Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I72b0df2f38fccec8dac5f61d3366ebc96256f256
This commit is contained in:
Bill Yi
2025-02-14 12:40:41 -08:00
parent 63242bc3ff
commit e5c3cc685e
84 changed files with 5419 additions and 4606 deletions

View File

@@ -41,6 +41,10 @@
<string name="radioInfo_data_suspended" msgid="2001254415431299603">"ਮੁਅੱਤਲ ਕੀਤਾ"</string>
<string name="radioInfo_unknown" msgid="2892562356748600367">"ਅਣਪਛਾਤਾ"</string>
<string name="preview_pager_content_description" msgid="3762247188224576303">"ਪੂਰਵ-ਝਲਕ"</string>
<!-- no translation found for preview_pager_previous_button (607771113300838313) -->
<skip />
<!-- no translation found for preview_pager_next_button (8700907912508927271) -->
<skip />
<string name="qr_code_content_description" msgid="1852208464419291347">"QR ਕੋਡ"</string>
<string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"ਛੋਟਾ ਕਰੋ"</string>
<string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"ਵੱਡਾ ਕਰੋ"</string>
@@ -140,7 +144,6 @@
<string name="bluetooth_bypass_leaudio_allowlist" msgid="7392319491894565552">"Bluetooth LE Audio ਦੀ ਪ੍ਰਵਾਨਿਤ ਸੂਚੀ ਨੂੰ ਬਾਈਪਾਸ ਕਰੋ"</string>
<string name="bluetooth_bypass_leaudio_allowlist_summary" msgid="8999245286359656738">"LE ਆਡੀਓ ਨੂੰ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਵਰਤੋ, ਭਾਵੇਂ LE ਆਡੀਓ ਪੈਰੀਫੈਰਲ ਦੀ ਆਗਿਆ ਸੂਚੀ ਦੇ ਮਾਪਦੰਡਾਂ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਲਈ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।"</string>
<string name="connected_device_media_device_title" msgid="3783388247594566734">"ਮੀਡੀਆ ਡੀਵਾਈਸਾਂ"</string>
<string name="connected_device_temp_bond_device_title" msgid="1141199848329262106">"ਮਹਿਮਾਨ ਡੀਵਾਈਸ"</string>
<string name="connected_device_call_device_title" msgid="88732390601723608">"ਕਾਲ ਡੀਵਾਈਸ"</string>
<string name="connected_device_other_device_title" msgid="4652120430615729193">"ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸ"</string>
<string name="connected_device_saved_title" msgid="5607274378851905959">"ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੇ ਡੀਵਾਈਸ"</string>
@@ -228,9 +231,12 @@
<string name="search_region_hint" msgid="1748708432568237552">"ਖੇਤਰ ਖੋਜੋ"</string>
<string name="top_intro_region_title" msgid="2336323415395642117">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ ਖੇਤਰ ਇਹ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਸਮਾਂ, ਤਾਰੀਖਾਂ, ਤਾਪਮਾਨ ਅਤੇ ਹੋਰ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਦਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ"</string>
<string name="more_language_settings_category" msgid="3669703092480725416">"ਭਾਸ਼ਾ ਸੰਬੰਧੀ ਹੋਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
<string name="title_change_system_locale_region" msgid="2239197787972916177">"ਕੀ ਖੇਤਰ ਨੂੰ %s ਵਿੱਚ ਬਦਲਣਾ ਹੈ?"</string>
<string name="body_change_system_locale_region" msgid="2706171830649357930">"ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ %s ਨੂੰ ਸਿਸਟਮ ਭਾਸ਼ਾ ਵਜੋਂ ਰੱਖੇਗਾ"</string>
<string name="top_intro_numbering_system_title" msgid="3560237920807539566">"ਨੰਬਰਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਦੇ ਆਧਾਰ \'ਤੇ ਅੰਕਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ"</string>
<!-- no translation found for title_change_system_locale_region (1977530992614685128) -->
<skip />
<!-- no translation found for body_change_system_locale_region (9064318449821043189) -->
<skip />
<!-- no translation found for top_intro_numbering_system_title (8234587334207926397) -->
<skip />
<string name="regional_preferences_title" msgid="4304567374498629528">"ਖੇਤਰੀ ਤਰਜੀਹਾਂ"</string>
<string name="regional_preferences_summary" msgid="1189876997389469650">"ਇਕਾਈਆਂ ਅਤੇ ਨੰਬਰ ਸੰਬੰਧੀ ਤਰਜੀਹਾਂ ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
<string name="regional_preferences_main_page_sub_title" msgid="4237109940015254725">"ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਖੇਤਰੀ ਤਰਜੀਹਾਂ ਜਾਣਨ ਦਿਓ ਤਾਂ ਜੋ ਉਹ ਤੁਹਾਡੇ ਅਨੁਭਵ ਨੂੰ ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਬਣਾ ਸਕਣ।"</string>
@@ -293,7 +299,7 @@
<string name="roaming_disable" msgid="729512894708689604">"ਰੋਮਿੰਗ ਵੇਲੇ ਡਾਟਾ ਸੇਵਾਵਾਂ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string>
<string name="roaming_warning" msgid="7703647889040229013">"ਰੋਮਿੰਗ ਖਰਚੇ ਲਾਗੂ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ।"</string>
<string name="date_time_auto" msgid="1759599045100040686">"ਤਾਰੀਖ ਅਤੇ ਸਮਾਂ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਸੈੱਟ ਹੋਣ ਦੀ ਸੁਵਿਧਾ"</string>
<string name="date_time_auto_summary" msgid="8294938565417729698">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਅਤੇ ਵਾਇਰਲੈੱਸ ਸਿਗਨਲਾਂ ਵਰਤ ਕੇ ਤਾਰੀਖ ਅਤੇ ਸਮਾਂ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਸੈੱਟ ਹੋਣ ਦੀ ਸੁਵਿਧਾ ਪਾਓ"</string>
<string name="date_time_auto_summary" msgid="8294938565417729698">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਅਤੇ ਵਾਇਰਲੈੱਸ ਸਿਗਨਲ ਵਰਤ ਕੇ ਤਾਰੀਖ ਅਤੇ ਸਮਾਂ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਸੈੱਟ ਹੋਣ ਦੀ ਸੁਵਿਧਾ ਪਾਓ"</string>
<string name="zone_auto_title" msgid="3520584257065861479">"ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਸੈੱਟ ਹੋਣ ਦੀ ਸੁਵਿਧਾ"</string>
<string name="zone_auto_title_summary" msgid="6540356783943375071">"ਆਪਣੇ ਨੇੜੇ-ਤੇੜੇ ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਦੇ ਆਧਾਰ \'ਤੇ ਤਾਰੀਖ ਅਤੇ ਸਮਾਂ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਸੈੱਟ ਹੋਣ ਦੀ ਸੁਵਿਧਾ ਪਾਓ"</string>
<string name="auto_zone_requires_location_summary" msgid="2366567167956530124">"ਡੀਵਾਈਸ ਟਿਕਾਣੇ ਦੇ ਮੁਤਾਬਕ ਸਮਾਂ ਅਤੇ ਤਾਰੀਖ ਖੁਦ ਸੈੱਟ ਹੋਣ ਦੀ ਸੁਵਿਧਾ ਪਾਓ"</string>
@@ -754,8 +760,7 @@
<string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message" msgid="3532653662159888328">"ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਭੁੱਲ ਜਾਂਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਆਈ.ਟੀ. ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਇਸਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।"</string>
<string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message_action" msgid="5956615234246626264">"ਕੰਮ ਸੰਬੰਧੀ ਐਪਾਂ ਲਈ ਕੋਈ ਵੱਖਰਾ ਲਾਕ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
<string name="lock_settings_picker_profile_message" msgid="9142379549980873478">"ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਲਾਕ ਭੁੱਲ ਗਏ ਹੋ, ਤਾਂ ਆਪਣੇ ਆਈ.ਟੀ. ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੂੰ ਇਸਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਕਹੋ"</string>
<!-- no translation found for lock_settings_screen_lock_settings_title (738577630596146754) -->
<skip />
<string name="lock_settings_screen_lock_settings_title" msgid="738577630596146754">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਸੰਬੰਧੀ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
<string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="6098297461618298505">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਵਿਕਲਪ"</string>
<string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="7985107300517468569">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਵਿਕਲਪ"</string>
<string name="lock_screen_auto_pin_confirm_title" msgid="3012128112186088375">"ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਦੀ ਸੁਵਿਧਾ ਦੀ ਸਵੈ-ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ"</string>
@@ -1279,6 +1284,12 @@
<string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="3487475808574416183"></string>
<string name="emergency_address_title" msgid="8102786488994263815">"ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਪਤਾ"</string>
<string name="emergency_address_summary" msgid="3022628750270626473">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਕੀਤੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਕਿਸੇ ਸੰਕਟਕਾਲੀਨ ਕਾਲ ਵੇਲੇ ਇਹ ਪਤਾ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ"</string>
<!-- no translation found for private_dns_title (1180823690693258572) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_dns_field_require (2318400923953435586) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_dns_hostname_invalid (5085498734835552780) -->
<skip />
<string name="private_dns_help_message" msgid="851221502063782306">"ਨਿੱਜੀ DNS ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਬਾਰੇ "<annotation id="url">"ਹੋਰ ਜਾਣੋ"</annotation></string>
<string name="private_dns_mode_on" msgid="8878679071975375696">"ਚਾਲੂ"</string>
<string name="wifi_calling_settings_activation_instructions" msgid="3936067355828542266">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਕਾਲਿੰਗ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰੋ"</string>
@@ -1676,8 +1687,7 @@
<string name="usb_tethering_button_text" msgid="7364633823180913777">"USB ਟੈਦਰਿੰਗ"</string>
<string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="6108398414967813545">"ਬਲੂਟੁੱਥ ਟੈਦਰਿੰਗ"</string>
<string name="ethernet_tether_checkbox_text" msgid="959743110824197356">"ਈਥਰਨੈੱਟ ਟੈਦਰਿੰਗ"</string>
<!-- no translation found for tethering_footer_info (6824352505979800594) -->
<skip />
<string name="tethering_footer_info" msgid="6824352505979800594">"ਆਪਣੇ ਡਾਟਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਰਾਹੀਂ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨੂੰ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਉਣ ਲਈ, ਹੌਟਸਪੌਟ ਅਤੇ ਟੈਦਰਿੰਗ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ। ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨਾਲ ਸਮੱਗਰੀ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨ ਲਈ, ਐਪਾਂ ਵੀ ਇੱਕ ਹੌਟਸਪੌਟ ਬਣਾ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।"</string>
<string name="tethering_footer_info_sta_ap_concurrency" msgid="2079039077487477676">"ਹੋਰਾਂ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਜਾਂ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਰਾਹੀਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਉਣ ਲਈ ਹੌਟਸਪੌਟ ਅਤੇ ਟੈਦਰਿੰਗ ਵਰਤੋ। ਐਪਾਂ ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨਾਲ ਸਮੱਗਰੀ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਹੌਟਸਪੌਟ ਵੀ ਬਣਾ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।"</string>
<string name="tethering_help_button_text" msgid="2823655011510912001">"ਮਦਦ"</string>
<string name="network_settings_title" msgid="4663717899931613176">"ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ"</string>
@@ -1724,8 +1734,8 @@
<string name="location_time_zone_detection_not_allowed" msgid="8264525161514617051">"ਟਿਕਾਣਾ ਦੇ ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ ਦੀ ਪਛਾਣ ਕਰਨ ਦੀ ਸੁਵਿਧਾ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string>
<string name="location_time_zone_detection_auto_is_on" msgid="1837317773761632655">"ਜੇ ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਟਿਕਾਣਾ ਉਪਲਬਧ ਹੈ, ਤਾਂ ਇਸਨੂੰ ਤੁਹਾਡਾ ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ"</string>
<string name="time_notifications_title" msgid="8654754577463543558">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string>
<string name="time_zone_change_notifications_toggle_title" msgid="1043535997768918630">"ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ ਬਦਲੋ"</string>
<string name="time_zone_change_notifications_toggle_summary" msgid="3262043415408639456">"ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਅੱਪਡੇਟ ਹੋਣ \'ਤੇ ਸੂਚਨਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"</string>
<string name="time_zone_change_notifications_toggle_title" msgid="1043535997768918630">"ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ ਬਦਲਣ \'ਤੇ ਸੂਚਨਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"</string>
<string name="time_zone_change_notifications_toggle_summary" msgid="3262043415408639456">"ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਅੱਪਡੇਟ ਹੋਣ \'ਤੇ ਸੂਚਨਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"</string>
<string name="keywords_time_notification_category" msgid="2835103450233237372">"ਸੂਚਨਾ, ਸਮਾਂ, ਖੇਤਰ, ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ"</string>
<string name="about_settings_summary" msgid="4831942939227432513">"ਕਨੂੰਨੀ ਜਾਣਕਾਰੀ, ਸਥਿਤੀ, ਸਾਫ਼ਟਵੇਅਰ ਵਰਜਨ ਦੇਖੋ"</string>
<string name="legal_information" msgid="7509900979811934843">"ਕਨੂੰਨੀ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string>
@@ -2037,10 +2047,8 @@
<string name="input_setting_keys_dialog_option_600" msgid="6983252972219539375">"0.6 ਸਕਿੰਟ"</string>
<string name="input_setting_keys_custom_title" msgid="670425691119253202">"ਵਿਉਂਤਬੱਧ"</string>
<string name="input_setting_keys_custom_value" msgid="4455905650507193648">"ਵਿਉਂਤਬੱਧ ਮੁੱਲ"</string>
<!-- no translation found for input_setting_bounce_keys_seekbar_desc (4575595566548124309) -->
<skip />
<!-- no translation found for input_setting_slow_keys_seekbar_desc (2171726970136563995) -->
<skip />
<string name="input_setting_bounce_keys_seekbar_desc" msgid="4575595566548124309">"ਬਾਊਂਸ-ਕੀ ਦੀ ਨਿਊਨਤਮ ਸੀਮਾ ਦਾ ਸਮਾਂ"</string>
<string name="input_setting_slow_keys_seekbar_desc" msgid="2171726970136563995">"ਸਲੋ ਕੁੰਜੀ ਦੀ ਨਿਊਨਤਮ ਸੀਮਾ ਦਾ ਸਮਾਂ"</string>
<string name="slow_keys" msgid="2891452895499690837">"ਸਲੋ ਕੁੰਜੀਆਂ"</string>
<string name="slow_keys_summary" msgid="3852534180402969185">"ਇਸ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਬਦਲੋ ਕਿ ਕਿਸੇ ਬਟਨ ਨੂੰ ਕਿੰਨੀ ਦੇਰ ਤੱਕ ਦਬਾਉਣ \'ਤੇ ਇਸਨੂੰ ਰਜਿਸਟਰ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇ"</string>
<string name="sticky_keys" msgid="7317317044898161747">"ਸਥਿਰ ਕੁੰਜੀਆਂ"</string>
@@ -2055,18 +2063,12 @@
<string name="mouse_pointer_acceleration" msgid="388336576055293329">"ਕਰਸਰ ਐਕਸੈੱਲਰੇਸ਼ਨ"</string>
<string name="mouse_pointer_acceleration_summary" msgid="6954407061360045792">"ਤੁਹਾਡੇ ਮਾਊਸ ਨਾਲ ਜ਼ਿਆਦਾ ਤੇਜ਼ ਹਲਚਲ ਕਰਸਰ ਨੂੰ ਜ਼ਿਆਦਾ ਦੂਰ ਲੈ ਜਾਵੇਗੀ"</string>
<string name="mouse_key_main_page_title" msgid="8051692181770475257">"<xliff:g id="KEYBOARD_NAME">%s</xliff:g> ਲਈ ਮਾਊਸ ਕੁੰਜੀਆਂ"</string>
<!-- no translation found for mouse_keys_directional_summary (2215425656757420699) -->
<skip />
<!-- no translation found for mouse_keys_click_summary (8271700153598258484) -->
<skip />
<!-- no translation found for mouse_keys_press_hold_summary (112969663769147732) -->
<skip />
<!-- no translation found for mouse_keys_release_summary (7209370896835993434) -->
<skip />
<!-- no translation found for mouse_keys_toggle_scroll_summary (7492663135290108272) -->
<skip />
<!-- no translation found for mouse_keys_release2_summary (5504548339731577210) -->
<skip />
<string name="mouse_keys_directional_summary" msgid="2215425656757420699">"ਮਾਊਸ ਪੁਆਇੰਟਰ ਨੂੰ ਹਿਲਾਉਣ ਲਈ \"<xliff:g id="DIRECTIONAL_LABEL">%s</xliff:g>\" ਕੁੰਜੀਆਂ ਵਰਤੋ"</string>
<string name="mouse_keys_click_summary" msgid="8271700153598258484">"ਮਾਊਸ ਦੇ ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਬਟਨ ਨੂੰ ਕਲਿੱਕ ਕਰਨ ਲਈ \"<xliff:g id="CLICK_LABEL">%s</xliff:g>\" ਕੁੰਜੀ ਵਰਤੋ"</string>
<string name="mouse_keys_press_hold_summary" msgid="112969663769147732">"ਮਾਊਸ ਦੇ ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਬਟਨ ਨੂੰ ਦਬਾਈ ਰੱਖਣ ਲਈ \"<xliff:g id="PRESS_HOLD_LABEL">%s</xliff:g>\" ਕੁੰਜੀ ਵਰਤੋ"</string>
<string name="mouse_keys_release_summary" msgid="7209370896835993434">"ਮਾਊਸ ਦੇ ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਬਟਨ ਨੂੰ ਛੱਡਣ ਲਈ \"<xliff:g id="RELEASE_LABEL">%s</xliff:g>\" ਕੁੰਜੀ ਵਰਤੋ"</string>
<string name="mouse_keys_toggle_scroll_summary" msgid="7492663135290108272">"ਸਕ੍ਰੋਲ ਮੋਡ ਨੂੰ ਟੌਗਲ ਕਰਨ ਲਈ \"<xliff:g id="RELEASE_LABEL_1">%1$s</xliff:g>\" ਕੁੰਜੀ ਵਰਤੋ। ਇਸ ਨਾਲ \"<xliff:g id="RELEASE_LABEL_2">%2$s</xliff:g>\" ਰਾਹੀਂ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਨੂੰ ਉੱਪਰ, ਹੇਠਾਂ, ਖੱਬੇ ਜਾਂ ਸੱਜੇ ਸਕ੍ਰੋਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ"</string>
<string name="mouse_keys_release2_summary" msgid="5504548339731577210">"ਮਾਊਸ ਦੇ ਸੈਕੰਡਰੀ ਬਟਨ ਨੂੰ ਕਲਿੱਕ ਕਰਨ ਲਈ \"<xliff:g id="RELEASE_2_LABEL">%s</xliff:g>\" ਕੁੰਜੀ ਵਰਤੋ"</string>
<string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="6934420811737731188">"ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਦੇਖੋ"</string>
<string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5979507677602559203">"ਸ਼ਾਰਟਕੱਟਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿਖਾਓ"</string>
<string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਅਤੇ ਟੂਲ"</string>
@@ -2075,8 +2077,7 @@
<string name="trackpad_settings" msgid="2071131324087677005">"ਟੱਚਪੈਡ"</string>
<string name="trackpad_mouse_settings" msgid="136226693583218429">"ਟੱਚਪੈਡ ਅਤੇ ਮਾਊਸ"</string>
<string name="mouse_settings" msgid="7301671756721327122">"ਮਾਊਸ"</string>
<!-- no translation found for mouse_settings_summary (8732973589097368936) -->
<skip />
<string name="mouse_settings_summary" msgid="8732973589097368936">"ਪੁਆਇੰਟਰ ਸਪੀਡ, ਸਵੈਪ ਬਟਨ, ਬਟਨ ਵਿਉਂਤਣਾ"</string>
<string name="trackpad_settings_summary" msgid="3369855644136760402">"ਪੁਆਇੰਟਰ ਸਪੀਡ, ਇਸ਼ਾਰੇ"</string>
<string name="trackpad_tap_to_click" msgid="1938230946542070746">"ਕਲਿੱਕ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string>
<string name="trackpad_tap_dragging_title" msgid="4198317837427535015">"ਆਈਟਮ ਦੂਜੀ ਥਾਂ ਲਿਜਾਉਣ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰ ਕੇ ਘਸੀਟੋ"</string>
@@ -2087,9 +2088,8 @@
<string name="trackpad_reverse_scrolling_summary" msgid="6048648562887499036">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਹੇਠਾਂ ਵੱਲ ਸਕ੍ਰੋਲ ਕਰਨ \'ਤੇ ਸਮੱਗਰੀ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਜਾਵੇਗੀ"</string>
<string name="trackpad_bottom_right_tap_title" msgid="230337692279220068">"ਹੇਠਲਾ-ਸੱਜਾ ਕਲਿੱਕ"</string>
<string name="trackpad_bottom_right_tap_summary" msgid="4467915480282133447">"ਹੋਰ ਵਿਕਲਪਾਂ ਲਈ ਟੱਚਪੈਡ ਦੇ ਹੇਠਲੇ ਸੱਜੇ ਕੋਨੇ \'ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ"</string>
<string name="trackpad_pointer_speed" msgid="5672221910698079303">"ਕਰਸਰ ਦੀ ਗਤੀ"</string>
<!-- no translation found for three_finger_tap_preference_title (3779242412749283386) -->
<skip />
<string name="trackpad_pointer_speed" msgid="5672221910698079303">"ਕਰਸਰ ਸਪੀਡ"</string>
<string name="three_finger_tap_preference_title" msgid="3779242412749283386">"3-ਉਂਗਲਾਂ ਵਾਲੇ ਟੈਪ ਨੂੰ ਵਿਉਂਤਬੱਧ ਕਰੋ"</string>
<string name="touchpad_acceleration_title" msgid="176627555191021888">"ਟੱਚਪੈਡ ਐਕਸੈੱਲਰੇਸ਼ਨ"</string>
<string name="touchpad_acceleration_summary" msgid="8057075483967535793">"ਤੁਹਾਡੇ ਟੱਚਪੈਡ \'ਤੇ ਜ਼ਿਆਦਾ ਤੇਜ਼ ਹਲਚਲ ਕਰਸਰ ਨੂੰ ਜ਼ਿਆਦਾ ਦੂਰ ਲੈ ਜਾਵੇਗੀ"</string>
<string name="pointer_fill_style" msgid="8794616790175016092">"ਪੁਆਇੰਟਰ ਦਾ ਰੰਗ"</string>
@@ -2494,6 +2494,10 @@
<string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="3367260988024430722">"ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="1263619711863375614">"ਸੁਣਨ ਵਾਲੇ ਡੀਵਾਈਸ"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_intro" msgid="6686620444104350629">"ASHA ਅਤੇ LE ਆਡੀਓ ਸੰਬੰਧੀ ਸੁਣਨ ਦੇ ਸਾਧਨ, ਕੋਕਲੀਅਰ ਇਮਪਲਾਂਟਾਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਐਂਪਲੀਫ਼ੀਕੇਸ਼ਨ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰੋ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ"</string>
<!-- no translation found for accessibility_hearingaid_asha_only_intro (7402419984664822832) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_hearingaid_hap_only_intro (3332144138443825311) -->
<skip />
<string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="7438018718889849521">"ਸੁਣਨ ਵਾਲਾ ਕੋਈ ਡੀਵਾਈਸ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="999051610528600783">"ਸੁਣਨ ਦੇ ਸਾਧਨ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_title" msgid="2357706801112207624">"ਸੁਣਨ ਦੇ ਸਾਧਨਾਂ ਨੂੰ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰੋ"</string>
@@ -2513,6 +2517,14 @@
<string name="accessibility_hearing_device_about_title" msgid="7883758309646288250">"ਸੁਣਨ ਵਾਲੇ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਬਾਰੇ"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_footer_summary" msgid="5513620078219951077">"ਅਜਿਹੇ ਸੁਣਨ ਵਾਲੇ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸ ਲੱਭਣ ਲਈ ਜੋ ASHA ਜਾਂ LE ਆਡੀਓ ਵੱਲੋਂ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹਨ, &lt;b&gt;ਨਵੇਂ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰੋ&lt;/b&gt; &gt; &lt;b&gt;ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇਖੋ&lt;/b&gt; \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_footer_summary_tts" msgid="955527026890456959">"ਅਜਿਹੇ ਸੁਣਨ ਵਾਲੇ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸ ਲੱਭਣ ਲਈ ਜੋ ASHA ਜਾਂ LE ਆਡੀਓ ਵੱਲੋਂ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹਨ, "<b>"ਨਵੇਂ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰੋ"</b>" ਫਿਰ "<b>"ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇਖੋ"</b>" \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string>
<!-- no translation found for accessibility_hearing_device_footer_asha_only_summary (3377169209330540616) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_hearing_device_footer_asha_only_summary_tts (8192971114504608531) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_hearing_device_footer_hap_only_summary (3531758698830915205) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_hearing_device_footer_hap_only_summary_tts (4440097982533045507) -->
<skip />
<string name="accessibility_hearing_device_pairing_page_title" msgid="6608901091770850295">"ਸੁਣਨ ਵਾਲਾ ਡੀਵਾਈਸ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰੋ"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_pairing_intro" msgid="7022201665808166517">"ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਪੰਨੇ \'ਤੇ ASHA ਅਤੇ LE ਆਡੀਓ ਦੇ ਸੁਣਨ ਵਾਲੇ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨੂੰ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਣਨ ਵਾਲਾ ਡੀਵਾਈਸ ਚਾਲੂ ਹੈ ਅਤੇ ਜੋੜਾਬੱਧ ਹੋਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ।"</string>
<string name="accessibility_found_hearing_devices" msgid="637407580358386553">"ਸੁਣਨ ਵਾਲੇ ਉਪਲਬਧ ਡੀਵਾਈਸ"</string>
@@ -4225,8 +4237,7 @@
<string name="high_power_off" msgid="317000444619279018">"ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਨੂੰ ਸੁਯੋਗ ਕਰਨਾ"</string>
<string name="high_power_system" msgid="3966701453644915787">"ਬੈਟਰੀ ਸੁਯੋਗਤਾ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ"</string>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="2574478825228409124">"ਕੀ ਐਪ ਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਚੱਲਣ ਦੇਣਾ ਹੈ?"</string>
<!-- no translation found for high_power_prompt_body (8570446878622133298) -->
<skip />
<string name="high_power_prompt_body" msgid="8570446878622133298">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਚਾਲੂ ਰੱਖਣ ਨਾਲ ਬੈਟਰੀ ਲਾਈਫ਼ ਘੱਟ ਸਕਦੀ ਹੈ। \n\nਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਸੈਟਿੰਗਾਂ -&gt; ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਜਾ ਕੇ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string>
<string name="battery_summary" msgid="2491764359695671207">"ਪਿਛਲੀ ਵਾਰ ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਬੈਟਰੀ ਦੀ <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> ਵਰਤੋਂ ਹੋਈ"</string>
<string name="battery_summary_24hr" msgid="7656033283282656551">"ਪਿਛਲੇ 24 ਘੰਟਿਆਂ ਵਿੱਚ <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> ਵਰਤੀ ਗਈ"</string>
<string name="no_battery_summary" msgid="5769159953384122003">"ਪਿਛਲੀ ਵਾਰ ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਕੋਈ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ"</string>
@@ -4859,7 +4870,7 @@
<string name="change_nfc_tag_apps_detail_summary" msgid="3338220223868942195">"NFC ਟੈਗ ਦੇ ਸਕੈਨ ਹੋਣ \'ਤੇ ਇਸ ਐਪ ਨੂੰ ਲਾਂਚ ਹੋਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ।\nਜੇ ਇਹ ਇਜਾਜ਼ਤ ਚਾਲੂ ਹੈ, ਤਾਂ ਟੈਗ ਦੇ ਪਤਾ ਲੱਗਣ \'ਤੇ ਇਹ ਐਪ ਇੱਕ ਵਿਕਲਪ ਦੇ ਤੌਰ \'ਤੇ ਉਪਲਬਧ ਹੋਵੇਗੀ।"</string>
<string name="media_output_title" msgid="8283629315159510680">"ਇਸ \'ਤੇ ਮੀਡੀਆ ਚਲਾਓ"</string>
<string name="media_output_label_title" msgid="4139048973886819148">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> ਨੂੰ ਇਸ \'ਤੇ ਚਲਾਓ"</string>
<string name="media_output_title_without_playing" msgid="3339321669132875821">"ਆਡੀਓ ਇਨ੍ਹਾਂ \'ਤੇ ਚੱਲੇਗੀ"</string>
<string name="media_output_title_without_playing" msgid="3339321669132875821">"ਆਡੀਓ ਇ \'ਤੇ ਚੱਲੇਗੀ"</string>
<string name="media_output_default_summary" msgid="4200343059396412376">"ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ"</string>
<string name="media_output_audio_sharing" msgid="8169294522817470115">"ਆਡੀਓ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
<string name="media_out_summary_ongoing_call_state" msgid="475188726850090363">"ਕਾਲਾਂ ਵੇਲੇ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string>
@@ -4980,6 +4991,7 @@
<string name="satellite_setting_title" msgid="2543034229989047673">"ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਸੁਨੇਹਾ"</string>
<string name="satellite_setting_enabled_summary" msgid="3554127722727530845">"ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਰਾਹੀਂ ਲਿਖਤ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜੋ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ। ਇਹ ਸੁਵਿਧਾ ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ।"</string>
<string name="satellite_setting_disabled_summary" msgid="8428393986403708690">"ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਰਾਹੀਂ ਲਿਖਤ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜੋ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ। ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਨਾਲ ਇਸ ਸੁਵਿਧਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ।"</string>
<string name="satellite_setting_summary_without_entitlement" msgid="5284998840770992554">"ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਰਾਹੀਂ ਲਿਖਤ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜੋ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ। ਵੇਰਵਿਆਂ ਲਈ ਆਪਣੇ ਕੈਰੀਅਰ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"</string>
<string name="keywords_satellite_setting" msgid="613553612424945946">"ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਸੁਨੇਹਾ, ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਕਨੈਕਟੀਵਿਟੀ"</string>
<string name="category_name_about_satellite_messaging" msgid="4978095955643523120">"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> ਬਾਰੇ"</string>
<string name="title_about_satellite_setting" msgid="3563087940535642558">"ਤੁਸੀਂ ਯੋਗ <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> ਖਾਤੇ ਨਾਲ ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਰਾਹੀਂ ਲਿਖਤ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ"</string>
@@ -4993,6 +5005,7 @@
<string name="title_supported_service" msgid="4275535165812691571">"ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ"</string>
<string name="summary_supported_service" msgid="4320535903444834786">"ਤੁਸੀਂ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਸੇਵਾਵਾਂ ਸਮੇਤ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਵੀ ਲਿਖਤ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਉਪਲਬਧ ਹੋਣ \'ਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਮੁੜ-ਕਨੈਕਟ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।"</string>
<string name="satellite_setting_summary_more_information" msgid="1028146147094166868">"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> ਵਿੱਚ ਜ਼ਿਆਦਾ ਸਮਾਂ ਲੱਗ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਸਿਰਫ਼ ਕੁਝ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਉਪਲਬਧ ਹੈ। ਮੌਸਮ ਅਤੇ ਕੁਝ ਢਾਂਚੇ ਤੁਹਾਡੇ ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਰਾਹੀਂ ਕਾਲ ਕਰਨ ਦੀ ਸੁਵਿਧਾ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਕਾਲਾਂ ਹਾਲੇ ਵੀ ਕਨੈਕਟ ਹੋ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।\n\nਖਾਤਾ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਦਿਖਾਈ ਦੇਣ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਲੱਗ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਵੇਰਵਿਆਂ ਲਈ <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"</string>
<string name="satellite_setting_summary_more_information_no_emergency_messaging" msgid="8042240156141790447">"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> ਵਿੱਚ ਜ਼ਿਆਦਾ ਸਮਾਂ ਲੱਗ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਸਿਰਫ਼ ਕੁਝ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਉਪਲਬਧ ਹੈ। ਮੌਸਮ ਅਤੇ ਕੁਝ ਢਾਂਚੇ ਤੁਹਾਡੇ ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਰਾਹੀਂ ਕਾਲ ਕਰਨ ਦੀ ਸੁਵਿਧਾ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਕਾਲਾਂ ਹਾਲੇ ਵੀ ਕਨੈਕਟ ਹੋ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ। ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਸੇਵਾਵਾਂ ਨੂੰ ਲਿਖਤ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜਣ ਦੀ ਸੇਵਾ ਸਾਰੇ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਉਪਲਬਧ ਨਾ ਹੋਵੇ।\n\nਖਾਤੇ ਵਿੱਚ ਕੀਤੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਦਿਖਾਈ ਦੇਣ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਲੱਗ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਵੇਰਵਿਆਂ ਲਈ <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"</string>
<string name="more_about_satellite_messaging" msgid="1039277943532711584">"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string>
<string name="satellite_warning_dialog_title" msgid="1610117852475376931">"<xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ"</string>
<string name="satellite_warning_dialog_content" msgid="936419945275934955">"<xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ, ਪਹਿਲਾਂ ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string>
@@ -5564,10 +5577,10 @@
<string name="audio_sharing_share_with_button_label" msgid="4146194430380237357">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"</string>
<string name="audio_sharing_close_button_label" msgid="2666534149100498574">"ਬੰਦ ਕਰੋ"</string>
<string name="audio_sharing_dialog_connect_device_content" msgid="2873230647152283734">"ਅਨੁਰੂਪ ਹੈੱਡਫ਼ੋਨਾਂ ਦਾ ਇੱਕ ਹੋਰ ਜੋੜਾ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ ਜਾਂ ਆਪਣੀ ਸਟ੍ਰੀਮ ਦੇ ਨਾਮ ਅਤੇ ਪਾਸਵਰਡ ਨੂੰ ਦੂਜੇ ਵਿਅਕਤੀ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"</string>
<!-- no translation found for audio_sharing_dialog_qr_code_content (2246980817848351361) -->
<skip />
<!-- no translation found for audio_sharing_dialog_pair_new_device_content (6720472590211440206) -->
<string name="audio_sharing_dialog_qr_code_content" msgid="2246980817848351361">"ਹੋਰਾਂ ਨੂੰ ਇਸ ਕੋਡ ਨੂੰ ਸਕੈਨ ਕਰਕੇ ਤੁਹਾਡਾ ਆਡੀਓ ਸੁਣਨ ਦਿਓ\n\nਸਟ੍ਰੀਮ ਦਾ ਨਾਮ: <xliff:g id="STREAM_NAME">%1$s</xliff:g>\nਪਾਸਵਰਡ: <xliff:g id="PASSWORD">%2$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for audio_sharing_dialog_qr_code_content_no_password (7824076083031650113) -->
<skip />
<string name="audio_sharing_dialog_pair_new_device_content" msgid="6720472590211440206">"ਜਾਂ ਅਨੁਰੂਪ ਹੈੱਡਫ਼ੋਨ ਦਾ ਕੋਈ ਹੋਰ ਜੋੜਾ"</string>
<string name="audio_sharing_dialog_pair_device_content" msgid="3136997898244863470">"ਅਨੁਰੂਪ ਹੈੱਡਫ਼ੋਨਾਂ ਦੇ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਸੈੱਟ ਨੂੰ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰੋ ਜਾਂ ਆਪਣੇ ਆਡੀਓ ਸਟ੍ਰੀਮ ਦੇ QR ਕੋਡ ਨੂੰ ਦੂਜੇ ਵਿਅਕਤੀ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"</string>
<string name="audio_sharing_sharing_label" msgid="1038021053061111508">"ਆਡੀਓ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
<string name="audio_sharing_pair_button_label" msgid="7987236990273083588">"ਨਵਾਂ ਡੀਵਾਈਸ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰੋ"</string>
@@ -5595,6 +5608,9 @@
<string name="audio_sharing_retry_dialog_content" msgid="6014534433894608834">"ਕੋਈ ਗੜਬੜ ਹੋ ਗਈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
<string name="audio_sharing_incompatible_dialog_title" msgid="4586805264392802115">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਨਾਲ ਆਡੀਓ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ"</string>
<string name="audio_sharing_incompatible_dialog_content" msgid="3943223683620405311">"ਆਡੀਓ ਸਾਂਝਾਕਰਨ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਸਿਰਫ਼ ਉਨ੍ਹਾਂ ਹੈੱਡਫ਼ੋਨਾਂ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਜੋ LE ਆਡੀਓ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਦੇ ਹਨ"</string>
<string name="audio_sharing_block_pairing_dialog_title" msgid="1756723860075818856">"ਆਡੀਓ ਸਾਂਝਾਕਰਨ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string>
<string name="audio_sharing_block_pairing_dialog_content" msgid="6352030314206654722">"ਕਿਸੇ ਨਵੇਂ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ, ਪਹਿਲਾਂ ਆਡੀਓ ਸਾਂਝਾਕਰਨ ਬੰਦ ਕਰੋ।"</string>
<string name="audio_sharing_turn_off_button_label" msgid="1934956352475393641">"ਬੰਦ ਕਰੋ"</string>
<string name="audio_streams_category_title" msgid="4878022761829895463">"LE ਆਡੀਓ ਸਟ੍ਰੀਮ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string>
<string name="audio_streams_pref_title" msgid="6320485086288646209">"ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਆਡੀਓ ਸਟ੍ਰੀਮ"</string>
<string name="audio_streams_title" msgid="6617990880383079165">"ਆਡੀਓ ਸਟ੍ਰੀਮ"</string>
@@ -5621,8 +5637,7 @@
<string name="audio_streams_dialog_learn_more" msgid="6711241053442211345">"ਹੋਰ ਜਾਣੋ"</string>
<string name="audio_streams_dialog_cannot_play" msgid="1358828316927479091">"ਇਸ ਆਡੀਓ ਸਟ੍ਰੀਮ ਨੂੰ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> \'ਤੇ ਨਹੀਂ ਚਲਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ।"</string>
<string name="audio_streams_listening_now" msgid="4205614429222949176">"ਹੁਣ ਸੁਣਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
<!-- no translation found for audio_streams_present_now (7519818719382756366) -->
<skip />
<string name="audio_streams_present_now" msgid="7519818719382756366">"ਸਟ੍ਰੀਮ ਨੂੰ ਰੋਕਿਆ ਗਿਆ"</string>
<string name="audio_streams_media_service_notification_leave_broadcast_text" msgid="4938656134300913647">"ਸੁਣਨਾ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string>
<string name="audio_streams_dialog_no_le_device_title" msgid="3931163990976742282">"ਅਨੁਰੂਪ ਹੈੱਡਫ਼ੋਨਾਂ ਨੂੰ ਕੁਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string>
<string name="audio_streams_dialog_no_le_device_button" msgid="4484355549428642588">"ਡੀਵਾਈਸ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string>
@@ -5647,8 +5662,7 @@
<string name="keywords_contacts_storage" msgid="9061213057165337893">"ਸੰਪਰਕ, ਸਟੋਰੇਜ, ਖਾਤਾ"</string>
<string name="contacts_storage_settings_title" msgid="1574030546525203810">"ਸੰਪਰਕ ਸਟੋਰੇਜ"</string>
<string name="contacts_storage_device_only_preference_label" msgid="970250816918108264">"ਸਿਰਫ਼ ਡੀਵਾਈਸ"</string>
<!-- no translation found for contacts_storage_device_only_preference_summary (8585284581093336284) -->
<skip />
<string name="contacts_storage_device_only_preference_summary" msgid="8585284581093336284">"ਸੰਪਰਕ ਸ਼ਾਇਦ ਤੁਹਾਡੇ ਦੂਜੇ ਡੀਵਾਈਸਾਂ \'ਤੇ ਸਿੰਕ ਜਾਂ ਉਪਲਬਧ ਨਾ ਹੋਣ"</string>
<string name="contacts_storage_selection_message" msgid="8082077300632059003">"ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਨਾਲ ਸਿੰਕ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ"</string>
<string name="contacts_storage_set_default_account_error_message" msgid="849847649756411393">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਖਾਤਾ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗੜਬੜ ਹੋਈ"</string>
<string name="contacts_storage_no_account_set_summary" msgid="7454973781666475276">"ਕੁਝ ਵੀ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਵਜੋਂ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string>