Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I72b0df2f38fccec8dac5f61d3366ebc96256f256
This commit is contained in:
Bill Yi
2025-02-14 12:40:41 -08:00
parent 63242bc3ff
commit e5c3cc685e
84 changed files with 5419 additions and 4606 deletions

View File

@@ -41,6 +41,10 @@
<string name="radioInfo_data_suspended" msgid="2001254415431299603">"បានផ្អាក"</string>
<string name="radioInfo_unknown" msgid="2892562356748600367">"មិនស្គាល់"</string>
<string name="preview_pager_content_description" msgid="3762247188224576303">"មើលសាកល្បង"</string>
<!-- no translation found for preview_pager_previous_button (607771113300838313) -->
<skip />
<!-- no translation found for preview_pager_next_button (8700907912508927271) -->
<skip />
<string name="qr_code_content_description" msgid="1852208464419291347">"កូដ QR"</string>
<string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"កំណត់ឲ្យតូចជាងមុន"</string>
<string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"កំណត់ឲ្យធំជាងមុន"</string>
@@ -140,7 +144,6 @@
<string name="bluetooth_bypass_leaudio_allowlist" msgid="7392319491894565552">"រំលងបញ្ជីអនុញ្ញាតប៊្លូធូស LE Audio"</string>
<string name="bluetooth_bypass_leaudio_allowlist_summary" msgid="8999245286359656738">"ប្រើ LE Audio តាមលំនាំដើម ទោះបីជាមិនបានផ្ទៀងផ្ទាត់ឧបករណ៍ខាងក្រៅ LE Audio ដើម្បីឱ្យបំពេញតាមលក្ខខណ្ឌបញ្ជីអនុញ្ញាតក៏ដោយ។"</string>
<string name="connected_device_media_device_title" msgid="3783388247594566734">"ឧបករណ៍ផ្ទុកទិន្នន័យ"</string>
<string name="connected_device_temp_bond_device_title" msgid="1141199848329262106">"ឧបករណ៍ភ្ញៀវ"</string>
<string name="connected_device_call_device_title" msgid="88732390601723608">"ឧបករណ៍​ហៅ​ទូរសព្ទ"</string>
<string name="connected_device_other_device_title" msgid="4652120430615729193">"ឧបករណ៍ផ្សេងទៀត"</string>
<string name="connected_device_saved_title" msgid="5607274378851905959">"ឧបករណ៍​ដែល​បាន​រក្សាទុក"</string>
@@ -228,9 +231,12 @@
<string name="search_region_hint" msgid="1748708432568237552">"ស្វែងរកតំបន់"</string>
<string name="top_intro_region_title" msgid="2336323415395642117">"តំបន់ដែលអ្នកជ្រើសរើសប៉ះពាល់ដល់របៀបដែលទូរសព្ទរបស់អ្នកបង្ហាញម៉ោង កាលបរិច្ឆេទ សីតុណ្ហភាព និងច្រើនទៀត"</string>
<string name="more_language_settings_category" msgid="3669703092480725416">"ការកំណត់ភាសាច្រើន​ទៀត"</string>
<string name="title_change_system_locale_region" msgid="2239197787972916177">"ប្ដូរតំបន់ទៅជា​%sឬ?"</string>
<string name="body_change_system_locale_region" msgid="2706171830649357930">"ឧបករណ៍របស់អ្នកនឹងរក្សាភាសា%sជាភាសាប្រព័ន្ធ"</string>
<string name="top_intro_numbering_system_title" msgid="3560237920807539566">"លេខដែលបានប្រើនឹងអាស្រ័យលើប្រព័ន្ធកំណត់លេខ"</string>
<!-- no translation found for title_change_system_locale_region (1977530992614685128) -->
<skip />
<!-- no translation found for body_change_system_locale_region (9064318449821043189) -->
<skip />
<!-- no translation found for top_intro_numbering_system_title (8234587334207926397) -->
<skip />
<string name="regional_preferences_title" msgid="4304567374498629528">"ចំណូលចិត្តតាមតំបន់"</string>
<string name="regional_preferences_summary" msgid="1189876997389469650">"កំណត់​ចំណូលចិត្តលេខ និងខ្នាត"</string>
<string name="regional_preferences_main_page_sub_title" msgid="4237109940015254725">"អនុញ្ញាតឱ្យ​កម្មវិធីដឹងពី​ចំណូលចិត្តតាមតំបន់​របស់អ្នក ដើម្បីឱ្យកម្មវិធីទាំងនោះ​អាចកំណត់​បទពិសោធន៍ប្រើប្រាស់របស់អ្នក​ឱ្យមានលក្ខណៈផ្ទាល់ខ្លួន។"</string>
@@ -754,8 +760,7 @@
<string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message" msgid="3532653662159888328">"ប្រសិនបើអ្នកភ្លេចការចាក់សោអេក្រង់ អ្នកគ្រប់គ្រងផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យារបស់អ្នកមិនអាចកំណត់វាឡើងវិញទេ។"</string>
<string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message_action" msgid="5956615234246626264">"កំណត់​ការចាក់សោ​ដោយឡែកសម្រាប់ការងារ"</string>
<string name="lock_settings_picker_profile_message" msgid="9142379549980873478">"ប្រសិនបើអ្នកភ្លេចការចាក់សោនេះ សូមស្នើឱ្យអ្នកគ្រប់គ្រងផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យារបស់អ្នកកំណត់វាឡើងវិញ"</string>
<!-- no translation found for lock_settings_screen_lock_settings_title (738577630596146754) -->
<skip />
<string name="lock_settings_screen_lock_settings_title" msgid="738577630596146754">"ការកំណត់ការចាក់សោអេក្រង់"</string>
<string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="6098297461618298505">"ជម្រើស​ចាក់សោអេក្រង់"</string>
<string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="7985107300517468569">"ជម្រើស​ចាក់សោអេក្រង់"</string>
<string name="lock_screen_auto_pin_confirm_title" msgid="3012128112186088375">"បញ្ជាក់ការដោះសោដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
@@ -1279,6 +1284,12 @@
<string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="3487475808574416183"></string>
<string name="emergency_address_title" msgid="8102786488994263815">"អាសយដ្ឋានពេលមានអាសន្ន"</string>
<string name="emergency_address_summary" msgid="3022628750270626473">"ត្រូវបានប្រើជាទីតាំងរបស់អ្នក នៅពេលដែលអ្នកហៅទូរសព្ទសង្គ្រោះបន្ទាន់តាមរយៈ WiFi"</string>
<!-- no translation found for private_dns_title (1180823690693258572) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_dns_field_require (2318400923953435586) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_dns_hostname_invalid (5085498734835552780) -->
<skip />
<string name="private_dns_help_message" msgid="851221502063782306"><annotation id="url">"ស្វែង​យល់​បន្ថែម"</annotation>"អំពី​មុខងារ DNS ឯកជន"</string>
<string name="private_dns_mode_on" msgid="8878679071975375696">"បើក"</string>
<string name="wifi_calling_settings_activation_instructions" msgid="3936067355828542266">"បើក​ដំណើរការ​ការ​ហៅ​តាម​ Wi-Fi"</string>
@@ -1676,8 +1687,7 @@
<string name="usb_tethering_button_text" msgid="7364633823180913777">"ការ​ភ្ជាប់​តាម USB"</string>
<string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="6108398414967813545">"ការ​ភ្ជាប់​តាមប៊្លូធូស"</string>
<string name="ethernet_tether_checkbox_text" msgid="959743110824197356">"ការ​ភ្ជាប់អ៊ីសឺរណិត"</string>
<!-- no translation found for tethering_footer_info (6824352505979800594) -->
<skip />
<string name="tethering_footer_info" msgid="6824352505979800594">"ប្រើហតស្ប៉ត និងការ​ភ្ជាប់ ដើម្បីផ្តល់អ៊ីនធឺណិតដល់ឧបករណ៍ផ្សេងទៀតតាមរយៈការតភ្ជាប់ទិន្នន័យរបស់អ្នក។ កម្មវិធីក៏អាចបង្កើតហតស្ប៉ត ដើម្បីចែករំលែកខ្លឹមសារជាមួយឧបករណ៍ដែលនៅជិតផងដែរ។"</string>
<string name="tethering_footer_info_sta_ap_concurrency" msgid="2079039077487477676">"ប្រើ​ហតស្ប៉ត និង​ការភ្ជាប់ ដើម្បី​ផ្តល់​អ៊ីនធឺណិត​ដល់​ឧបករណ៍​ផ្សេងទៀត​តាមរយៈ​ការតភ្ជាប់ Wi-Fi ឬ​ទិន្នន័យ​ទូរសព្ទ​ចល័ត​របស់​អ្នក។ កម្មវិធី​ក៏​អាច​បង្កើត​ហតស្ប៉ត ដើម្បី​ចែករំលែក​ខ្លឹមសារ​ជាមួយ​ឧបករណ៍​ដែល​នៅជិត​បាន​ផងដែរ។"</string>
<string name="tethering_help_button_text" msgid="2823655011510912001">"ជំនួយ"</string>
<string name="network_settings_title" msgid="4663717899931613176">"បណ្ដាញទូរសព្ទចល័ត"</string>
@@ -2037,10 +2047,8 @@
<string name="input_setting_keys_dialog_option_600" msgid="6983252972219539375">"0.6 វិនាទី"</string>
<string name="input_setting_keys_custom_title" msgid="670425691119253202">"ផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
<string name="input_setting_keys_custom_value" msgid="4455905650507193648">"តម្លៃផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
<!-- no translation found for input_setting_bounce_keys_seekbar_desc (4575595566548124309) -->
<skip />
<!-- no translation found for input_setting_slow_keys_seekbar_desc (2171726970136563995) -->
<skip />
<string name="input_setting_bounce_keys_seekbar_desc" msgid="4575595566548124309">"រយៈពេលកំណត់គ្រាប់ចុចឡង"</string>
<string name="input_setting_slow_keys_seekbar_desc" msgid="2171726970136563995">"រយៈពេលកំណត់គ្រាប់ចុចយឺត"</string>
<string name="slow_keys" msgid="2891452895499690837">"គ្រាប់ចុចយឺត"</string>
<string name="slow_keys_summary" msgid="3852534180402969185">"ប្ដូររយៈពេលដែលអ្នកត្រូវសង្កត់លើគ្រាប់ចុចណាមួយ មុនពេលការចុចត្រូវបានចាប់យក"</string>
<string name="sticky_keys" msgid="7317317044898161747">"គ្រាប់ចុចស្អិត"</string>
@@ -2055,18 +2063,12 @@
<string name="mouse_pointer_acceleration" msgid="388336576055293329">"ការបង្កើន​ល្បឿនទស្សន៍ទ្រនិច"</string>
<string name="mouse_pointer_acceleration_summary" msgid="6954407061360045792">"ចលនាកាន់តែរហ័ស​នៃម៉ៅស៍របស់អ្នក​នឹងផ្លាស់ទី​ទស្សន៍ទ្រនិចបាន​កាន់តែឆ្ងាយ"</string>
<string name="mouse_key_main_page_title" msgid="8051692181770475257">"គ្រាប់ចុច​ម៉ៅស៍សម្រាប់ <xliff:g id="KEYBOARD_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for mouse_keys_directional_summary (2215425656757420699) -->
<skip />
<!-- no translation found for mouse_keys_click_summary (8271700153598258484) -->
<skip />
<!-- no translation found for mouse_keys_press_hold_summary (112969663769147732) -->
<skip />
<!-- no translation found for mouse_keys_release_summary (7209370896835993434) -->
<skip />
<!-- no translation found for mouse_keys_toggle_scroll_summary (7492663135290108272) -->
<skip />
<!-- no translation found for mouse_keys_release2_summary (5504548339731577210) -->
<skip />
<string name="mouse_keys_directional_summary" msgid="2215425656757420699">"ប្រើគ្រាប់ចុច \"<xliff:g id="DIRECTIONAL_LABEL">%s</xliff:g>\" ដើម្បីផ្លាស់ទីសញ្ញាព្រួញម៉ៅស៍"</string>
<string name="mouse_keys_click_summary" msgid="8271700153598258484">"ប្រើគ្រាប់ចុច \"<xliff:g id="CLICK_LABEL">%s</xliff:g>\" ដើម្បីចុចប៊ូតុងម៉ៅស៍ចម្បង"</string>
<string name="mouse_keys_press_hold_summary" msgid="112969663769147732">"ប្រើគ្រាប់ចុច \"<xliff:g id="PRESS_HOLD_LABEL">%s</xliff:g>\" ដើម្បីចុចឱ្យជាប់លើប៊ូតុងម៉ៅស៍ចម្បង"</string>
<string name="mouse_keys_release_summary" msgid="7209370896835993434">"ប្រើគ្រាប់ចុច \"<xliff:g id="RELEASE_LABEL">%s</xliff:g>\" ដើម្បីលែងប៊ូតុងម៉ៅស៍ចម្បង"</string>
<string name="mouse_keys_toggle_scroll_summary" msgid="7492663135290108272">"ប្រើគ្រាប់ចុច \"<xliff:g id="RELEASE_LABEL_1">%1$s</xliff:g>\" ដើម្បីបិទ/បើកមុខងាររំកិល។ សកម្មភាពនេះនឹងធ្វើឱ្យគ្រាប់ចុច \"<xliff:g id="RELEASE_LABEL_2">%2$s</xliff:g>\" រំកិលទៅទិដ្ឋភាពខាងលើ ខាងក្រោម ខាងឆ្វេង ឬខាងស្ដាំ"</string>
<string name="mouse_keys_release2_summary" msgid="5504548339731577210">"ប្រើគ្រាប់ចុច \"<xliff:g id="RELEASE_2_LABEL">%s</xliff:g>\" ដើម្បីចុចប៊ូតុងម៉ៅស៍បន្ទាប់បន្សំ"</string>
<string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="6934420811737731188">"មើល​ផ្លូវកាត់​ក្ដារចុច"</string>
<string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5979507677602559203">"បង្ហាញបញ្ជីផ្លូវកាត់"</string>
<string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"ឧបករណ៍ និងក្ដារចុច​កម្រងព័ត៌មាន​ការងារ"</string>
@@ -2075,8 +2077,7 @@
<string name="trackpad_settings" msgid="2071131324087677005">"ផ្ទាំង​ប៉ះ"</string>
<string name="trackpad_mouse_settings" msgid="136226693583218429">"ផ្ទាំងប៉ះ និងម៉ៅស៍"</string>
<string name="mouse_settings" msgid="7301671756721327122">"ម៉ៅស៍"</string>
<!-- no translation found for mouse_settings_summary (8732973589097368936) -->
<skip />
<string name="mouse_settings_summary" msgid="8732973589097368936">"ល្បឿនសញ្ញាព្រួញ ប្ដូរប៊ូតុង ការប្ដូរប៊ូតុងតាមបំណង"</string>
<string name="trackpad_settings_summary" msgid="3369855644136760402">"ល្បឿនទស្សន៍ទ្រនិច ចលនា"</string>
<string name="trackpad_tap_to_click" msgid="1938230946542070746">"ប៉ះដើម្បីចុច"</string>
<string name="trackpad_tap_dragging_title" msgid="4198317837427535015">"ចុចរួច​អូស ដើម្បី​ផ្លាស់ទី​ធាតុ"</string>
@@ -2088,8 +2089,7 @@
<string name="trackpad_bottom_right_tap_title" msgid="230337692279220068">"ចុចខាងក្រោមផ្នែកខាងស្ដាំ"</string>
<string name="trackpad_bottom_right_tap_summary" msgid="4467915480282133447">"ចុចជ្រុងខាងស្ដាំផ្នែកខាងក្រោមនៃផ្ទាំងប៉ះសម្រាប់ជម្រើសបន្ថែម"</string>
<string name="trackpad_pointer_speed" msgid="5672221910698079303">"ល្បឿនទស្សន៍ទ្រនិច"</string>
<!-- no translation found for three_finger_tap_preference_title (3779242412749283386) -->
<skip />
<string name="three_finger_tap_preference_title" msgid="3779242412749283386">"ប្ដូរការចុចដោយម្រាមដៃ 3 តាមបំណង"</string>
<string name="touchpad_acceleration_title" msgid="176627555191021888">"ការបង្កើន​ល្បឿន​ផ្ទាំងប៉ះ​"</string>
<string name="touchpad_acceleration_summary" msgid="8057075483967535793">"ចលនា​កាន់តែរហ័ស​នៅលើ​ផ្ទាំងប៉ះ​របស់អ្នក​នឹងផ្លាស់ទី​ទស្សន៍ទ្រនិច​បានកាន់តែឆ្ងាយ"</string>
<string name="pointer_fill_style" msgid="8794616790175016092">"ពណ៌​សញ្ញាព្រួញ"</string>
@@ -2147,7 +2147,7 @@
<string name="user_selected_keyboard_layout_label" msgid="154742505924555156">"បានជ្រើសរើសដោយអ្នកប្រើប្រាស់៖ <xliff:g id="LAYOUT_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="speech_category_title" msgid="5995161659186229742">"ការ​និយាយ"</string>
<string name="speech_preference_title" msgid="5080497338234779098">"ការ​និយាយ"</string>
<string name="speech_preference_summary" msgid="5190362663352347487">"គ្រប់គ្រងលទ្ធផល និងការសម្គាល់ការនិយាយ"</string>
<string name="speech_preference_summary" msgid="5190362663352347487">"គ្រប់គ្រងការសម្គាល់ការនិយាយ និងធាតុចេញ"</string>
<string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"ល្បឿន​ព្រួញ"</string>
<string name="pointer_scale" msgid="3170694549809691557">"ទំហំ​ទស្សន៍ទ្រនិច"</string>
<string name="pointer_scale_decrease_content_description" msgid="4479646756230008068">"បន្ថយសមាមាត្រសញ្ញាព្រួញ"</string>
@@ -2494,6 +2494,10 @@
<string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="3367260988024430722">"បន្ត"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="1263619711863375614">"ឧបករណ៍ជំនួយការស្ដាប់"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_intro" msgid="6686620444104350629">"រៀបចំ និងគ្រប់គ្រងឧបករណ៍​ជំនួយការ​ស្ដាប់ ASHA និង LE Audio, ឧបករណ៍​អេឡិចត្រូនិក​ក្នុងខ្លួនមនុស្ស​សម្រាប់ជំនួយការស្ដាប់ និងឧបករណ៍បង្កើនសំឡេង"</string>
<!-- no translation found for accessibility_hearingaid_asha_only_intro (7402419984664822832) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_hearingaid_hap_only_intro (3332144138443825311) -->
<skip />
<string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="7438018718889849521">"មិនបានភ្ជាប់ឧបករណ៍ជំនួយការស្ដាប់ទេ"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="999051610528600783">"បញ្ចូល​ឧបករណ៍​ជំនួយការ​ស្ដាប់"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_title" msgid="2357706801112207624">"ផ្គូផ្គងឧបករណ៍ជំនួយការស្ដាប់"</string>
@@ -2513,6 +2517,14 @@
<string name="accessibility_hearing_device_about_title" msgid="7883758309646288250">"អំពីឧបករណ៍ជំនួយការស្ដាប់"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_footer_summary" msgid="5513620078219951077">"ដើម្បីស្វែងរកឧបករណ៍ជំនួយការស្ដាប់ផ្សេងទៀតដែលមិនអាចប្រើជាមួយ ASHA ឬ LE Audio សូមចុច &lt;b&gt;ផ្គូផ្គងឧបករណ៍ថ្មី&lt;/b&gt; &gt; &lt;b&gt;មើលឧបករណ៍ច្រើនទៀត&lt;/b&gt;"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_footer_summary_tts" msgid="955527026890456959">"ដើម្បីស្វែងរកឧបករណ៍ជំនួយការស្ដាប់ផ្សេងទៀតដែលមិនអាចប្រើជាមួយ ASHA ឬ LE Audio សូមចុច"<b>"ផ្គូផ្គងឧបករណ៍ថ្មី"</b>" បន្ទាប់មក "<b>"មើលឧបករណ៍ច្រើនទៀត"</b></string>
<!-- no translation found for accessibility_hearing_device_footer_asha_only_summary (3377169209330540616) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_hearing_device_footer_asha_only_summary_tts (8192971114504608531) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_hearing_device_footer_hap_only_summary (3531758698830915205) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_hearing_device_footer_hap_only_summary_tts (4440097982533045507) -->
<skip />
<string name="accessibility_hearing_device_pairing_page_title" msgid="6608901091770850295">"ផ្គូផ្គងឧបករណ៍ស្តាប់"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_pairing_intro" msgid="7022201665808166517">"អ្នកអាចផ្គូផ្គងឧបករណ៍ជំនួយការស្ដាប់ ASHA និង LE Audio នៅលើទំព័រនេះ។ ត្រូវប្រាកដថា ឧបករណ៍ជំនួយការស្ដាប់របស់អ្នកត្រូវបានបើក និងអាចផ្គូផ្គងបាន។"</string>
<string name="accessibility_found_hearing_devices" msgid="637407580358386553">"ឧបករណ៍ជំនួយការស្ដាប់ដែលប្រើបាន"</string>
@@ -4225,8 +4237,7 @@
<string name="high_power_off" msgid="317000444619279018">"បង្កើនប្រសិទ្ធភាពប្រើប្រាស់ថ្ម"</string>
<string name="high_power_system" msgid="3966701453644915787">"មិនមានការបង្កើនប្រសិទ្ធភាពថ្ម"</string>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="2574478825228409124">"អនុញ្ញាតឲ្យ​កម្មវិធី​ដំណើរការ​នៅ​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​ជានិច្ច?"</string>
<!-- no translation found for high_power_prompt_body (8570446878622133298) -->
<skip />
<string name="high_power_prompt_body" msgid="8570446878622133298">"ការអនុញ្ញាតឱ្យ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ដំណើរការ​នៅផ្ទៃខាងក្រោយ​ជានិច្ច​អាចនឹងធ្វើឱ្យ​កម្រិតថាមពលថ្ម​ថយចុះ។ \n\nអ្នកអាចផ្លាស់ប្ដូរវាបាននៅពេលក្រោយពីការកំណត់ -&gt; កម្មវិធី។"</string>
<string name="battery_summary" msgid="2491764359695671207">"ប្រើអស់ <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> ចាប់​តាំងពី​សាកថ្ម​ពេញ​លើក​ចុងក្រោយ"</string>
<string name="battery_summary_24hr" msgid="7656033283282656551">"ប្រើប្រាស់ <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> ក្នុងរយៈពេល 24 ម៉ោងចុងក្រោយ"</string>
<string name="no_battery_summary" msgid="5769159953384122003">"គ្មានការប្រើប្រាស់ថ្មចាប់តាំងពីសាកពេញលើកចុងក្រោយ"</string>
@@ -4980,6 +4991,8 @@
<string name="satellite_setting_title" msgid="2543034229989047673">"ការ​ផ្ញើ​សារតាមផ្កាយរណប"</string>
<string name="satellite_setting_enabled_summary" msgid="3554127722727530845">"ផ្ញើ និងទទួលសារជាអក្សរតាមផ្កាយរណប។ រួមបញ្ចូលជាមួយគណនីរបស់អ្នក។"</string>
<string name="satellite_setting_disabled_summary" msgid="8428393986403708690">"ផ្ញើ និងទទួលសារជាអក្សរតាមផ្កាយរណប។ មិនរួមបញ្ចូលជាមួយគណនីរបស់អ្នកទេ។"</string>
<!-- no translation found for satellite_setting_summary_without_entitlement (5284998840770992554) -->
<skip />
<string name="keywords_satellite_setting" msgid="613553612424945946">"ការ​ផ្ញើ​សារតាមផ្កាយរណប ការតភ្ជាប់ផ្កាយរណប"</string>
<string name="category_name_about_satellite_messaging" msgid="4978095955643523120">"អំពី <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="title_about_satellite_setting" msgid="3563087940535642558">"អ្នកអាចផ្ញើ និងទទួលសារជាអក្សរតាមផ្កាយរណបដោយប្រើគណនី <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> ដែលមានសិទ្ធិ"</string>
@@ -4993,6 +5006,8 @@
<string name="title_supported_service" msgid="4275535165812691571">"បន្ទាប់ពីទូរសព្ទរបស់អ្នកភ្ជាប់ទៅផ្កាយរណប"</string>
<string name="summary_supported_service" msgid="4320535903444834786">"អ្នកអាចផ្ញើសារជាអក្សរទៅអ្នកណាក៏បាន រួមទាំងសេវាសង្គ្រោះបន្ទាន់។ ទូរសព្ទរបស់អ្នកនឹងភ្ជាប់ឡើងវិញ នៅពេលមានបណ្ដាញ​ទូរសព្ទ​ចល័ត។"</string>
<string name="satellite_setting_summary_more_information" msgid="1028146147094166868">"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> អាចចំណាយពេលកាន់តែយូរ និងអាចប្រើបាននៅក្នុងតំបន់មួយចំនួនតែប៉ុណ្ណោះ។ អាកាសធាតុ និងរចនាសម្ព័ន្ធមួយចំនួនអាចប៉ះពាល់ដល់ការតភ្ជាប់ផ្កាយរណបរបស់អ្នក។ មិនអាចធ្វើការហៅទូរសព្ទតាមផ្កាយរណបបានទេ។ ការហៅទៅលេខសង្គ្រោះបន្ទាន់នៅតែអាចភ្ជាប់បាន។\n\nការផ្លាស់ប្ដូរចំពោះគណនីអាចចំណាយពេលបន្តិច ដើម្បីបង្ហាញនៅក្នុង \"ការកំណត់\"។ សូម​ទាក់ទង <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> ដើម្បី​ទទួលបានព័ត៌មានលម្អិត។"</string>
<!-- no translation found for satellite_setting_summary_more_information_no_emergency_messaging (8042240156141790447) -->
<skip />
<string name="more_about_satellite_messaging" msgid="1039277943532711584">"ព័ត៌មាន​បន្ថែម​អំពី <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="satellite_warning_dialog_title" msgid="1610117852475376931">"មិនអាចបើក <xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g> បានទេ"</string>
<string name="satellite_warning_dialog_content" msgid="936419945275934955">"ដើម្បីបើក <xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g> សូមបញ្ចប់ការ​តភ្ជាប់ផ្កាយរណបជាមុនសិន"</string>
@@ -5564,10 +5579,10 @@
<string name="audio_sharing_share_with_button_label" msgid="4146194430380237357">"ស្ដាប់រួមគ្នាជា​មួយ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="audio_sharing_close_button_label" msgid="2666534149100498574">"បិទ"</string>
<string name="audio_sharing_dialog_connect_device_content" msgid="2873230647152283734">"ភ្ជាប់កាសដែលត្រូវគ្នាមួយគូផ្សេងទៀត ឬចែករំលែកឈ្មោះ និងពាក្យសម្ងាត់ការចាក់របស់អ្នកជាមួយអ្នកផ្សេងទៀត"</string>
<!-- no translation found for audio_sharing_dialog_qr_code_content (2246980817848351361) -->
<skip />
<!-- no translation found for audio_sharing_dialog_pair_new_device_content (6720472590211440206) -->
<string name="audio_sharing_dialog_qr_code_content" msgid="2246980817848351361">"អនុញ្ញាតឱ្យអ្នកផ្សេងស្កេនកូដនេះ ហើយស្ដាប់សំឡេងរបស់អ្នក\n\nឈ្មោះនៃការផ្សាយ៖ <xliff:g id="STREAM_NAME">%1$s</xliff:g>\nពាក្យសម្ងាត់៖ <xliff:g id="PASSWORD">%2$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for audio_sharing_dialog_qr_code_content_no_password (7824076083031650113) -->
<skip />
<string name="audio_sharing_dialog_pair_new_device_content" msgid="6720472590211440206">"ឬផ្គូផ្គងជាមួយកាសដែលត្រូវគ្នាមួយឈុតទៀត"</string>
<string name="audio_sharing_dialog_pair_device_content" msgid="3136997898244863470">"ផ្គូផ្គងកាសដែលត្រូវគ្នាមួយឈុតផ្សេងទៀត ឬចែករំលែកកូដ QR ការចាក់សំឡេងលើអ៊ីនធឺណិតរបស់អ្នកជាមួយអ្នកផ្សេងទៀត"</string>
<string name="audio_sharing_sharing_label" msgid="1038021053061111508">"កំពុងស្ដាប់សំឡេងរួមគ្នា"</string>
<string name="audio_sharing_pair_button_label" msgid="7987236990273083588">"ផ្គូផ្គង​ឧបករណ៍ថ្មី"</string>
@@ -5595,6 +5610,12 @@
<string name="audio_sharing_retry_dialog_content" msgid="6014534433894608834">"មានអ្វីមួយខុសប្រក្រតី។ សូមព្យាយាមម្ដងទៀត។"</string>
<string name="audio_sharing_incompatible_dialog_title" msgid="4586805264392802115">"មិនអាចស្ដាប់សំឡេងរួមគ្នាជាមួយ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> បានទេ"</string>
<string name="audio_sharing_incompatible_dialog_content" msgid="3943223683620405311">"ការស្ដាប់សំឡេងរួមគ្នាដំណើរការតែជាមួយកាសដែលអាចប្រើ LE Audio ប៉ុណ្ណោះ"</string>
<!-- no translation found for audio_sharing_block_pairing_dialog_title (1756723860075818856) -->
<skip />
<!-- no translation found for audio_sharing_block_pairing_dialog_content (6352030314206654722) -->
<skip />
<!-- no translation found for audio_sharing_turn_off_button_label (1934956352475393641) -->
<skip />
<string name="audio_streams_category_title" msgid="4878022761829895463">"ភ្ជាប់ទៅកាន់ការចាក់សំឡេងលើអ៊ីនធឺណិត LE"</string>
<string name="audio_streams_pref_title" msgid="6320485086288646209">"ការចាក់សំឡេងលើអ៊ីនធឺណិតដែលនៅជិត"</string>
<string name="audio_streams_title" msgid="6617990880383079165">"ការចាក់សំឡេងលើអ៊ីនធឺណិត"</string>
@@ -5621,8 +5642,7 @@
<string name="audio_streams_dialog_learn_more" msgid="6711241053442211345">"ស្វែងយល់បន្ថែម"</string>
<string name="audio_streams_dialog_cannot_play" msgid="1358828316927479091">"មិនអាចធ្វើការចាក់សំឡេងលើអ៊ីនធឺណិតនេះនៅលើ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> បានទេ។"</string>
<string name="audio_streams_listening_now" msgid="4205614429222949176">"កំពុងស្ដាប់ឥឡូវនេះ"</string>
<!-- no translation found for audio_streams_present_now (7519818719382756366) -->
<skip />
<string name="audio_streams_present_now" msgid="7519818719382756366">"បាន​ផ្អាក​ការ​ផ្សាយ"</string>
<string name="audio_streams_media_service_notification_leave_broadcast_text" msgid="4938656134300913647">"ឈប់​ស្ដាប់"</string>
<string name="audio_streams_dialog_no_le_device_title" msgid="3931163990976742282">"ភ្ជាប់កាសដែលត្រូវគ្នា"</string>
<string name="audio_streams_dialog_no_le_device_button" msgid="4484355549428642588">"ភ្ជាប់​ឧបករណ៍"</string>
@@ -5647,8 +5667,7 @@
<string name="keywords_contacts_storage" msgid="9061213057165337893">"contacts, ទំហំ​ផ្ទុក, គណនី"</string>
<string name="contacts_storage_settings_title" msgid="1574030546525203810">"ទំហំផ្ទុកទំនាក់ទំនង"</string>
<string name="contacts_storage_device_only_preference_label" msgid="970250816918108264">"សម្រាប់តែឧបករណ៍"</string>
<!-- no translation found for contacts_storage_device_only_preference_summary (8585284581093336284) -->
<skip />
<string name="contacts_storage_device_only_preference_summary" msgid="8585284581093336284">"ទំនាក់ទំនងប្រហែលជាមិនអាចធ្វើសមកាលកម្ម ឬមាននៅលើឧបករណ៍ផ្សេងទៀតរបស់អ្នកទេ"</string>
<string name="contacts_storage_selection_message" msgid="8082077300632059003">"ទំនាក់ទំនងនឹងត្រូវបានរក្សាទុកទៅក្នុងឧបករណ៍របស់អ្នក និងធ្វើសមកាលកម្មទៅគណនីរបស់អ្នកតាមលំនាំដើម"</string>
<string name="contacts_storage_set_default_account_error_message" msgid="849847649756411393">"មានបញ្ហាក្នុងការកំណត់គណនី​លំនាំដើម"</string>
<string name="contacts_storage_no_account_set_summary" msgid="7454973781666475276">"មិន​បាន​កំណត់​លំនាំដើម"</string>