Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I72b0df2f38fccec8dac5f61d3366ebc96256f256
This commit is contained in:
Bill Yi
2025-02-14 12:40:41 -08:00
parent 63242bc3ff
commit e5c3cc685e
84 changed files with 5419 additions and 4606 deletions

View File

@@ -41,6 +41,10 @@
<string name="radioInfo_data_suspended" msgid="2001254415431299603">"I pezulluar"</string>
<string name="radioInfo_unknown" msgid="2892562356748600367">"E panjohur"</string>
<string name="preview_pager_content_description" msgid="3762247188224576303">"Pamja paraprake"</string>
<!-- no translation found for preview_pager_previous_button (607771113300838313) -->
<skip />
<!-- no translation found for preview_pager_next_button (8700907912508927271) -->
<skip />
<string name="qr_code_content_description" msgid="1852208464419291347">"Kodi QR"</string>
<string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"Zvogëlo"</string>
<string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"Zmadho"</string>
@@ -140,7 +144,6 @@
<string name="bluetooth_bypass_leaudio_allowlist" msgid="7392319491894565552">"Anashkalo \"Listën e lejimeve\" të Bluetooth LE Audio"</string>
<string name="bluetooth_bypass_leaudio_allowlist_summary" msgid="8999245286359656738">"Përdor LE Audio si parazgjedhje edhe nëse LE Audio periferike nuk është verifikuar se i ka plotësuar kriteret e \"Listës së lejimeve\"."</string>
<string name="connected_device_media_device_title" msgid="3783388247594566734">"Pajisjet për median"</string>
<string name="connected_device_temp_bond_device_title" msgid="1141199848329262106">"Pajisjet e vizitorëve"</string>
<string name="connected_device_call_device_title" msgid="88732390601723608">"Pajisjet për telefonata"</string>
<string name="connected_device_other_device_title" msgid="4652120430615729193">"Pajisjet e tjera"</string>
<string name="connected_device_saved_title" msgid="5607274378851905959">"Pajisjet e ruajtura"</string>
@@ -228,9 +231,12 @@
<string name="search_region_hint" msgid="1748708432568237552">"Kërko për rajonin"</string>
<string name="top_intro_region_title" msgid="2336323415395642117">"Rajoni që zgjedh ndikon në mënyrën se si telefoni yt shfaq orën, datat, temperaturën etj."</string>
<string name="more_language_settings_category" msgid="3669703092480725416">"Cilësime të tjera të gjuhës"</string>
<string name="title_change_system_locale_region" msgid="2239197787972916177">"Të ndryshohet rajoni në %s ?"</string>
<string name="body_change_system_locale_region" msgid="2706171830649357930">"Si gjuhë të sistemit, pajisja jote do të mbajë gjuhën: %s"</string>
<string name="top_intro_numbering_system_title" msgid="3560237920807539566">"Shifrat e përdorura do të varen nga sistemi i numërimit"</string>
<!-- no translation found for title_change_system_locale_region (1977530992614685128) -->
<skip />
<!-- no translation found for body_change_system_locale_region (9064318449821043189) -->
<skip />
<!-- no translation found for top_intro_numbering_system_title (8234587334207926397) -->
<skip />
<string name="regional_preferences_title" msgid="4304567374498629528">"Preferencat rajonale"</string>
<string name="regional_preferences_summary" msgid="1189876997389469650">"Cakto njësitë dhe preferencat e numrave"</string>
<string name="regional_preferences_main_page_sub_title" msgid="4237109940015254725">"Tregoju aplikacioneve preferencat e tua rajonale në mënyrë që të personalizojnë përvojën tënde."</string>
@@ -417,8 +423,7 @@
<string name="security_settings_face_remove_dialog_details_fingerprint" msgid="7609582230650860974">"Modeli yt i fytyrës do të fshihet përfundimisht dhe në mënyrë të sigurt.\n\nPas fshirjes do të të duhet gjurma jote e gishtit, kodi PIN, motivi apo fjalëkalimi për të shkyçur telefonin ose për vërtetimin në aplikacione."</string>
<string name="security_settings_face_remove_dialog_details_fingerprint_conv" msgid="2627374706274503259">"Modeli yt i fytyrës do të fshihet përgjithmonë dhe në mënyrë të sigurt.\n\nPas fshirjes, do të të duhet gjurma e gishtit, kodi PIN, motivi ose fjalëkalimi për të shkyçur telefonin."</string>
<string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="8284262560781442403">"Përdor \"Shkyçjen me fytyrë\" për të shkyçur telefonin tënd"</string>
<!-- no translation found for security_settings_face_add (3118249538477856897) -->
<skip />
<string name="security_settings_face_add" msgid="3118249538477856897">"Shto një fytyrë"</string>
<string name="security_settings_fingerprint" msgid="6387775386189204201">"Gjurmë gishti"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_title" msgid="7564944192711394896">"Shenjat e gishtave"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_description" msgid="629796299137157167"></string>
@@ -755,8 +760,7 @@
<string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message" msgid="3532653662159888328">"Nëse harron kyçjen e ekranit, administratori i teknologjisë së informacionit nuk mund ta rivendosë."</string>
<string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message_action" msgid="5956615234246626264">"Cakto një kyçje të veçantë për punën"</string>
<string name="lock_settings_picker_profile_message" msgid="9142379549980873478">"Nëse e harron këtë kyçje, kërkoji administratorit të teknologjisë së informacionit që ta rivendosë atë"</string>
<!-- no translation found for lock_settings_screen_lock_settings_title (738577630596146754) -->
<skip />
<string name="lock_settings_screen_lock_settings_title" msgid="738577630596146754">"Cilësimet e \"Kyçjes së ekranit\""</string>
<string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="6098297461618298505">"Opsionet e kyçjes së ekranit"</string>
<string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="7985107300517468569">"Opsionet e kyçjes së ekranit"</string>
<string name="lock_screen_auto_pin_confirm_title" msgid="3012128112186088375">"Shkyçje me konfirmim automatik"</string>
@@ -1280,6 +1284,12 @@
<string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="3487475808574416183"></string>
<string name="emergency_address_title" msgid="8102786488994263815">"Adresa e urgjencës"</string>
<string name="emergency_address_summary" msgid="3022628750270626473">"Përdoret si vendndodhja jote kur kryen një telefonatë urgjence me WiFi"</string>
<!-- no translation found for private_dns_title (1180823690693258572) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_dns_field_require (2318400923953435586) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_dns_hostname_invalid (5085498734835552780) -->
<skip />
<string name="private_dns_help_message" msgid="851221502063782306"><annotation id="url">"Mëso më shumë"</annotation>" rreth funksioneve të \"DNS-së private\""</string>
<string name="private_dns_mode_on" msgid="8878679071975375696">"Aktive"</string>
<string name="wifi_calling_settings_activation_instructions" msgid="3936067355828542266">"Aktivizo \"Telefonatën me Wi-Fi\""</string>
@@ -1677,8 +1687,7 @@
<string name="usb_tethering_button_text" msgid="7364633823180913777">"Ndarje interneti përmes USB-së"</string>
<string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="6108398414967813545">"Ndarje interneti përmes Bluetooth-it"</string>
<string name="ethernet_tether_checkbox_text" msgid="959743110824197356">"Ndarja e Ethernet-it"</string>
<!-- no translation found for tethering_footer_info (6824352505979800594) -->
<skip />
<string name="tethering_footer_info" msgid="6824352505979800594">"Përdor zonën e qasjes për internet dhe ndarjen e internetit për t\'u ofruar internet pajisjeve të tjera nëpërmjet lidhjes sate të të dhënave. Aplikacionet mund të krijojnë po ashtu një zonë qasjeje për internet për të ndarë përmbajtje me pajisjet në afërsi."</string>
<string name="tethering_footer_info_sta_ap_concurrency" msgid="2079039077487477676">"Përdor zonën e qasjes dhe ndarjen e internetit për t\'u ofruar internet pajisjeve të tjera nëpërmjet lidhjes sate Wi-Fi ose të të dhënave celulare. Aplikacionet mund të krijojnë po ashtu një zonë qasjeje të internetit për të ndarë përmbajtje me pajisjet në afërsi."</string>
<string name="tethering_help_button_text" msgid="2823655011510912001">"Ndihma"</string>
<string name="network_settings_title" msgid="4663717899931613176">"Rrjeti celular"</string>
@@ -2038,10 +2047,8 @@
<string name="input_setting_keys_dialog_option_600" msgid="6983252972219539375">"0,6 sekonda"</string>
<string name="input_setting_keys_custom_title" msgid="670425691119253202">"E personalizuar"</string>
<string name="input_setting_keys_custom_value" msgid="4455905650507193648">"Vlerë e personalizuar"</string>
<!-- no translation found for input_setting_bounce_keys_seekbar_desc (4575595566548124309) -->
<skip />
<!-- no translation found for input_setting_slow_keys_seekbar_desc (2171726970136563995) -->
<skip />
<string name="input_setting_bounce_keys_seekbar_desc" msgid="4575595566548124309">"Koha e pragut: tasti i përsëritur"</string>
<string name="input_setting_slow_keys_seekbar_desc" msgid="2171726970136563995">"Koha e pragut: Tasti i ngadaltë"</string>
<string name="slow_keys" msgid="2891452895499690837">"Tastet e ngadalta"</string>
<string name="slow_keys_summary" msgid="3852534180402969185">"Ndrysho se për sa kohë duhet ta mbash shtypur një tast para se të regjistrohet"</string>
<string name="sticky_keys" msgid="7317317044898161747">"Tastet e përhershme"</string>
@@ -2056,18 +2063,12 @@
<string name="mouse_pointer_acceleration" msgid="388336576055293329">"Përshpejtimi i kursorit"</string>
<string name="mouse_pointer_acceleration_summary" msgid="6954407061360045792">"Lëvizjet më të shpejta me miun do ta zhvendosin më larg kursorin"</string>
<string name="mouse_key_main_page_title" msgid="8051692181770475257">"Tastet e miut për <xliff:g id="KEYBOARD_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for mouse_keys_directional_summary (2215425656757420699) -->
<skip />
<!-- no translation found for mouse_keys_click_summary (8271700153598258484) -->
<skip />
<!-- no translation found for mouse_keys_press_hold_summary (112969663769147732) -->
<skip />
<!-- no translation found for mouse_keys_release_summary (7209370896835993434) -->
<skip />
<!-- no translation found for mouse_keys_toggle_scroll_summary (7492663135290108272) -->
<skip />
<!-- no translation found for mouse_keys_release2_summary (5504548339731577210) -->
<skip />
<string name="mouse_keys_directional_summary" msgid="2215425656757420699">"Përdor tastet \"<xliff:g id="DIRECTIONAL_LABEL">%s</xliff:g>\" për të zhvendosur treguesin e miut"</string>
<string name="mouse_keys_click_summary" msgid="8271700153598258484">"Përdor tastin \"<xliff:g id="CLICK_LABEL">%s</xliff:g>\" për të klikuar butonin kryesor të miut"</string>
<string name="mouse_keys_press_hold_summary" msgid="112969663769147732">"Përdor tastin \"<xliff:g id="PRESS_HOLD_LABEL">%s</xliff:g>\" për të shtypur dhe mbajtur shtypur butonin kryesor të miut"</string>
<string name="mouse_keys_release_summary" msgid="7209370896835993434">"Përdor tastin \"<xliff:g id="RELEASE_LABEL">%s</xliff:g>\" për të lëshuar butonin kryesor të miut"</string>
<string name="mouse_keys_toggle_scroll_summary" msgid="7492663135290108272">"Përdor tastin \"<xliff:g id="RELEASE_LABEL_1">%1$s</xliff:g>\" për të aktivizuar/çaktivizuar modalitetin e lëvizjes. Kjo do të bëjë që tastet \"<xliff:g id="RELEASE_LABEL_2">%2$s</xliff:g>\" ta lëvizin pamjen lart, poshtë, majtas ose djathtas"</string>
<string name="mouse_keys_release2_summary" msgid="5504548339731577210">"Përdor tastin \"<xliff:g id="RELEASE_2_LABEL">%s</xliff:g>\" për të klikuar butonin dytësor të miut"</string>
<string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="6934420811737731188">"Shiko shkurtoret e tastierës"</string>
<string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5979507677602559203">"Shfaq listën e shkurtoreve"</string>
<string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Tastierat dhe veglat e profilit të punës"</string>
@@ -2076,8 +2077,7 @@
<string name="trackpad_settings" msgid="2071131324087677005">"Blloku me prekje"</string>
<string name="trackpad_mouse_settings" msgid="136226693583218429">"Blloku me prekje dhe miu"</string>
<string name="mouse_settings" msgid="7301671756721327122">"Miu"</string>
<!-- no translation found for mouse_settings_summary (8732973589097368936) -->
<skip />
<string name="mouse_settings_summary" msgid="8732973589097368936">"Shpejt. treg., ndërro buton., personal. i buton."</string>
<string name="trackpad_settings_summary" msgid="3369855644136760402">"Shpejtësia e treguesit, gjestet"</string>
<string name="trackpad_tap_to_click" msgid="1938230946542070746">"Trokit për të klikuar"</string>
<string name="trackpad_tap_dragging_title" msgid="4198317837427535015">"Trokit dhe zvarrit për të zhvendosur artikujt"</string>
@@ -2089,8 +2089,7 @@
<string name="trackpad_bottom_right_tap_title" msgid="230337692279220068">"Klikimi në këndin poshtë djathtas"</string>
<string name="trackpad_bottom_right_tap_summary" msgid="4467915480282133447">"Kliko te këndi poshtë djathtas i bllokut me prekje për më shumë opsione"</string>
<string name="trackpad_pointer_speed" msgid="5672221910698079303">"Shpejtësia e kursorit"</string>
<!-- no translation found for three_finger_tap_preference_title (3779242412749283386) -->
<skip />
<string name="three_finger_tap_preference_title" msgid="3779242412749283386">"Personalizo trokitjen me 3 gishta"</string>
<string name="touchpad_acceleration_title" msgid="176627555191021888">"Përshpejtimi i bllokut të prekjes"</string>
<string name="touchpad_acceleration_summary" msgid="8057075483967535793">"Lëvizjet më të shpejta në bllokun e prekjes do ta zhvendosin më larg kursorin"</string>
<string name="pointer_fill_style" msgid="8794616790175016092">"Ngjyra e treguesit"</string>
@@ -2392,14 +2391,10 @@
<string name="accessibility_button_disabled_button_mode_summary" msgid="1978174613270619492">"Nuk ofrohet kur përdoret modaliteti i butonave të shiritit të navigimit."</string>
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698">"Tekst me kontrast të lartë"</string>
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_summary" msgid="5286411556836346180">"Ndrysho ngjyrën e tekstit në të zezë ose në të bardhë. Maksimizon kontrastin me sfondin."</string>
<!-- no translation found for accessibility_notification_high_contrast_text_title (2297915407152953323) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_notification_high_contrast_text_body (4111896614825062003) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_notification_high_contrast_text_action_open_settings (5945069315472850294) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_toggle_maximize_text_contrast_preference_title (8848579943445806659) -->
<skip />
<string name="accessibility_notification_high_contrast_text_title" msgid="2297915407152953323">"Përmirëso kontrastin e tekstit"</string>
<string name="accessibility_notification_high_contrast_text_body" msgid="4111896614825062003">"\"<xliff:g id="OUTLINE_TEXT">%1$s</xliff:g>\" ka zëvendësuar \"<xliff:g id="HIGH_CONTRAST_TEXT">%2$s</xliff:g>\". Mund ta aktivizosh atë te \"<xliff:g id="SETTINGS">%3$s</xliff:g>\"."</string>
<string name="accessibility_notification_high_contrast_text_action_open_settings" msgid="5945069315472850294">"Shko te \"<xliff:g id="SETTINGS">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="accessibility_toggle_maximize_text_contrast_preference_title" msgid="8848579943445806659">"Teksti me kontur"</string>
<string name="accessibility_toggle_maximize_text_contrast_preference_summary" msgid="8200408691846666900">"Shto një sfond të bardhë ose të zi rreth tekstit për të rritur kontrastin"</string>
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="4987009529235165664">"Përditëso auto. zmadhimin e ekranit"</string>
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="9034532513972547720">"Përditëso zmadhimin e ekranit në kalimet e apl."</string>
@@ -2499,6 +2494,10 @@
<string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="3367260988024430722">"Vazhdo"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="1263619711863375614">"Pajisjet e dëgjimit"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_intro" msgid="6686620444104350629">"Konfiguro dhe menaxho aparatet e dëgjimit, implantet kokleare dhe pajisje të tjera amplifikimi me ASHA dhe LE Audio"</string>
<!-- no translation found for accessibility_hearingaid_asha_only_intro (7402419984664822832) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_hearingaid_hap_only_intro (3332144138443825311) -->
<skip />
<string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="7438018718889849521">"Nuk ka pajisje dëgjimi të lidhura"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="999051610528600783">"Shto aparate dëgjimi"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_title" msgid="2357706801112207624">"Çifto aparatin e dëgjimit"</string>
@@ -2518,6 +2517,14 @@
<string name="accessibility_hearing_device_about_title" msgid="7883758309646288250">"Rreth pajisjeve të dëgjimit"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_footer_summary" msgid="5513620078219951077">"Për të gjetur pajisje të tjera ndihmëse për dëgjimin që nuk mbështeten nga ASHA ose LE Audio, trokit te &lt;b&gt;Çifto pajisjen e re&lt;/b&gt; &gt; &lt;b&gt;Shiko pajisje të tjera&lt;/b&gt;"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_footer_summary_tts" msgid="955527026890456959">"Për të gjetur pajisje të tjera ndihmëse për dëgjimin që nuk mbështetet nga ASHA ose LE Audio, trokit te "<b>"Çifto pajisjen e re"</b>" dhe më pas te "<b>"Shiko pajisje të tjera"</b></string>
<!-- no translation found for accessibility_hearing_device_footer_asha_only_summary (3377169209330540616) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_hearing_device_footer_asha_only_summary_tts (8192971114504608531) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_hearing_device_footer_hap_only_summary (3531758698830915205) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_hearing_device_footer_hap_only_summary_tts (4440097982533045507) -->
<skip />
<string name="accessibility_hearing_device_pairing_page_title" msgid="6608901091770850295">"Çifto pajisjet e dëgjimit"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_pairing_intro" msgid="7022201665808166517">"Mund t\'i çiftosh pajisjet ndihmëse për dëgjimin me ASHA dhe LE Audio në këtë faqe. Sigurohu që pajisja jote ndihmëse për dëgjimin të jetë e aktivizuar dhe gati për çiftim."</string>
<string name="accessibility_found_hearing_devices" msgid="637407580358386553">"Pajisjet e dëgjimit që ofrohen"</string>
@@ -3703,20 +3710,13 @@
<string name="notification_summarization_on" msgid="5692758038788359790">"Aktive"</string>
<string name="notification_summarization_off" msgid="4660131515915234037">"Joaktive"</string>
<string name="notification_summarization_main_control_title" msgid="3341727937605794607">"Përdor përmbledhjet e njoftimeve"</string>
<!-- no translation found for notification_summarization_description (8787422238462516765) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_summarization_excluded_description (3772411462994322275) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_summarization_manage_excluded_apps (1691177835156220384) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_summarization_manage_excluded_apps_title (1299744594788208296) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_excluded_apps (6648267716069216826) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_app_level_summarize_title (3829343457958246733) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_app_level_summarize_subtext (7949649262631157728) -->
<skip />
<string name="notification_summarization_description" msgid="8787422238462516765">"Përmblidh automatikisht njoftimet e bisedave nga aplikacionet"</string>
<string name="notification_summarization_excluded_description" msgid="3772411462994322275">"Njoftimet e bisedave nga këto aplikacione nuk do të përmblidhen"</string>
<string name="notification_summarization_manage_excluded_apps" msgid="1691177835156220384">"Menaxho aplikacionet"</string>
<string name="notification_summarization_manage_excluded_apps_title" msgid="1299744594788208296">"Lejo përmbledhjet e njoftimeve për aplikacionet"</string>
<string name="notification_excluded_apps" msgid="6648267716069216826">"Përjashtimet e aplikacioneve"</string>
<string name="notification_app_level_summarize_title" msgid="3829343457958246733">"Përmblidh njoftimet"</string>
<string name="notification_app_level_summarize_subtext" msgid="7949649262631157728">"Përmblidh njoftimet e bisedave nga ky aplikacion"</string>
<string name="live_notifications" msgid="4650406646292963831">"Njoftimet e drejtpërdrejta"</string>
<string name="live_notifications_switch" msgid="50547709843410137">"Shfaq informacionet e drejtpërdrejta"</string>
<string name="live_notifications_desc" msgid="7383414458419053003">"Njoftimet e gozhduara shfaqin informacione të drejtpërdrejta nga aplikacionet dhe shfaqen gjithmonë në shiritin e statusit dhe ekranin e kyçjes"</string>
@@ -3871,14 +3871,10 @@
<string name="notification_bundle_off" msgid="1550261372988157377">"Joaktiv"</string>
<string name="notification_bundle_main_control_title" msgid="4746182488388939403">"Përdor grupimin e njoftimeve"</string>
<string name="notification_bundle_description" msgid="3896142878395333784">"Njoftimet me tema të ngjashme do të vendosen në heshtje dhe do të grupohen për një përvojë më të qetë. Grupimi do t\'i anulojë cilësimet e njoftimeve të një aplikacioni."</string>
<!-- no translation found for notification_app_level_bundle_title (8917807675495480483) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_app_level_bundle_subtext (7330731485247761388) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_bundle_excluded_description (7249934130756103812) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_bundle_manage_excluded_apps_title (7019831234073590293) -->
<skip />
<string name="notification_app_level_bundle_title" msgid="8917807675495480483">"Kombino njoftimet"</string>
<string name="notification_app_level_bundle_subtext" msgid="7330731485247761388">"Njoftimet me tema të ngjashme do të vendosen në heshtje dhe do të grupohen për një përvojë më të qetë"</string>
<string name="notification_bundle_excluded_description" msgid="7249934130756103812">"Njoftimet nga këto aplikacione nuk do të kombinohen"</string>
<string name="notification_bundle_manage_excluded_apps_title" msgid="7019831234073590293">"Lejo kombinimin e njoftimeve për aplikacionet"</string>
<string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"Shërbimet e ndihmësit VR"</string>
<string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"Asnjë aplikacion i instaluar nuk ka kërkuar të ekzekutohet si shërbim ndihmësi VR."</string>
<string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"Të lejohet qasja e shërbimit VR për <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
@@ -4996,6 +4992,8 @@
<string name="satellite_setting_title" msgid="2543034229989047673">"Shkëmbimi i mesazheve nëpërmjet satelitit"</string>
<string name="satellite_setting_enabled_summary" msgid="3554127722727530845">"Dërgo dhe merr mesazhe me tekst nëpërmjet satelitit. Përfshihet me llogarinë tënde."</string>
<string name="satellite_setting_disabled_summary" msgid="8428393986403708690">"Dërgo dhe merr mesazhe me tekst nëpërmjet satelitit. Nuk përfshihet me llogarinë tënde."</string>
<!-- no translation found for satellite_setting_summary_without_entitlement (5284998840770992554) -->
<skip />
<string name="keywords_satellite_setting" msgid="613553612424945946">"Shkëmbimi i mesazheve nëpërmjet satelitit, lidhja satelitore"</string>
<string name="category_name_about_satellite_messaging" msgid="4978095955643523120">"Rreth <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="title_about_satellite_setting" msgid="3563087940535642558">"Mund të dërgosh dhe të marrësh mesazhe me tekst nëpërmjet satelitit me një llogari të kualifikueshme të <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -5009,6 +5007,8 @@
<string name="title_supported_service" msgid="4275535165812691571">"Pasi telefoni yt të lidhet me një satelit"</string>
<string name="summary_supported_service" msgid="4320535903444834786">"Mund t\'i dërgosh mesazh me tekst kujtdo, duke përfshirë shërbimet e urgjencës. Telefoni yt do të rilidhet me një rrjet celular kur disponohet."</string>
<string name="satellite_setting_summary_more_information" msgid="1028146147094166868">"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> mund të kërkojë më shumë kohë dhe ofrohet vetëm në disa zona. Moti dhe disa struktura të caktuara mund të ndikojnë në lidhjen tënde satelitore. Telefonatat nëpërmjet satelitit nuk ofrohen. Telefonatat e urgjencës mund të lidhen përsëri.\n\nMund të duhet pak kohë që ndryshimet e llogarisë të shfaqen te \"Cilësimet\". Kontakto me <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> për detaje."</string>
<!-- no translation found for satellite_setting_summary_more_information_no_emergency_messaging (8042240156141790447) -->
<skip />
<string name="more_about_satellite_messaging" msgid="1039277943532711584">"Më shumë rreth <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="satellite_warning_dialog_title" msgid="1610117852475376931">"\"<xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g>\" nuk mund të aktivizohet"</string>
<string name="satellite_warning_dialog_content" msgid="936419945275934955">"Për të aktivizuar \"<xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g>\", në fillim mbyll lidhjen satelitore"</string>
@@ -5580,10 +5580,10 @@
<string name="audio_sharing_share_with_button_label" msgid="4146194430380237357">"Ndaj me <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="audio_sharing_close_button_label" msgid="2666534149100498574">"Mbyll"</string>
<string name="audio_sharing_dialog_connect_device_content" msgid="2873230647152283734">"Lidh një palë tjetër kufjesh të përputhshme ose ndaj emrin dhe fjalëkalimin e transmetimit tënd me personin tjetër"</string>
<!-- no translation found for audio_sharing_dialog_qr_code_content (2246980817848351361) -->
<skip />
<!-- no translation found for audio_sharing_dialog_pair_new_device_content (6720472590211440206) -->
<string name="audio_sharing_dialog_qr_code_content" msgid="2246980817848351361">"Lejoji të tjerët të skanojnë këtë kod dhe të dëgjojnë audion tënde\n\nEmri i transmetimit: <xliff:g id="STREAM_NAME">%1$s</xliff:g>\nFjalëkalimi: <xliff:g id="PASSWORD">%2$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for audio_sharing_dialog_qr_code_content_no_password (7824076083031650113) -->
<skip />
<string name="audio_sharing_dialog_pair_new_device_content" msgid="6720472590211440206">"ose çifto një palë tjetër kufjesh të përputhshme"</string>
<string name="audio_sharing_dialog_pair_device_content" msgid="3136997898244863470">"Çifto një komplet tjetër kufjesh të përputhshme ose ndaj kodin QR të transmetimit të audios me personin tjetër"</string>
<string name="audio_sharing_sharing_label" msgid="1038021053061111508">"Audioja po ndahet"</string>
<string name="audio_sharing_pair_button_label" msgid="7987236990273083588">"Çifto pajisje të re"</string>
@@ -5611,6 +5611,12 @@
<string name="audio_sharing_retry_dialog_content" msgid="6014534433894608834">"Ndodhi një gabim. Provo përsëri."</string>
<string name="audio_sharing_incompatible_dialog_title" msgid="4586805264392802115">"Nuk mund të ndahet audio me \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="audio_sharing_incompatible_dialog_content" msgid="3943223683620405311">"Ndarja e audios funksionon vetëm me kufjet që mbështesin LE Audio"</string>
<!-- no translation found for audio_sharing_block_pairing_dialog_title (1756723860075818856) -->
<skip />
<!-- no translation found for audio_sharing_block_pairing_dialog_content (6352030314206654722) -->
<skip />
<!-- no translation found for audio_sharing_turn_off_button_label (1934956352475393641) -->
<skip />
<string name="audio_streams_category_title" msgid="4878022761829895463">"Lidh me një transmetim audio LE"</string>
<string name="audio_streams_pref_title" msgid="6320485086288646209">"Transmetimet audio në afërsi"</string>
<string name="audio_streams_title" msgid="6617990880383079165">"Transmetimet audio"</string>
@@ -5637,8 +5643,7 @@
<string name="audio_streams_dialog_learn_more" msgid="6711241053442211345">"Mëso më shumë"</string>
<string name="audio_streams_dialog_cannot_play" msgid="1358828316927479091">"Ky transmetim audio nuk mund të luhet në <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="audio_streams_listening_now" msgid="4205614429222949176">"Po dëgjon tani"</string>
<!-- no translation found for audio_streams_present_now (7519818719382756366) -->
<skip />
<string name="audio_streams_present_now" msgid="7519818719382756366">"Transmetimi u vendos në pauzë"</string>
<string name="audio_streams_media_service_notification_leave_broadcast_text" msgid="4938656134300913647">"Ndalo dëgjimin"</string>
<string name="audio_streams_dialog_no_le_device_title" msgid="3931163990976742282">"Lidh kufje të përputhshme"</string>
<string name="audio_streams_dialog_no_le_device_button" msgid="4484355549428642588">"Lidh një pajisje"</string>
@@ -5663,8 +5668,7 @@
<string name="keywords_contacts_storage" msgid="9061213057165337893">"kontaktet, ruajtja, llogaria"</string>
<string name="contacts_storage_settings_title" msgid="1574030546525203810">"Ruajtja e kontakteve"</string>
<string name="contacts_storage_device_only_preference_label" msgid="970250816918108264">"Vetëm pajisja"</string>
<!-- no translation found for contacts_storage_device_only_preference_summary (8585284581093336284) -->
<skip />
<string name="contacts_storage_device_only_preference_summary" msgid="8585284581093336284">"Kontaktet mund të mos sinkronizohen ose mund të mos disponohen në pajisjet e tjera"</string>
<string name="contacts_storage_selection_message" msgid="8082077300632059003">"Kontaktet do të ruhen në pajisjen tënde dhe do të sinkronizohen në llogarinë tënde si parazgjedhje"</string>
<string name="contacts_storage_set_default_account_error_message" msgid="849847649756411393">"Gabim gjatë caktimit të llogarisë së parazgjedhur"</string>
<string name="contacts_storage_no_account_set_summary" msgid="7454973781666475276">"Nuk është caktuar asnjë e parazgjedhur"</string>
@@ -5683,6 +5687,5 @@
<string name="supervision_pin_management_preference_title" msgid="961680798581006465">"Menaxho kodin PIN"</string>
<string name="supervision_pin_management_preference_summary_add" msgid="3244161328612671896">"Shto një mënyrë rikuperimi me kod PIN"</string>
<string name="supervision_change_pin_preference_title" msgid="2288584039438231801">"Ndrysho kodin PIN"</string>
<!-- no translation found for supervision_add_forgot_pin_preference_title (8939945404255748516) -->
<skip />
<string name="supervision_add_forgot_pin_preference_title" msgid="8939945404255748516">"Harrova kodin PIN"</string>
</resources>