Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I72b0df2f38fccec8dac5f61d3366ebc96256f256
This commit is contained in:
@@ -41,6 +41,10 @@
|
||||
<string name="radioInfo_data_suspended" msgid="2001254415431299603">"Opgeschort"</string>
|
||||
<string name="radioInfo_unknown" msgid="2892562356748600367">"Onbekend"</string>
|
||||
<string name="preview_pager_content_description" msgid="3762247188224576303">"Voorbeeld"</string>
|
||||
<!-- no translation found for preview_pager_previous_button (607771113300838313) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for preview_pager_next_button (8700907912508927271) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="qr_code_content_description" msgid="1852208464419291347">"QR-code"</string>
|
||||
<string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"Verkleinen"</string>
|
||||
<string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"Vergroten"</string>
|
||||
@@ -140,7 +144,6 @@
|
||||
<string name="bluetooth_bypass_leaudio_allowlist" msgid="7392319491894565552">"Toelatingslijst voor Bluetooth LE Audio negeren"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_bypass_leaudio_allowlist_summary" msgid="8999245286359656738">"Maak standaard gebruik van LE Audio, ook als niet is geverifieerd of LE Audio-randapparatuur voldoet aan de criteria van de toelatingslijst"</string>
|
||||
<string name="connected_device_media_device_title" msgid="3783388247594566734">"Media-apparaten"</string>
|
||||
<string name="connected_device_temp_bond_device_title" msgid="1141199848329262106">"Gastapparaten"</string>
|
||||
<string name="connected_device_call_device_title" msgid="88732390601723608">"Apparaten voor gesprekken"</string>
|
||||
<string name="connected_device_other_device_title" msgid="4652120430615729193">"Andere apparaten"</string>
|
||||
<string name="connected_device_saved_title" msgid="5607274378851905959">"Opgeslagen apparaten"</string>
|
||||
@@ -228,9 +231,12 @@
|
||||
<string name="search_region_hint" msgid="1748708432568237552">"Regio\'s zoeken"</string>
|
||||
<string name="top_intro_region_title" msgid="2336323415395642117">"De regio die je kiest, bepaalt hoe je telefoon onder andere tijd, datums en temperatuur weergeeft."</string>
|
||||
<string name="more_language_settings_category" msgid="3669703092480725416">"Meer taalinstellingen"</string>
|
||||
<string name="title_change_system_locale_region" msgid="2239197787972916177">"Regio wijzigen in %s?"</string>
|
||||
<string name="body_change_system_locale_region" msgid="2706171830649357930">"Je apparaat houdt %s als systeemtaal"</string>
|
||||
<string name="top_intro_numbering_system_title" msgid="3560237920807539566">"De gebruikte cijfers zijn afhankelijk van het nummeringssysteem"</string>
|
||||
<!-- no translation found for title_change_system_locale_region (1977530992614685128) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for body_change_system_locale_region (9064318449821043189) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for top_intro_numbering_system_title (8234587334207926397) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="regional_preferences_title" msgid="4304567374498629528">"Regionale voorkeuren"</string>
|
||||
<string name="regional_preferences_summary" msgid="1189876997389469650">"Stel voorkeuren voor eenheden en cijfers in"</string>
|
||||
<string name="regional_preferences_main_page_sub_title" msgid="4237109940015254725">"Stel je regionale voorkeuren in voor apps, zodat ze de functionaliteit kunnen personaliseren."</string>
|
||||
@@ -293,9 +299,9 @@
|
||||
<string name="roaming_disable" msgid="729512894708689604">"Maak verbinding met dataservices tijdens roaming"</string>
|
||||
<string name="roaming_warning" msgid="7703647889040229013">"Voor roaming kunnen kosten in rekening worden gebracht."</string>
|
||||
<string name="date_time_auto" msgid="1759599045100040686">"Automatische datum en tijd"</string>
|
||||
<string name="date_time_auto_summary" msgid="8294938565417729698">"Automatisch instellen met je netwerk- en draadloze signalen"</string>
|
||||
<string name="date_time_auto_summary" msgid="8294938565417729698">"Stel dit automatisch in met je netwerk- en draadloze signalen"</string>
|
||||
<string name="zone_auto_title" msgid="3520584257065861479">"Automatische tijdzone"</string>
|
||||
<string name="zone_auto_title_summary" msgid="6540356783943375071">"Automatisch instellen op basis van mobiele netwerken bij jou in de buurt"</string>
|
||||
<string name="zone_auto_title_summary" msgid="6540356783943375071">"Stel dit automatisch in op basis van mobiele netwerken bij jou in de buurt"</string>
|
||||
<string name="auto_zone_requires_location_summary" msgid="2366567167956530124">"Automatisch instellen met apparaatlocatie, indien beschikbaar"</string>
|
||||
<string name="date_time_24hour_auto" msgid="6583078135067804252">"Standaardinstelling voor land gebruiken"</string>
|
||||
<string name="date_time_24hour" msgid="286679379105653406">"24-uurs klok gebruiken"</string>
|
||||
@@ -754,8 +760,7 @@
|
||||
<string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message" msgid="3532653662159888328">"Als je je schermvergrendeling vergeet, kan je IT-beheerder deze niet resetten."</string>
|
||||
<string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message_action" msgid="5956615234246626264">"Afzonderlijke vergrendeling voor werk instellen"</string>
|
||||
<string name="lock_settings_picker_profile_message" msgid="9142379549980873478">"Als je deze vergrendeling vergeet, kan je IT-beheerder deze resetten"</string>
|
||||
<!-- no translation found for lock_settings_screen_lock_settings_title (738577630596146754) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="lock_settings_screen_lock_settings_title" msgid="738577630596146754">"Instellingen voor schermvergrendeling"</string>
|
||||
<string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="6098297461618298505">"Schermvergrendelingsopties"</string>
|
||||
<string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="7985107300517468569">"Schermvergrendelingsopties"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_auto_pin_confirm_title" msgid="3012128112186088375">"Ontgrendelen automatisch bevestigen"</string>
|
||||
@@ -1279,6 +1284,12 @@
|
||||
<string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="3487475808574416183"></string>
|
||||
<string name="emergency_address_title" msgid="8102786488994263815">"Adres bij noodgevallen"</string>
|
||||
<string name="emergency_address_summary" msgid="3022628750270626473">"Dit adres wordt gebruikt als je locatie wanneer je het noodnummer belt via wifi"</string>
|
||||
<!-- no translation found for private_dns_title (1180823690693258572) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_dns_field_require (2318400923953435586) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_dns_hostname_invalid (5085498734835552780) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="private_dns_help_message" msgid="851221502063782306"><annotation id="url">"Meer informatie"</annotation>" over privé-DNS-functies"</string>
|
||||
<string name="private_dns_mode_on" msgid="8878679071975375696">"Aan"</string>
|
||||
<string name="wifi_calling_settings_activation_instructions" msgid="3936067355828542266">"Bellen via wifi activeren"</string>
|
||||
@@ -1676,8 +1687,7 @@
|
||||
<string name="usb_tethering_button_text" msgid="7364633823180913777">"USB-tethering"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="6108398414967813545">"Bluetooth-tethering"</string>
|
||||
<string name="ethernet_tether_checkbox_text" msgid="959743110824197356">"Ethernet-tethering"</string>
|
||||
<!-- no translation found for tethering_footer_info (6824352505979800594) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="tethering_footer_info" msgid="6824352505979800594">"Gebruik hotspot en tethering om je dataverbinding te delen met andere apparaten. Apps kunnen ook hotspots maken om content te delen met apparaten in de buurt."</string>
|
||||
<string name="tethering_footer_info_sta_ap_concurrency" msgid="2079039077487477676">"Gebruik hotspot en tethering om je wifi- of mobiele dataverbinding te delen met andere apparaten. Apps kunnen ook hotspots maken om content te delen met apparaten in de buurt."</string>
|
||||
<string name="tethering_help_button_text" msgid="2823655011510912001">"Hulp"</string>
|
||||
<string name="network_settings_title" msgid="4663717899931613176">"Mobiel netwerk"</string>
|
||||
@@ -2037,10 +2047,8 @@
|
||||
<string name="input_setting_keys_dialog_option_600" msgid="6983252972219539375">"0,6 seconden"</string>
|
||||
<string name="input_setting_keys_custom_title" msgid="670425691119253202">"Aangepast"</string>
|
||||
<string name="input_setting_keys_custom_value" msgid="4455905650507193648">"aangepaste waarde"</string>
|
||||
<!-- no translation found for input_setting_bounce_keys_seekbar_desc (4575595566548124309) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for input_setting_slow_keys_seekbar_desc (2171726970136563995) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="input_setting_bounce_keys_seekbar_desc" msgid="4575595566548124309">"Drempeltijd voor stuitertoets"</string>
|
||||
<string name="input_setting_slow_keys_seekbar_desc" msgid="2171726970136563995">"Drempeltijd voor langzame toets"</string>
|
||||
<string name="slow_keys" msgid="2891452895499690837">"Langzame toetsen"</string>
|
||||
<string name="slow_keys_summary" msgid="3852534180402969185">"Wijzig hoelang je een toets ingedrukt moet houden voordat deze wordt geregistreerd"</string>
|
||||
<string name="sticky_keys" msgid="7317317044898161747">"Plaktoetsen"</string>
|
||||
@@ -2055,18 +2063,12 @@
|
||||
<string name="mouse_pointer_acceleration" msgid="388336576055293329">"Cursorversnelling"</string>
|
||||
<string name="mouse_pointer_acceleration_summary" msgid="6954407061360045792">"Snellere bewegingen met je muis laten de cursor verder bewegen"</string>
|
||||
<string name="mouse_key_main_page_title" msgid="8051692181770475257">"Muistoetsen voor <xliff:g id="KEYBOARD_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for mouse_keys_directional_summary (2215425656757420699) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for mouse_keys_click_summary (8271700153598258484) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for mouse_keys_press_hold_summary (112969663769147732) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for mouse_keys_release_summary (7209370896835993434) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for mouse_keys_toggle_scroll_summary (7492663135290108272) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for mouse_keys_release2_summary (5504548339731577210) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="mouse_keys_directional_summary" msgid="2215425656757420699">"Gebruik de toetsen <xliff:g id="DIRECTIONAL_LABEL">%s</xliff:g> om de cursor te verplaatsen"</string>
|
||||
<string name="mouse_keys_click_summary" msgid="8271700153598258484">"Gebruik de toets <xliff:g id="CLICK_LABEL">%s</xliff:g> om op de primaire muisknop te klikken"</string>
|
||||
<string name="mouse_keys_press_hold_summary" msgid="112969663769147732">"Gebruik de toets <xliff:g id="PRESS_HOLD_LABEL">%s</xliff:g> om de primaire muisknop ingedrukt te houden"</string>
|
||||
<string name="mouse_keys_release_summary" msgid="7209370896835993434">"Gebruik de toets <xliff:g id="RELEASE_LABEL">%s</xliff:g> om de primaire muisknop los te laten"</string>
|
||||
<string name="mouse_keys_toggle_scroll_summary" msgid="7492663135290108272">"Gebruik de toets <xliff:g id="RELEASE_LABEL_1">%1$s</xliff:g> om de scrollmodus aan of uit te zetten. Hiermee kun je met de toetsen <xliff:g id="RELEASE_LABEL_2">%2$s</xliff:g> omhoog, omlaag, naar links of naar rechts scrollen."</string>
|
||||
<string name="mouse_keys_release2_summary" msgid="5504548339731577210">"Gebruik de toets <xliff:g id="RELEASE_2_LABEL">%s</xliff:g> om op de secundaire muisknop te klikken"</string>
|
||||
<string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="6934420811737731188">"Sneltoetsen bekijken"</string>
|
||||
<string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5979507677602559203">"Toon lijst met sneltoetsen"</string>
|
||||
<string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Toetsenborden en tools van werkprofiel"</string>
|
||||
@@ -2075,8 +2077,7 @@
|
||||
<string name="trackpad_settings" msgid="2071131324087677005">"Touchpad"</string>
|
||||
<string name="trackpad_mouse_settings" msgid="136226693583218429">"Touchpad en muis"</string>
|
||||
<string name="mouse_settings" msgid="7301671756721327122">"Muis"</string>
|
||||
<!-- no translation found for mouse_settings_summary (8732973589097368936) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="mouse_settings_summary" msgid="8732973589097368936">"Cursorsnelheid, knoppen wisselen, knopaanpassing"</string>
|
||||
<string name="trackpad_settings_summary" msgid="3369855644136760402">"Snelheid van aanwijzer, gebaren"</string>
|
||||
<string name="trackpad_tap_to_click" msgid="1938230946542070746">"Tikken om te klikken"</string>
|
||||
<string name="trackpad_tap_dragging_title" msgid="4198317837427535015">"Tik en sleep om items te verplaatsen"</string>
|
||||
@@ -2088,8 +2089,7 @@
|
||||
<string name="trackpad_bottom_right_tap_title" msgid="230337692279220068">"Rechtsonder klikken"</string>
|
||||
<string name="trackpad_bottom_right_tap_summary" msgid="4467915480282133447">"Klik rechtsonder op de touchpad voor meer opties"</string>
|
||||
<string name="trackpad_pointer_speed" msgid="5672221910698079303">"Cursorsnelheid"</string>
|
||||
<!-- no translation found for three_finger_tap_preference_title (3779242412749283386) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="three_finger_tap_preference_title" msgid="3779242412749283386">"Tikken met 3 vingers aanpassen"</string>
|
||||
<string name="touchpad_acceleration_title" msgid="176627555191021888">"Touchpadversnelling"</string>
|
||||
<string name="touchpad_acceleration_summary" msgid="8057075483967535793">"Snellere bewegingen op je touchpad verplaatsen de cursor verder"</string>
|
||||
<string name="pointer_fill_style" msgid="8794616790175016092">"Kleur van aanwijzer"</string>
|
||||
@@ -2494,6 +2494,10 @@
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="3367260988024430722">"Doorgaan"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="1263619711863375614">"Hoortoestellen"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_intro" msgid="6686620444104350629">"Stel ASHA- en LE Audio-hoortoestellen, cochleaire implantaten en andere versterkingsapparaten in en beheer die"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_hearingaid_asha_only_intro (7402419984664822832) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_hearingaid_hap_only_intro (3332144138443825311) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="7438018718889849521">"Geen hoortoestellen verbonden"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="999051610528600783">"Hoortoestellen toevoegen"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_title" msgid="2357706801112207624">"Hoortoestellen koppelen"</string>
|
||||
@@ -2513,6 +2517,14 @@
|
||||
<string name="accessibility_hearing_device_about_title" msgid="7883758309646288250">"Over hoortoestellen"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearing_device_footer_summary" msgid="5513620078219951077">"Als je andere hoortoestellen wilt vinden die niet worden ondersteund door ASHA of LE Audio, tik je op <b>Nieuw apparaat koppelen</b> > <b>Meer apparaten bekijken</b>"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearing_device_footer_summary_tts" msgid="955527026890456959">"Als je andere hoortoestellen wilt vinden die niet worden ondersteund door ASHA of LE Audio, tik je op "<b>"Nieuw apparaat koppelen"</b>" en dan op "<b>"Meer apparaten bekijken"</b></string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_hearing_device_footer_asha_only_summary (3377169209330540616) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_hearing_device_footer_asha_only_summary_tts (8192971114504608531) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_hearing_device_footer_hap_only_summary (3531758698830915205) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_hearing_device_footer_hap_only_summary_tts (4440097982533045507) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_hearing_device_pairing_page_title" msgid="6608901091770850295">"Hoortoestel koppelen"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearing_device_pairing_intro" msgid="7022201665808166517">"Op deze pagina kun je ASHA- en LE Audio-hoortoestellen koppelen. Zorg dat je hoortoestel aanstaat en klaar is voor koppelen."</string>
|
||||
<string name="accessibility_found_hearing_devices" msgid="637407580358386553">"Beschikbare hoortoestellen"</string>
|
||||
@@ -4225,8 +4237,7 @@
|
||||
<string name="high_power_off" msgid="317000444619279018">"Batterijverbruik optimaliseren"</string>
|
||||
<string name="high_power_system" msgid="3966701453644915787">"Batterijoptimalisatie niet beschikbaar"</string>
|
||||
<string name="high_power_prompt_title" msgid="2574478825228409124">"App altijd uitvoeren op de achtergrond?"</string>
|
||||
<!-- no translation found for high_power_prompt_body (8570446878622133298) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="high_power_prompt_body" msgid="8570446878622133298">"Als je toestaat dat <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> altijd op de achtergrond wordt uitgevoerd, kan de batterij sneller leeg raken. \n\nJe kunt dit later wijzigen via Instellingen -> Apps."</string>
|
||||
<string name="battery_summary" msgid="2491764359695671207">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> gebruik sinds laatste volledige lading"</string>
|
||||
<string name="battery_summary_24hr" msgid="7656033283282656551">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> gebruik in de afgelopen 24 uur"</string>
|
||||
<string name="no_battery_summary" msgid="5769159953384122003">"Geen batterijgebruik sinds laatste volledige lading"</string>
|
||||
@@ -4980,6 +4991,7 @@
|
||||
<string name="satellite_setting_title" msgid="2543034229989047673">"Satellietberichten"</string>
|
||||
<string name="satellite_setting_enabled_summary" msgid="3554127722727530845">"Stuur en ontvang tekstberichten per satelliet. Inbegrepen bij je account."</string>
|
||||
<string name="satellite_setting_disabled_summary" msgid="8428393986403708690">"Stuur en krijg tekstberichten per satelliet. Niet inbegrepen bij je account."</string>
|
||||
<string name="satellite_setting_summary_without_entitlement" msgid="5284998840770992554">"Stuur en ontvang tekstberichten per satelliet. Neem contact op met je provider voor meer informatie."</string>
|
||||
<string name="keywords_satellite_setting" msgid="613553612424945946">"Satellietberichten, satellietverbinding"</string>
|
||||
<string name="category_name_about_satellite_messaging" msgid="4978095955643523120">"Over <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="title_about_satellite_setting" msgid="3563087940535642558">"Je kunt tekstberichten via satelliet sturen en krijgen met een in aanmerking komend <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>-account"</string>
|
||||
@@ -4993,6 +5005,7 @@
|
||||
<string name="title_supported_service" msgid="4275535165812691571">"Nadat je telefoon verbinding maakt met een satelliet"</string>
|
||||
<string name="summary_supported_service" msgid="4320535903444834786">"Je kunt iedereen een tekstbericht sturen, ook hulpdiensten. Je telefoon maakt opnieuw verbinding met een mobiel netwerk zodra het beschikbaar is."</string>
|
||||
<string name="satellite_setting_summary_more_information" msgid="1028146147094166868">"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> kunnen langer duren en zijn alleen in bepaalde gebieden beschikbaar. Het weer en bepaalde constructies kunnen je satellietverbinding beïnvloeden. Bellen via satelliet is niet beschikbaar. Noodoproepen kunnen nog steeds worden verbonden.\n\nHet kan even duren voordat accountwijzigingen in Instellingen worden getoond. Neem voor informatie contact op met <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="satellite_setting_summary_more_information_no_emergency_messaging" msgid="8042240156141790447">"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> kunnen langer duren en zijn alleen in bepaalde gebieden beschikbaar. Het weer en bepaalde constructies kunnen je satellietverbinding beïnvloeden. Bellen via satelliet is niet beschikbaar. Noodoproepen kunnen nog steeds worden verbonden. Tekstberichten uitwisselen met hulpdiensten is misschien niet in alle gebieden beschikbaar.\n\nHet kan even duren voordat accountwijzigingen in Instellingen worden getoond. Neem voor informatie contact op met <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="more_about_satellite_messaging" msgid="1039277943532711584">"Meer over <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="satellite_warning_dialog_title" msgid="1610117852475376931">"Kan <xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g> niet aanzetten"</string>
|
||||
<string name="satellite_warning_dialog_content" msgid="936419945275934955">"Als je <xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g> wilt aanzetten, verbreek je eerst de satellietverbinding"</string>
|
||||
@@ -5564,10 +5577,10 @@
|
||||
<string name="audio_sharing_share_with_button_label" msgid="4146194430380237357">"Delen met <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_close_button_label" msgid="2666534149100498574">"Sluiten"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_dialog_connect_device_content" msgid="2873230647152283734">"Verbind nog een compatibele koptelefoon, of deel de naam en het wachtwoord van je stream met de andere persoon"</string>
|
||||
<!-- no translation found for audio_sharing_dialog_qr_code_content (2246980817848351361) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for audio_sharing_dialog_pair_new_device_content (6720472590211440206) -->
|
||||
<string name="audio_sharing_dialog_qr_code_content" msgid="2246980817848351361">"Laat anderen deze code scannen en naar je audio luisteren\n\nStreamnaam: <xliff:g id="STREAM_NAME">%1$s</xliff:g>\nWachtwoord: <xliff:g id="PASSWORD">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for audio_sharing_dialog_qr_code_content_no_password (7824076083031650113) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="audio_sharing_dialog_pair_new_device_content" msgid="6720472590211440206">"of koppel een andere geschikte koptelefoon"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_dialog_pair_device_content" msgid="3136997898244863470">"Koppel een andere geschikte koptelefoon of deel de QR-code van je audiostream met de andere persoon"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_sharing_label" msgid="1038021053061111508">"Audio delen"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_pair_button_label" msgid="7987236990273083588">"Nieuw apparaat koppelen"</string>
|
||||
@@ -5595,6 +5608,9 @@
|
||||
<string name="audio_sharing_retry_dialog_content" msgid="6014534433894608834">"Er is iets misgegaan. Probeer het opnieuw."</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_incompatible_dialog_title" msgid="4586805264392802115">"Kan audio niet delen met <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_incompatible_dialog_content" msgid="3943223683620405311">"Audio delen werkt alleen met koptelefoons die LE Audio ondersteunen"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_block_pairing_dialog_title" msgid="1756723860075818856">"Audio delen uitzetten"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_block_pairing_dialog_content" msgid="6352030314206654722">"Als je een nieuw apparaat wilt koppelen, zet je Audio delen eerst uit."</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_turn_off_button_label" msgid="1934956352475393641">"Uitzetten"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_category_title" msgid="4878022761829895463">"Verbinden met een LE-audiostream"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_pref_title" msgid="6320485086288646209">"Audiostreams in de buurt"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_title" msgid="6617990880383079165">"Audiostreams"</string>
|
||||
@@ -5621,8 +5637,7 @@
|
||||
<string name="audio_streams_dialog_learn_more" msgid="6711241053442211345">"Meer informatie"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_dialog_cannot_play" msgid="1358828316927479091">"Kan deze audiostream niet afspelen op <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="audio_streams_listening_now" msgid="4205614429222949176">"Nu luisteren"</string>
|
||||
<!-- no translation found for audio_streams_present_now (7519818719382756366) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="audio_streams_present_now" msgid="7519818719382756366">"Streamen onderbroken"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_media_service_notification_leave_broadcast_text" msgid="4938656134300913647">"Stoppen met luisteren"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_dialog_no_le_device_title" msgid="3931163990976742282">"Een geschikte koptelefoon verbinden"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_dialog_no_le_device_button" msgid="4484355549428642588">"Een apparaat verbinden"</string>
|
||||
@@ -5647,8 +5662,7 @@
|
||||
<string name="keywords_contacts_storage" msgid="9061213057165337893">"contacten, opslag, account"</string>
|
||||
<string name="contacts_storage_settings_title" msgid="1574030546525203810">"Opslag voor contacten"</string>
|
||||
<string name="contacts_storage_device_only_preference_label" msgid="970250816918108264">"Alleen apparaat"</string>
|
||||
<!-- no translation found for contacts_storage_device_only_preference_summary (8585284581093336284) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="contacts_storage_device_only_preference_summary" msgid="8585284581093336284">"Contacten worden misschien niet gesynchroniseerd of zijn niet beschikbaar op je andere apparaten"</string>
|
||||
<string name="contacts_storage_selection_message" msgid="8082077300632059003">"Contacten worden standaard opgeslagen op je apparaat en gesynchroniseerd met je account"</string>
|
||||
<string name="contacts_storage_set_default_account_error_message" msgid="849847649756411393">"Fout bij instellen van het standaardaccount"</string>
|
||||
<string name="contacts_storage_no_account_set_summary" msgid="7454973781666475276">"Geen standaard ingesteld"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user