
||
<string name="rarely_running" msgid="5858601167598124445">"Ретко када је покренута"</string>
|
||
<string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"Максимум"</string>
|
||
<string name="memory_avg_use" msgid="7382015389130622870">"Просек"</string>
|
||
<string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"Максимално <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="memory_avg_desc" msgid="1551240906596518412">"У просеку <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="process" msgid="3426397418475689597">"Процес"</string>
|
||
<string name="process_format" msgid="6209946289580262844">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>. процес"</string>
|
||
</resources>
|