Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I72b0df2f38fccec8dac5f61d3366ebc96256f256
This commit is contained in:
Bill Yi
2025-02-14 12:40:41 -08:00
parent 63242bc3ff
commit e5c3cc685e
84 changed files with 5419 additions and 4606 deletions

View File

@@ -41,6 +41,10 @@
<string name="radioInfo_data_suspended" msgid="2001254415431299603">"已暂停"</string>
<string name="radioInfo_unknown" msgid="2892562356748600367">"未知"</string>
<string name="preview_pager_content_description" msgid="3762247188224576303">"预览"</string>
<!-- no translation found for preview_pager_previous_button (607771113300838313) -->
<skip />
<!-- no translation found for preview_pager_next_button (8700907912508927271) -->
<skip />
<string name="qr_code_content_description" msgid="1852208464419291347">"二维码"</string>
<string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"缩小"</string>
<string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"放大"</string>
@@ -140,7 +144,6 @@
<string name="bluetooth_bypass_leaudio_allowlist" msgid="7392319491894565552">"绕过蓝牙 LE 音频许可名单"</string>
<string name="bluetooth_bypass_leaudio_allowlist_summary" msgid="8999245286359656738">"默认使用 LE 音频,即使 LE 音频外围设备尚未通过旨在确保满足许可名单条件的验证,也是如此。"</string>
<string name="connected_device_media_device_title" msgid="3783388247594566734">"媒体设备"</string>
<string name="connected_device_temp_bond_device_title" msgid="1141199848329262106">"访客设备"</string>
<string name="connected_device_call_device_title" msgid="88732390601723608">"通话设备"</string>
<string name="connected_device_other_device_title" msgid="4652120430615729193">"其他设备"</string>
<string name="connected_device_saved_title" msgid="5607274378851905959">"保存的设备"</string>
@@ -228,9 +231,12 @@
<string name="search_region_hint" msgid="1748708432568237552">"搜索区域"</string>
<string name="top_intro_region_title" msgid="2336323415395642117">"您选择的区域会影响手机显示时间、日期、温度等信息的方式"</string>
<string name="more_language_settings_category" msgid="3669703092480725416">"更多语言设置"</string>
<string name="title_change_system_locale_region" msgid="2239197787972916177">"将区域更改为%s"</string>
<string name="body_change_system_locale_region" msgid="2706171830649357930">"您的设备将使用%s作为系统语言"</string>
<string name="top_intro_numbering_system_title" msgid="3560237920807539566">"所使用的数字将取决于数字系统"</string>
<!-- no translation found for title_change_system_locale_region (1977530992614685128) -->
<skip />
<!-- no translation found for body_change_system_locale_region (9064318449821043189) -->
<skip />
<!-- no translation found for top_intro_numbering_system_title (8234587334207926397) -->
<skip />
<string name="regional_preferences_title" msgid="4304567374498629528">"地区偏好设置"</string>
<string name="regional_preferences_summary" msgid="1189876997389469650">"设置单位和数字偏好设置"</string>
<string name="regional_preferences_main_page_sub_title" msgid="4237109940015254725">"将您的地区偏好设置告知应用,使应用能够为您提供个性化体验。"</string>
@@ -417,8 +423,7 @@
<string name="security_settings_face_remove_dialog_details_fingerprint" msgid="7609582230650860974">"系统会安全地永久删除您的脸部模型。\n\n删除后如需解锁手机或在应用内验证身份您将需要使用指纹、PIN 码、解锁图案或密码。"</string>
<string name="security_settings_face_remove_dialog_details_fingerprint_conv" msgid="2627374706274503259">"系统会安全地永久删除您的脸部模型。\n\n删除后您将需要使用指纹、PIN 码、解锁图案或密码解锁手机。"</string>
<string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="8284262560781442403">"使用人脸解锁功能解锁手机"</string>
<!-- no translation found for security_settings_face_add (3118249538477856897) -->
<skip />
<string name="security_settings_face_add" msgid="3118249538477856897">"添加面孔"</string>
<string name="security_settings_fingerprint" msgid="6387775386189204201">"指纹"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_title" msgid="7564944192711394896">"指纹"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_description" msgid="629796299137157167"></string>
@@ -755,8 +760,7 @@
<string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message" msgid="3532653662159888328">"如果您忘记屏幕解锁方式IT 管理员将无法为您重置。"</string>
<string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message_action" msgid="5956615234246626264">"为工作资料设置单独的屏幕锁定方式"</string>
<string name="lock_settings_picker_profile_message" msgid="9142379549980873478">"如果忘记了此锁定方式,请让您的 IT 管理员重置"</string>
<!-- no translation found for lock_settings_screen_lock_settings_title (738577630596146754) -->
<skip />
<string name="lock_settings_screen_lock_settings_title" msgid="738577630596146754">"锁屏设置"</string>
<string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="6098297461618298505">"屏幕解锁方式"</string>
<string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="7985107300517468569">"解锁方式"</string>
<string name="lock_screen_auto_pin_confirm_title" msgid="3012128112186088375">"自动确认解锁"</string>
@@ -1280,6 +1284,12 @@
<string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="3487475808574416183"></string>
<string name="emergency_address_title" msgid="8102786488994263815">"紧急联系地址"</string>
<string name="emergency_address_summary" msgid="3022628750270626473">"当您通过 WLAN 网络拨打紧急呼救电话时,系统会判定您位于这个位置"</string>
<!-- no translation found for private_dns_title (1180823690693258572) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_dns_field_require (2318400923953435586) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_dns_hostname_invalid (5085498734835552780) -->
<skip />
<string name="private_dns_help_message" msgid="851221502063782306"><annotation id="url">"详细了解"</annotation>"专用 DNS 功能"</string>
<string name="private_dns_mode_on" msgid="8878679071975375696">"已开启"</string>
<string name="wifi_calling_settings_activation_instructions" msgid="3936067355828542266">"请启用 WLAN 通话功能"</string>
@@ -1677,8 +1687,7 @@
<string name="usb_tethering_button_text" msgid="7364633823180913777">"USB 网络共享"</string>
<string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="6108398414967813545">"蓝牙网络共享"</string>
<string name="ethernet_tether_checkbox_text" msgid="959743110824197356">"以太网络共享"</string>
<!-- no translation found for tethering_footer_info (6824352505979800594) -->
<skip />
<string name="tethering_footer_info" msgid="6824352505979800594">"使用热点和网络共享功能,让其他设备能通过您的数据连接上网。应用还可以通过创建热点,与附近的设备分享内容。"</string>
<string name="tethering_footer_info_sta_ap_concurrency" msgid="2079039077487477676">"使用热点和网络共享功能,让其他设备能通过您的 WLAN 或移动数据网络连接到互联网。应用还可以通过创建热点,与附近的设备共享内容。"</string>
<string name="tethering_help_button_text" msgid="2823655011510912001">"帮助"</string>
<string name="network_settings_title" msgid="4663717899931613176">"移动网络"</string>
@@ -2038,10 +2047,8 @@
<string name="input_setting_keys_dialog_option_600" msgid="6983252972219539375">"0.6 秒"</string>
<string name="input_setting_keys_custom_title" msgid="670425691119253202">"自定义"</string>
<string name="input_setting_keys_custom_value" msgid="4455905650507193648">"自定义值"</string>
<!-- no translation found for input_setting_bounce_keys_seekbar_desc (4575595566548124309) -->
<skip />
<!-- no translation found for input_setting_slow_keys_seekbar_desc (2171726970136563995) -->
<skip />
<string name="input_setting_bounce_keys_seekbar_desc" msgid="4575595566548124309">"防抖键阈值时间"</string>
<string name="input_setting_slow_keys_seekbar_desc" msgid="2171726970136563995">"慢速键阈值时间"</string>
<string name="slow_keys" msgid="2891452895499690837">"慢速键"</string>
<string name="slow_keys_summary" msgid="3852534180402969185">"更改按住按键多久后才会触发操作的时长"</string>
<string name="sticky_keys" msgid="7317317044898161747">"粘滞键"</string>
@@ -2056,18 +2063,12 @@
<string name="mouse_pointer_acceleration" msgid="388336576055293329">"光标加速"</string>
<string name="mouse_pointer_acceleration_summary" msgid="6954407061360045792">"鼠标移动得越快,光标移动得越远"</string>
<string name="mouse_key_main_page_title" msgid="8051692181770475257">"“<xliff:g id="KEYBOARD_NAME">%s</xliff:g>”的鼠标键"</string>
<!-- no translation found for mouse_keys_directional_summary (2215425656757420699) -->
<skip />
<!-- no translation found for mouse_keys_click_summary (8271700153598258484) -->
<skip />
<!-- no translation found for mouse_keys_press_hold_summary (112969663769147732) -->
<skip />
<!-- no translation found for mouse_keys_release_summary (7209370896835993434) -->
<skip />
<!-- no translation found for mouse_keys_toggle_scroll_summary (7492663135290108272) -->
<skip />
<!-- no translation found for mouse_keys_release2_summary (5504548339731577210) -->
<skip />
<string name="mouse_keys_directional_summary" msgid="2215425656757420699">"按“<xliff:g id="DIRECTIONAL_LABEL">%s</xliff:g>”键可移动鼠标指针"</string>
<string name="mouse_keys_click_summary" msgid="8271700153598258484">"按“<xliff:g id="CLICK_LABEL">%s</xliff:g>”键表示点击鼠标主键"</string>
<string name="mouse_keys_press_hold_summary" msgid="112969663769147732">"按“<xliff:g id="PRESS_HOLD_LABEL">%s</xliff:g>”键表示按住鼠标主键"</string>
<string name="mouse_keys_release_summary" msgid="7209370896835993434">"按“<xliff:g id="RELEASE_LABEL">%s</xliff:g>”键可松开鼠标主键"</string>
<string name="mouse_keys_toggle_scroll_summary" msgid="7492663135290108272">"按“<xliff:g id="RELEASE_LABEL_1">%1$s</xliff:g>”键可切换滚动模式,这样按“<xliff:g id="RELEASE_LABEL_2">%2$s</xliff:g>”键就会将视图向上、向下、向左或向右滚动"</string>
<string name="mouse_keys_release2_summary" msgid="5504548339731577210">"按“<xliff:g id="RELEASE_2_LABEL">%s</xliff:g>”键表示点击鼠标辅助键"</string>
<string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="6934420811737731188">"查看键盘快捷键"</string>
<string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5979507677602559203">"显示快捷键列表"</string>
<string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"工作资料键盘和工具"</string>
@@ -2076,8 +2077,7 @@
<string name="trackpad_settings" msgid="2071131324087677005">"触控板"</string>
<string name="trackpad_mouse_settings" msgid="136226693583218429">"触控板和鼠标"</string>
<string name="mouse_settings" msgid="7301671756721327122">"鼠标"</string>
<!-- no translation found for mouse_settings_summary (8732973589097368936) -->
<skip />
<string name="mouse_settings_summary" msgid="8732973589097368936">"指针速度、互换按钮、按钮自定义"</string>
<string name="trackpad_settings_summary" msgid="3369855644136760402">"指针速度,手势"</string>
<string name="trackpad_tap_to_click" msgid="1938230946542070746">"点按即点击"</string>
<string name="trackpad_tap_dragging_title" msgid="4198317837427535015">"点按并拖动即可移动内容"</string>
@@ -2089,8 +2089,7 @@
<string name="trackpad_bottom_right_tap_title" msgid="230337692279220068">"点按右下角"</string>
<string name="trackpad_bottom_right_tap_summary" msgid="4467915480282133447">"点按触控板的右下角即可查看更多选项"</string>
<string name="trackpad_pointer_speed" msgid="5672221910698079303">"光标速度"</string>
<!-- no translation found for three_finger_tap_preference_title (3779242412749283386) -->
<skip />
<string name="three_finger_tap_preference_title" msgid="3779242412749283386">"自定义三指点按功能"</string>
<string name="touchpad_acceleration_title" msgid="176627555191021888">"触控板加速"</string>
<string name="touchpad_acceleration_summary" msgid="8057075483967535793">"在触控板上移动得越快,光标移动得越远"</string>
<string name="pointer_fill_style" msgid="8794616790175016092">"指针颜色"</string>
@@ -2392,14 +2391,10 @@
<string name="accessibility_button_disabled_button_mode_summary" msgid="1978174613270619492">"使用导航栏按钮模式时不可用。"</string>
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698">"高对比度文字"</string>
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_summary" msgid="5286411556836346180">"将文字颜色更改为黑色或白色,使其与背景形成尽可能鲜明的对比。"</string>
<!-- no translation found for accessibility_notification_high_contrast_text_title (2297915407152953323) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_notification_high_contrast_text_body (4111896614825062003) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_notification_high_contrast_text_action_open_settings (5945069315472850294) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_toggle_maximize_text_contrast_preference_title (8848579943445806659) -->
<skip />
<string name="accessibility_notification_high_contrast_text_title" msgid="2297915407152953323">"提高文字对比度"</string>
<string name="accessibility_notification_high_contrast_text_body" msgid="4111896614825062003">"“<xliff:g id="OUTLINE_TEXT">%1$s</xliff:g>”已取代“<xliff:g id="HIGH_CONTRAST_TEXT">%2$s</xliff:g>”。您可以在“<xliff:g id="SETTINGS">%3$s</xliff:g>”中开启此设置。"</string>
<string name="accessibility_notification_high_contrast_text_action_open_settings" msgid="5945069315472850294">"前往“<xliff:g id="SETTINGS">%1$s</xliff:g>”"</string>
<string name="accessibility_toggle_maximize_text_contrast_preference_title" msgid="8848579943445806659">"为文字添加轮廓"</string>
<string name="accessibility_toggle_maximize_text_contrast_preference_summary" msgid="8200408691846666900">"在文本周围添加黑色或白色背景以增加对比度"</string>
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="4987009529235165664">"自动更新屏幕放大状态"</string>
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="9034532513972547720">"在应用转换时更新屏幕放大状态"</string>
@@ -2499,6 +2494,10 @@
<string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="3367260988024430722">"继续"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="1263619711863375614">"助听装置"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_intro" msgid="6686620444104350629">"设置和管理 ASHA 和 LE 音频助听器、人工耳蜗及其他放大设备"</string>
<!-- no translation found for accessibility_hearingaid_asha_only_intro (7402419984664822832) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_hearingaid_hap_only_intro (3332144138443825311) -->
<skip />
<string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="7438018718889849521">"未连接任何助听装置"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="999051610528600783">"添加助听器"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_title" msgid="2357706801112207624">"为助听器进行配对"</string>
@@ -2518,6 +2517,14 @@
<string name="accessibility_hearing_device_about_title" msgid="7883758309646288250">"助听设备简介"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_footer_summary" msgid="5513620078219951077">"如需查找 ASHA 或 LE 音频不支持的其他助听装置,请依次点按&lt;b&gt;与新设备配对&lt;/b&gt; &gt; &lt;b&gt;查看更多设备&lt;/b&gt;"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_footer_summary_tts" msgid="955527026890456959">"如需查找 ASHA 或 LE 音频不支持的其他助听装置,请依次点按"<b>"与新设备配对"</b>"和"<b>"查看更多设备"</b></string>
<!-- no translation found for accessibility_hearing_device_footer_asha_only_summary (3377169209330540616) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_hearing_device_footer_asha_only_summary_tts (8192971114504608531) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_hearing_device_footer_hap_only_summary (3531758698830915205) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_hearing_device_footer_hap_only_summary_tts (4440097982533045507) -->
<skip />
<string name="accessibility_hearing_device_pairing_page_title" msgid="6608901091770850295">"与助听设备配对"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_pairing_intro" msgid="7022201665808166517">"您可以在此页面上配对 ASHA 和 LE Audio 助听装置。请确保您的助听装置已开启且可随时配对。"</string>
<string name="accessibility_found_hearing_devices" msgid="637407580358386553">"可用的助听装置"</string>
@@ -3703,20 +3710,13 @@
<string name="notification_summarization_on" msgid="5692758038788359790">"已开启"</string>
<string name="notification_summarization_off" msgid="4660131515915234037">"已关闭"</string>
<string name="notification_summarization_main_control_title" msgid="3341727937605794607">"使用通知摘要"</string>
<!-- no translation found for notification_summarization_description (8787422238462516765) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_summarization_excluded_description (3772411462994322275) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_summarization_manage_excluded_apps (1691177835156220384) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_summarization_manage_excluded_apps_title (1299744594788208296) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_excluded_apps (6648267716069216826) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_app_level_summarize_title (3829343457958246733) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_app_level_summarize_subtext (7949649262631157728) -->
<skip />
<string name="notification_summarization_description" msgid="8787422238462516765">"自动汇总显示应用的对话通知"</string>
<string name="notification_summarization_excluded_description" msgid="3772411462994322275">"不会汇总显示这些应用的对话通知"</string>
<string name="notification_summarization_manage_excluded_apps" msgid="1691177835156220384">"管理应用"</string>
<string name="notification_summarization_manage_excluded_apps_title" msgid="1299744594788208296">"允许应用汇总显示通知"</string>
<string name="notification_excluded_apps" msgid="6648267716069216826">"例外应用"</string>
<string name="notification_app_level_summarize_title" msgid="3829343457958246733">"汇总显示通知"</string>
<string name="notification_app_level_summarize_subtext" msgid="7949649262631157728">"汇总显示此应用的对话通知"</string>
<string name="live_notifications" msgid="4650406646292963831">"实时通知"</string>
<string name="live_notifications_switch" msgid="50547709843410137">"显示实时信息"</string>
<string name="live_notifications_desc" msgid="7383414458419053003">"固定的通知会显示应用的实时信息,并始终显示在状态栏和锁定屏幕上"</string>
@@ -3871,14 +3871,10 @@
<string name="notification_bundle_off" msgid="1550261372988157377">"关闭"</string>
<string name="notification_bundle_main_control_title" msgid="4746182488388939403">"使用通知捆绑功能"</string>
<string name="notification_bundle_description" msgid="3896142878395333784">"系统会将主题相似的通知静音并归为一组,以提供更安静的体验。这种捆绑处理会覆盖应用自身的通知设置。"</string>
<!-- no translation found for notification_app_level_bundle_title (8917807675495480483) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_app_level_bundle_subtext (7330731485247761388) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_bundle_excluded_description (7249934130756103812) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_bundle_manage_excluded_apps_title (7019831234073590293) -->
<skip />
<string name="notification_app_level_bundle_title" msgid="8917807675495480483">"打包通知"</string>
<string name="notification_app_level_bundle_subtext" msgid="7330731485247761388">"系统会将主题相似的通知静音并归为一组,以提供更安静的体验"</string>
<string name="notification_bundle_excluded_description" msgid="7249934130756103812">"不会打包显示这些应用的通知"</string>
<string name="notification_bundle_manage_excluded_apps_title" msgid="7019831234073590293">"允许应用打包显示通知"</string>
<string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"VR 助手服务"</string>
<string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"没有任何已安装的应用请求以 VR 助手服务的形式运行。"</string>
<string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"允许<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>访问 VR 服务吗?"</string>
@@ -4241,8 +4237,7 @@
<string name="high_power_off" msgid="317000444619279018">"优化电池用量"</string>
<string name="high_power_system" msgid="3966701453644915787">"没有电池优化设置"</string>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="2574478825228409124">"要允许应用一直在后台运行吗?"</string>
<!-- no translation found for high_power_prompt_body (8570446878622133298) -->
<skip />
<string name="high_power_prompt_body" msgid="8570446878622133298">"允许“<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>”始终在后台运行可能会缩短电池续航时间。\n\n您日后可以在“设置”-&gt;“应用”中更改此设置。"</string>
<string name="battery_summary" msgid="2491764359695671207">"自上次充满电后已使用 <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_summary_24hr" msgid="7656033283282656551">"过去 24 小时内使用了 <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="no_battery_summary" msgid="5769159953384122003">"自上次充满电后未消耗任何电量"</string>
@@ -4996,6 +4991,8 @@
<string name="satellite_setting_title" msgid="2543034229989047673">"卫星消息"</string>
<string name="satellite_setting_enabled_summary" msgid="3554127722727530845">"通过卫星收发短信。您的账号支持此功能。"</string>
<string name="satellite_setting_disabled_summary" msgid="8428393986403708690">"通过卫星收发短信。您的账号不支持此功能。"</string>
<!-- no translation found for satellite_setting_summary_without_entitlement (5284998840770992554) -->
<skip />
<string name="keywords_satellite_setting" msgid="613553612424945946">"卫星消息, 卫星连接, Satellite messaging, satellite connectivity"</string>
<string name="category_name_about_satellite_messaging" msgid="4978095955643523120">"关于<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="title_about_satellite_setting" msgid="3563087940535642558">"您可以使用符合条件的<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>账号通过卫星收发短信"</string>
@@ -5009,6 +5006,8 @@
<string name="title_supported_service" msgid="4275535165812691571">"当您的手机连接到卫星后"</string>
<string name="summary_supported_service" msgid="4320535903444834786">"您可以给任何对象发短信,包括应急服务机构。当有可用的移动网络时,您的手机将重新连接到移动网络。"</string>
<string name="satellite_setting_summary_more_information" msgid="1028146147094166868">"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>可能需要较长时间才会送达,而且此功能目前仅覆盖部分地区。天气和某些建筑物可能会影响卫星连接质量。不支持卫星通话。但紧急呼叫有可能连通。\n\n账号更改可能要过一段时间才能显示在“设置”中。详情请联系<xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>查询。"</string>
<!-- no translation found for satellite_setting_summary_more_information_no_emergency_messaging (8042240156141790447) -->
<skip />
<string name="more_about_satellite_messaging" msgid="1039277943532711584">"关于<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>的更多信息"</string>
<string name="satellite_warning_dialog_title" msgid="1610117852475376931">"无法开启<xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="satellite_warning_dialog_content" msgid="936419945275934955">"若要开启<xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g>,请先断开卫星连接"</string>
@@ -5334,7 +5333,7 @@
<string name="app_pinning_main_switch_title" msgid="5465506660064032876">"使用“固定应用”"</string>
<string name="developer_options_main_switch_title" msgid="1720074589554152501">"启用开发者选项"</string>
<string name="default_print_service_main_switch_title" msgid="4697133737128324036">"使用打印服务"</string>
<string name="multiple_users_main_switch_title" msgid="9158796544835843201">"允许用户切换"</string>
<string name="multiple_users_main_switch_title" msgid="9158796544835843201">"允许切换用户"</string>
<string name="multiple_users_main_switch_keywords" msgid="4845954458094134356">"允许, 多位, 用户, 许可, 多个, allow, multiple, user, permit, many"</string>
<string name="multiple_users_title_keywords" msgid="2395593167746225172">"多个, 用户, 个人资料, 人员, 账号, 切换, 很多, multiple, users, profiles, people, accounts, switch, many"</string>
<string name="wireless_debugging_main_switch_title" msgid="8463499572781441719">"使用“无线调试”"</string>
@@ -5580,10 +5579,10 @@
<string name="audio_sharing_share_with_button_label" msgid="4146194430380237357">"与“<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>”分享"</string>
<string name="audio_sharing_close_button_label" msgid="2666534149100498574">"关闭"</string>
<string name="audio_sharing_dialog_connect_device_content" msgid="2873230647152283734">"再连接一对兼容耳机,或者与其他人分享您的音频流名称和密码"</string>
<!-- no translation found for audio_sharing_dialog_qr_code_content (2246980817848351361) -->
<skip />
<!-- no translation found for audio_sharing_dialog_pair_new_device_content (6720472590211440206) -->
<string name="audio_sharing_dialog_qr_code_content" msgid="2246980817848351361">"让其他人扫描此二维码,收听您的音频\n\n音频流名称<xliff:g id="STREAM_NAME">%1$s</xliff:g>\n密码<xliff:g id="PASSWORD">%2$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for audio_sharing_dialog_qr_code_content_no_password (7824076083031650113) -->
<skip />
<string name="audio_sharing_dialog_pair_new_device_content" msgid="6720472590211440206">"或与另一副兼容耳机配对"</string>
<string name="audio_sharing_dialog_pair_device_content" msgid="3136997898244863470">"再连接一对兼容耳机,或者与对方分享您的音频流二维码"</string>
<string name="audio_sharing_sharing_label" msgid="1038021053061111508">"正在分享音频"</string>
<string name="audio_sharing_pair_button_label" msgid="7987236990273083588">"与新设备配对"</string>
@@ -5611,6 +5610,12 @@
<string name="audio_sharing_retry_dialog_content" msgid="6014534433894608834">"出了点问题,请重试。"</string>
<string name="audio_sharing_incompatible_dialog_title" msgid="4586805264392802115">"无法与“<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>”分享音频"</string>
<string name="audio_sharing_incompatible_dialog_content" msgid="3943223683620405311">"音频分享功能仅适用于支持 LE 音频的头戴式耳机"</string>
<!-- no translation found for audio_sharing_block_pairing_dialog_title (1756723860075818856) -->
<skip />
<!-- no translation found for audio_sharing_block_pairing_dialog_content (6352030314206654722) -->
<skip />
<!-- no translation found for audio_sharing_turn_off_button_label (1934956352475393641) -->
<skip />
<string name="audio_streams_category_title" msgid="4878022761829895463">"连接到 LE 音频串流"</string>
<string name="audio_streams_pref_title" msgid="6320485086288646209">"附近的音频流"</string>
<string name="audio_streams_title" msgid="6617990880383079165">"音频流"</string>
@@ -5637,8 +5642,7 @@
<string name="audio_streams_dialog_learn_more" msgid="6711241053442211345">"了解详情"</string>
<string name="audio_streams_dialog_cannot_play" msgid="1358828316927479091">"无法通过“<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>”播放该音频流。"</string>
<string name="audio_streams_listening_now" msgid="4205614429222949176">"正在收听"</string>
<!-- no translation found for audio_streams_present_now (7519818719382756366) -->
<skip />
<string name="audio_streams_present_now" msgid="7519818719382756366">"音频流已暂停"</string>
<string name="audio_streams_media_service_notification_leave_broadcast_text" msgid="4938656134300913647">"停止收听"</string>
<string name="audio_streams_dialog_no_le_device_title" msgid="3931163990976742282">"连接兼容耳机"</string>
<string name="audio_streams_dialog_no_le_device_button" msgid="4484355549428642588">"连接设备"</string>
@@ -5663,8 +5667,7 @@
<string name="keywords_contacts_storage" msgid="9061213057165337893">"联系人, 存储, 账号, contacts, storage, account"</string>
<string name="contacts_storage_settings_title" msgid="1574030546525203810">"联系人存储"</string>
<string name="contacts_storage_device_only_preference_label" msgid="970250816918108264">"仅限设备"</string>
<!-- no translation found for contacts_storage_device_only_preference_summary (8585284581093336284) -->
<skip />
<string name="contacts_storage_device_only_preference_summary" msgid="8585284581093336284">"联系人信息可能无法同步或无法在您的其他设备上使用"</string>
<string name="contacts_storage_selection_message" msgid="8082077300632059003">"默认情况下,系统会将联系人保存到您的设备并同步到您的账号"</string>
<string name="contacts_storage_set_default_account_error_message" msgid="849847649756411393">"设置默认账号时出错"</string>
<string name="contacts_storage_no_account_set_summary" msgid="7454973781666475276">"未设置默认账号"</string>
@@ -5683,6 +5686,5 @@
<string name="supervision_pin_management_preference_title" msgid="961680798581006465">"管理 PIN 码"</string>
<string name="supervision_pin_management_preference_summary_add" msgid="3244161328612671896">"添加 PIN 码恢复方式"</string>
<string name="supervision_change_pin_preference_title" msgid="2288584039438231801">"更改 PIN 码"</string>
<!-- no translation found for supervision_add_forgot_pin_preference_title (8939945404255748516) -->
<skip />
<string name="supervision_add_forgot_pin_preference_title" msgid="8939945404255748516">"忘记了 PIN 码"</string>
</resources>