Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I72b0df2f38fccec8dac5f61d3366ebc96256f256
This commit is contained in:
@@ -41,6 +41,10 @@
|
||||
<string name="radioInfo_data_suspended" msgid="2001254415431299603">"Тоқтатылған"</string>
|
||||
<string name="radioInfo_unknown" msgid="2892562356748600367">"Белгісіз"</string>
|
||||
<string name="preview_pager_content_description" msgid="3762247188224576303">"Алдын ала көру"</string>
|
||||
<!-- no translation found for preview_pager_previous_button (607771113300838313) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for preview_pager_next_button (8700907912508927271) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="qr_code_content_description" msgid="1852208464419291347">"QR коды"</string>
|
||||
<string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"Кішірек ету"</string>
|
||||
<string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"Үлкенірек ету"</string>
|
||||
@@ -140,7 +144,6 @@
|
||||
<string name="bluetooth_bypass_leaudio_allowlist" msgid="7392319491894565552">"Bluetooth LE Audio рұқсат тізімін айналып өту"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_bypass_leaudio_allowlist_summary" msgid="8999245286359656738">"LE Audio перифериялық құрылғысының рұқсат тізімі шарттарына сәйкес келуі расталмаса да, LE Audio әдепкісінше пайдаланылады."</string>
|
||||
<string name="connected_device_media_device_title" msgid="3783388247594566734">"Мультимедиа құрылғылары"</string>
|
||||
<string name="connected_device_temp_bond_device_title" msgid="1141199848329262106">"Қонақ құрылғылар"</string>
|
||||
<string name="connected_device_call_device_title" msgid="88732390601723608">"Қоңырау шалуға болатын құрылғылар"</string>
|
||||
<string name="connected_device_other_device_title" msgid="4652120430615729193">"Басқа құрылғылар"</string>
|
||||
<string name="connected_device_saved_title" msgid="5607274378851905959">"Сақталған құрылғылар"</string>
|
||||
@@ -228,9 +231,12 @@
|
||||
<string name="search_region_hint" msgid="1748708432568237552">"Аймақтарды іздеу"</string>
|
||||
<string name="top_intro_region_title" msgid="2336323415395642117">"Сіз таңдаған аймақ телефоныңыздың уақытты, күнді, температураны және т.б. элементтерді көрсетуіне әсер етеді"</string>
|
||||
<string name="more_language_settings_category" msgid="3669703092480725416">"Басқа да тіл параметрлері"</string>
|
||||
<string name="title_change_system_locale_region" msgid="2239197787972916177">"Аймақты %s деп өзгерту қажет пе?"</string>
|
||||
<string name="body_change_system_locale_region" msgid="2706171830649357930">"Құрылғыңыз %s тілін жүйе тілі ретінде сақтайды."</string>
|
||||
<string name="top_intro_numbering_system_title" msgid="3560237920807539566">"Қолданылатын цифрлар нөмірлеу жүйесіне тәуелді болады."</string>
|
||||
<!-- no translation found for title_change_system_locale_region (1977530992614685128) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for body_change_system_locale_region (9064318449821043189) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for top_intro_numbering_system_title (8234587334207926397) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="regional_preferences_title" msgid="4304567374498629528">"Аймақтық параметрлер"</string>
|
||||
<string name="regional_preferences_summary" msgid="1189876997389469650">"Бірліктер мен сан параметрлерін орнату"</string>
|
||||
<string name="regional_preferences_main_page_sub_title" msgid="4237109940015254725">"Қолданбалар сізге арнайы бейімделуі үшін, оларға аймақтық параметрлер туралы ақпарат алуға мүмкіндік беріңіз."</string>
|
||||
@@ -417,8 +423,7 @@
|
||||
<string name="security_settings_face_remove_dialog_details_fingerprint" msgid="7609582230650860974">"Бет үлгісі біржола әрі қауіпсіз жойылады.\n\nОны жойған соң, телефоныңыздың құлпын ашу немесе қолданбаларда аутентификациялау үшін саусақ ізін, PIN кодын, өрнекті немесе құпия сөзді пайдалану керек болады."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_remove_dialog_details_fingerprint_conv" msgid="2627374706274503259">"Бет үлгісі біржола әрі қауіпсіз жойылады.\n\nОны жойған соң, телефон құлпын ашу үшін саусақ ізін, PIN кодын, өрнекті немесе құпия сөзді пайдалану керек болады."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="8284262560781442403">"Телефон құлпын ашу үшін бет тану функциясын пайдаланыңыз."</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_add (3118249538477856897) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_face_add" msgid="3118249538477856897">"Бет үлгісін қосу"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint" msgid="6387775386189204201">"Саусақ ізі"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_title" msgid="7564944192711394896">"Саусақ іздері"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_description" msgid="629796299137157167"></string>
|
||||
@@ -755,8 +760,7 @@
|
||||
<string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message" msgid="3532653662159888328">"Экран құлпын ұмытып қалсаңыз, әкімші оны қайта орната алмайды."</string>
|
||||
<string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message_action" msgid="5956615234246626264">"Жұмыс қолданбаларына бөлек құлып орнату"</string>
|
||||
<string name="lock_settings_picker_profile_message" msgid="9142379549980873478">"Ұмытып қалсаңыз, құлыпты әкімші ашып бере алады."</string>
|
||||
<!-- no translation found for lock_settings_screen_lock_settings_title (738577630596146754) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="lock_settings_screen_lock_settings_title" msgid="738577630596146754">"Экран құлпы параметрлері"</string>
|
||||
<string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="6098297461618298505">"Экран құлпының түрлері"</string>
|
||||
<string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="7985107300517468569">"Экран құлпы опциялары"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_auto_pin_confirm_title" msgid="3012128112186088375">"Құлыпты автоматты түрде растау арқылы ашу"</string>
|
||||
@@ -1280,6 +1284,12 @@
|
||||
<string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="3487475808574416183"></string>
|
||||
<string name="emergency_address_title" msgid="8102786488994263815">"Төтенше жағдайда пайдаланылатын мекенжай"</string>
|
||||
<string name="emergency_address_summary" msgid="3022628750270626473">"Wi‑Fi арқылы жедел қызметке қоңырау шалғанда орналасқан орныңыз ретінде пайдаланылады"</string>
|
||||
<!-- no translation found for private_dns_title (1180823690693258572) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_dns_field_require (2318400923953435586) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_dns_hostname_invalid (5085498734835552780) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="private_dns_help_message" msgid="851221502063782306">"Жеке DNS функциялары туралы "<annotation id="url">"толық ақпарат"</annotation></string>
|
||||
<string name="private_dns_mode_on" msgid="8878679071975375696">"Қосулы"</string>
|
||||
<string name="wifi_calling_settings_activation_instructions" msgid="3936067355828542266">"Wi-Fi қоңырауын іске қосу"</string>
|
||||
@@ -1677,8 +1687,7 @@
|
||||
<string name="usb_tethering_button_text" msgid="7364633823180913777">"USB-тетеринг"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="6108398414967813545">"Bluetooth-тетеринг"</string>
|
||||
<string name="ethernet_tether_checkbox_text" msgid="959743110824197356">"Ethernet-тетеринг"</string>
|
||||
<!-- no translation found for tethering_footer_info (6824352505979800594) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="tethering_footer_info" msgid="6824352505979800594">"Сіздегі интернет байланысы арқылы басқа құрылғыларды интернетке қосу үшін хотспот және тетеринг функцияларын пайдаланыңыз. Қолданбалар маңайдағы құрылғылармен контентті бөлісу үшін де хоспот жасай алады."</string>
|
||||
<string name="tethering_footer_info_sta_ap_concurrency" msgid="2079039077487477676">"Wi‑Fi не мобильдік интернет байланысы арқылы басқа құрылғыларды интернетке қосу үшін хотспот және тетеринг функцияларын пайдаланыңыз. Қолданбалар маңайдағы құрылғылармен контентті бөлісу үшін де хотспот жасай алады."</string>
|
||||
<string name="tethering_help_button_text" msgid="2823655011510912001">"Көмек"</string>
|
||||
<string name="network_settings_title" msgid="4663717899931613176">"Мобильдік желі"</string>
|
||||
@@ -2038,10 +2047,8 @@
|
||||
<string name="input_setting_keys_dialog_option_600" msgid="6983252972219539375">"0,6 секунд"</string>
|
||||
<string name="input_setting_keys_custom_title" msgid="670425691119253202">"Арнаулы"</string>
|
||||
<string name="input_setting_keys_custom_value" msgid="4455905650507193648">"арнаулы мән"</string>
|
||||
<!-- no translation found for input_setting_bounce_keys_seekbar_desc (4575595566548124309) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for input_setting_slow_keys_seekbar_desc (2171726970136563995) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="input_setting_bounce_keys_seekbar_desc" msgid="4575595566548124309">"Перненің қайта басылуын елемеу шектік уақыты"</string>
|
||||
<string name="input_setting_slow_keys_seekbar_desc" msgid="2171726970136563995">"Баяу перненің шектік уақыты"</string>
|
||||
<string name="slow_keys" msgid="2891452895499690837">"Баяу пернелер"</string>
|
||||
<string name="slow_keys_summary" msgid="3852534180402969185">"Тіркелгенге дейін пернені қанша уақыт басып тұру керектігін реттеуге болады."</string>
|
||||
<string name="sticky_keys" msgid="7317317044898161747">"Жабысқан пернелер"</string>
|
||||
@@ -2056,18 +2063,12 @@
|
||||
<string name="mouse_pointer_acceleration" msgid="388336576055293329">"Курсорды жылдамдату"</string>
|
||||
<string name="mouse_pointer_acceleration_summary" msgid="6954407061360045792">"Тінтуірді жылдамырақ қозғалтса, курсор алысырақ жылжиды."</string>
|
||||
<string name="mouse_key_main_page_title" msgid="8051692181770475257">"\"<xliff:g id="KEYBOARD_NAME">%s</xliff:g>\" пернетақтасына арналған тінтуір пернелері"</string>
|
||||
<!-- no translation found for mouse_keys_directional_summary (2215425656757420699) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for mouse_keys_click_summary (8271700153598258484) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for mouse_keys_press_hold_summary (112969663769147732) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for mouse_keys_release_summary (7209370896835993434) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for mouse_keys_toggle_scroll_summary (7492663135290108272) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for mouse_keys_release2_summary (5504548339731577210) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="mouse_keys_directional_summary" msgid="2215425656757420699">"Тінтуір меңзерін жылжыту үшін \"<xliff:g id="DIRECTIONAL_LABEL">%s</xliff:g>\" пернелерін пайдаланыңыз."</string>
|
||||
<string name="mouse_keys_click_summary" msgid="8271700153598258484">"Негізгі тінтуір түймесін басу үшін \"<xliff:g id="CLICK_LABEL">%s</xliff:g>\" пернесін пайдаланыңыз."</string>
|
||||
<string name="mouse_keys_press_hold_summary" msgid="112969663769147732">"Негізгі тінтуір түймесін ұстап тұру үшін \"<xliff:g id="PRESS_HOLD_LABEL">%s</xliff:g>\" пернесін пайдаланыңыз."</string>
|
||||
<string name="mouse_keys_release_summary" msgid="7209370896835993434">"Негізгі тінтуір түймесін жіберу үшін \"<xliff:g id="RELEASE_LABEL">%s</xliff:g>\" пернесін пайдаланыңыз."</string>
|
||||
<string name="mouse_keys_toggle_scroll_summary" msgid="7492663135290108272">"Айналдыру режимін қосу/өшіру үшін \"<xliff:g id="RELEASE_LABEL_1">%1$s</xliff:g>\" пернесін пайдаланыңыз. Мұндайда \"<xliff:g id="RELEASE_LABEL_2">%2$s</xliff:g>\" пернелері көріністі жоғары, төмен, солға немесе оңға айналдырады."</string>
|
||||
<string name="mouse_keys_release2_summary" msgid="5504548339731577210">"Қосымша тінтуір түймесін басу үшін \"<xliff:g id="RELEASE_2_LABEL">%s</xliff:g>\" пернесін пайдаланыңыз."</string>
|
||||
<string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="6934420811737731188">"Пернелер тіркесімдерін көру"</string>
|
||||
<string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5979507677602559203">"Перне тіркесімдерінің тізімін көрсету"</string>
|
||||
<string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Жұмыс профилі пернетақталары және құралдары"</string>
|
||||
@@ -2076,8 +2077,7 @@
|
||||
<string name="trackpad_settings" msgid="2071131324087677005">"Сенсорлық тақта"</string>
|
||||
<string name="trackpad_mouse_settings" msgid="136226693583218429">"Сенсорлық тақта мен тінтуір"</string>
|
||||
<string name="mouse_settings" msgid="7301671756721327122">"Тінтуір"</string>
|
||||
<!-- no translation found for mouse_settings_summary (8732973589097368936) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="mouse_settings_summary" msgid="8732973589097368936">"Меңзер жылдамдығы, ауыстыру түймелері, түймені бейімдеу"</string>
|
||||
<string name="trackpad_settings_summary" msgid="3369855644136760402">"Меңзер жылдамдығы, қимылдар"</string>
|
||||
<string name="trackpad_tap_to_click" msgid="1938230946542070746">"Басу үшін түрту"</string>
|
||||
<string name="trackpad_tap_dragging_title" msgid="4198317837427535015">"Элементтерді жылжыту үшін түртіп, сүйреу"</string>
|
||||
@@ -2089,8 +2089,7 @@
|
||||
<string name="trackpad_bottom_right_tap_title" msgid="230337692279220068">"Төменгі оң жақты басу"</string>
|
||||
<string name="trackpad_bottom_right_tap_summary" msgid="4467915480282133447">"Қосымша опцияларды көру үшін сенсорлық тақтаның төменгі оң жақ бұрышын басыңыз."</string>
|
||||
<string name="trackpad_pointer_speed" msgid="5672221910698079303">"Курсор жылдамдығы"</string>
|
||||
<!-- no translation found for three_finger_tap_preference_title (3779242412749283386) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="three_finger_tap_preference_title" msgid="3779242412749283386">"3 саусақпен түрту параметрін бейімдеу"</string>
|
||||
<string name="touchpad_acceleration_title" msgid="176627555191021888">"Сенсорлық тақтаны жылдамдату"</string>
|
||||
<string name="touchpad_acceleration_summary" msgid="8057075483967535793">"Сенсорлық тақтада жылдамырақ сырғытса, курсор алысырақ жылжиды."</string>
|
||||
<string name="pointer_fill_style" msgid="8794616790175016092">"Меңзер түсі"</string>
|
||||
@@ -2147,7 +2146,7 @@
|
||||
<string name="automatic_keyboard_layout_label" msgid="9138088156046198913">"Автоматты: <xliff:g id="LAYOUT_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="user_selected_keyboard_layout_label" msgid="154742505924555156">"Пайдаланушы таңдаған: <xliff:g id="LAYOUT_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="speech_category_title" msgid="5995161659186229742">"Сөз"</string>
|
||||
<string name="speech_preference_title" msgid="5080497338234779098">"Сөйлеу"</string>
|
||||
<string name="speech_preference_title" msgid="5080497338234779098">"Сөз"</string>
|
||||
<string name="speech_preference_summary" msgid="5190362663352347487">"Сөз тануды және шығыс деректі басқару"</string>
|
||||
<string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Меңзер жылдамдығы"</string>
|
||||
<string name="pointer_scale" msgid="3170694549809691557">"Курсор өлшемі"</string>
|
||||
@@ -2392,14 +2391,10 @@
|
||||
<string name="accessibility_button_disabled_button_mode_summary" msgid="1978174613270619492">"Навигация бағанасының түймесі режимін қолдану кезінде қолжетімсіз."</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698">"Жоғары контрасты мәтін"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_summary" msgid="5286411556836346180">"Мәтін түсін қараға немесе аққа өзгертеді. Фонмен арадағы контрасты арттырады."</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_notification_high_contrast_text_title (2297915407152953323) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_notification_high_contrast_text_body (4111896614825062003) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_notification_high_contrast_text_action_open_settings (5945069315472850294) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_toggle_maximize_text_contrast_preference_title (8848579943445806659) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_notification_high_contrast_text_title" msgid="2297915407152953323">"Мәтін контрастын жақсарту"</string>
|
||||
<string name="accessibility_notification_high_contrast_text_body" msgid="4111896614825062003">"Мәтін (<xliff:g id="OUTLINE_TEXT">%1$s</xliff:g>) басқа мәтінді (<xliff:g id="HIGH_CONTRAST_TEXT">%2$s</xliff:g>) алмастырды. Оны <xliff:g id="SETTINGS">%3$s</xliff:g> бөлімінде қоса аласыз."</string>
|
||||
<string name="accessibility_notification_high_contrast_text_action_open_settings" msgid="5945069315472850294">"<xliff:g id="SETTINGS">%1$s</xliff:g> бөліміне өту"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_maximize_text_contrast_preference_title" msgid="8848579943445806659">"Контур мәтіні"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_maximize_text_contrast_preference_summary" msgid="8200408691846666900">"Контрасты жақсарту үшін мәтіннің айналасына қара немесе ақ фон қосыңыз."</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="4987009529235165664">"Экранды ұлғайтуды авто жаңарту"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="9034532513972547720">"Қолданба ауысуларындағы экран ұлғайту функциясын жаңарту"</string>
|
||||
@@ -2499,6 +2494,10 @@
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="3367260988024430722">"Жалғастыру"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="1263619711863375614">"Есту аппараттары"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_intro" msgid="6686620444104350629">"ASHA және LE Audio есту құрылғыларын, кохлеарлы импланттарды және тағы басқа күшейткіш құрылғыларды реттеңіз және басқарыңыз."</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_hearingaid_asha_only_intro (7402419984664822832) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_hearingaid_hap_only_intro (3332144138443825311) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="7438018718889849521">"Есту аппараттары жалғанбаған."</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="999051610528600783">"Есту аппараттарын енгізу"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_title" msgid="2357706801112207624">"Есту аппаратын жұптау"</string>
|
||||
@@ -2518,6 +2517,14 @@
|
||||
<string name="accessibility_hearing_device_about_title" msgid="7883758309646288250">"Есту аппараттары туралы"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearing_device_footer_summary" msgid="5513620078219951077">"ASHA немесе LE Audio қолдау көрсетпейтін басқа да есту құрылғыларын табу үшін <b>Жаңа құрылғы жұптау </b> > <b>Тағы басқа құрылғыларды көру</b> тармағын түртіңіз."</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearing_device_footer_summary_tts" msgid="955527026890456959">"ASHA немесе LE Audio қолдау көрсетпейтін басқа да есту құрылғыларын табу үшін "<b>"Жаңа құрылғы жұптау"</b>", содан соң "<b>"Тағы басқа құрылғыларды көру"</b>" тармағын түртіңіз."</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_hearing_device_footer_asha_only_summary (3377169209330540616) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_hearing_device_footer_asha_only_summary_tts (8192971114504608531) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_hearing_device_footer_hap_only_summary (3531758698830915205) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_hearing_device_footer_hap_only_summary_tts (4440097982533045507) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_hearing_device_pairing_page_title" msgid="6608901091770850295">"Есту аппаратын жұптау"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearing_device_pairing_intro" msgid="7022201665808166517">"Осы бетте ASHA және LE Audio есту құрылғыларын жұптай аласыз. Есту құрылғысы қосулы және жұптауға дайын екеніне көз жеткізіңіз."</string>
|
||||
<string name="accessibility_found_hearing_devices" msgid="637407580358386553">"Қолжетімді есту аппараттары"</string>
|
||||
@@ -3703,20 +3710,13 @@
|
||||
<string name="notification_summarization_on" msgid="5692758038788359790">"Қосу"</string>
|
||||
<string name="notification_summarization_off" msgid="4660131515915234037">"Өшіру"</string>
|
||||
<string name="notification_summarization_main_control_title" msgid="3341727937605794607">"Хабарландыру қорытындыларын пайдаланыңыз"</string>
|
||||
<!-- no translation found for notification_summarization_description (8787422238462516765) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notification_summarization_excluded_description (3772411462994322275) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notification_summarization_manage_excluded_apps (1691177835156220384) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notification_summarization_manage_excluded_apps_title (1299744594788208296) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notification_excluded_apps (6648267716069216826) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notification_app_level_summarize_title (3829343457958246733) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notification_app_level_summarize_subtext (7949649262631157728) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="notification_summarization_description" msgid="8787422238462516765">"Қолданбалардағы әңгіме хабарландыруларын автоматты түрде қорытындылаңыз."</string>
|
||||
<string name="notification_summarization_excluded_description" msgid="3772411462994322275">"Осы қолданбалардағы әңгіме хабарландырулары қорытындыланбайды."</string>
|
||||
<string name="notification_summarization_manage_excluded_apps" msgid="1691177835156220384">"Қолданбаларды басқару"</string>
|
||||
<string name="notification_summarization_manage_excluded_apps_title" msgid="1299744594788208296">"Қолданбалардың хабарландыру қорытындыларын жасауға рұқсат беріңіз"</string>
|
||||
<string name="notification_excluded_apps" msgid="6648267716069216826">"Қолданбаның ерекше жағдайлары"</string>
|
||||
<string name="notification_app_level_summarize_title" msgid="3829343457958246733">"Хабарландыруларды қорытындылау"</string>
|
||||
<string name="notification_app_level_summarize_subtext" msgid="7949649262631157728">"Осы қолданбадағы әңгіме хабарландыруларын қорытындылау"</string>
|
||||
<string name="live_notifications" msgid="4650406646292963831">"Нақты уақыттағы хабарландырулар"</string>
|
||||
<string name="live_notifications_switch" msgid="50547709843410137">"Нақты уақыттағы ақпаратты көрсету"</string>
|
||||
<string name="live_notifications_desc" msgid="7383414458419053003">"Бекітілген хабарландырулар қолданбалардың нақты уақыттағы ақпаратын көрсетеді және әрдайым күй жолағында және құлып экранында көрсетіледі."</string>
|
||||
@@ -3871,14 +3871,10 @@
|
||||
<string name="notification_bundle_off" msgid="1550261372988157377">"Өшіру"</string>
|
||||
<string name="notification_bundle_main_control_title" msgid="4746182488388939403">"Хабарландыруларды топтау параметрін пайдалану"</string>
|
||||
<string name="notification_bundle_description" msgid="3896142878395333784">"Тыныш жұмыс істеу үшін тақырыптары ұқсас хабарландырулардың дыбысы өшіріліп, олар топталады. Топтау параметрі қолданбаның жеке хабарландыру параметрлерінің орнын басады."</string>
|
||||
<!-- no translation found for notification_app_level_bundle_title (8917807675495480483) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notification_app_level_bundle_subtext (7330731485247761388) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notification_bundle_excluded_description (7249934130756103812) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notification_bundle_manage_excluded_apps_title (7019831234073590293) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="notification_app_level_bundle_title" msgid="8917807675495480483">"Хабарландырулар топтастыру"</string>
|
||||
<string name="notification_app_level_bundle_subtext" msgid="7330731485247761388">"Тыныш жұмыс істеу үшін тақырыптары ұқсас хабарландырулардың дыбысы өшіріліп, олар топтастырылады."</string>
|
||||
<string name="notification_bundle_excluded_description" msgid="7249934130756103812">"Осы қолданбалардағы хабарландырулар топталмайды."</string>
|
||||
<string name="notification_bundle_manage_excluded_apps_title" msgid="7019831234073590293">"Қолданбалардың хабарландыруларын топтауға рұқсат беріңіз"</string>
|
||||
<string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"Көмекші VR қызметтері"</string>
|
||||
<string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"Орнатылған қолданбалар көмекші VR қызметі ретінде қосылуға рұқсат сұраған жоқ."</string>
|
||||
<string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"VR қызметіне <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> пайдалануға рұқсат берілсін бе?"</string>
|
||||
@@ -4241,8 +4237,7 @@
|
||||
<string name="high_power_off" msgid="317000444619279018">"Батареяның пайдаланылуын оңтайландыру"</string>
|
||||
<string name="high_power_system" msgid="3966701453644915787">"Батареяны оңтайландыру мүмкіндігі жоқ"</string>
|
||||
<string name="high_power_prompt_title" msgid="2574478825228409124">"Қолданба үнемі фондық режимде істей берсін бе?"</string>
|
||||
<!-- no translation found for high_power_prompt_body (8570446878622133298) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="high_power_prompt_body" msgid="8570446878622133298">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасына үнемі фондық режимде жұмыс істеуге рұқсат берілсе, батарея жұмысының ұзақтығы төмендеуі мүмкін. \n\nМұны кейінірек \"Параметрлер > Қолданбалар\" бөлімінен өзгертуге болады."</string>
|
||||
<string name="battery_summary" msgid="2491764359695671207">"Соңғы рет толық зарядталғаннан бері <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> пайдаланылды"</string>
|
||||
<string name="battery_summary_24hr" msgid="7656033283282656551">"Соңғы 24 сағатта <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> пайдаланылды."</string>
|
||||
<string name="no_battery_summary" msgid="5769159953384122003">"Соңғы рет толық зарядталғаннан бері батарея пайдаланылмаған."</string>
|
||||
@@ -4996,6 +4991,8 @@
|
||||
<string name="satellite_setting_title" msgid="2543034229989047673">"Жерсерік қызметі арқылы хабар алмасу"</string>
|
||||
<string name="satellite_setting_enabled_summary" msgid="3554127722727530845">"Жерсерік көмегімен мәтіндік хабарлар жіберуге және алуға болады. Бұл мүмкіндік аккаунтыңызда бар."</string>
|
||||
<string name="satellite_setting_disabled_summary" msgid="8428393986403708690">"Жерсерік көмегімен мәтіндік хабарлар жіберуге және алуға болады. Аккаунтыңызға енгізілмеген."</string>
|
||||
<!-- no translation found for satellite_setting_summary_without_entitlement (5284998840770992554) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="keywords_satellite_setting" msgid="613553612424945946">"Жерсерік арқылы хабар алмасу, жерсерікке қосылу мүмкіндігі"</string>
|
||||
<string name="category_name_about_satellite_messaging" msgid="4978095955643523120">"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> туралы ақпарат"</string>
|
||||
<string name="title_about_satellite_setting" msgid="3563087940535642558">"Жарамды <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> аккаунтын пайдаланып, жерсерік арқылы мәтіндік хабарларды жіберуге және алуға болады."</string>
|
||||
@@ -5009,6 +5006,8 @@
|
||||
<string name="title_supported_service" msgid="4275535165812691571">"Телефон жерсерікке қосылған соң"</string>
|
||||
<string name="summary_supported_service" msgid="4320535903444834786">"Кез келген адамға, соның ішінде құтқару қызметтеріне мәтіндік хабар жібере аласыз. Мобильдік желі болған кезде, телефоныңыз оған қайта қосылады."</string>
|
||||
<string name="satellite_setting_summary_more_information" msgid="1028146147094166868">"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> көп уақытты алуы мүмкін және кейбір аймақтарда ғана істейді. Жерсерік байланысына ауа райы мен кейбір құрылыс объектілері әсер етуі мүмкін. Жерсерік арқылы қоңырау шалу мүмкін емес. Құтқару қызметіне бұрынғыша қоңырау шалуға болады.\n\nАккаунтқа енгізілген өзгерістердің параметрлерде шығуына біраз уақыт кетуі мүмкін. \"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>\" операторына хабарласып, толық мәлімет алыңыз."</string>
|
||||
<!-- no translation found for satellite_setting_summary_more_information_no_emergency_messaging (8042240156141790447) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="more_about_satellite_messaging" msgid="1039277943532711584">"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> туралы толық ақпарат"</string>
|
||||
<string name="satellite_warning_dialog_title" msgid="1610117852475376931">"<xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g> функциясын қосу мүмкін емес"</string>
|
||||
<string name="satellite_warning_dialog_content" msgid="936419945275934955">"<xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g> функциясын қосу үшін алдымен жерсерік байланысын тоқтатыңыз."</string>
|
||||
@@ -5580,10 +5579,10 @@
|
||||
<string name="audio_sharing_share_with_button_label" msgid="4146194430380237357">"Құрылғымен (<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>) бөлісу"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_close_button_label" msgid="2666534149100498574">"Жабу"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_dialog_connect_device_content" msgid="2873230647152283734">"Басқа үйлесімді құлақаспапты жалғаңыз немесе трансляция атауын және құпия сөзін басқа адамға жіберіңіз."</string>
|
||||
<!-- no translation found for audio_sharing_dialog_qr_code_content (2246980817848351361) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for audio_sharing_dialog_pair_new_device_content (6720472590211440206) -->
|
||||
<string name="audio_sharing_dialog_qr_code_content" msgid="2246980817848351361">"Басқаларға осы кодты сканерлеуге және аудиоңызды тыңдауға мүмкіндік беріңіз.\n\nТрансляция аты: <xliff:g id="STREAM_NAME">%1$s</xliff:g>\nҚұпия сөз: <xliff:g id="PASSWORD">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for audio_sharing_dialog_qr_code_content_no_password (7824076083031650113) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="audio_sharing_dialog_pair_new_device_content" msgid="6720472590211440206">"немесе басқа үйлесімді құлақаспап жинағын жұптаңыз"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_dialog_pair_device_content" msgid="3136997898244863470">"Басқа үйлесімді құлақаспапты жұптаңыз немесе аудио трансляцияның QR кодын басқа адамға жіберіңіз."</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_sharing_label" msgid="1038021053061111508">"Аудио беріліп жатыр"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_pair_button_label" msgid="7987236990273083588">"Жаңа құрылғыны жұптау"</string>
|
||||
@@ -5611,6 +5610,12 @@
|
||||
<string name="audio_sharing_retry_dialog_content" msgid="6014534433894608834">"Бірдеңе дұрыс болмады. Қайталап көріңіз."</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_incompatible_dialog_title" msgid="4586805264392802115">"Аудионы <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> құрылғысымен бөлісу мүмкін емес"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_incompatible_dialog_content" msgid="3943223683620405311">"Аудио бөлісу функциясы LE Audio қолданбасын қолдайтын құлақаспаппен ғана істейді."</string>
|
||||
<!-- no translation found for audio_sharing_block_pairing_dialog_title (1756723860075818856) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for audio_sharing_block_pairing_dialog_content (6352030314206654722) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for audio_sharing_turn_off_button_label (1934956352475393641) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="audio_streams_category_title" msgid="4878022761829895463">"LE аудио трансляциясына қосылу"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_pref_title" msgid="6320485086288646209">"Маңайдағы аудио трансляциялар"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_title" msgid="6617990880383079165">"Аудио трансляциялар"</string>
|
||||
@@ -5637,8 +5642,7 @@
|
||||
<string name="audio_streams_dialog_learn_more" msgid="6711241053442211345">"Толық ақпарат"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_dialog_cannot_play" msgid="1358828316927479091">"Осы аудио трансляция құрылғыда (<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>) ойнатылмайды."</string>
|
||||
<string name="audio_streams_listening_now" msgid="4205614429222949176">"Қазір тыңдалып жатыр."</string>
|
||||
<!-- no translation found for audio_streams_present_now (7519818719382756366) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="audio_streams_present_now" msgid="7519818719382756366">"Трансляция кідіртілді."</string>
|
||||
<string name="audio_streams_media_service_notification_leave_broadcast_text" msgid="4938656134300913647">"Тыңдауды тоқтату"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_dialog_no_le_device_title" msgid="3931163990976742282">"Үйлесімді құлақаспаптарды жалғаңыз"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_dialog_no_le_device_button" msgid="4484355549428642588">"Құрылғы жалғау"</string>
|
||||
@@ -5663,8 +5667,7 @@
|
||||
<string name="keywords_contacts_storage" msgid="9061213057165337893">"контактілер, жад, аккаунт"</string>
|
||||
<string name="contacts_storage_settings_title" msgid="1574030546525203810">"Контактілер жады"</string>
|
||||
<string name="contacts_storage_device_only_preference_label" msgid="970250816918108264">"Тек құрылғы"</string>
|
||||
<!-- no translation found for contacts_storage_device_only_preference_summary (8585284581093336284) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="contacts_storage_device_only_preference_summary" msgid="8585284581093336284">"Контактілер басқа құрылғыларыңызда қолжетімді болмауы немесе синхрондалмауы мүмкін."</string>
|
||||
<string name="contacts_storage_selection_message" msgid="8082077300632059003">"Контактілер әдепкісінше аккаунтыңызбен синхрондалады және құрылғыңызға сақталады."</string>
|
||||
<string name="contacts_storage_set_default_account_error_message" msgid="849847649756411393">"Әдепкі аккаунт орнату кезінде қате шықты."</string>
|
||||
<string name="contacts_storage_no_account_set_summary" msgid="7454973781666475276">"Әдепкі аккаунт таңдалмаған."</string>
|
||||
@@ -5683,6 +5686,5 @@
|
||||
<string name="supervision_pin_management_preference_title" msgid="961680798581006465">"PIN кодын реттеу"</string>
|
||||
<string name="supervision_pin_management_preference_summary_add" msgid="3244161328612671896">"PIN кодын қалпына келтіру әдісін қосу"</string>
|
||||
<string name="supervision_change_pin_preference_title" msgid="2288584039438231801">"PIN кодын өзгерту"</string>
|
||||
<!-- no translation found for supervision_add_forgot_pin_preference_title (8939945404255748516) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="supervision_add_forgot_pin_preference_title" msgid="8939945404255748516">"PIN кодын ұмытып қалдым"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user