Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I72b0df2f38fccec8dac5f61d3366ebc96256f256
This commit is contained in:
Bill Yi
2025-02-14 12:40:41 -08:00
parent 63242bc3ff
commit e5c3cc685e
84 changed files with 5419 additions and 4606 deletions

View File

@@ -41,6 +41,10 @@
<string name="radioInfo_data_suspended" msgid="2001254415431299603">"ತಡೆಹಿಡಿಯಲಾಗಿದೆ"</string>
<string name="radioInfo_unknown" msgid="2892562356748600367">"ಅಪರಿಚಿತ"</string>
<string name="preview_pager_content_description" msgid="3762247188224576303">"ಪೂರ್ವವೀಕ್ಷಣೆ"</string>
<!-- no translation found for preview_pager_previous_button (607771113300838313) -->
<skip />
<!-- no translation found for preview_pager_next_button (8700907912508927271) -->
<skip />
<string name="qr_code_content_description" msgid="1852208464419291347">"QR ಕೋಡ್"</string>
<string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"ಚಿಕ್ಕದಾಗಿಸು"</string>
<string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"ದೊಡ್ಡದಾಗಿಸು"</string>
@@ -140,7 +144,6 @@
<string name="bluetooth_bypass_leaudio_allowlist" msgid="7392319491894565552">"ಬೈಪಾಸ್ ಬ್ಲೂಟೂತ್ LE ಆಡಿಯೊ ಅನುಮತಿ ಪಟ್ಟಿ"</string>
<string name="bluetooth_bypass_leaudio_allowlist_summary" msgid="8999245286359656738">"ಅನುಮತಿ ಪಟ್ಟಿ ಮಾನದಂಡಗಳನ್ನು ಪೂರೈಸಲು, LE ಆಡಿಯೊ ಪೆರಿಫೆರಲ್ ಅನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಿರದಿದ್ದರೂ ಸಹ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಆಗಿ LE ಆಡಿಯೊ ಬಳಸಿ."</string>
<string name="connected_device_media_device_title" msgid="3783388247594566734">"ಮಾಧ್ಯಮ ಸಾಧನಗಳು"</string>
<string name="connected_device_temp_bond_device_title" msgid="1141199848329262106">"ಅತಿಥಿ ಸಾಧನ"</string>
<string name="connected_device_call_device_title" msgid="88732390601723608">"ಸಾಧನಗಳಿಗೆ ಕರೆಮಾಡಿ"</string>
<string name="connected_device_other_device_title" msgid="4652120430615729193">"ಇತರ ಸಾಧನಗಳು"</string>
<string name="connected_device_saved_title" msgid="5607274378851905959">"ಸೇವ್ ಮಾಡಲಾಗಿರುವ ಸಾಧನಗಳು"</string>
@@ -228,9 +231,12 @@
<string name="search_region_hint" msgid="1748708432568237552">"ಪ್ರದೇಶಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಿ"</string>
<string name="top_intro_region_title" msgid="2336323415395642117">"ನೀವು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಪ್ರದೇಶವು ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್, ಸಮಯ, ದಿನಾಂಕಗಳು, ತಾಪಮಾನ ಮತ್ತು ಹೆಚ್ಚಿನದನ್ನು ಹೇಗೆ ಪ್ರದರ್ಶಿಸುತ್ತದೆ ಎಂಬುದರ ಮೇಲೆ ಪರಿಣಾಮ ಬೀರುತ್ತದೆ"</string>
<string name="more_language_settings_category" msgid="3669703092480725416">"ಇನ್ನಷ್ಟು ಭಾಷೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"</string>
<string name="title_change_system_locale_region" msgid="2239197787972916177">"ಪ್ರದೇಶವನ್ನು %sಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸಬೇಕೆ?"</string>
<string name="body_change_system_locale_region" msgid="2706171830649357930">"ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವು %s ಅನ್ನು ಸಿಸ್ಟಂ ಭಾಷೆಯಾಗಿ ಇರಿಸುತ್ತದೆ"</string>
<string name="top_intro_numbering_system_title" msgid="3560237920807539566">"ಬಳಸಲಾಗುವ ಅಂಕಿಗಳು ಸಂಖ್ಯಾ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಅವಲಂಬಿಸಿರುತ್ತದೆ"</string>
<!-- no translation found for title_change_system_locale_region (1977530992614685128) -->
<skip />
<!-- no translation found for body_change_system_locale_region (9064318449821043189) -->
<skip />
<!-- no translation found for top_intro_numbering_system_title (8234587334207926397) -->
<skip />
<string name="regional_preferences_title" msgid="4304567374498629528">"ಪ್ರಾದೇಶಿಕ ಆದ್ಯತೆಗಳು"</string>
<string name="regional_preferences_summary" msgid="1189876997389469650">"ಯೂನಿಟ್‌ಗಳು ಹಾಗೂ ಸಂಖ್ಯೆಯ ಆದ್ಯತೆಗಳನ್ನು ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="regional_preferences_main_page_sub_title" msgid="4237109940015254725">"ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಾದೇಶಿಕ ಆದ್ಯತೆಗಳನ್ನು ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಿಗೆ ತಿಳಿಸಿ, ಇದರಿಂದ ಅವುಗಳು ನಿಮ್ಮ ಅನುಭವವನ್ನು ವೈಯಕ್ತೀಕರಿಸಬಹುದು."</string>
@@ -754,8 +760,7 @@
<string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message" msgid="3532653662159888328">"ನೀವು ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್ ಅನ್ನು ಮರೆತರೆ, ನಿಮ್ಮ IT ನಿರ್ವಾಹಕರು ಅದನ್ನು ರೀಸೆಟ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."</string>
<string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message_action" msgid="5956615234246626264">"ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಕೆಲಸದ ಲಾಕ್ ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="lock_settings_picker_profile_message" msgid="9142379549980873478">"ಒಂದು ವೇಳೆ ನೀವು ಈ ಲಾಕ್ ಅನ್ನು ಮರೆತರೆ, ರೀಸೆಟ್ ಮಾಡಲು ನಿಮ್ಮ IT ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಕೇಳಿ"</string>
<!-- no translation found for lock_settings_screen_lock_settings_title (738577630596146754) -->
<skip />
<string name="lock_settings_screen_lock_settings_title" msgid="738577630596146754">"ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"</string>
<string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="6098297461618298505">"ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್ ಆಯ್ಕೆಗಳು"</string>
<string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="7985107300517468569">"ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್ ಆಯ್ಕೆಗಳು"</string>
<string name="lock_screen_auto_pin_confirm_title" msgid="3012128112186088375">"ಸ್ವಯಂ-ದೃಢೀಕರಣ ಅನ್‌ಲಾಕ್‌"</string>
@@ -1279,6 +1284,12 @@
<string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="3487475808574416183"></string>
<string name="emergency_address_title" msgid="8102786488994263815">"ತುರ್ತು ವಿಳಾಸ"</string>
<string name="emergency_address_summary" msgid="3022628750270626473">"ವೈ-ಫೈ ಮೂಲಕ ತುರ್ತು ಕರೆಯನ್ನು ನೀವು ಮಾಡಿದಾಗ ನಿಮ್ಮ ಸ್ಥಳದಂತೆ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ"</string>
<!-- no translation found for private_dns_title (1180823690693258572) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_dns_field_require (2318400923953435586) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_dns_hostname_invalid (5085498734835552780) -->
<skip />
<string name="private_dns_help_message" msgid="851221502063782306">"ಖಾಸಗಿ DNS ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ಕುರಿತು "<annotation id="url">"ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ"</annotation></string>
<string name="private_dns_mode_on" msgid="8878679071975375696">"ಆನ್ ಆಗಿದೆ"</string>
<string name="wifi_calling_settings_activation_instructions" msgid="3936067355828542266">"ವೈ-ಫೈ ಕರೆ ಮಾಡುವಿಕೆಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"</string>
@@ -1676,8 +1687,7 @@
<string name="usb_tethering_button_text" msgid="7364633823180913777">"USB ಟೆಥರಿಂಗ್"</string>
<string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="6108398414967813545">"ಬ್ಲೂಟೂತ್‌‌ ಟೆಥರಿಂಗ್‌"</string>
<string name="ethernet_tether_checkbox_text" msgid="959743110824197356">"ಇಥರ್ನೆಟ್ ಟೆಥರಿಂಗ್"</string>
<!-- no translation found for tethering_footer_info (6824352505979800594) -->
<skip />
<string name="tethering_footer_info" msgid="6824352505979800594">"ನಿಮ್ಮ ಡೇಟಾ ಕನೆಕ್ಷನ್‌ ಮೂಲಕ ಇತರ ಸಾಧನಗಳಿಗೆ ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಒದಗಿಸಲು ಹಾಟ್‌ಸ್ಪಾಟ್ ಮತ್ತು ಟೆಥರಿಂಗ್ ಬಳಸಿ. ಹತ್ತಿರದ ಸಾಧನಗಳೊಂದಿಗೆ ಕಂಟೆಂಟ್‌ ಅನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು ಹಾಟ್‌ಸ್ಪಾಟ್ ಅನ್ನು ಸಹ ರಚಿಸಬಹುದು."</string>
<string name="tethering_footer_info_sta_ap_concurrency" msgid="2079039077487477676">"ನಿಮ್ಮ ವೈ-ಫೈ ಅಥವಾ ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾ ಕನೆಕ್ಷನ್ ಮೂಲಕ ಇತರ ಸಾಧನಗಳಿಗೆ ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಒದಗಿಸಲು ಹಾಟ್‌ಸ್ಪಾಟ್ ಮತ್ತು ಟೆಥರಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿ. ಸಮೀಪದಲ್ಲಿರುವ ಸಾಧನಗಳ ಜೊತೆಗೆ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು ಹಾಟ್‌ಸ್ಪಾಟ್ ಅನ್ನು ಸಹ ರಚಿಸಬಹುದು."</string>
<string name="tethering_help_button_text" msgid="2823655011510912001">"ಸಹಾಯ"</string>
<string name="network_settings_title" msgid="4663717899931613176">"ಮೊಬೈಲ್‌ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌"</string>
@@ -2037,10 +2047,8 @@
<string name="input_setting_keys_dialog_option_600" msgid="6983252972219539375">"0.6 ಸೆಕೆಂಡ್‌ಗಳು"</string>
<string name="input_setting_keys_custom_title" msgid="670425691119253202">"ಕಸ್ಟಮ್"</string>
<string name="input_setting_keys_custom_value" msgid="4455905650507193648">"ಕಸ್ಟಮ್ ಮೌಲ್ಯ"</string>
<!-- no translation found for input_setting_bounce_keys_seekbar_desc (4575595566548124309) -->
<skip />
<!-- no translation found for input_setting_slow_keys_seekbar_desc (2171726970136563995) -->
<skip />
<string name="input_setting_bounce_keys_seekbar_desc" msgid="4575595566548124309">"ಬೌನ್ಸ್ ಕೀ ಥ್ರೆಶೋಲ್ಡ್ ಟೈಮ್"</string>
<string name="input_setting_slow_keys_seekbar_desc" msgid="2171726970136563995">"ಸ್ಲೋ ಕೀ ಥ್ರೆಶೋಲ್ಡ್ ಟೈಮ್"</string>
<string name="slow_keys" msgid="2891452895499690837">"ಸ್ಲೋ ಕೀಗಳು"</string>
<string name="slow_keys_summary" msgid="3852534180402969185">"ಕೀಯನ್ನು ರಿಜಿಸ್ಟರ್ ಮಾಡುವ ಮೊದಲು ನೀವು ಅದನ್ನು ಎಷ್ಟು ಸಮಯದವರೆಗೆ ಹೋಲ್ಡ್ ಮಾಡಬೇಕು ಎಂಬುದನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ"</string>
<string name="sticky_keys" msgid="7317317044898161747">"ಸ್ಟಿಕಿ ಕೀಗಳು"</string>
@@ -2055,18 +2063,12 @@
<string name="mouse_pointer_acceleration" msgid="388336576055293329">"ಕರ್ಸರ್ ವೇಗವರ್ಧನೆ"</string>
<string name="mouse_pointer_acceleration_summary" msgid="6954407061360045792">"ನಿಮ್ಮ ಮೌಸ್‌ನ ವೇಗವಾದ ಮೂವ್‌ಗಳು ಕರ್ಸರ್ ಅನ್ನು ದೂರಕ್ಕೆ ತಳ್ಳುತ್ತವೆ"</string>
<string name="mouse_key_main_page_title" msgid="8051692181770475257">"<xliff:g id="KEYBOARD_NAME">%s</xliff:g> ನ ಮೌಸ್ ಕೀಗಳು"</string>
<!-- no translation found for mouse_keys_directional_summary (2215425656757420699) -->
<skip />
<!-- no translation found for mouse_keys_click_summary (8271700153598258484) -->
<skip />
<!-- no translation found for mouse_keys_press_hold_summary (112969663769147732) -->
<skip />
<!-- no translation found for mouse_keys_release_summary (7209370896835993434) -->
<skip />
<!-- no translation found for mouse_keys_toggle_scroll_summary (7492663135290108272) -->
<skip />
<!-- no translation found for mouse_keys_release2_summary (5504548339731577210) -->
<skip />
<string name="mouse_keys_directional_summary" msgid="2215425656757420699">"ಮೌಸ್ ಪಾಯಿಂಟರ್ ಅನ್ನು ಸರಿಸಲು \"<xliff:g id="DIRECTIONAL_LABEL">%s</xliff:g>\" ಕೀಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ"</string>
<string name="mouse_keys_click_summary" msgid="8271700153598258484">"ಪ್ರಾಥಮಿಕ ಮೌಸ್ ಬಟನ್ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಲು \"<xliff:g id="CLICK_LABEL">%s</xliff:g>\" ಕೀಯನ್ನು ಬಳಸಿ"</string>
<string name="mouse_keys_press_hold_summary" msgid="112969663769147732">"ಪ್ರಾಥಮಿಕ ಮೌಸ್ ಬಟನ್ ಅನ್ನು ಒತ್ತಿ ಹಿಡಿಯಲು \"<xliff:g id="PRESS_HOLD_LABEL">%s</xliff:g>\" ಕೀಯನ್ನು ಬಳಸಿ"</string>
<string name="mouse_keys_release_summary" msgid="7209370896835993434">"ಪ್ರಾಥಮಿಕ ಮೌಸ್ ಬಟನ್ ಅನ್ನು ಬಿಟ್ಟುಬಿಡಲು \"<xliff:g id="RELEASE_LABEL">%s</xliff:g>\" ಕೀಯನ್ನು ಬಳಸಿ"</string>
<string name="mouse_keys_toggle_scroll_summary" msgid="7492663135290108272">"ಸ್ಕ್ರಾಲ್ ಮೋಡ್ ಅನ್ನು ಟಾಗಲ್ ಮಾಡಲು \"<xliff:g id="RELEASE_LABEL_1">%1$s</xliff:g>\" ಕೀಯನ್ನು ಬಳಸಿ. ಇದು \"<xliff:g id="RELEASE_LABEL_2">%2$s</xliff:g>\" ಕೀಗಳು ವೀಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಮೇಲಕ್ಕೆ, ಕೆಳಕ್ಕೆ, ಎಡ ಅಥವಾ ಬಲಕ್ಕೆ ಸ್ಕ್ರಾಲ್ ಮಾಡುತ್ತದೆ"</string>
<string name="mouse_keys_release2_summary" msgid="5504548339731577210">"ಸೆಕೆಂಡರಿ ಮೌಸ್ ಬಟನ್ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಲು \"<xliff:g id="RELEASE_2_LABEL">%s</xliff:g>\" ಕೀಯನ್ನು ಬಳಸಿ"</string>
<string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="6934420811737731188">"ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್‌ಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ"</string>
<string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5979507677602559203">"ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್‌ಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸಿ"</string>
<string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"ಉದ್ಯೋಗ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಕೀಬೋರ್ಡ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಉಪಕರಣಗಳು"</string>
@@ -2075,8 +2077,7 @@
<string name="trackpad_settings" msgid="2071131324087677005">"ಟಚ್‌ಪ್ಯಾಡ್"</string>
<string name="trackpad_mouse_settings" msgid="136226693583218429">"ಟಚ್‌ಪ್ಯಾಡ್ ಮತ್ತು ಮೌಸ್"</string>
<string name="mouse_settings" msgid="7301671756721327122">"ಮೌಸ್"</string>
<!-- no translation found for mouse_settings_summary (8732973589097368936) -->
<skip />
<string name="mouse_settings_summary" msgid="8732973589097368936">"ಪಾಯಿಂಟರ್ ವೇಗ, ಸ್ವಾಪ್ ಬಟನ್, ಬಟನ್ ಕಸ್ಟಮೈಸೇಶನ್"</string>
<string name="trackpad_settings_summary" msgid="3369855644136760402">"ಪಾಯಿಂಟರ್ ವೇಗ, ಗೆಸ್ಚರ್‌ಗಳು"</string>
<string name="trackpad_tap_to_click" msgid="1938230946542070746">"ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="trackpad_tap_dragging_title" msgid="4198317837427535015">"ಐಟಂಗಳನ್ನು ಮೂವ್‌ ಮಾಡಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಎಳೆಯಿರಿ"</string>
@@ -2088,8 +2089,7 @@
<string name="trackpad_bottom_right_tap_title" msgid="230337692279220068">"ಕೆಳಗಿನ-ಬಲಭಾಗದ ಕ್ಲಿಕ್"</string>
<string name="trackpad_bottom_right_tap_summary" msgid="4467915480282133447">"ಇನ್ನಷ್ಟು ಆಯ್ಕೆಗೆ ಟಚ್‌ಪ್ಯಾಡ್‌ನ ಕೆಳ ಬಲ ಮೂಲೆಯನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="trackpad_pointer_speed" msgid="5672221910698079303">"ಕರ್ಸರ್ ವೇಗ"</string>
<!-- no translation found for three_finger_tap_preference_title (3779242412749283386) -->
<skip />
<string name="three_finger_tap_preference_title" msgid="3779242412749283386">"3-ಫಿಂಗರ್ ಟ್ಯಾಪ್ ಅನ್ನು ಕಸ್ಟಮೈಸ್ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="touchpad_acceleration_title" msgid="176627555191021888">"ಟಚ್‌ಪ್ಯಾಡ್ ವೇಗವರ್ಧನೆ"</string>
<string name="touchpad_acceleration_summary" msgid="8057075483967535793">"ನಿಮ್ಮ ಟಚ್‌ಪ್ಯಾಡ್‌ನಲ್ಲಿ ವೇಗವಾದ ಮೂವ್‌ಗಳು ಕರ್ಸರ್ ಅನ್ನು ದೂರಕ್ಕೆ ಮೂವ್ ಮಾಡುತ್ತವೆ"</string>
<string name="pointer_fill_style" msgid="8794616790175016092">"ಪಾಯಿಂಟರ್‌ನ ಬಣ್ಣ"</string>
@@ -2494,6 +2494,10 @@
<string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="3367260988024430722">"ಮುಂದುವರಿಸಿ"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="1263619711863375614">"ಶ್ರವಣ ಸಾಧನಗಳು"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_intro" msgid="6686620444104350629">"ASHA ಮತ್ತು LE ಆಡಿಯೋ ಶ್ರವಣ ಸಾಧನಗಳು, ಕಾಕ್ಲಿಯರ್ ಇಂಪ್ಲಾಂಟ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಇತರ ಆಂಪ್ಲಿಫಿಕೇಶನ್ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಸೆಟಪ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ನಿರ್ವಹಿಸಿ"</string>
<!-- no translation found for accessibility_hearingaid_asha_only_intro (7402419984664822832) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_hearingaid_hap_only_intro (3332144138443825311) -->
<skip />
<string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="7438018718889849521">"ಯಾವುದೇ ಶ್ರವಣ ಸಾಧನಗಳು ಕನೆಕ್ಟ್ ಆಗಿಲ್ಲ"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="999051610528600783">"ಶ್ರವಣ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_title" msgid="2357706801112207624">"ಶ್ರವಣ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಜೋಡಿಸಿ"</string>
@@ -2513,6 +2517,14 @@
<string name="accessibility_hearing_device_about_title" msgid="7883758309646288250">"ಶ್ರವಣ ಸಾಧನಗಳ ಕುರಿತು"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_footer_summary" msgid="5513620078219951077">"ASHA ಅಥವಾ LE ಆಡಿಯೋ ಬೆಂಬಲಿಸದ ಇತರ ಹಿಯರಿಂಗ್ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಲು, &lt;b&gt;ಹೊಸ ಸಾಧನವನ್ನು ಪೇರ್ ಮಾಡಿ&lt;/b&gt; &gt; &lt;b&gt;ಇನ್ನಷ್ಟು ಸಾಧನಗಳನ್ನು ನೋಡಿ&lt;/b&gt; ಎಂಬುದನ್ನು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_footer_summary_tts" msgid="955527026890456959">"ASHA ಅಥವಾ LE ಆಡಿಯೋ ಬೆಂಬಲಿಸದ ಇತರ ಹಿಯರಿಂಗ್ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಲು, "<b>"ಹೊಸ ಸಾಧನವನ್ನು ಪೇರ್ ಮಾಡಿ"</b>", "<b>"ಇನ್ನಷ್ಟು ಸಾಧನಗಳನ್ನು ನೋಡಿ"</b>" ಎಂಬುದನ್ನು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
<!-- no translation found for accessibility_hearing_device_footer_asha_only_summary (3377169209330540616) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_hearing_device_footer_asha_only_summary_tts (8192971114504608531) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_hearing_device_footer_hap_only_summary (3531758698830915205) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_hearing_device_footer_hap_only_summary_tts (4440097982533045507) -->
<skip />
<string name="accessibility_hearing_device_pairing_page_title" msgid="6608901091770850295">"ಶ್ರವಣ ಸಾಧನವನ್ನು ಪೇರ್ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_pairing_intro" msgid="7022201665808166517">"ನೀವು ಈ ಪುಟದಲ್ಲಿ ASHA ಮತ್ತು LE ಆಡಿಯೋ ಶ್ರವಣ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಪೇರ್ ಮಾಡಬಹುದು. ನಿಮ್ಮ ಶ್ರವಣ ಸಾಧನವನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಅದು ಪೇರ್ ಮಾಡಲು ಸಿದ್ಧವಾಗಿದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ."</string>
<string name="accessibility_found_hearing_devices" msgid="637407580358386553">"ಲಭ್ಯವಿರುವ ಶ್ರವಣ ಸಾಧನಗಳು"</string>
@@ -4225,8 +4237,7 @@
<string name="high_power_off" msgid="317000444619279018">"ಬ್ಯಾಟರಿ ಬಳಕೆಯನ್ನು ಆಪ್ಟಿಮೈಸ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string>
<string name="high_power_system" msgid="3966701453644915787">"ಬ್ಯಾಟರಿ ಆಪ್ಟಿಮೈಸೇಷನ್‌ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"</string>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="2574478825228409124">"ಆ್ಯಪ್‌ಗೆ ಯಾವಾಗಲೂ ಹಿನ್ನೆಲೆಯಲ್ಲಿ ರನ್ ಆಗಲು ಅನುಮತಿಸಬೇಕೆ?"</string>
<!-- no translation found for high_power_prompt_body (8570446878622133298) -->
<skip />
<string name="high_power_prompt_body" msgid="8570446878622133298">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ಅನ್ನು ಯಾವಾಗಲೂ ಹಿನ್ನೆಲೆಯಲ್ಲಿ ರನ್ ಮಾಡಲು ಅನುಮತಿಸುವುದರಿಂದ ಬ್ಯಾಟರಿ ಬಾಳಿಕೆ ಕಡಿಮೆಯಾಗಬಹುದು. \n\nನೀವು ಇದನ್ನು ನಂತರದಲ್ಲಿ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‍ಗಳು ಮತ್ತು ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು."</string>
<string name="battery_summary" msgid="2491764359695671207">"ಕೊನೆಯ ಪೂರ್ಣ ಚಾರ್ಜ್ ನಂತರ <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> ಬಳಕೆ"</string>
<string name="battery_summary_24hr" msgid="7656033283282656551">"ಕಳೆದ 24 ಗಂಟೆಗಳಲ್ಲಿ <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> ಬಳಕೆ"</string>
<string name="no_battery_summary" msgid="5769159953384122003">"ಪೂರ್ಣ ಚಾರ್ಜ್ ಮಾಡಿದಾಗಿನಿಂದ ಬ್ಯಾಟರಿ ಬಳಕೆ ಇಲ್ಲ"</string>
@@ -4980,6 +4991,8 @@
<string name="satellite_setting_title" msgid="2543034229989047673">"ಸ್ಯಾಟಲೈಟ್ ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸುವಿಕೆ"</string>
<string name="satellite_setting_enabled_summary" msgid="3554127722727530845">"ಸ್ಯಾಟಲೈಟ್ ಮೂಲಕ ಪಠ್ಯ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ ಮತ್ತು ಸ್ವೀಕರಿಸಿ. ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯ ಜೊತೆಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ."</string>
<string name="satellite_setting_disabled_summary" msgid="8428393986403708690">"ಸ್ಯಾಟಲೈಟ್ ಮೂಲಕ ಪಠ್ಯ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ ಮತ್ತು ಸ್ವೀಕರಿಸಿ. ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯೊಂದಿಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."</string>
<!-- no translation found for satellite_setting_summary_without_entitlement (5284998840770992554) -->
<skip />
<string name="keywords_satellite_setting" msgid="613553612424945946">"ಸ್ಯಾಟಲೈಟ್ ಮೆಸೇಜಿಂಗ್, ಸ್ಯಾಟಲೈಟ್ ಕನೆಕ್ಟಿವಿಟಿ"</string>
<string name="category_name_about_satellite_messaging" msgid="4978095955643523120">"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> ಕುರಿತು"</string>
<string name="title_about_satellite_setting" msgid="3563087940535642558">"ಅರ್ಹ <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> ಖಾತೆಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ನೀವು ಸ್ಯಾಟಲೈಟ್ ಮೂಲಕ ಪಠ್ಯ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಬಹುದು ಮತ್ತು ಸ್ವೀಕರಿಸಬಹುದು"</string>
@@ -4993,6 +5006,8 @@
<string name="title_supported_service" msgid="4275535165812691571">"ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಸ್ಯಾಟಲೈ‌ಟ್‌ಗೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಆದ ನಂತರ"</string>
<string name="summary_supported_service" msgid="4320535903444834786">"ತುರ್ತು ಸೇವೆಗಳಿಗೂ ಸಹಿತ, ನೀವು ಯಾರಿಗಾದರೂ ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸಬಹುದು. ಲಭ್ಯವಿರುವಾಗ ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಮೊಬೈಲ್ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗೆ ರೀಕನೆಕ್ಟ್ ಆಗುತ್ತದೆ."</string>
<string name="satellite_setting_summary_more_information" msgid="1028146147094166868">"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> ಹೆಚ್ಚು ಸಮಯ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು ಮತ್ತು ಇದು ಕೆಲವು ಪ್ರದೇಶಗಳಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ಲಭ್ಯವಿರುತ್ತದೆ. ಹವಾಮಾನ ಮತ್ತು ಕೆಲವೊಂದು ರಚನೆಗಳು ನಿಮ್ಮ ಸ್ಯಾಟಲೈಟ್ ಕನೆಕ್ಷನ್ ಮೇಲೆ ಪರಿಣಾಮ ಬೀರಬಹುದು. ಸ್ಯಾಟಲೈಟ್ ಮೂಲಕ ಕರೆ ಮಾಡುವ ಸೌಲಭ್ಯ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ. ಹಾಗಿದ್ದರೂ ತುರ್ತು ಕರೆಗಳು ಕನೆಕ್ಟ್ ಆಗಬಹುದು.\n\nಖಾತೆಗೆ ಮಾಡಿರುವ ಬದಲಾವಣೆಗಳು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು. ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> ಅನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."</string>
<!-- no translation found for satellite_setting_summary_more_information_no_emergency_messaging (8042240156141790447) -->
<skip />
<string name="more_about_satellite_messaging" msgid="1039277943532711584">"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> ಕುರಿತು ಇನ್ನಷ್ಟು"</string>
<string name="satellite_warning_dialog_title" msgid="1610117852475376931">"<xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g> ಅನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"</string>
<string name="satellite_warning_dialog_content" msgid="936419945275934955">"<xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g> ಅನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಲು, ಮೊದಲು ಸ್ಯಾಟಲೈಟ್ ಕನೆಕ್ಷನ್ ಅನ್ನು ಕೊನೆಗೊಳಿಸಿ"</string>
@@ -5564,10 +5579,10 @@
<string name="audio_sharing_share_with_button_label" msgid="4146194430380237357">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ಜೊತೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ"</string>
<string name="audio_sharing_close_button_label" msgid="2666534149100498574">"ಮುಚ್ಚಿರಿ"</string>
<string name="audio_sharing_dialog_connect_device_content" msgid="2873230647152283734">"ಮತ್ತೊಂದು ಹೊಂದಾಣಿಕೆಯ ಜೋಡಿ ಹೆಡ್‌ಫೋನ್‌ಗಳನ್ನು ಕನೆಕ್ಟ್‌ ಮಾಡಿ ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಸ್ಟ್ರೀಮ್‌ನ ಹೆಸರು ಮತ್ತು ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಇತರ ವ್ಯಕ್ತಿಯೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ"</string>
<!-- no translation found for audio_sharing_dialog_qr_code_content (2246980817848351361) -->
<skip />
<!-- no translation found for audio_sharing_dialog_pair_new_device_content (6720472590211440206) -->
<string name="audio_sharing_dialog_qr_code_content" msgid="2246980817848351361">"ಇತರರು ಈ ಕೋಡ್ ಅನ್ನು ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಿ ನಿಮ್ಮ ಆಡಿಯೊವನ್ನು ಕೇಳಲು ಅನುಮತಿಸಿ\n\nಸ್ಟ್ರೀಮ್ ಹೆಸರು: <xliff:g id="STREAM_NAME">%1$s</xliff:g>\nಪಾಸ್ವರ್ಡ್: <xliff:g id="PASSWORD">%2$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for audio_sharing_dialog_qr_code_content_no_password (7824076083031650113) -->
<skip />
<string name="audio_sharing_dialog_pair_new_device_content" msgid="6720472590211440206">"ಅಥವಾ ಹೊಂದಾಣಿಕೆಯ ಹೆಡ್‌ಫೋನ್‌ಗಳ ಇನ್ನೊಂದು ಸೆಟ್ ಅನ್ನು ಪೇರ್ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="audio_sharing_dialog_pair_device_content" msgid="3136997898244863470">"ಹೊಂದಾಣಿಕೆಯ ಹೆಡ್‌ಫೋನ್‌ಗಳ ಮತ್ತೊಂದು ಸೆಟ್ ಅನ್ನು ಜೋಡಿಸಿ ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಆಡಿಯೋ ಸ್ಟ್ರೀಮ್ QR ಕೋಡ್ ಅನ್ನು ಇತರ ವ್ಯಕ್ತಿಯೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ"</string>
<string name="audio_sharing_sharing_label" msgid="1038021053061111508">"ಆಡಿಯೋವನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string>
<string name="audio_sharing_pair_button_label" msgid="7987236990273083588">"ಹೊಸ ಸಾಧನವನ್ನು ಪೇರ್ ಮಾಡಿ"</string>
@@ -5595,6 +5610,12 @@
<string name="audio_sharing_retry_dialog_content" msgid="6014534433894608834">"ಏನೋ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ. ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string>
<string name="audio_sharing_incompatible_dialog_title" msgid="4586805264392802115">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ಜೊತೆಗೆ ಆಡಿಯೋ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"</string>
<string name="audio_sharing_incompatible_dialog_content" msgid="3943223683620405311">"LE ಆಡಿಯೋವನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವ ಹೆಡ್‌ಫೋನ್‌ಗಳೊಂದಿಗೆ ಮಾತ್ರ ಆಡಿಯೋ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುವಿಕೆ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತದೆ"</string>
<!-- no translation found for audio_sharing_block_pairing_dialog_title (1756723860075818856) -->
<skip />
<!-- no translation found for audio_sharing_block_pairing_dialog_content (6352030314206654722) -->
<skip />
<!-- no translation found for audio_sharing_turn_off_button_label (1934956352475393641) -->
<skip />
<string name="audio_streams_category_title" msgid="4878022761829895463">"LE ಆಡಿಯೋ ಸ್ಟ್ರೀಮ್‌ಗೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="audio_streams_pref_title" msgid="6320485086288646209">"ಸಮೀಪದ ಆಡಿಯೋ ಸ್ಟ್ರೀಮ್‌ಗಳು"</string>
<string name="audio_streams_title" msgid="6617990880383079165">"ಆಡಿಯೋ ಸ್ಟ್ರೀಮ್‌ಗಳು"</string>
@@ -5621,8 +5642,7 @@
<string name="audio_streams_dialog_learn_more" msgid="6711241053442211345">"ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ"</string>
<string name="audio_streams_dialog_cannot_play" msgid="1358828316927479091">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಈ ಆಡಿಯೋ ಸ್ಟ್ರೀಮ್ ಅನ್ನು ಪ್ಲೇ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ."</string>
<string name="audio_streams_listening_now" msgid="4205614429222949176">"ಈಗ ಆಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string>
<!-- no translation found for audio_streams_present_now (7519818719382756366) -->
<skip />
<string name="audio_streams_present_now" msgid="7519818719382756366">"ಸ್ಟ್ರೀಮ್ ವಿರಾಮಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
<string name="audio_streams_media_service_notification_leave_broadcast_text" msgid="4938656134300913647">"ಆಲಿಸುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ"</string>
<string name="audio_streams_dialog_no_le_device_title" msgid="3931163990976742282">"ಹೊಂದಾಣಿಕೆಯ ಹೆಡ್‌ಫೋನ್‌ಗಳನ್ನು ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="audio_streams_dialog_no_le_device_button" msgid="4484355549428642588">"ಸಾಧನವನ್ನು ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಿ"</string>
@@ -5647,8 +5667,7 @@
<string name="keywords_contacts_storage" msgid="9061213057165337893">"ಸಂಪರ್ಕಗಳು, ಸಂಗ್ರಹಣೆ, ಖಾತೆ"</string>
<string name="contacts_storage_settings_title" msgid="1574030546525203810">"ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಸಂಗ್ರಹಣೆ"</string>
<string name="contacts_storage_device_only_preference_label" msgid="970250816918108264">"ಸಾಧನ ಮಾತ್ರ"</string>
<!-- no translation found for contacts_storage_device_only_preference_summary (8585284581093336284) -->
<skip />
<string name="contacts_storage_device_only_preference_summary" msgid="8585284581093336284">"ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಸಿಂಕ್ ಆಗದಿರಬಹುದು ಅಥವಾ ಇತರ ಸಾಧನಗಳಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಾಗದಿರಬಹುದು"</string>
<string name="contacts_storage_selection_message" msgid="8082077300632059003">"ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಸೇವ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಆಗಿ ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಗೆ ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ"</string>
<string name="contacts_storage_set_default_account_error_message" msgid="849847649756411393">"ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಖಾತೆಯನ್ನು ಸೆಟ್ ಮಾಡುವಾಗ ದೋಷ ಎದುರಾಗಿದೆ"</string>
<string name="contacts_storage_no_account_set_summary" msgid="7454973781666475276">"ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಆಗಿ ಯಾವುದನ್ನೂ ಸೆಟ್ ಮಾಡಿಲ್ಲ"</string>