"Sí" "No" "Desconegut" "Activa la ràdio" "Desactiva la ràdio" "Visualitza la llibreta d\'adreces de la SIM" "Visualitza els números de marcatge fix" "Visualitza els números de marcatge de serveis" "Obtén la llista PDP" "En servei" "Sense servei" "Només trucades d\'emergència" "Ràdio desactivada" "Itinerància" "No està en itinerància" "Absent" "Està sonant" "Trucada en curs" "Desconnectat" "S\'està connectant" "Connectat" "Suspesa" "desconegut" "paquets" "bytes" "dBm" "asu" "LAC" "CID" "Desmunta la targeta SD" "Desmunta la targeta SD" "Formata la targeta SD" "Formata la targeta SD" "Petita" "Mitjana" "Gran" "D\'acord" "Targeta SD" "Targeta SD" "Estat de la bateria:" "Endoll:" "Escala de bateria:" "Nivell de la bateria:" "Estat de la bateria:" "Tecnologia de la bateria:" "Voltatge de la bateria:" "mV" "Temperatura de la bateria:" "° C" "Temps des de l\'inici:" "Temps d\'activació en bateria:" "Temps d\'activació en carregar:" "Hora d\'activació de la pantalla:" "Desconegut" "S\'està carregant" "(CA)" "(USB)" "S\'està descarregant" "No s\'està carregant" "Plena" "Desconnectada" "CA" "USB" "CA+USB" "Desconegut" "Desconegut" "Bo" "Sobrecalentament" "Esgotada" "Per sobre del voltatge" "Error desconegut" "Bluetooth" "Detectable" "Detectable durant %1$s segons…" "Fes que el dispositiu es pugui detectar" "Bloqueja el marcatge per veu" "Impedeix l\'ús del marcador Bluetooth quan la pantalla estigui bloquejada" "Dispositius Bluetooth" "Nom del dispositiu" "No s\'ha definit cap nom; s\'utilitza el nom del compte" "Cerca dispositius" "Es desconnectarà %1$s." "Connectat" "Desconnectat" "S\'està desconnectant..." "S\'està connectant…" "Emparella aquest dispositiu" "S\'està emparellant..." "Emparellat però no connectat" "mans lliures/auricular" "S\'està cercant" "Sol·licitud d\'emparellament de Bluetooth" "Sol·licitud d\'emparellament" "Seleccioneu l\'emparellament amb " "Selector de dispositiu Bluetooth" "Sol·licitud de permís de Bluetooth" "Una aplicació del telèfon sol·licita permís per activar el Bluetooth. Voleu permetre-ho?" "Una aplicació del telèfon sol·licita permís per permetre que altres dispositius Bluetooth puguin detectar el telèfon durant %1$d segons. Voleu permetre-ho?" "Una aplicació del telèfon sol·licita permís per activar el Bluetooth i perquè altres dispositius puguin detectar el telèfon durant %1$d segons. Voleu permetre-ho?" "S\'està activant Bluetooth..." "Configuració de data i hora" "1:00 p. m." "13:00" "Canvi de l\'hora" "Data" "Seleccioneu el fus horari" "Normal (%s)" "Previsualitza:" "Cos de lletra:" "Envia broadcast" "Action:" "Inicia activity" "Resource:" "Compte:" "Esborra" "Port" "Restauració del valors predeterminats" "Desa" "Nom de l\'amfitrió" "Atenció" "D\'acord" "El nom d\'amfitrió que heu escrit no és vàlid." "Heu de completar el camp del port." "El camp del port ha de ser buit si el camp de l\'amfitrió és buit." "El port que heu escrit no és vàlid." "Ubicació:" "CID veí:" "Intents de dades:" "Servei GPRS:" "Itinerància:" "IMEI:" "Redirecció de trucada:" "Nombre de PPP restablerts des de l\'inici:" "Desconnexions de GSM:" "Xarxa actual:" "Dades correctes:" "PPP rebut:" "Servei GSM:" "Intensitat del senyal:" "Estat de la trucada:" "PPP enviat:" "Restabliments de la ràdio:" "Espera de missatges:" "Número de telèfon:" "Selecciona la banda de ràdio" "Tipus de xarxa:" "Defineix el tipus de xarxa preferida:" "Ping d\'adreça IP:" "Fes ping al nom d\'amfitrió (www.google.com):" "Prova de client HTTP:" "Executa la prova de ping" "SMSC:" "Actualitza" "Actualitza" "Commuta la comprovació de DNS" "Informació/configuració específica d\'OEM" "Defineix la banda GSM/UMTS" "S\'està carregant la llista de bandes..." "Defineix" "Incorrecte" "Correcte" "Els canvis s\'aplicaran quan es torni a connectar el cable USB" "Activa l\'emmagatzematge massiu USB" "Total de bytes:" "No hi ha cap targeta SD" "No hi ha cap targeta SD" "Bytes disponibles:" "La targeta SD s\'està utilitzant com a dispositiu d\'emmagatzematge massiu" "La targeta SD s\'està utilitzant com a dispositiu d\'emmagatzematge massiu" "Ara es pot extreure la targeta SD" "Ara es pot extreure la targeta SD" "La targeta SD s\'ha extret mentre s\'utilitzava." "La targeta SD s\'ha extret mentre s\'utilitzava." "Bytes utilitzats:" "S\'estan cercant fitxers multimèdia a la targeta SD..." "S\'estan cercant fitxers multimèdia a la targeta SD..." "Targeta SD muntada com a només de lectura." "Targeta SD muntada com a només de lectura." "Següent" "Configuració regional" "Selecció d\'una activitat" "Informació del dispositiu" "Informació de la bateria" "Visualització" "Informació del telèfon" "Informació del telèfon" "Targeta SD" "Targeta SD" "Configuració del servidor intermediari" "Cancel·la" "Configuració" "Configuració" "Mode d\'avió" "Desactiva totes les connexions sense fil" "S\'estan desactivant les connexions sense fil..." "S\'estan activant les connexions sense fil..." "Sense fil i xarxes" "Configuració sense fil i de xarxa" "Gestiona la Wi-fi, el Bluetooth, el mode d\'avió, les xarxes mòbils i les VPN" "Itinerància de dades" "Connecta\'t als serveis de dades en itinerància" "Connecta\'t als serveis de dades en itinerància" "Heu perdut la connectivitat de dades perquè heu abandonat la xarxa local amb la itinerància de dades desactivada." "Activa-la" "Voleu permetre la itinerància de dades? Els costos poden ser molt alts." "Atenció" "Selecció d\'operador" "Seleccioneu un operador de xarxa" "Data i hora" "Defineix la data, l\'hora, el fus horari i els formats" "Automàtic" "Utilitza els valors proporcionats per la xarxa" "Utilitza els valors proporcionats per la xarxa" "Utilitza el format de 24 hores" "Defineix l\'hora" "Seleccioneu el fus horari" "Defineix la data" "Selecció del format de data" "Ordena alfabèticament" "Ordena per fus horari" "Ubicació i seguretat" "Configuració d\'ubicació i seguretat" "Defineix La meva ubicació, el desbloqueig de la pantalla, el bloqueig de la targeta SIM i el bloqueig de l\'emmagatzematge de credencials" "Defineix La meva ubicació, el desbloqueig de pantalla i el bloqueig d\'emmagatzematge de credencials" "Contrasenyes" "Seguretat del desbloqueig de pantalla" "Configuració del bloqueig de pantalla" "Bloqueja la pantalla amb un patró, PIN o contrasenya" "Canvia el bloqueig de pantalla" "Canvia o desactiva la seguretat de contrasenyes, PIN o patrons" "Cap" "Desactiva la seguretat de desbloqueig de pantalla" "Patró" "Dibuixeu el patró per desbloquejar la pantalla" "PIN" "Introduïu un PIN numèric per desbloquejar la pantalla" "Contrasenya" "Introduïu una contrasenya per desbloquejar la pantalla" "Opció desactivada per l\'administrador remot del telèfon" "Desactiva el bloqueig de pantalla" "Elimina el patró de desbloqueig" "Elimina el PIN de desbloqueig" "Elimina la contrasenya de desbloqueig" "Canvia el patró de desbloqueig" "Canvia el PIN de desbloqueig" "Canvia la contrasenya de desbloqueig" "La contrasenya ha de tenir almenys %d caràcters" "El PIN ha de tenir almenys %d caràcters" "Premeu Continua quan hàgiu acabat" "Continua" "El PIN no pot tenir més de %d dígits" "El PIN no pot tenir més de %d dígits" "El PIN només pot contenir els dígits 0-9" "La contrasenya conté un caràcter no vàlid" "La contrasenya ha de contenir almenys una lletra" "La contrasenya ha de contenir almenys un dígit" "La contrasenya ha de contenir almenys un símbol" "D\'acord" "Cancel·la" "Administració del dispositiu" "Selecciona els administradors del dispositiu" "Afegeix o elimina administradors del dispositiu" "Bluetooth" "Activa el Bluetooth" "Configuració de Bluetooth" "Configuració de Bluetooth" "Gestiona les connexions, defineix el nom i la detecció del dispositiu" "Sol·licitud d\'emparellament de Bluetooth" "Informació de dispositiu Bluetooth" \n"Escriviu el PIN per fer l\'emparellament amb \"%1$s\". (Proveu 0000 o 1234.)" \n"Escriviu la contrasenya per emparellar amb \"%1$s\"." "Per fer l\'emparellament amb \"%1$s\", confirmeu que mostra la contrasenya: %2$s." "%1$s"\n"vol emparellar-se." "Introduïu %2$s a \"%1$s\" per fer l\'emparellament." "Emparella" "No emparellis" "dispositiu Bluetooth" "Atenció" "Hi ha hagut un problema en fer l\'emparellament amb %1$s." "S\'ha produït un problema en fer l\'emparellament amb %1$s perquè el PIN o la contrasenya són incorrectes." "No es pot establir la comunicació amb %1$s." "Emparellament rebutjat per %1$s." "S\'ha produït un problema en connectar-se a %1$s." "Cerca dispositius" "Connecta" "Desconnecta" "Emparella\'l i connecta-t\'hi" "Desemparella" "Desconnecta\'t i desemparella\'l" "Opcions…" "Connecta\'t a..." "Multimèdia" "Telèfon" "Telèfon" "Transferència" "Connectat a àudio d\'un suport" "Connectat a àudio del telèfon" "Connectat a àudio del telèfon" "Connectat a l\'àudio multimèdia i del telèfon" "Opcions de: %1$s" "Connecta" "Connecta\'t al dispositiu Bluetooth" "Perfils" "Connectat a àudio d\'un suport" "Connectat a àudio del telèfon" "Connectat al servidor de transferència de fitxers" "No està connectat al servidor de transferència de fitxers" "Utilitza-ho per a l\'àudio dels fitxers multimèdia" "Utilitza-ho per a l\'àudio del telèfon" "Utilitza per a la transferència de fitxers" "Configuració de la base" "Utilitza la base per a l\'àudio" "Com a telèfon amb altaveu" "Per a música i fitxers multimèdia" "Recorda la configuració" "Wi-fi" "Activa la Wi-fi" "Configuració de Wi-fi" "Configuració de Wi-fi" "Configura i gestiona els punts d\'accés sense fil" "S\'està activant..." "S\'està desactivant..." "Error" "En mode d\'avió" "No es pot cercar xarxes" "Notificació de xarxa" "Notifica\'m quan hi hagi una xarxa oberta disponible" "Afegeix una xarxa Wi-fi" "Xarxes Wi-fi" "Cerca" "Avançat" "Connecta\'t a la xarxa" "Oblida la xarxa" "Modifica la xarxa" "SSID de xarxa" "Seguretat" "Intensitat del senyal" "Estat" "Velocitat d\'enllaç" "Adreça IP" "Mètode EAP" "Autenticació de fase 2" "Certificat de CA" "Certificat d\'usuari" "Identitat" "Identitat anònima" "Contrasenya" "Mostra la contrasenya." "(sense canvis)" "(sense especificar)" "Recordada" "Desactivat" "Fora de l\'abast" "Protegida amb %1$s" "%2$s, protegida amb %1$s" "Connecta" "Oblida" "Desa" "Cancel·la" "Avançat" "Política de suspensió de Wi-fi" "Especifiqueu quan canviar de Wi-fi a dades mòbils" "S\'ha produït un problema en definir la política de suspensió." "Adreça MAC" "Configuració d\'IP" "Desa" "Cancel·la" "DNS 1" "DNS 2" "Passarel·la" "Punt de connexió Wi-fi portàtil" "Punt de connexió portàtil %1$s actiu" "Error de punt de connexió Wi-fi portàtil" "Configuració de punt de connexió Wi-fi portàtil" "Configura i gestiona el punt de connexió Wi-fi portàtil" "Configuració de punt de connexió Wi-fi portàtil" "Configura el punt de connexió Wi-fi" "Punt de connexió Wi-fi portàtil %1$s %2$s" "AndroidHotspot" "So" "Visualització" "Configuració del so" "Mode silenciós" "Silencia tots els sons excepte multimèdia i alarmes" "Tots els sons, tret dels elements multimèdia, estan silenciats" "So de trucada del telèfon" "Volum" "Volum del timbre" "Vibra quan estigui en silenci" "Permet el feedback de vibració en mode silenciós" "Vibra" "Feedback de vibració per a trucades i notificacions" "So de trucada de notificació" "Llum de notificació d\'impulsos" "Llum de ratolí de bola intermitent repetidament en notificacions noves" "So de trucada" "Notificació" "Utilitza el volum de trucada entrant per a les notificacions" "Selecciona el so de trucada de notificació" "Multimèdia" "Defineix el volum de la música i els vídeos" "Alarma" "Configuració d\'àudio per a la base connectada" "Tons audibles" "Reprodueix tons en utilitzar el teclat" "Reprodueix tons en utilitzar el teclat" "Selecció audible" "Reprodueix un so en fer una selecció de pantalla" "Reprodueix un so en fer una selecció de pantalla" "Sons de bloqueig de pantalla" "Reprodueix sons en bloquejar i desbloquejar la pantalla" "Reprodueix sons en bloquejar i desbloquejar la pantalla" "Comentaris tàctils" "Vibra en prémer les tecles programables i en certes interaccions de la IU" "Vibra en prémer les tecles programables i en certes interaccions de la IU" "Cancel·lació de sorolls" "Suprimeix els sorolls de fons en parlar o enregistrar." "Base" "Configuració de la base" "Àudio" "Configuració de la base d\'escriptori connectada" "Configuració de la base de cotxe connectada" "Telèfon no acoblat a la base" "Telèfon no acoblat a la base" "Configuració de la base connectada" "No s\'ha trobat la base" "El telèfon ha d\'estar acoblat a la base per configurar l\'àudio de la base" "El telèfon ha d\'estar acoblat a la base per configurar l\'àudio de la base" "So d\'inserció de la base" "Reprodueix un so en inserir o treure el telèfon de la base" "Reprodueix un so en inserir o treure el telèfon de la base" "No reprodueixis cap so en inserir o treure el telèfon de la base" "No reprodueixis cap so en inserir o treure el telèfon de la base" "Comptes i sincronització" "Afegeix o elimina comptes i canvia la configuració dels comptes" "Cerca" "Gestiona la configuració i l\'historial de cerca" "Configuració de visualització" "Animació" "Mostra una animació en obrir i tancar les finestres" "Mostra una animació en obrir i tancar les finestres" "Gira la pantalla automàticament" "Canvia d\'orientació automàticament en girar el telèfon" "Canvia d\'orientació automàticament en girar el telèfon" "Canvia d\'orientació automàticament en girar el telèfon" "Canvia d\'orientació automàticament en girar el telèfon" "Brillantor" "Ajusta la brillantor de la pantalla" "Temps d\'espera de la pantalla" "Ajusta el retard abans que s\'apagui automàticament la pantalla" "Brillantor automàtica" "Configuració de bloqueig de targeta SIM" "Configura el bloqueig de la targeta SIM" "Bloqueig de targeta SIM" "Bloqueja la targeta SIM" "Requereix el PIN per utilitzar el telèfon" "Requereix el PIN per utilitzar el telèfon" "Requereix el PIN per utilitzar el telèfon" "Requereix el PIN per utilitzar el telèfon" "Canvia el PIN de la SIM" "PIN de la SIM" "Bloqueja la targeta SIM" "Desbloqueja la targeta SIM" "PIN de la SIM antic" "PIN de la SIM nou" "Torneu a escriure el PIN nou" "PIN de la SIM" "PIN incorrecte." "Els codis PIN no coincideixen." "No es pot canviar el PIN."\n"Pot ser que el PIN sigui incorrecte." "PIN de la SIM canviat correctament" "No es pot canviar l\'estat de bloqueig de la targeta SIM."\n"Pot ser que el PIN sigui incorrecte." "D\'acord" "Cancel·la" "Estat del telèfon" "Estat del telèfon" "Actualitzacions del sistema" "Versió d\'Android" "Número de model" "Versió de banda base" "Versió de nucli" "Número de muntatge" "No disponible" "Estat" "Estat" "Número de telèfon, senyal, etc." "Emmagatzematge del telèfon i de la targeta SD" "Emmagatzematge del telèfon i de la targeta SD" "Configuració de l\'emmagatzematge del telèfon i de la targeta SD" "Desmunta la targeta SD, visualitza l\'emmagatzematge disponible" "Desmunta la targeta SD, visualitza l\'emmagatzematge disponible" "El meu número de telèfon" "MIN" "Versió de PRL" "MEID" "Tipus de xarxa mòbil" "Estat de la xarxa mòbil" "Estat del servei" "Intensitat del senyal" "Itinerància" "Xarxa" "Adreça MAC de Wi-fi" "Adreça de Bluetooth" "No disponible" "Temps actiu" "Temps d\'activació" "Emmagatzematge intern del telèfon" "Targeta SD" "Targeta SD" "Espai disponible" "Espai total" "Desmunta la targeta SD" "Desmunta la targeta SD" "Desmunta la targeta SD per a l\'extracció segura" "Desmunta la targeta SD per a l\'extracció segura" "Inseriu una targeta SD per muntar-la" "Inseriu una targeta SD per muntar-la" "Munta la targeta SD" "Munta la targeta SD" "Munta la targeta SD" "Munta la targeta SD" "Formata la targeta SD" "Formata la targeta SD" "Formata (esborra) la targeta SD" "Formata (esborra) la targeta SD" "No disponible" " (Només de lectura)" "Desmunta la targeta SD" "Desmunta la targeta SD" "Si desmunteu la targeta SD, algunes de les aplicacions que utilitzeu s\'aturaran i pot ser que no estiguin disponibles fins que torneu a muntar la targeta SD." "Si desmunteu la targeta SD, algunes de les aplicacions que utilitzeu s\'aturaran i pot ser que no estiguin disponibles fins que torneu a muntar la targeta SD." "Error de desmuntatge de la targeta SD" "Error de desmuntatge de la targeta SD" "No es pot desmuntar la targeta SD. Torneu-ho a provar més tard." "No es pot desmuntar la targeta SD. Torneu-ho a provar més tard." "La targeta SD es desmuntarà. Comproveu l\'àrea de notificacions per veure\'n l\'estat." "La targeta SD es desmuntarà. Comproveu l\'àrea de notificacions per veure\'n l\'estat." "S\'està desmuntant" "Desmuntatge en curs" "Estat de la bateria" "Nivell de la bateria" "APN" "Edició del punt d\'accés" "<No definit>" "Nom" "APN" "Servidor intermediari" "Port" "Nom d\'usuari" "Contrasenya" "Servidor" "MMSC" "Servidor intermediari MMS" "Port MMS" "MCC" "MNC" "Tipus d\'autenticació" "Cap" "PAP" "CHAP" "PAP o CHAP" "Tipus d\'APN" "Suprimeix l\'APN" "APN nou" "Desa" "Descarta" "Atenció" "El camp Nom no pot ser buit." "L\'APN no pot ser buit." "Els camps MCC han de tenir 3 dígits." "El camp MNC ha de tenir 2 o 3 dígits." "S\'està restaurant la configuració predeterminada d\'APN" "Restableix al valor predeterminat" "S\'ha completat el restabliment de configuració predeterminada d\'APN" "Restabliment de dades de fàbrica" "Esborra totes les dades del telèfon" "Esborra totes les dades del telèfon" "Restableix el telèfon" "Restableix el telèfon" "Voleu esborrar tota la informació personal i les aplicacions baixades? Aquesta acció no es pot desfer." "Esborra-ho tot" "Dibuixeu el perfil de desbloqueig" "Heu de dibuixar el patró de desbloqueig per confirmar un restabliment del telèfon." "No s\'ha restablert perquè el servei d\'esborrament del sistema no està disponible." "Formata la targeta SD." "Formata la targeta SD." "Esborra totes les dades de la targeta SD" "Esborra totes les dades de la targeta SD" "Aquesta acció esborrarà el contingut de la targeta SD del telèfon. Perdreu totes les dades de la targeta." "Aquesta acció esborrarà el contingut de la targeta SD del telèfon. Perdreu totes les dades de la targeta." "Formata la targeta SD" "Formata la targeta SD" "Voleu formatar la targeta SD i suprimir tots els fitxers multimèdia? L\'acció no es pot desfer." "Voleu formatar la targeta SD i suprimir tots els fitxers multimèdia? L\'acció no es pot desfer." "Esborra-ho tot" "Dibuixeu el perfil de desbloqueig" "Heu de dibuixar el patró de desbloqueig per confirmar un format de targeta SD." "Heu de dibuixar el patró de desbloqueig per confirmar un format de targeta SD." "Configuració de trucada" "Configura el correu de veu, el desviament de trucades, les trucades en espera i la identificació de trucada" "Ancoratge a la xarxa" "Punt de connexió portàtil" "Comparteix la connexió de dades mòbils del telèfon per USB" "Comparteix la connexió de dades mòbils del telèfon per USB" "Comparteix la connexió mòbil del telèfon com a punt de connexió Wi-fi portàtil" "USB" "Ancoratge a la xarxa d\'USB" "USB connectat, marqueu-ho per ancorar a la xarxa" "Ancorat a la xarxa" "No es pot ancorar a la xarxa quan s\'utilitza l\'emmagatzematge USB" "USB no connectat" "Error d\'ancoratge a la xarxa USB" "Ajuda" "Xarxes mòbils" "Defineix les opcions d\'itinerància, xarxes i APN" "La meva ubicació" "Utilitza les xarxes sense fil" "Mostra la ubicació a les aplicacions (com ara Mapes) mitjançant xarxes sense fil" "Ubicació determinada per la xarxa Wi-fi i/o xarxes mòbils" "Utilitza satèl·lits GPS" "En ubicar, precisió fins al nivell del carrer (desmarqueu-ho per conservar bateria)" "Ubica al nivell del carrer (requereix més bateria i visualitzar el cel)" "Utilitza GPS assistit" "Utilitza el servidor per ajudar al GPS (desmarqueu-ho per reduir l\'ús de la xarxa)" "Utilitza el servidor per ajudar al GPS (desmarqueu-ho per millorar el rendiment del GPS)" "Quant al telèfon" "Quant al telèfon" "Visualitza la informació legal, l\'estat del telèfon i la versió del programari" "Informació legal" "Col·laboradors" "Copyright" "Llicència" "Condicions d\'ús" "Programa d\'aprenentatge del sistema" "Apreneu a utilitzar el telèfon" "Apreneu a utilitzar el telèfon" "Llicències de codi obert" "S\'ha produït un problema en llegir les llicències." "S\'està carregant…" "Informació de seguretat" "Informació de seguretat" "S\'està carregant…" "Trieu la contrasenya" "Selecció del PIN" "Confirmació de la contrasenya" "Confirmació del PIN" "Les contrasenyes no coincideixen" "Els codis PIN no coincideixen" "La contrasenya s\'ha definit" "S\'ha definit el PIN" "El patró s\'ha definit" "Desbloqueig de pantalla" "Canvia el patró de desbloqueig" "Canvia el PIN de desbloqueig" "Confirmeu el patró desat" "Torneu-ho a provar:" "Dibuixeu un perfil de desbloqueig" "Premeu Menú per obtenir ajuda." "Solteu el dit en acabar." "Connecteu %d punts com a mínim. Torneu-ho a provar:" "Patró enregistrat." "Torneu a dibuixar el patró per confirmar-lo:" "Patró de desbloqueig nou:" "Confirma" "Torna a dibuixar" "Torna-ho a provar" "Continua" "Patró de desbloqueig" "Requereix un patró" "Cal dibuixar el patró per desbloquejar la pantalla" "Utilitza el patró visible" "Utilitza feedback tàctil" "Defineix el patró de desbloqueig" "Canvia el patró de desbloqueig" "Com dibuixar un patró de desbloqueig" "Massa intents incorrectes" "Torneu-ho a provar d\'aquí a %d segons." "Cancel·la" "Següent" "Protecció del telèfon" "Protecció del telèfon" "Per protegir el telèfon d\'usos no autoritzats, creeu un patró de desbloqueig de pantalla personal. "\n\n"1""  A la pantalla següent veureu com es dibuixa un patró d\'exemple. "\n\n"2""  Quan estigueu preparat, dibuixeu el vostre propi patró de desbloqueig personal. Experimenteu amb diversos patrons, però connecteu com a mínim quatre punts. "\n\n"3""  Torneu a dibuixar el patró per confirmar-lo. "\n\n"Esteu preparat per començar? Toqueu \"Següent\""". "\n\n"Per deixar el telèfon desprotegit, toqueu \"Cancel·la\"." "Per protegir el telèfon d\'usos no autoritzats, creeu un patró de desbloqueig de pantalla personal. "\n\n"1""  A la pantalla següent veureu com es dibuixa un patró d\'exemple. "\n\n"2""  Quan estigueu preparat, dibuixeu el vostre propi patró de desbloqueig personal. Experimenteu amb diversos patrons, però connecteu com a mínim quatre punts. "\n\n"3""  Torneu a dibuixar el patró per confirmar-lo. "\n\n"Esteu preparat per començar? Toqueu \"Següent\""". "\n\n"Per deixar el telèfon desprotegit, toqueu \"Cancel·la\"." "Patró d\'exemple" "Connecteu almenys quatre punts."\n" "\n"Toqueu \"Següent\" quan estigueu preparat per dibuixar el vostre propi patró." "Gestiona les aplicacions" "Gestiona i elimina les aplicacions instal·lades" "Aplicacions" "Gestiona aplicacions i configura dreceres d\'inici ràpid" "Configuració de l\'aplicació" "Orígens desconeguts" "Permet la instal·lació d\'aplicacions que no siguin de Market" "El telèfon i les dades personals són més vulnerables a atacs per part d\'aplicacions d\'orígens desconeguts. Accepteu que sou l\'únic responsable dels danys al telèfon o de la pèrdua de dades que puguin resultar de l\'ús d\'aquestes aplicacions." "El telèfon i les dades personals són més vulnerables a atacs per part d\'aplicacions d\'orígens desconeguts. Accepteu que sou l\'únic responsable dels danys al telèfon o de la pèrdua de dades que puguin resultar de l\'ús d\'aquestes aplicacions." "Informació de l\'aplicació" "Emmagatzematge" "Inicia de manera predeterminada" "Permisos" "Memòria cau" "Esborra la memòria cau" "Memòria cau" "Controls" "Força l\'aturada" "Total" "Aplicació" "Dades" "Desinstal·la" "Esborra les dades" "Desinstal·la les actualitzacions" "Heu seleccionat que aquesta aplicació s\'iniciï de manera predeterminada per a algunes accions." "No s\'ha definit cap valor predeterminat." "Esborra els valors predeterminats" "Desconegut" "Ordena" "Ordena per mida" "Gestiona l\'espai" "Filtre" "Selecció de les opcions de filtre" "Tots" "S\'ha baixat" "S\'està executant" "A la targeta SD" "A la targeta SD" "S\'està tornant a calcular la mida..." "Suprimeix" "Se suprimiran definitivament totes les dades d\'aquesta aplicació. Això inclou tots els fitxers, la configuració, els comptes, les bases de dades, etc." "D\'acord" "Cancel·la" "Aplicació no trobada" "L\'aplicació no s\'ha trobat a la llista d\'aplicacions instal·lades." "No es poden esborrar les dades de l\'aplicació." "Desinstal·la les actualitzacions" "Voleu desinstal·lar totes les actualitzacions d\'aquesta aplicació del sistema Android?" "Esborra les dades" "No s\'han pogut esborrar les dades de l\'aplicació" "Aquesta aplicació pot accedir als següents elements del telèfon:" "Aquesta aplicació pot accedir als següents elements del telèfon:" "S\'està calculant..." "No es pot capturar la mida del paquet" "No teniu cap aplicació de tercers instal·lada." "versió %1$s" "Mou" "Desplaça al telèfon" "Desplaça al telèfon" "Desplaça a la targeta SD" "Desplaça a la targeta SD" "S\'està desplaçant" "No queda prou emmagatzematge." "L\'aplicació no existeix." "L\'aplicació està protegida contra còpia." "La ubicació d\'instal·lació especificada no és vàlida." "No es poden instal·lar actualitzacions del sistema en suports externs." "Força l\'aturada" "Aquesta aplicació es reiniciarà immediatament. Esteu segur que voleu forçar l\'aturada?" "Desplaçament de l\'aplicació" "No s\'ha pogut desplaçar l\'aplicació. %1$s" "Ubicació d\'instal·lació preferida" "Canvia la ubicació d\'instal·lació preferida per a les aplicacions noves." "Serveis en execució" "Visualitza i controla els serveis que s\'estan utilitzant" "S\'està reiniciant" "No hi ha cap servei en execució" "Iniciat per l\'aplicació: toqueu per aturar-lo" "Idioma i teclat" "Configuració d\'idioma i teclat" "Selecciona l\'idioma" "Substitució automàtica" "Corregeix les paraules mal escrites" "Majúscula automàtica" "Posa en majúscules la primera lletra d\'una frase" "Puntuació automàtica" "Configuració del teclat físic" "Premeu la tecla d\'espai dos cops per inserir \".\"" "Contrasenyes visibles" "Mostra la contrasenya a mesura que escric" "Pot ser que aquest mètode d\'entrada pugui recopilar tot el text que escriviu, incloses dades personals, com ara contrasenyes i números de targetes de crèdit. Ve de l\'aplicació %1$s. Voleu utilitzar aquest mètode d\'entrada?" "Diccionari de l\'usuari" "Diccionari de l\'usuari" "Afegeix" "Addició al diccionari" "Edició de la paraula" "Edita" "Suprimeix" "No teniu cap paraula al diccionari de l\'usuari. Podeu afegir una paraula mitjançant el menú." "Proves" "Informació del telèfon" "Informació del telèfon" "Informació de la bateria" "Inici ràpid" "Defineix les tecles de drecera per iniciar aplicacions" "Assigna una aplicació" "Cap drecera" "Cerca + %1$s" "Esborra" "La drecera de %1$s (%2$s) s\'esborrarà." "D\'acord" "Cancel·la" "Aplicacions" "Dreceres" "Entrada de text" "Gestiona les opcions d\'entrada de text" "Configuració de: %1$s" "Configuració del teclat en pantalla" "Teclat del dispositiu" "Configuració del teclat integrada" "Desenvolupament" "Defineix les opcions per al desenvolupament d\'aplicacions" "Depuració d\'USB" "Mode de depuració quan l\'USB està connectat" "Mantén-te activat" "La pantalla no se suspendrà mai mentre s\'estigui carregant" "Permet les ubicacions fictícies" "Permet les ubicacions fictícies" "Voleu permetre la depuració USB?" "La depuració d\'USB només és per a finalitats de desenvolupament. Es pot utilitzar per copiar dades entre l\'equip i el dispositiu, per instal·lar aplicacions al dispositiu sense notificació i per llegir dades de registre." "Selecció de gadget" "Selecció de widget" "%1$d d %2$d h %3$d m %4$d s" "%1$d h %2$d m %3$d s" "%1$d m %2$d s" "%1$d s" "Estadístiques d\'ús" "Estadístiques d\'ús" "Ordena per:" "Aplicació" "Recompte" "Temps d\'ús" "Accessibilitat" "Configuració d\'accessibilitat" "Gestiona les opcions d\'accessibilitat" "Accessibilitat" "Serveis d\'accessibilitat" "No hi ha cap servei d\'accessibilitat instal·lat." "Pot ser que aquest servei d\'accessibilitat pugui recopilar tot el text que escriviu, incloses dades personals, com els números de les targetes de crèdit, tret de les contrasenyes. També pot registrar les interaccions que feu amb la interfície d\'usuari. Ve de l\'aplicació %1$s. Voleu utilitzar aquest servei d\'accessibilitat?" "Voleu desactivar l\'accessibilitat?" "No s\'ha trobat cap aplicació relacionada amb l\'accessibilitat" "No teniu instal·lada cap aplicació relacionada amb l\'accessibilitat."\n\n"Podeu baixar un lector de pantalla per al dispositiu des d\'Android Market."\n\n"Feu clic a D\'acord per instal·lar el lector de pantalla." "Botó d\'engegada" "El botó d\'engegada finalitza la trucada" "Durant una trucada, si es prem el botó d\'engegada, es finalitza la trucada en comptes d\'apagar-se la pantalla" "Ús de la bateria" "Elements que han utilitzat la bateria" "Ús de la bateria des que s\'ha desconnectat" "Ús de la bateria des que s\'ha restablert" "%1$s des de la desconnexió" "Temps d\'activació del dispositiu" "Wi-fi en hora" "Wi-fi en hora" "%1$s - %2$s%%" "Detalls d\'ús de la bateria" "Detalls d\'ús" "Ajusta l\'ús d\'energia" "Paquets inclosos" "Visualització" "Wi-fi" "Bluetooth" "Espera de cel·la" "Trucades de veu" "Telèfon inactiu" "Telèfon inactiu" "Total de CPU" "Primer pla de la CPU" "GPS" "Telèfon" "Telèfon" "Dades enviades" "Dades rebudes" "Àudio" "Vídeo" "Temps activat" "Temps sense senyal" "Força l\'aturada" "Informació de l\'aplicació" "Configuració de l\'aplicació" "Configuració de visualització" "Configuració de Wi-fi" "Configuració de Bluetooth" "Bateria utilitzada per les trucades de veu" "Bateria utilitzada quan el telèfon està inactiu" "Bateria utilitzada quan el telèfon està inactiu" "Bateria utilitzada per la ràdio de cel·la" "Canvia al mode d\'avió per estalviar energia en zones sense cobertura de telefonia mòbil" "Bateria utilitzada per la pantalla i la retroil·luminació" "Redueix la brillantor i/o el temps d\'espera de la pantalla" "Bateria utilitzada per Wi-fi" "Desactiva la Wi-fi quan no s\'utilitzi o quan no estigui disponible" "Bateria utilitzada per Bluetooth" "Desactiva el Bluetooth quan no s\'utilitzi" "Proveu de connectar-vos a un altre dispositiu Bluetooth" "Bateria utilitzada per les aplicacions en execució" "Atura o desinstal·la l\'aplicació" "Desactiva el GPS quan no s\'utilitza" "L\'aplicació pot oferir paràmetres per reduir l\'ús de la bateria" "%1$s des de la desconnexió" "Mentre es va desconnectar per darrera vegada durant %1$s" "Totals d\'ús" "Actualitza" "SO Android" "Servidor multimèdia" "Entrada i sortida de veu" "Configuració d\'entrada i sortida de veu" "Cerca per veu" "Teclat Android" "Entrada de veu" "Sortida de veu" "Reconeixedor de la veu" "Configuració del reconeixedor de la veu" "Configuració de \"%s\"" "Configuració de text a veu" "Configuració de text a veu" "Utilitza sempre la meva configuració" "La configuració predeterminada següent substitueix la configuració de l\'aplicació" "Configuració predeterminada" "Motor predeterminat" "Defineix el motor de síntesi de la parla que s\'utilitzarà per al text parlat" "Velocitat de la parla" "Velocitat a la qual es diu el text" "To" "Afecta el to del text parlat" "Idioma" "Defineix la veu específica de l\'idioma per al text parlat" "Escolteu un exemple" "Reprodueix una breu demostració de la síntesi de la parla" "Instal·la les dades de veu" "Instal·la les dades de veu necessàries per a la síntesi de la parla" "Les veus necessàries per a la síntesi de la parla no estan instal·lades correctament" "Això és un exemple de síntesi de la parla." "La configuració ha canviat. Això és un exemple de com sonen." "El motor que heu seleccionat no es pot executar" "Configura" "Selecciona un altre motor" "Pot ser que aquest motor de síntesi de la parla pugui recopilar tot el text que es dirà en veu alta, incloses les dades personals, com ara les contrasenyes i els números de les targetes de crèdit. Ve del motor %s. Voleu activar l\'ús d\'aquest motor de síntesi de la parla?" "Motors" "Configuració de: %s" "%s està activat" "%s està desactivat" "Idiomes i veus" "Instal·lada" "No instal·lada" "Dona" "Home" "Control d\'energia" "S\'està actualitzant la configuració Wi-fi" "S\'està actualitzant la configuració de Bluetooth" "Configuració de VPN" "Connecta\'t a %s" "Nom d\'usuari:" "Contrasenya:" "un nom d\'usuari" "una contrasenya" "Recorda el nom d\'usuari" "Connecta" "Sí" "No" "Enrere" "No" "Desa" "Cancel·la" "Retrocedeix" "Connecta\'t a la xarxa" "Desconnecta\'t de la xarxa" "Edita la xarxa" "Suprimeix la xarxa" "Heu d\'introduir %s." "Heu de seleccionar %s." "El nom de VPN \"%s\" ja existeix. Cerqueu un altre nom." "Esteu segur que voleu suprimir aquesta VPN?" "Esteu segur que no voleu crear aquest perfil?" "Esteu segur que voleu descartar els canvis fets a aquest perfil?" "No es pot establir la connexió a la xarxa. Voleu tornar-ho a provar?" "S\'ha perdut la connexió. Voleu tornar a establir-la?" "No es pot resoldre el nom del servidor. Voleu comprovar la configuració del nom del servidor?" "Error de repte. Voleu comprovar la configuració dels secrets?" "Falten un o diversos secrets en aquesta configuració de VPN. Voleu comprovar la configuració de secrets?" "El nom d\'usuari o la contrasenya que heu introduït no són correctes. Voleu tornar-ho a provar?" "El servidor ha penjat. El nom d\'usuari o la contrasenya que heu introduït podrien ser incorrectes. Voleu tornar-ho a provar?" "El servidor ha penjat. Pot ser que us trobeu darrere d\'un tallafoc que us impedeixi connectar-vos al servidor. Voleu tornar-ho a provar?" "S\'ha produït un error a la negociació del servidor. Pot ser que el servidor no accepti l\'opció d\'encriptació. Voleu comprovar la configuració d\'encriptació?" "Afegeix VPN" "Afegeix VPN" "Afegeix la VPN %s" "Detalls de: %s" "VPN" "S\'està connectant..." "S\'està desconnectant..." "Connectat" "Connecta\'t a la xarxa" "Nom de VPN" "un nom de VPN" "S\'ha afegit \"%s\"" "Es fan canvis a \"%s\"" "Defineix el certificat d\'usuari" "Certificat d\'usuari" "un certificat d\'usuari" "Defineix el certificat de CA" "Certificat d\'entitat certificadora (CA)" "un certificat de CA" "Defineix el secret L2TP" "Secret L2TP" "un secret L2TP" "encriptació" "Encriptació PPTP" "Defineix la clau prèviament compartida d\'IPSec" "Clau prèviament compartida d\'IPSec" "una clau prèviament compartida d\'IPSec" "Defineix el servidor VPN" "Servidor VPN" "un servidor VPN" "Nom del servidor VPN" "Dominis de cerca DNS" "Dominis de cerca DNS" "%s s\'ha definit" "%s sense definir" "%s no definit (opcional)" "Activa %s" "Desactiva %s" "%s està activat" "%s està desactivat" "Configuració de VPN" "Configura i gestiona xarxes privades virtuals (VPN)" "(sense canvis)" "(sense definir)" "Emmagatzematge de credencials" "Utilitza credencials segures" "Permet a les aplicacions accedir als certificats segurs i a altres credencials" "Introduïu la contrasenya" "Introduïu la contrasenya d\'emmagatzematge de credencials." "Instal·la des de la targeta SD" "Instal·la des de la targeta SD" "Instal·la els certificats encriptats des de la targeta SD" "Instal·la els certificats encriptats des de la targeta SD" "Defineix la contrasenya" "Defineix o canvia la contrasenya d\'emmagatzematge de credencials" "Esborra l\'emmagatzematge" "Esborra tot el contingut de l\'emmagatzematge de credencials i restableix-ne la contrasenya" "Esteu segur que voleu suprimir totes les credencials i restablir la contrasenya d\'emmagatzematge de credencials?" "Contrasenya actual:" "Contrasenya nova:" "Confirmeu la contrasenya nova:" "Defineix una contrasenya per a l\'emmagatzematge de credencials (almenys 8 caràcters)." "Introduïu la contrasenya correcta." "Introduïu la contrasenya correcta. Teniu un intent més per introduir la contrasenya correcta abans que s\'esborri l\'emmagatzematge de credencials." "Introduïu la contrasenya correcta. Teniu %1$d intents més per introduir la contrasenya correcta abans que s\'esborri l\'emmagatzematge de credencials." "Les contrasenyes no coincideixen." "Heu d\'introduir i confirmar una contrasenya." "Introduïu la contrasenya." "La contrasenya ha de tenir almenys 8 caràcters." "S\'ha esborrat l\'emmagatzematge de credencials." "L\'emmagatzematge de credencials està activat." "L\'emmagatzematge de credencials està desactivat." "To d\'emergència" "Defineix el comportament quan es fa una trucada d\'emergència" "Privadesa" "Configuració de privadesa" "Còpia de seguretat i restauració" "Dades personals" "Fes una còpia de seguretat de les dades" "Fes una còpia de seguretat de la configuració i d\'altres dades de les aplicacions." "Restauració automàtica" "Si reinstal·lo una aplicació, restaura la configuració o altres dades incloses a la còpia de seguretat." "Còpia de seguretat" "Esteu segur que voleu deixar de fer còpies de seguretat de la configuració i de les dades de les aplicacions i esborrar totes les còpies als servidors de Google?" "Configuració de l\'administració del dispositiu" "Administrador del dispositiu" "Desactiva" "Administradors del dispositiu" "No hi ha cap administrador del dispositiu disponible" "Voleu activar l\'administrador del dispositiu?" "Activa" "Administrador del dispositiu" "L\'activació d\'aquest administrador permetrà a l\'aplicació %1$s dur a terme les operacions següents:" "Aquest administrador està actiu i permet a l\'aplicació %1$s dur a terme les operacions següents:" "Sense títol" "General" "Trucades entrants" "Notificacions" "Comentaris"