Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I440c6cc8063b3a9ede8935c5b08b0198c6d48342
This commit is contained in:
Bill Yi
2024-04-15 17:21:14 -07:00
parent 9640114704
commit ea192f9dce
85 changed files with 2714 additions and 1768 deletions

View File

@@ -606,8 +606,10 @@
<string name="private_space_setting_up_text" msgid="8458035555212009528">"Isetha isikhala esigodliwe…"</string>
<string name="private_space_error_screen_title" msgid="739381738044418346">"Ayikwazanga ukusetha indawo engasese"</string>
<string name="private_space_tryagain_label" msgid="8305362615231738367">"Zama Futhi"</string>
<string name="private_space_lockscreen_title" msgid="6034864097861137509">"Sebenzisa ukukhiya isikrini ukuvula isikhala esigodliwe?"</string>
<string name="private_space_lockscreen_summary" msgid="430569465080645805">"Ungakwazi ukuvula isikhala esigodliwe ngendlela efanayo ovula ngayo idivayisi yakho, noma ukhethe ukhiye ohlukile"</string>
<!-- no translation found for private_space_lockscreen_title (5785259588888586366) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_lockscreen_summary (3053836076639653805) -->
<skip />
<string name="private_space_use_screenlock_label" msgid="9182153443192032782">"Sebenzisa ukukhiya isikrini"</string>
<string name="private_space_set_lock_label" msgid="1790408277477408475">"Khetha ukhiya omusha"</string>
<string name="private_space_pre_finish_title" msgid="2314776598615113267">"Linda kancane…"</string>
@@ -820,9 +822,11 @@
<string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="4464167389972513232">"Nqamula"</string>
<string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="2406032703622371826">"Bhangqa; uxhume"</string>
<string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="7326727272747345476">"Uma i-Bluetooth ivuliwe, idivayisi yakho ingakwazi ukuxhumana namanye amadivayisi aseduze we-Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off_auto_on_available" msgid="5833847615853525971">"Uma i-Bluetooth ivuliwe, idivayisi yakho ingakwazi ukuxhumana namanye amadivayisi aseduze we-Bluetooth. Izakhi ezifana Nokwabelana Ngokushesha, okuthi Thola Idivayisi Yami, kanye nendawo yedivayisi zisebenzisa i-Bluetooth."</string>
<!-- no translation found for bluetooth_empty_list_bluetooth_off_auto_on_available (3430864468105204282) -->
<skip />
<string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="786648535600075223">"Uma i-Bluetooth ivuliwe, idivayisi yakho ingaxhumana namanye amadivayisi e-Bluetooth aseduze.\n\nUkuze uthuthukise umuzwa wedivayisi, ama-app namasevisi asengaskena amadivayisi aseduze noma kunini, ngisho noma i-Bluetooth ivaliwe. Lokhu, ngokwesibonelo, kungasetshenziswa ukuthuthukisa izakhi namasevisi asuselwa endaweni. Ungakuguqula lokhu kumasethingi okuskena e-Bluetooth."</string>
<string name="bluetooth_scanning_on_info_message_auto_on_available" msgid="5047787966768730069">"Uma i-Bluetooth ivuliwe, idivayisi yakho ingakwazi ukuxhumana namanye amadivayisi aseduze we-Bluetooth. Izakhi ezifana Nokwabelana Ngokushesha, Ukuthola Idivayisi Yami, nendawo yedivayisi sebenzisa i-Bluetooth.\n\nAma-app namasevisi asengaskenela amadivayisi aseduze noma kunini, nanoma i-Bluetooth ivaliwe. Lokhu kungasetshenziswa, njengesibonelo, ukuthuthukisa izakhi ezisuselwa kundawo namasevisi. Ungashintsha lokhu kumasethingi okuskena e-Bluetooth."</string>
<!-- no translation found for bluetooth_scanning_on_info_message_auto_on_available (7792443293031247638) -->
<skip />
<string name="bluetooth_scan_change" msgid="1744636222637390367">"Shintsha"</string>
<string name="device_details_title" msgid="1155622417516195481">"Imininingwane yedivayisi"</string>
<string name="bluetooth_device_keyboard_settings_preference_title" msgid="3411693160917620519">"Izilungiselelo zekhibhodi"</string>
@@ -916,14 +920,18 @@
<string name="wifi_settings_scanning_required_info" msgid="1473411566072565789">"Ukuskena kwe-Wi-Fi kuvumela izinhlelo zokusebenza namasevisi ukuthi askenele amanethiwekhi e-Wi-Fi noma kunini, nanoma i-Wi-Fi ivaliwe. Lokhu kungasetshenziswa, njengesibonelo, ukuze kuthuthukiswe izici ezisuselwa endaweni namasevisi."</string>
<string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="1112223196123955447">"Vula"</string>
<string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="4721729158927146365">"Ukuskena kwe-Wi-Fi kuvuliwe"</string>
<string name="wifi_settings_warning_wep_network" msgid="2655077013800385646">"Le nethiwekhi isebenzisa iphrothokholi yokuvikela endala engavikeleke kancane"</string>
<!-- no translation found for wifi_settings_warning_wep_network (7032462362300663466) -->
<skip />
<string name="wifi_settings_wep_networks_blocked_title" msgid="8337700496544833669">"I-<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ivinjiwe"</string>
<string name="wifi_settings_wep_networks_summary_toggle_off" msgid="1113138364046142949">"Le nethiwekhi isebenzisa iphrothokholi yokuvikela endala ebizwa nge-WEP, engavikelekile. Ukuze uxhume noma kunjalo, ungavumela amanethiwekhi e-WEP."</string>
<string name="wifi_settings_wep_networks_summary_blocked_by_carrier" msgid="6085673947156094523">"Inkampani yakho yenethiwekhi ayikuvumeli ukuthi uxhume kule nethiwekhi ngoba isebenzisa iphrothokholi yokuvikela endala engavikelekile"</string>
<!-- no translation found for wifi_settings_wep_networks_summary_blocked_by_carrier (5891581925109256871) -->
<skip />
<string name="wifi_settings_wep_networks_button_allow" msgid="2807926329019873706">"Vumela i-WEP"</string>
<string name="wifi_settings_ssid_block_button_close" msgid="3013886895576949908">"Vala"</string>
<string name="wifi_settings_wep_networks_disconnect_title" msgid="2158070405309246888">"Nqamula ukuxhuma ku-<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="wifi_settings_wep_networks_disconnect_summary" msgid="643132352152685538">"Uxhume kunethiwekhi ye-WEP. Uma uvimba la manethiwekhi, uzonqanyulwa."</string>
<!-- no translation found for wifi_settings_wep_networks_disconnect_title (2428960671702242156) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_settings_wep_networks_disconnect_summary (6894496037087903635) -->
<skip />
<string name="wifi_show_advanced" msgid="2969378109942071741">"Izinketho ezithuthukile"</string>
<string name="wifi_advanced_toggle_description" msgid="7299179796727934885">"Izinketho ezithuthukisiwe zohlu olushona ezansi"</string>
<string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="3615140699129928913">"nweba"</string>
@@ -1332,8 +1340,10 @@
<string name="storage_settings" msgid="7472188817781592677">"Isitoreji"</string>
<string name="storage_settings_for_app" msgid="229425418984637483">"Isitoreji nenqolobane"</string>
<string name="storage_settings_title" msgid="486118156723194815">"Izilungiselelo zesitoreji"</string>
<string name="status_eid" msgid="7532406028683438634">"I-EID"</string>
<string name="eid_multi_sim" msgid="9087924808336397804">"EID (isikhala se-sim <xliff:g id="EID_SLOT_ID">%1$d</xliff:g>)"</string>
<!-- no translation found for status_eid (3588471107671992684) -->
<skip />
<!-- no translation found for eid_multi_sim (6551259348909791790) -->
<skip />
<string name="imei_multi_sim" msgid="9001570420423929507">"I-IMEI (imbobo ye-sim <xliff:g id="IMEI_SLOT_ID">%1$d</xliff:g>)"</string>
<string name="imei_multi_sim_primary" msgid="7914653040843734282">"I-IMEI (imbobo ye-sim <xliff:g id="IMEI_SLOT_ID_PRIMARY">%1$d</xliff:g>) (eyinhloko)"</string>
<string name="view_saved_network" msgid="1232387673095080910">"Ukuze ubuke, khetha inethiwekhi elondoloziwe"</string>
@@ -2458,8 +2468,7 @@
<string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="8202776985767701095">"Uma ukhawulela umsebenzi wangasemuva wohlelo lokusebenza, lungahle lungasebenzi kahle"</string>
<string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="4053170297325882494">"Njengoba lolu hlelo lokusebenza lungasethiwe ukuze kulungiselelwe ibhethri, awukwazi ukulikhawulela.\n\nUkuze ukhawulele uhlelo lokusebenza, qala uvule ukulungiselelwa kwebhethri."</string>
<string name="manager_battery_usage_category_title" msgid="1493303237531629961">"Phatha ukusetshenziswa kwebhethri"</string>
<!-- no translation found for manager_battery_usage_allow_background_usage_settings_title (8150026934645052635) -->
<skip />
<string name="manager_battery_usage_allow_background_usage_settings_title" msgid="8150026934645052635">"Vumela ukusetshenziswa kwengemuva"</string>
<string name="manager_battery_usage_allow_background_usage_title" msgid="6294649996820358852">"Vumela ukusetshenziswa kwengemuva"</string>
<string name="manager_battery_usage_allow_background_usage_summary" msgid="8021153755201340819">"Nika amandla ezibuyekezweni zesikhathi sangempela, khubaza ukuze wonge amandla"</string>
<string name="manager_battery_usage_unrestricted_title" msgid="2426486290463258032">"Akunamkhawulo"</string>
@@ -4242,7 +4251,8 @@
<string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="818109176611921504">"Ukuze uye ekhaya, swayiphela phezulu kusuka phansi kwesikrini. Ukuze ushintshe izinhlelo zokusebenza, swayiphela phezulu kusukela ngaphansi, ubambe, bese uyadedela. Ukuze ubuyele emuva, swayipha kusukela kunqenqema langakwesokunxele noma kwesokudla."</string>
<string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"Ukuzula kwezinkinobho ezingu-3"</string>
<string name="legacy_navigation_summary" msgid="5905301067778326433">"Buyela emuva, Ekhaya, uphinde ushintshe izinhlelo zokusebenza ngezinkinobho ngaphansi kwesikrini sakho."</string>
<string name="nav_tutorial_button_description" msgid="5791791794770463386">"Qala okokufundisa kokuzula kokuthinta"</string>
<!-- no translation found for nav_tutorial_button_description (6880450051535137024) -->
<skip />
<string name="keywords_system_navigation" msgid="3131782378486554934">"ukuzula kwesistimu, 2-inkinobho yokuzula, 3-inkinobho yokuzula, ukuzula kokuthinta, swayipha"</string>
<string name="assistant_gesture_category_title" msgid="2478251256585807920">"Umsizi odijithali"</string>
<string name="assistant_corner_gesture_title" msgid="1895061522687002106">"Swayipha ukuze uncenge umsizi"</string>
@@ -4427,8 +4437,7 @@
<string name="credman_confirmation_message_new_ui" msgid="6126274509951156460">"&lt;b&gt;Vala wonke amasevisi?&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Amaphasiwedi, okhiye bokudlula, nolunye ulwazi olulondoloziwe ngeke lutholakale ukuba lufakwe ngokuzenzakalela lapho ungena ngemvume"</string>
<string name="credman_autofill_confirmation_message_new_ui" msgid="6222139222478822267">"&amp;;b&gt;Ishintsha isevisi oyincamelayo ukuze ithi &lt;xliff:g id=app_name example=Provider&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt;?&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Amaphasiwedi amasha, okhiye bokudlula, nolunye ulwazi luzolondolozwa lapha kusukela manje kuya phambili. &lt;xliff:g id=app_name example=Provider&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; ingase isebenzise okusesikrinini sakho ukuze inqume ukuthi yini engagcwaliswa ngokuzenzakalela"</string>
<string name="credman_enable_confirmation_message_title" msgid="1037501792652277829">"Isebenzisa i-%1$s?"</string>
<!-- no translation found for credman_on_off_switch_content_description (2930826358220917851) -->
<skip />
<string name="credman_on_off_switch_content_description" msgid="2930826358220917851">"I-%1$s ivuliwe/ivaliwe"</string>
<string name="credman_confirmation_turn_off_positive_button" msgid="5678773011513369161">"Vala"</string>
<string name="credman_confirmation_change_provider_positive_button" msgid="7732302992885116967">"Shintsha"</string>
<string name="credman_limit_error_msg_title" msgid="1525814645803612135">"Ungaba namasevisi angu-5 kuphela avuliwe"</string>
@@ -5193,4 +5202,6 @@
<string name="media_drm_settings_title" msgid="897424966554739867">"Amasethingi e-DRM yemidiya"</string>
<string name="force_swcrypto_fallback_title" msgid="8053166299808645593">"Phoqa I-Crypto Evikelekile Yesofthiwe"</string>
<string name="force_swcrypto_fallback_summary" msgid="181969966310309701">"Phoqa ukuphathwa kokhiye we-DRM ukusebenzisa i-whitebox crypto esekelwe kusofthiwe"</string>
<!-- no translation found for fingerprint_acquired_imager_dirty_udfps (7005042288289506776) -->
<skip />
</resources>