Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I440c6cc8063b3a9ede8935c5b08b0198c6d48342
This commit is contained in:
@@ -606,8 +606,10 @@
|
||||
<string name="private_space_setting_up_text" msgid="8458035555212009528">"Nastavljanje zasebnega prostora …"</string>
|
||||
<string name="private_space_error_screen_title" msgid="739381738044418346">"Zasebnega prostora ni bilo mogoče nastaviti"</string>
|
||||
<string name="private_space_tryagain_label" msgid="8305362615231738367">"Poskusi znova"</string>
|
||||
<string name="private_space_lockscreen_title" msgid="6034864097861137509">"Želite uporabiti zaklepanje zaslona za odklepanje zasebnega prostora?"</string>
|
||||
<string name="private_space_lockscreen_summary" msgid="430569465080645805">"Zasebni prostor lahko odklepate na enak način kot napravo, lahko pa izberete drug način zaklepanja"</string>
|
||||
<!-- no translation found for private_space_lockscreen_title (5785259588888586366) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_lockscreen_summary (3053836076639653805) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="private_space_use_screenlock_label" msgid="9182153443192032782">"Uporabi zaklepanje zaslona"</string>
|
||||
<string name="private_space_set_lock_label" msgid="1790408277477408475">"Izberi nov način zaklepanja"</string>
|
||||
<string name="private_space_pre_finish_title" msgid="2314776598615113267">"Samo trenutek …"</string>
|
||||
@@ -820,9 +822,11 @@
|
||||
<string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="4464167389972513232">"Prekini povezavo"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="2406032703622371826">"Seznani in poveži"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="7326727272747345476">"Kadar je Bluetooth vklopljen, lahko vaša naprava komunicira z drugimi napravami Bluetooth v bližini"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off_auto_on_available" msgid="5833847615853525971">"Ko je Bluetooth vklopljen, lahko vaša naprava komunicira z drugimi napravami Bluetooth v bližini. Funkcije, kot so Hitro deljenje, Poišči mojo napravo in zaznavanje lokacije naprave, uporabljajo Bluetooth."</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_empty_list_bluetooth_off_auto_on_available (3430864468105204282) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="786648535600075223">"Ko je Bluetooth vklopljen, lahko vaša naprava komunicira z drugimi napravami Bluetooth v bližini.\n\nZa izboljšano izkušnjo pri uporabi naprave lahko aplikacije in storitve še vedno kadar koli iščejo naprave v bližini, tudi ko je Bluetooth izklopljen. To se na primer uporablja za izboljšanje funkcij in storitev, ki pri delovanju uporabljajo lokacijo. Izbiro lahko spremenite v nastavitvah iskanja naprav Bluetooth."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_scanning_on_info_message_auto_on_available" msgid="5047787966768730069">"Ko je Bluetooth vklopljen, lahko vaša naprava komunicira z drugimi napravami Bluetooth v bližini. Funkcije, kot so Hitro deljenje, Poišči mojo napravo in zaznavanje lokacije naprave, uporabljajo Bluetooth.\n\nAplikacije in storitve lahko še vedno kadar koli iščejo naprave v bližini, tudi ko je Bluetooth izklopljen. To se na primer uporablja za izboljšanje funkcij in storitev, ki pri delovanju uporabljajo lokacijo. Izbiro lahko spremenite v nastavitvah iskanja naprav Bluetooth."</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_scanning_on_info_message_auto_on_available (7792443293031247638) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_scan_change" msgid="1744636222637390367">"Spremeni"</string>
|
||||
<string name="device_details_title" msgid="1155622417516195481">"Podrobnosti o napravi"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_device_keyboard_settings_preference_title" msgid="3411693160917620519">"Nastavitve tipkovnice"</string>
|
||||
@@ -916,14 +920,18 @@
|
||||
<string name="wifi_settings_scanning_required_info" msgid="1473411566072565789">"Iskanje omrežij Wi-Fi aplikacijam in storitvam omogoči, da kadar koli iščejo omrežja Wi-Fi, tudi ko je Wi-Fi izklopljen. To funkcijo lahko na primer uporabite, če želite izboljšati funkcije in storitve, ki pri delovanju uporabljajo lokacijo."</string>
|
||||
<string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="1112223196123955447">"Vklopi"</string>
|
||||
<string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="4721729158927146365">"Iskanje omrežij Wi‑Fi je vklopljeno"</string>
|
||||
<string name="wifi_settings_warning_wep_network" msgid="2655077013800385646">"To omrežje uporablja starejši varnostni protokol z nižjo stopnjo varnosti"</string>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_settings_warning_wep_network (7032462362300663466) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="wifi_settings_wep_networks_blocked_title" msgid="8337700496544833669">"Omrežje <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> je blokirano"</string>
|
||||
<string name="wifi_settings_wep_networks_summary_toggle_off" msgid="1113138364046142949">"To omrežje uporablja starejši varnostni protokol WEP, ki ima nižjo stopnjo varnosti. Če se želite kljub temu povezati, lahko dovolite omrežja WEP."</string>
|
||||
<string name="wifi_settings_wep_networks_summary_blocked_by_carrier" msgid="6085673947156094523">"Vaš operater ne dovoli povezovanja s tem omrežjem, ker uporablja starejši varnostni protokol z nižjo stopnjo varnosti"</string>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_settings_wep_networks_summary_blocked_by_carrier (5891581925109256871) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="wifi_settings_wep_networks_button_allow" msgid="2807926329019873706">"Dovoli omrežja WEP"</string>
|
||||
<string name="wifi_settings_ssid_block_button_close" msgid="3013886895576949908">"Zapri"</string>
|
||||
<string name="wifi_settings_wep_networks_disconnect_title" msgid="2158070405309246888">"Želite prekiniti povezavo z omrežjem <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||||
<string name="wifi_settings_wep_networks_disconnect_summary" msgid="643132352152685538">"Povezava z omrežjem WEP je vzpostavljena. Če blokirate ta omrežja, bo povezava prekinjena."</string>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_settings_wep_networks_disconnect_title (2428960671702242156) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_settings_wep_networks_disconnect_summary (6894496037087903635) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="wifi_show_advanced" msgid="2969378109942071741">"Dodatne možnosti"</string>
|
||||
<string name="wifi_advanced_toggle_description" msgid="7299179796727934885">"Dodatne možnosti spustnega seznama"</string>
|
||||
<string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="3615140699129928913">"razširi"</string>
|
||||
@@ -1332,8 +1340,10 @@
|
||||
<string name="storage_settings" msgid="7472188817781592677">"Shramba"</string>
|
||||
<string name="storage_settings_for_app" msgid="229425418984637483">"Shramba in predpomnilnik"</string>
|
||||
<string name="storage_settings_title" msgid="486118156723194815">"Nastavitve shrambe"</string>
|
||||
<string name="status_eid" msgid="7532406028683438634">"EID"</string>
|
||||
<string name="eid_multi_sim" msgid="9087924808336397804">"EID (reža za kartico SIM <xliff:g id="EID_SLOT_ID">%1$d</xliff:g>)"</string>
|
||||
<!-- no translation found for status_eid (3588471107671992684) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for eid_multi_sim (6551259348909791790) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="imei_multi_sim" msgid="9001570420423929507">"IMEI (reža za kartico SIM <xliff:g id="IMEI_SLOT_ID">%1$d</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="imei_multi_sim_primary" msgid="7914653040843734282">"IMEI (reža za kartico SIM <xliff:g id="IMEI_SLOT_ID_PRIMARY">%1$d</xliff:g>) (glavna)"</string>
|
||||
<string name="view_saved_network" msgid="1232387673095080910">"Za ogled izberite shranjeno omrežje"</string>
|
||||
@@ -1808,7 +1818,7 @@
|
||||
<string name="move_error_device_admin" msgid="1561502976834303626">"Skrbniške aplikacije naprave ni mogoče namestiti na zunanji medij."</string>
|
||||
<string name="force_stop_dlg_title" msgid="86745852555490146">"Želite prisilno ustaviti?"</string>
|
||||
<string name="force_stop_dlg_text" msgid="1527286468544457368">"Če boste vsilili zaustavitev aplikacije, morda ne bo pravilno delovala."</string>
|
||||
<string name="app_disable_dlg_positive" msgid="1414218905322009505">"Onemogočanje aplikacije"</string>
|
||||
<string name="app_disable_dlg_positive" msgid="1414218905322009505">"Onemogoči aplikacijo"</string>
|
||||
<string name="app_disable_dlg_text" msgid="2449382902751908916">"Če onemogočite to aplikacijo, Android in druge aplikacije morda ne bodo več delovali, kot bi morali. Upoštevajte, da te aplikacije ni mogoče izbrisati, ker je bila vnaprej nameščena v napravi. Če jo onemogočite, jo boste izklopili in skrili v napravi."</string>
|
||||
<string name="app_install_details_group_title" msgid="1172114479073704677">"Trgovina"</string>
|
||||
<string name="app_install_details_title" msgid="7783556181897142187">"Podrobnosti o aplikaciji"</string>
|
||||
@@ -4240,7 +4250,8 @@
|
||||
<string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="818109176611921504">"Za vrnitev na začetni zaslon povlecite z dna zaslona navzgor. Za preklop med aplikacijami povlecite z dna zaslona navzgor, pridržite in spustite. Za vrnitev povlecite z levega ali desnega roba."</string>
|
||||
<string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"Krmarjenje s tremi gumbi"</string>
|
||||
<string name="legacy_navigation_summary" msgid="5905301067778326433">"Za pomik nazaj, vrnitev na začetni zaslon in preklop med aplikacijami uporabite gumbe na dnu zaslona."</string>
|
||||
<string name="nav_tutorial_button_description" msgid="5791791794770463386">"Vadnica za začetek krmarjenja s potezami"</string>
|
||||
<!-- no translation found for nav_tutorial_button_description (6880450051535137024) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="keywords_system_navigation" msgid="3131782378486554934">"krmarjenje po sistemu, krmarjenje z dvema gumboma, krmarjenje s tremi gumbi, krmarjenje s potezami, vlečenje"</string>
|
||||
<string name="assistant_gesture_category_title" msgid="2478251256585807920">"Digitalni pomočnik"</string>
|
||||
<string name="assistant_corner_gesture_title" msgid="1895061522687002106">"Vlečenje za sproženje pomočnika"</string>
|
||||
@@ -5192,4 +5203,6 @@
|
||||
<string name="media_drm_settings_title" msgid="897424966554739867">"Nastavitve upravljanja digit. pravic predstavnosti"</string>
|
||||
<string name="force_swcrypto_fallback_title" msgid="8053166299808645593">"Vsili varno kriptografijo programske opreme"</string>
|
||||
<string name="force_swcrypto_fallback_summary" msgid="181969966310309701">"Vsili uporabo programsko podprte kriptografije po načelu »whitebox« pri upravljanju ključa za upravljanje digitalnih pravic"</string>
|
||||
<!-- no translation found for fingerprint_acquired_imager_dirty_udfps (7005042288289506776) -->
|
||||
<skip />
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user