Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I72b0df2f38fccec8dac5f61d3366ebc96256f256
This commit is contained in:
Bill Yi
2025-02-14 12:40:41 -08:00
parent 63242bc3ff
commit e5c3cc685e
84 changed files with 5419 additions and 4606 deletions

View File

@@ -41,6 +41,10 @@
<string name="radioInfo_data_suspended" msgid="2001254415431299603">"Суспендирани"</string>
<string name="radioInfo_unknown" msgid="2892562356748600367">"Непознато"</string>
<string name="preview_pager_content_description" msgid="3762247188224576303">"Преглед"</string>
<!-- no translation found for preview_pager_previous_button (607771113300838313) -->
<skip />
<!-- no translation found for preview_pager_next_button (8700907912508927271) -->
<skip />
<string name="qr_code_content_description" msgid="1852208464419291347">"QR-код"</string>
<string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"Намали"</string>
<string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"Зголеми"</string>
@@ -140,7 +144,6 @@
<string name="bluetooth_bypass_leaudio_allowlist" msgid="7392319491894565552">"Игнорирај го списокот со дозволени за Bluetooth LE Audio"</string>
<string name="bluetooth_bypass_leaudio_allowlist_summary" msgid="8999245286359656738">"Користи LE Audio стандардно дури и ако не е потврдено дека периферното LE Audio ги исполнува критериумите на списокот со дозволени."</string>
<string name="connected_device_media_device_title" msgid="3783388247594566734">"Преносливи уреди"</string>
<string name="connected_device_temp_bond_device_title" msgid="1141199848329262106">"Гостински уреди"</string>
<string name="connected_device_call_device_title" msgid="88732390601723608">"Уреди за повикување"</string>
<string name="connected_device_other_device_title" msgid="4652120430615729193">"Други уреди"</string>
<string name="connected_device_saved_title" msgid="5607274378851905959">"Зачувани уреди"</string>
@@ -228,9 +231,12 @@
<string name="search_region_hint" msgid="1748708432568237552">"Пребарувајте региони"</string>
<string name="top_intro_region_title" msgid="2336323415395642117">"Регионот што ќе го изберете влијае на тоа како вашиот телефон прикажува време, датуми, температура и друго"</string>
<string name="more_language_settings_category" msgid="3669703092480725416">"Повеќе поставки за јазик"</string>
<string name="title_change_system_locale_region" msgid="2239197787972916177">"Да се промени регионот во %s ?"</string>
<string name="body_change_system_locale_region" msgid="2706171830649357930">"Вашиот уред ќе го задржи %s како јазик на системот"</string>
<string name="top_intro_numbering_system_title" msgid="3560237920807539566">"Употребените цифри ќе зависат од системот на нумерирање"</string>
<!-- no translation found for title_change_system_locale_region (1977530992614685128) -->
<skip />
<!-- no translation found for body_change_system_locale_region (9064318449821043189) -->
<skip />
<!-- no translation found for top_intro_numbering_system_title (8234587334207926397) -->
<skip />
<string name="regional_preferences_title" msgid="4304567374498629528">"Регионални поставки"</string>
<string name="regional_preferences_summary" msgid="1189876997389469650">"Одредете поставки за мерни единици и броеви"</string>
<string name="regional_preferences_main_page_sub_title" msgid="4237109940015254725">"Дозволете им на апликациите да пристапуваат до вашите регионални поставки за да ви овозможат персонализирано доживување."</string>
@@ -417,8 +423,7 @@
<string name="security_settings_face_remove_dialog_details_fingerprint" msgid="7609582230650860974">"Вашиот модел на лик ќе биде трајно и безбедно избришан.\n\nПо бришењето, ќе ви треба отпечаток, PIN, шема или лозинка за да го отклучите телефонот или за автентикација во апликациите."</string>
<string name="security_settings_face_remove_dialog_details_fingerprint_conv" msgid="2627374706274503259">"Вашиот модел на лик ќе биде трајно и безбедно избришан.\n\nПо бришењето, ќе ви треба отпечаток, PIN, шема или лозинка за да го отклучите телефонот."</string>
<string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="8284262560781442403">"Користете „Отклучување со лик“ за отклучување на телефонот"</string>
<!-- no translation found for security_settings_face_add (3118249538477856897) -->
<skip />
<string name="security_settings_face_add" msgid="3118249538477856897">"Додајте лик"</string>
<string name="security_settings_fingerprint" msgid="6387775386189204201">"Отпечаток"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_title" msgid="7564944192711394896">"Отпечатоци"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_description" msgid="629796299137157167"></string>
@@ -755,8 +760,7 @@
<string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message" msgid="3532653662159888328">"Ако го заборавите заклучувањето екран, IT-администраторот не може да го ресетира."</string>
<string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message_action" msgid="5956615234246626264">"Поставете друго заклучување за работа"</string>
<string name="lock_settings_picker_profile_message" msgid="9142379549980873478">"Ако го заборавите заклучувањево, побарајте од IT-администраторот да го ресетира"</string>
<!-- no translation found for lock_settings_screen_lock_settings_title (738577630596146754) -->
<skip />
<string name="lock_settings_screen_lock_settings_title" msgid="738577630596146754">"Поставки за заклучување екран"</string>
<string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="6098297461618298505">"Опции за заклучување на екранот"</string>
<string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="7985107300517468569">"Опции за заклучување на екранот"</string>
<string name="lock_screen_auto_pin_confirm_title" msgid="3012128112186088375">"Автоматски потврдувај отклучување"</string>
@@ -1280,6 +1284,12 @@
<string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="3487475808574416183"></string>
<string name="emergency_address_title" msgid="8102786488994263815">"Адреса за итен случај"</string>
<string name="emergency_address_summary" msgid="3022628750270626473">"Се користи како ваша локација кога остварувате итен повик преку Wi-Fi"</string>
<!-- no translation found for private_dns_title (1180823690693258572) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_dns_field_require (2318400923953435586) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_dns_hostname_invalid (5085498734835552780) -->
<skip />
<string name="private_dns_help_message" msgid="851221502063782306"><annotation id="url">"Дознајте повеќе"</annotation>" за функциите на приватен DNS"</string>
<string name="private_dns_mode_on" msgid="8878679071975375696">"Вклучено"</string>
<string name="wifi_calling_settings_activation_instructions" msgid="3936067355828542266">"Активирајте ги „Повиците преку Wi-Fi“"</string>
@@ -1677,8 +1687,7 @@
<string name="usb_tethering_button_text" msgid="7364633823180913777">"Интернет преку USB"</string>
<string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="6108398414967813545">"Интернет преку Bluetooth"</string>
<string name="ethernet_tether_checkbox_text" msgid="959743110824197356">"Интернет преку етернет"</string>
<!-- no translation found for tethering_footer_info (6824352505979800594) -->
<skip />
<string name="tethering_footer_info" msgid="6824352505979800594">"Користете точка на пристап и интернет преку мобилен за да овозможите интернет за другите уреди преку вашата мобилна интернет-врска. И апликациите може да создаваат точка на пристап за споделување содржини со уредите во близина."</string>
<string name="tethering_footer_info_sta_ap_concurrency" msgid="2079039077487477676">"Користете точка на пристап и врзување за да им обезбедите пристап до интернет на други уреди преку WiFi врската или врската за мобилен интернет. Апликациите исто така може да создаваат точки на пристап за да споделуваат содржини со уредите во близина."</string>
<string name="tethering_help_button_text" msgid="2823655011510912001">"Помош"</string>
<string name="network_settings_title" msgid="4663717899931613176">"Мобилна мрежа"</string>
@@ -2038,10 +2047,8 @@
<string name="input_setting_keys_dialog_option_600" msgid="6983252972219539375">"0,6 секунди"</string>
<string name="input_setting_keys_custom_title" msgid="670425691119253202">"Приспособено"</string>
<string name="input_setting_keys_custom_value" msgid="4455905650507193648">"приспособена вредност"</string>
<!-- no translation found for input_setting_bounce_keys_seekbar_desc (4575595566548124309) -->
<skip />
<!-- no translation found for input_setting_slow_keys_seekbar_desc (2171726970136563995) -->
<skip />
<string name="input_setting_bounce_keys_seekbar_desc" msgid="4575595566548124309">"Врем. праг на игнор. на повт. прит."</string>
<string name="input_setting_slow_keys_seekbar_desc" msgid="2171726970136563995">"Временски праг на бавни копчиња"</string>
<string name="slow_keys" msgid="2891452895499690837">"Бавни копчиња"</string>
<string name="slow_keys_summary" msgid="3852534180402969185">"Променете колку време треба да го држите копчето притиснато пред да се регистрира"</string>
<string name="sticky_keys" msgid="7317317044898161747">"Лепливи копчиња"</string>
@@ -2056,18 +2063,12 @@
<string name="mouse_pointer_acceleration" msgid="388336576055293329">"Забрзување на курсорот"</string>
<string name="mouse_pointer_acceleration_summary" msgid="6954407061360045792">"Побрзите движења со глувчето ќе го преместат курсорот подалеку"</string>
<string name="mouse_key_main_page_title" msgid="8051692181770475257">"Копчиња за глувче за <xliff:g id="KEYBOARD_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for mouse_keys_directional_summary (2215425656757420699) -->
<skip />
<!-- no translation found for mouse_keys_click_summary (8271700153598258484) -->
<skip />
<!-- no translation found for mouse_keys_press_hold_summary (112969663769147732) -->
<skip />
<!-- no translation found for mouse_keys_release_summary (7209370896835993434) -->
<skip />
<!-- no translation found for mouse_keys_toggle_scroll_summary (7492663135290108272) -->
<skip />
<!-- no translation found for mouse_keys_release2_summary (5504548339731577210) -->
<skip />
<string name="mouse_keys_directional_summary" msgid="2215425656757420699">"Користете ги копчињата „<xliff:g id="DIRECTIONAL_LABEL">%s</xliff:g>“ за да го движите покажувачот на глувчето"</string>
<string name="mouse_keys_click_summary" msgid="8271700153598258484">"Користете го копчето „<xliff:g id="CLICK_LABEL">%s</xliff:g>“ за да го кликнете примарното копче на глувчето"</string>
<string name="mouse_keys_press_hold_summary" msgid="112969663769147732">"Користете го копчето „<xliff:g id="PRESS_HOLD_LABEL">%s</xliff:g>“ за да го притиснете и задржите примарното копче на глувчето"</string>
<string name="mouse_keys_release_summary" msgid="7209370896835993434">"Користете го копчето „<xliff:g id="RELEASE_LABEL">%s</xliff:g>“ за да го отпуштите примарното копче на глувчето"</string>
<string name="mouse_keys_toggle_scroll_summary" msgid="7492663135290108272">"Користете го копчето „<xliff:g id="RELEASE_LABEL_1">%1$s</xliff:g>“ за вклучување/исклучување „Режим на лизгање“. Ова ќе направи копчињата „<xliff:g id="RELEASE_LABEL_2">%2$s</xliff:g>“ да го лизгаат приказот нагоре, надолу, налево или надесно"</string>
<string name="mouse_keys_release2_summary" msgid="5504548339731577210">"Користете го копчето „<xliff:g id="RELEASE_2_LABEL">%s</xliff:g>“ за да го кликнете секундарното копче на глувчето"</string>
<string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="6934420811737731188">"Прикажи ги кратенките од тастатура"</string>
<string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5979507677602559203">"Прикажи список со кратенки"</string>
<string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Тастатури и алатки за работниот профил"</string>
@@ -2076,8 +2077,7 @@
<string name="trackpad_settings" msgid="2071131324087677005">"Допирна подлога"</string>
<string name="trackpad_mouse_settings" msgid="136226693583218429">"Подлога за допир и глувче"</string>
<string name="mouse_settings" msgid="7301671756721327122">"Глувче"</string>
<!-- no translation found for mouse_settings_summary (8732973589097368936) -->
<skip />
<string name="mouse_settings_summary" msgid="8732973589097368936">"Брз. на покаж., зам. на копч.., присп. на копч."</string>
<string name="trackpad_settings_summary" msgid="3369855644136760402">"Брзина на покажувачот, движења"</string>
<string name="trackpad_tap_to_click" msgid="1938230946542070746">"Кликнување со допир"</string>
<string name="trackpad_tap_dragging_title" msgid="4198317837427535015">"Допрете и повлечете за преместување"</string>
@@ -2089,8 +2089,7 @@
<string name="trackpad_bottom_right_tap_title" msgid="230337692279220068">"Кликнете го долниот десен агол"</string>
<string name="trackpad_bottom_right_tap_summary" msgid="4467915480282133447">"Кликнете го долниот десен агол на допирната подлога за да се прикажат повеќе опции"</string>
<string name="trackpad_pointer_speed" msgid="5672221910698079303">"Брзина на курсорот"</string>
<!-- no translation found for three_finger_tap_preference_title (3779242412749283386) -->
<skip />
<string name="three_finger_tap_preference_title" msgid="3779242412749283386">"Приспособете го допирот со 3 прста"</string>
<string name="touchpad_acceleration_title" msgid="176627555191021888">"Забрзување на допирната подлога"</string>
<string name="touchpad_acceleration_summary" msgid="8057075483967535793">"Побрзите движења на допирната подлога ќе го поместат курсорот подалеку"</string>
<string name="pointer_fill_style" msgid="8794616790175016092">"Боја на покажувачот"</string>
@@ -2392,14 +2391,10 @@
<string name="accessibility_button_disabled_button_mode_summary" msgid="1978174613270619492">"Недостапно во „Режим на копче на лента за навигација“"</string>
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698">"Текст со висок контраст"</string>
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_summary" msgid="5286411556836346180">"Променете ја бојата на текстот во црна или бела. Го максимизира контрастот со заднината."</string>
<!-- no translation found for accessibility_notification_high_contrast_text_title (2297915407152953323) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_notification_high_contrast_text_body (4111896614825062003) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_notification_high_contrast_text_action_open_settings (5945069315472850294) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_toggle_maximize_text_contrast_preference_title (8848579943445806659) -->
<skip />
<string name="accessibility_notification_high_contrast_text_title" msgid="2297915407152953323">"Подобрете го контрастот на текстот"</string>
<string name="accessibility_notification_high_contrast_text_body" msgid="4111896614825062003">"<xliff:g id="OUTLINE_TEXT">%1$s</xliff:g> го замени <xliff:g id="HIGH_CONTRAST_TEXT">%2$s</xliff:g>. Може да го вклучите во <xliff:g id="SETTINGS">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_notification_high_contrast_text_action_open_settings" msgid="5945069315472850294">"Одете во <xliff:g id="SETTINGS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_toggle_maximize_text_contrast_preference_title" msgid="8848579943445806659">"Нагласете го текстот"</string>
<string name="accessibility_toggle_maximize_text_contrast_preference_summary" msgid="8200408691846666900">"Додајте црна или бела заднина околу текстот за да го зголемите контрастот"</string>
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="4987009529235165664">"Автоматско ажурирање на зголемување на екран"</string>
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="9034532513972547720">"Ажурирај зголемување екран при премини меѓу аплик."</string>
@@ -2499,6 +2494,10 @@
<string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="3367260988024430722">"Продолжи"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="1263619711863375614">"Слушни помагала"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_intro" msgid="6686620444104350629">"Поставете ги и управувајте со слушните помагала, кохлеарните импланти и другите уреди за засилување со ASHA и LE Audio"</string>
<!-- no translation found for accessibility_hearingaid_asha_only_intro (7402419984664822832) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_hearingaid_hap_only_intro (3332144138443825311) -->
<skip />
<string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="7438018718889849521">"Не се поврзани слушни апарати"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="999051610528600783">"Додајте слушни помагала"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_title" msgid="2357706801112207624">"Спарување слушни помагала"</string>
@@ -2518,6 +2517,14 @@
<string name="accessibility_hearing_device_about_title" msgid="7883758309646288250">"За слушните помагала"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_footer_summary" msgid="5513620078219951077">"За да најдете други слушни апарати што не се поддржани од ASHA или LE Audio, допрете &lt;b&gt;Спарете нов уред&lt;/b&gt; &gt; &lt;b&gt;Видете повеќе уреди&lt;/b&gt;"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_footer_summary_tts" msgid="955527026890456959">"За да најдете други слушни апарати што не се поддржани од ASHA или LE Audio, допрете „"<b>"Спарете нов уред"</b>", па "<b>"Видете повеќе уреди"</b>"“"</string>
<!-- no translation found for accessibility_hearing_device_footer_asha_only_summary (3377169209330540616) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_hearing_device_footer_asha_only_summary_tts (8192971114504608531) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_hearing_device_footer_hap_only_summary (3531758698830915205) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_hearing_device_footer_hap_only_summary_tts (4440097982533045507) -->
<skip />
<string name="accessibility_hearing_device_pairing_page_title" msgid="6608901091770850295">"Спарете слушно помагало"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_pairing_intro" msgid="7022201665808166517">"На страницава може да ги спарите слушните апарати ASHA и LE Audio. Погрижете се вашиот слушен апарат да биде вклучен и подготвен за спарување."</string>
<string name="accessibility_found_hearing_devices" msgid="637407580358386553">"Достапни слушни апарати"</string>
@@ -3703,20 +3710,13 @@
<string name="notification_summarization_on" msgid="5692758038788359790">"Вклучено"</string>
<string name="notification_summarization_off" msgid="4660131515915234037">"Исклучено"</string>
<string name="notification_summarization_main_control_title" msgid="3341727937605794607">"Користете резимеа за известување"</string>
<!-- no translation found for notification_summarization_description (8787422238462516765) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_summarization_excluded_description (3772411462994322275) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_summarization_manage_excluded_apps (1691177835156220384) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_summarization_manage_excluded_apps_title (1299744594788208296) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_excluded_apps (6648267716069216826) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_app_level_summarize_title (3829343457958246733) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_app_level_summarize_subtext (7949649262631157728) -->
<skip />
<string name="notification_summarization_description" msgid="8787422238462516765">"Автоматски резимирајте ги известувањата за разговор од апликациите"</string>
<string name="notification_summarization_excluded_description" msgid="3772411462994322275">"Известувањата за разговор од апликацииве нема да се резимираат"</string>
<string name="notification_summarization_manage_excluded_apps" msgid="1691177835156220384">"Управувајте со апликациите"</string>
<string name="notification_summarization_manage_excluded_apps_title" msgid="1299744594788208296">"Дозволете да се резимираат известувањата за апликациите"</string>
<string name="notification_excluded_apps" msgid="6648267716069216826">"Исклучоци за апликации"</string>
<string name="notification_app_level_summarize_title" msgid="3829343457958246733">"Резимирајте ги известувањата"</string>
<string name="notification_app_level_summarize_subtext" msgid="7949649262631157728">"Резимирајте ги известувањата за разговор од апликацијава"</string>
<string name="live_notifications" msgid="4650406646292963831">"Известувања во живо"</string>
<string name="live_notifications_switch" msgid="50547709843410137">"Прикажувај информации во живо"</string>
<string name="live_notifications_desc" msgid="7383414458419053003">"Закачените известувања прикажуваат информации во живо од апликациите и секогаш се појавуваат на статусната лента и на заклучениот екран"</string>
@@ -3871,14 +3871,10 @@
<string name="notification_bundle_off" msgid="1550261372988157377">"Исклучено"</string>
<string name="notification_bundle_main_control_title" msgid="4746182488388939403">"Користете групирање на известувањата"</string>
<string name="notification_bundle_description" msgid="3896142878395333784">"Звукот на известувањата со слични теми ќе се исклучи, а известувањата ќе се групираат за потивко доживување. Групирањето ќе ги отфрли поставките за известувања на апликацијата."</string>
<!-- no translation found for notification_app_level_bundle_title (8917807675495480483) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_app_level_bundle_subtext (7330731485247761388) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_bundle_excluded_description (7249934130756103812) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_bundle_manage_excluded_apps_title (7019831234073590293) -->
<skip />
<string name="notification_app_level_bundle_title" msgid="8917807675495480483">"Известувања за пакет"</string>
<string name="notification_app_level_bundle_subtext" msgid="7330731485247761388">"Звукот на известувањата со слични теми ќе се исклучи, а известувањата ќе се групираат за потивко доживување"</string>
<string name="notification_bundle_excluded_description" msgid="7249934130756103812">"Известувањата од апликацииве нема да се групираат"</string>
<string name="notification_bundle_manage_excluded_apps_title" msgid="7019831234073590293">"Дозволете да се групираат известувањата за апликациите"</string>
<string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"Помошни услуги за VR"</string>
<string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"Ниедна инсталирана апликација не побара извршување како помошна услуга за VR."</string>
<string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"Да се дозволи пристап до VR-услугата за <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
@@ -4241,8 +4237,7 @@
<string name="high_power_off" msgid="317000444619279018">"Се оптимизира користењето на батеријата"</string>
<string name="high_power_system" msgid="3966701453644915787">"Оптимизација на батеријата не е достапна"</string>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="2574478825228409124">"Да работи во заднина?"</string>
<!-- no translation found for high_power_prompt_body (8570446878622133298) -->
<skip />
<string name="high_power_prompt_body" msgid="8570446878622133298">"Ако дозволите <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> да се извршува постојано во заднина, тоа може да го намали траењето на батеријата. \n\nМоже да го промените ова подоцна во „Поставки &gt; Апликации“."</string>
<string name="battery_summary" msgid="2491764359695671207">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> употреба од последното целосно полнење"</string>
<string name="battery_summary_24hr" msgid="7656033283282656551">"Користење од <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> во минатите 24 часа"</string>
<string name="no_battery_summary" msgid="5769159953384122003">"Нема користење на батеријата по последното целосно полнење"</string>
@@ -4996,6 +4991,8 @@
<string name="satellite_setting_title" msgid="2543034229989047673">"Размена на пораки преку сателит"</string>
<string name="satellite_setting_enabled_summary" msgid="3554127722727530845">"Испраќајте и примајте текстуални пораки преку сателит. Опфатено е во вашата сметка."</string>
<string name="satellite_setting_disabled_summary" msgid="8428393986403708690">"Испраќајте и примајте текстуални пораки преку сателит. Ова не доаѓа со вашата сметка."</string>
<!-- no translation found for satellite_setting_summary_without_entitlement (5284998840770992554) -->
<skip />
<string name="keywords_satellite_setting" msgid="613553612424945946">"Сателитска размена на пораки, сателитска врска"</string>
<string name="category_name_about_satellite_messaging" msgid="4978095955643523120">"За <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="title_about_satellite_setting" msgid="3563087940535642558">"Може да испраќате и примате текстуални пораки преку сателит со подобна сметка на <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -5009,6 +5006,8 @@
<string name="title_supported_service" msgid="4275535165812691571">"Откако телефонот ќе ви се поврзе на сателит"</string>
<string name="summary_supported_service" msgid="4320535903444834786">"Може да испраќате пораки до сите, меѓу кои и службите за итни случаи. Вашиот телефон повторно ќе се поврзе на мобилна мрежа кога ќе биде достапна."</string>
<string name="satellite_setting_summary_more_information" msgid="1028146147094166868">"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> може да трае подолго и е достапна само во некои области. Временските услови и одредени структури може да влијаат на вашата сателитска врска. Повикувањето преку сателит не е достапно. Итните повици можеби и понатаму ќе се поврзуваат.\n\nМоже да биде потребно некое време за да се прикажат промените на сметката во „Поставки“. За повеќе детали, контактирајте со <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>."</string>
<!-- no translation found for satellite_setting_summary_more_information_no_emergency_messaging (8042240156141790447) -->
<skip />
<string name="more_about_satellite_messaging" msgid="1039277943532711584">"Повеќе за <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="satellite_warning_dialog_title" msgid="1610117852475376931">"Не може да се вклучи <xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="satellite_warning_dialog_content" msgid="936419945275934955">"За да вклучите <xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g>, прво прекинете ја сателитската врска"</string>
@@ -5580,10 +5579,10 @@
<string name="audio_sharing_share_with_button_label" msgid="4146194430380237357">"Сподели со <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="audio_sharing_close_button_label" msgid="2666534149100498574">"Затвори"</string>
<string name="audio_sharing_dialog_connect_device_content" msgid="2873230647152283734">"Поврзете друг пар компатибилни слушалки или споделете ги името и лозинката на вашиот стрим со другото лице"</string>
<!-- no translation found for audio_sharing_dialog_qr_code_content (2246980817848351361) -->
<skip />
<!-- no translation found for audio_sharing_dialog_pair_new_device_content (6720472590211440206) -->
<string name="audio_sharing_dialog_qr_code_content" msgid="2246980817848351361">"Дозволете другите да го скенираат кодов и да го слушаат вашето аудио\n\nИме на стримот: <xliff:g id="STREAM_NAME">%1$s</xliff:g>\nЛозинка: <xliff:g id="PASSWORD">%2$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for audio_sharing_dialog_qr_code_content_no_password (7824076083031650113) -->
<skip />
<string name="audio_sharing_dialog_pair_new_device_content" msgid="6720472590211440206">"или спарете друг комплет компатибилни слушалки"</string>
<string name="audio_sharing_dialog_pair_device_content" msgid="3136997898244863470">"Спарете други компатибилни слушалки или споделете го QR-кодот на вашиот аудиострим со другото лице"</string>
<string name="audio_sharing_sharing_label" msgid="1038021053061111508">"Се споделува аудио"</string>
<string name="audio_sharing_pair_button_label" msgid="7987236990273083588">"Спари нов уред"</string>
@@ -5611,6 +5610,12 @@
<string name="audio_sharing_retry_dialog_content" msgid="6014534433894608834">"Нешто тргна наопаку. Обидете се повторно."</string>
<string name="audio_sharing_incompatible_dialog_title" msgid="4586805264392802115">"Не може да се сподели аудио со <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="audio_sharing_incompatible_dialog_content" msgid="3943223683620405311">"„Споделување аудио“ функционира само со слушалки што поддржуваат LE Audio"</string>
<!-- no translation found for audio_sharing_block_pairing_dialog_title (1756723860075818856) -->
<skip />
<!-- no translation found for audio_sharing_block_pairing_dialog_content (6352030314206654722) -->
<skip />
<!-- no translation found for audio_sharing_turn_off_button_label (1934956352475393641) -->
<skip />
<string name="audio_streams_category_title" msgid="4878022761829895463">"Поврзете се со стрим на LE Audio"</string>
<string name="audio_streams_pref_title" msgid="6320485086288646209">"Аудиостримови во близина"</string>
<string name="audio_streams_title" msgid="6617990880383079165">"Аудиостримови"</string>
@@ -5637,8 +5642,7 @@
<string name="audio_streams_dialog_learn_more" msgid="6711241053442211345">"Дознајте повеќе"</string>
<string name="audio_streams_dialog_cannot_play" msgid="1358828316927479091">"Аудиостримов не може да се пушти на <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="audio_streams_listening_now" msgid="4205614429222949176">"Сега тече"</string>
<!-- no translation found for audio_streams_present_now (7519818719382756366) -->
<skip />
<string name="audio_streams_present_now" msgid="7519818719382756366">"Стримот е паузиран"</string>
<string name="audio_streams_media_service_notification_leave_broadcast_text" msgid="4938656134300913647">"Сопрете со слушање"</string>
<string name="audio_streams_dialog_no_le_device_title" msgid="3931163990976742282">"Поврзете компатибилни слушалки"</string>
<string name="audio_streams_dialog_no_le_device_button" msgid="4484355549428642588">"Поврзете уред"</string>
@@ -5663,8 +5667,7 @@
<string name="keywords_contacts_storage" msgid="9061213057165337893">"контакти, складирање, сметка"</string>
<string name="contacts_storage_settings_title" msgid="1574030546525203810">"Складирање контакти"</string>
<string name="contacts_storage_device_only_preference_label" msgid="970250816918108264">"Само уред"</string>
<!-- no translation found for contacts_storage_device_only_preference_summary (8585284581093336284) -->
<skip />
<string name="contacts_storage_device_only_preference_summary" msgid="8585284581093336284">"Контактите може да не се синхронизираат или ќе бидат недостапни на други уреди"</string>
<string name="contacts_storage_selection_message" msgid="8082077300632059003">"Контактите ќе се зачувуваат на вашиот уред и стандардно ќе се синхронизираат со вашата сметка"</string>
<string name="contacts_storage_set_default_account_error_message" msgid="849847649756411393">"Грешка при поставувањето на стандардната сметка"</string>
<string name="contacts_storage_no_account_set_summary" msgid="7454973781666475276">"Не е поставена стандардна сметка"</string>
@@ -5683,6 +5686,5 @@
<string name="supervision_pin_management_preference_title" msgid="961680798581006465">"Управувајте со PIN-кодот"</string>
<string name="supervision_pin_management_preference_summary_add" msgid="3244161328612671896">"Додајте начин за враќање PIN-код"</string>
<string name="supervision_change_pin_preference_title" msgid="2288584039438231801">"Променете го PIN-кодот"</string>
<!-- no translation found for supervision_add_forgot_pin_preference_title (8939945404255748516) -->
<skip />
<string name="supervision_add_forgot_pin_preference_title" msgid="8939945404255748516">"Го заборавив PIN-кодот"</string>
</resources>