Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I72b0df2f38fccec8dac5f61d3366ebc96256f256
This commit is contained in:
@@ -41,6 +41,10 @@
|
||||
<string name="radioInfo_data_suspended" msgid="2001254415431299603">"Pidätetty"</string>
|
||||
<string name="radioInfo_unknown" msgid="2892562356748600367">"Ei tiedossa"</string>
|
||||
<string name="preview_pager_content_description" msgid="3762247188224576303">"Esikatselu"</string>
|
||||
<!-- no translation found for preview_pager_previous_button (607771113300838313) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for preview_pager_next_button (8700907912508927271) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="qr_code_content_description" msgid="1852208464419291347">"QR-koodi"</string>
|
||||
<string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"Pienennä"</string>
|
||||
<string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"Suurenna"</string>
|
||||
@@ -140,7 +144,6 @@
|
||||
<string name="bluetooth_bypass_leaudio_allowlist" msgid="7392319491894565552">"Ohita Bluetooth LE Audio ‑sallitut"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_bypass_leaudio_allowlist_summary" msgid="8999245286359656738">"Käytä oletuksena LE Audiota, vaikka LE Audio ‑lisälaitteen ei olisi vahvistettu täyttävän sallitut-listan kriteerejä."</string>
|
||||
<string name="connected_device_media_device_title" msgid="3783388247594566734">"Medialaitteet"</string>
|
||||
<string name="connected_device_temp_bond_device_title" msgid="1141199848329262106">"Vieraslaitteet"</string>
|
||||
<string name="connected_device_call_device_title" msgid="88732390601723608">"Soittolaitteet"</string>
|
||||
<string name="connected_device_other_device_title" msgid="4652120430615729193">"Muut laitteet"</string>
|
||||
<string name="connected_device_saved_title" msgid="5607274378851905959">"Tallennetut laitteet"</string>
|
||||
@@ -228,9 +231,12 @@
|
||||
<string name="search_region_hint" msgid="1748708432568237552">"Hae alueita"</string>
|
||||
<string name="top_intro_region_title" msgid="2336323415395642117">"Valitsemasi alue vaikuttaa siihen, miten puhelin näyttää ajan, päivämäärät, lämpötilan ja muita tietoja."</string>
|
||||
<string name="more_language_settings_category" msgid="3669703092480725416">"Lisää kieliasetuksia"</string>
|
||||
<string name="title_change_system_locale_region" msgid="2239197787972916177">"Muutetaanko alueeksi %s?"</string>
|
||||
<string name="body_change_system_locale_region" msgid="2706171830649357930">"%s pysyy järjestelmän kielenä laitteella"</string>
|
||||
<string name="top_intro_numbering_system_title" msgid="3560237920807539566">"Käytetyt numerot riippuvat numerointijärjestelmästä"</string>
|
||||
<!-- no translation found for title_change_system_locale_region (1977530992614685128) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for body_change_system_locale_region (9064318449821043189) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for top_intro_numbering_system_title (8234587334207926397) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="regional_preferences_title" msgid="4304567374498629528">"Alueelliset valinnat"</string>
|
||||
<string name="regional_preferences_summary" msgid="1189876997389469650">"Valitse yksikkö- ja numeroasetukset"</string>
|
||||
<string name="regional_preferences_main_page_sub_title" msgid="4237109940015254725">"Ilmoita alueellisista valinnoista sovelluksille, jotta ne voivat personoida kokemuksesi."</string>
|
||||
@@ -417,8 +423,7 @@
|
||||
<string name="security_settings_face_remove_dialog_details_fingerprint" msgid="7609582230650860974">"Kasvomalli poistetaan pysyvästi ja turvallisesti.\n\nPoistamisen jälkeen tarvitset sormenjälkeä, PIN-koodia, kuviota tai salasanaa puhelimen lukituksen avaamiseen tai sovelluksissa todentamiseen."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_remove_dialog_details_fingerprint_conv" msgid="2627374706274503259">"Kasvomalli poistetaan pysyvästi ja turvallisesti.\n\nPoistamisen jälkeen tarvitset sormenjälkeä, PIN-koodia, kuviota tai salasanaa puhelimen lukituksen avaamiseen."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="8284262560781442403">"Avaa puhelimen lukitus kasvojentunnistusavauksella"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_add (3118249538477856897) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_face_add" msgid="3118249538477856897">"Lisää kasvot"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint" msgid="6387775386189204201">"Sormenjälki"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_title" msgid="7564944192711394896">"Sormenjäljet"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_description" msgid="629796299137157167"></string>
|
||||
@@ -755,8 +760,7 @@
|
||||
<string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message" msgid="3532653662159888328">"IT-järjestelmänvalvoja ei voi nollata näytön lukituksen avaustapaa, jos unohdat sen."</string>
|
||||
<string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message_action" msgid="5956615234246626264">"Valitse erillinen työlukitus"</string>
|
||||
<string name="lock_settings_picker_profile_message" msgid="9142379549980873478">"Jos unohdat tämän lukituksen, pyydä järjestelmänvalvojaa nollaamaan se"</string>
|
||||
<!-- no translation found for lock_settings_screen_lock_settings_title (738577630596146754) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="lock_settings_screen_lock_settings_title" msgid="738577630596146754">"Näytön lukituksen asetukset"</string>
|
||||
<string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="6098297461618298505">"Näytön lukitusvaihtoehdot"</string>
|
||||
<string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="7985107300517468569">"Näytön lukitusvaihtoehdot"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_auto_pin_confirm_title" msgid="3012128112186088375">"Lukituksen avaamisen automaattinen vahvistaminen"</string>
|
||||
@@ -1280,6 +1284,12 @@
|
||||
<string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="3487475808574416183"></string>
|
||||
<string name="emergency_address_title" msgid="8102786488994263815">"Hätäosoite"</string>
|
||||
<string name="emergency_address_summary" msgid="3022628750270626473">"Sijaintisi, kun soitat hätäpuhelun Wi-Fillä"</string>
|
||||
<!-- no translation found for private_dns_title (1180823690693258572) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_dns_field_require (2318400923953435586) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_dns_hostname_invalid (5085498734835552780) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="private_dns_help_message" msgid="851221502063782306"><annotation id="url">"Lisätietoja"</annotation>" yksityisistä DNS-ominaisuuksista"</string>
|
||||
<string name="private_dns_mode_on" msgid="8878679071975375696">"Päällä"</string>
|
||||
<string name="wifi_calling_settings_activation_instructions" msgid="3936067355828542266">"Aktivoi Wi-Fi-puhelut"</string>
|
||||
@@ -1677,8 +1687,7 @@
|
||||
<string name="usb_tethering_button_text" msgid="7364633823180913777">"Internetin jakaminen USB:n kautta"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="6108398414967813545">"Jaettu Bluetooth-yhteys"</string>
|
||||
<string name="ethernet_tether_checkbox_text" msgid="959743110824197356">"Ethernetin jakaminen"</string>
|
||||
<!-- no translation found for tethering_footer_info (6824352505979800594) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="tethering_footer_info" msgid="6824352505979800594">"Hotspot- ja puhelimen käyttäminen modeemina ‑ominaisuuksien avulla voit jakaa internetyhteyden muille laitteille datayhteydellä. Sovellukset voivat myös luoda hotspotin ja jakaa sisältöä lähellä oleville laitteille."</string>
|
||||
<string name="tethering_footer_info_sta_ap_concurrency" msgid="2079039077487477676">"Jaa internetyhteys muille laitteille Wi-Fin tai mobiilidatan avulla hotspotilla tai käyttämällä puhelinta modeemina. Sovellukset voivat myös luoda hotspotin ja jakaa sisältöä lähellä oleville laitteille."</string>
|
||||
<string name="tethering_help_button_text" msgid="2823655011510912001">"Ohjeet"</string>
|
||||
<string name="network_settings_title" msgid="4663717899931613176">"Mobiiliverkko"</string>
|
||||
@@ -2038,10 +2047,8 @@
|
||||
<string name="input_setting_keys_dialog_option_600" msgid="6983252972219539375">"0,6 sekuntia"</string>
|
||||
<string name="input_setting_keys_custom_title" msgid="670425691119253202">"Oma"</string>
|
||||
<string name="input_setting_keys_custom_value" msgid="4455905650507193648">"oma arvo"</string>
|
||||
<!-- no translation found for input_setting_bounce_keys_seekbar_desc (4575595566548124309) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for input_setting_slow_keys_seekbar_desc (2171726970136563995) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="input_setting_bounce_keys_seekbar_desc" msgid="4575595566548124309">"Toistuvan painalluksen ohituskynnys"</string>
|
||||
<string name="input_setting_slow_keys_seekbar_desc" msgid="2171726970136563995">"Hitaan näppäimen kynnysaika"</string>
|
||||
<string name="slow_keys" msgid="2891452895499690837">"Hitaat näppäimet"</string>
|
||||
<string name="slow_keys_summary" msgid="3852534180402969185">"Muuta, miten kauan näppäintä on pidettävä painettuna, jotta painallus rekisteröidään"</string>
|
||||
<string name="sticky_keys" msgid="7317317044898161747">"Päälle jäävät näppäimet"</string>
|
||||
@@ -2056,18 +2063,12 @@
|
||||
<string name="mouse_pointer_acceleration" msgid="388336576055293329">"Kohdistimen nopeuttaminen"</string>
|
||||
<string name="mouse_pointer_acceleration_summary" msgid="6954407061360045792">"Nopeammat liikkeet hiirellä liikuttavat kohdistinta kauemmas"</string>
|
||||
<string name="mouse_key_main_page_title" msgid="8051692181770475257">"Hiiren näppäimet: <xliff:g id="KEYBOARD_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for mouse_keys_directional_summary (2215425656757420699) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for mouse_keys_click_summary (8271700153598258484) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for mouse_keys_press_hold_summary (112969663769147732) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for mouse_keys_release_summary (7209370896835993434) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for mouse_keys_toggle_scroll_summary (7492663135290108272) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for mouse_keys_release2_summary (5504548339731577210) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="mouse_keys_directional_summary" msgid="2215425656757420699">"Siirrä hiiren osoitinta <xliff:g id="DIRECTIONAL_LABEL">%s</xliff:g>‑näppäimillä"</string>
|
||||
<string name="mouse_keys_click_summary" msgid="8271700153598258484">"Klikkaa hiiren ensisijaista painiketta <xliff:g id="CLICK_LABEL">%s</xliff:g>-näppäimellä"</string>
|
||||
<string name="mouse_keys_press_hold_summary" msgid="112969663769147732">"Pidä hiiren ensisijaista painiketta painettuna <xliff:g id="PRESS_HOLD_LABEL">%s</xliff:g>-näppäimellä"</string>
|
||||
<string name="mouse_keys_release_summary" msgid="7209370896835993434">"Vapauta hiiren ensisijainen painike <xliff:g id="RELEASE_LABEL">%s</xliff:g>-näppäimellä"</string>
|
||||
<string name="mouse_keys_toggle_scroll_summary" msgid="7492663135290108272">"Vaihda vieritystilaa <xliff:g id="RELEASE_LABEL_1">%1$s</xliff:g>-näppäimellä. <xliff:g id="RELEASE_LABEL_2">%2$s</xliff:g> ‑näppäimillä voi vierittää näkymää ylös, alas, vasemmalle tai oikealle"</string>
|
||||
<string name="mouse_keys_release2_summary" msgid="5504548339731577210">"Klikkaa hiiren toissijaista painiketta <xliff:g id="RELEASE_2_LABEL">%s</xliff:g>-näppäimellä"</string>
|
||||
<string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="6934420811737731188">"Näytä pikanäppäimet"</string>
|
||||
<string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5979507677602559203">"Näytä pikanäppäimet"</string>
|
||||
<string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Työprofiilin näppäimistöt ja työkalut"</string>
|
||||
@@ -2076,8 +2077,7 @@
|
||||
<string name="trackpad_settings" msgid="2071131324087677005">"Kosketuslevy"</string>
|
||||
<string name="trackpad_mouse_settings" msgid="136226693583218429">"Kosketuslevy ja hiiri"</string>
|
||||
<string name="mouse_settings" msgid="7301671756721327122">"Hiiri"</string>
|
||||
<!-- no translation found for mouse_settings_summary (8732973589097368936) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="mouse_settings_summary" msgid="8732973589097368936">"Nopeus, painikevaihto, yksilöinti"</string>
|
||||
<string name="trackpad_settings_summary" msgid="3369855644136760402">"Osoittimen nopeus, eleet"</string>
|
||||
<string name="trackpad_tap_to_click" msgid="1938230946542070746">"Napauttamalla klikkaus ‑toiminto"</string>
|
||||
<string name="trackpad_tap_dragging_title" msgid="4198317837427535015">"Siirrä napauttamalla ja vetämällä"</string>
|
||||
@@ -2089,8 +2089,7 @@
|
||||
<string name="trackpad_bottom_right_tap_title" msgid="230337692279220068">"Klikkaa oikeaa alakulmaa"</string>
|
||||
<string name="trackpad_bottom_right_tap_summary" msgid="4467915480282133447">"Näet lisäasetukset, kun klikkaat kosketuslevyn oikeaa alakulmaa"</string>
|
||||
<string name="trackpad_pointer_speed" msgid="5672221910698079303">"Kohdistimen nopeus"</string>
|
||||
<!-- no translation found for three_finger_tap_preference_title (3779242412749283386) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="three_finger_tap_preference_title" msgid="3779242412749283386">"Muokkaa kolmoisnapautusta"</string>
|
||||
<string name="touchpad_acceleration_title" msgid="176627555191021888">"Kosketuslevyn nopeuttaminen"</string>
|
||||
<string name="touchpad_acceleration_summary" msgid="8057075483967535793">"Nopeammat liikkeet kosketuslevyllä liikuttavat kohdistinta kauemmas"</string>
|
||||
<string name="pointer_fill_style" msgid="8794616790175016092">"Osoittimen väri"</string>
|
||||
@@ -2392,14 +2391,10 @@
|
||||
<string name="accessibility_button_disabled_button_mode_summary" msgid="1978174613270619492">"Ei käytettävissä (painiketila)"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698">"Suurikontrastinen teksti"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_summary" msgid="5286411556836346180">"Muuta tekstin väri mustaksi tai valkoiseksi. Maksimoi kontrastin taustan kanssa."</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_notification_high_contrast_text_title (2297915407152953323) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_notification_high_contrast_text_body (4111896614825062003) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_notification_high_contrast_text_action_open_settings (5945069315472850294) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_toggle_maximize_text_contrast_preference_title (8848579943445806659) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_notification_high_contrast_text_title" msgid="2297915407152953323">"Paranna tekstin kontrastia"</string>
|
||||
<string name="accessibility_notification_high_contrast_text_body" msgid="4111896614825062003">"<xliff:g id="OUTLINE_TEXT">%1$s</xliff:g> on vaihdettu tähän: <xliff:g id="HIGH_CONTRAST_TEXT">%2$s</xliff:g>. Voit laittaa sen päälle kohdasta <xliff:g id="SETTINGS">%3$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="accessibility_notification_high_contrast_text_action_open_settings" msgid="5945069315472850294">"Avaa <xliff:g id="SETTINGS">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_maximize_text_contrast_preference_title" msgid="8848579943445806659">"Lisää tekstiin ääriviivat"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_maximize_text_contrast_preference_summary" msgid="8200408691846666900">"Vahvista kontrastia lisäämällä tekstin ympärille musta tai valkoinen tausta"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="4987009529235165664">"Päivitä näytön suurennus automaatt."</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="9034532513972547720">"Päivitä näytön suurennus sovellussiirtymissä"</string>
|
||||
@@ -2499,6 +2494,10 @@
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="3367260988024430722">"Jatka"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="1263619711863375614">"Kuulolaitteet"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_intro" msgid="6686620444104350629">"Ota käyttöön ja ylläpidä ASHA- ja LE Audio -kuulolaitteita, sisäkorvaimplantteja ja muita äänenvahvistuslaitteita"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_hearingaid_asha_only_intro (7402419984664822832) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_hearingaid_hap_only_intro (3332144138443825311) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="7438018718889849521">"Ei yhdistettyjä kuulolaitteita"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="999051610528600783">"Lisää kuulolaitteita"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_title" msgid="2357706801112207624">"Liitä kuulolaitteet"</string>
|
||||
@@ -2518,6 +2517,14 @@
|
||||
<string name="accessibility_hearing_device_about_title" msgid="7883758309646288250">"Tietoa kuulolaitteista"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearing_device_footer_summary" msgid="5513620078219951077">"Jos haluat löytää muita kuulolaitteita, joita ASHA tai LE Audio ei tue, valitse </b>Muodosta uusi laitepari</b> ja </b>Näytä lisää laitteita</b>"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearing_device_footer_summary_tts" msgid="955527026890456959">"Jos haluat löytää muita kuulolaitteita, joita ASHA tai LE Audio ei tue, valitse "<b>"Muodosta uusi laitepari"</b>" ja "<b>"Näytä lisää laitteita"</b></string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_hearing_device_footer_asha_only_summary (3377169209330540616) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_hearing_device_footer_asha_only_summary_tts (8192971114504608531) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_hearing_device_footer_hap_only_summary (3531758698830915205) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_hearing_device_footer_hap_only_summary_tts (4440097982533045507) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_hearing_device_pairing_page_title" msgid="6608901091770850295">"Laiteparin muodostaminen"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearing_device_pairing_intro" msgid="7022201665808166517">"Tällä sivulla voit muodostaa laitepareja ASHA- ja LE Audio ‑kuulolaitteista. Varmista, että kuulolaite on päällä ja valmis muodostamaan laiteparin."</string>
|
||||
<string name="accessibility_found_hearing_devices" msgid="637407580358386553">"Käytettävät kuulolaitteet"</string>
|
||||
@@ -3703,20 +3710,13 @@
|
||||
<string name="notification_summarization_on" msgid="5692758038788359790">"Päällä"</string>
|
||||
<string name="notification_summarization_off" msgid="4660131515915234037">"Pois päältä"</string>
|
||||
<string name="notification_summarization_main_control_title" msgid="3341727937605794607">"Käytä ilmoitusyhteenvetoja"</string>
|
||||
<!-- no translation found for notification_summarization_description (8787422238462516765) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notification_summarization_excluded_description (3772411462994322275) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notification_summarization_manage_excluded_apps (1691177835156220384) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notification_summarization_manage_excluded_apps_title (1299744594788208296) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notification_excluded_apps (6648267716069216826) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notification_app_level_summarize_title (3829343457958246733) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notification_app_level_summarize_subtext (7949649262631157728) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="notification_summarization_description" msgid="8787422238462516765">"Tee automaattisesti yhteenveto sovellusten keskusteluilmoituksista"</string>
|
||||
<string name="notification_summarization_excluded_description" msgid="3772411462994322275">"Näiden sovellusten keskusteluilmoituksia ei tiivistetä"</string>
|
||||
<string name="notification_summarization_manage_excluded_apps" msgid="1691177835156220384">"Hallinnoi sovelluksia"</string>
|
||||
<string name="notification_summarization_manage_excluded_apps_title" msgid="1299744594788208296">"Salli sovellusten ilmoitusyhteenvedot"</string>
|
||||
<string name="notification_excluded_apps" msgid="6648267716069216826">"Lisää poikkeuksia"</string>
|
||||
<string name="notification_app_level_summarize_title" msgid="3829343457958246733">"Tee yhteenveto ilmoituksista"</string>
|
||||
<string name="notification_app_level_summarize_subtext" msgid="7949649262631157728">"Tee yhteenveto keskusteluilmoituksista tästä sovelluksesta"</string>
|
||||
<string name="live_notifications" msgid="4650406646292963831">"Live-ilmoitukset"</string>
|
||||
<string name="live_notifications_switch" msgid="50547709843410137">"Näytä livetiedot"</string>
|
||||
<string name="live_notifications_desc" msgid="7383414458419053003">"Kiinnitetyissä ilmoituksissa näytetään livetietoja sovelluksista, ja ilmoitukset näkyvät aina tilapalkissa ja lukitusnäytöllä"</string>
|
||||
@@ -3871,14 +3871,10 @@
|
||||
<string name="notification_bundle_off" msgid="1550261372988157377">"Pois päältä"</string>
|
||||
<string name="notification_bundle_main_control_title" msgid="4746182488388939403">"Käytä ilmoitusten niputtamista"</string>
|
||||
<string name="notification_bundle_description" msgid="3896142878395333784">"Samantyyppiset ilmoitukset hiljennetään ja ryhmitellään, jotta käyttökokemus olisi rauhallisempi. Niputtaminen ohittaa sovelluksen omat ilmoitusasetukset."</string>
|
||||
<!-- no translation found for notification_app_level_bundle_title (8917807675495480483) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notification_app_level_bundle_subtext (7330731485247761388) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notification_bundle_excluded_description (7249934130756103812) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notification_bundle_manage_excluded_apps_title (7019831234073590293) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="notification_app_level_bundle_title" msgid="8917807675495480483">"Niputa ilmoitukset"</string>
|
||||
<string name="notification_app_level_bundle_subtext" msgid="7330731485247761388">"Samantyyppiset ilmoitukset hiljennetään ja ryhmitellään, jotta käyttökokemus olisi rauhallisempi"</string>
|
||||
<string name="notification_bundle_excluded_description" msgid="7249934130756103812">"Näiden sovellusten ilmoituksia ei niputeta"</string>
|
||||
<string name="notification_bundle_manage_excluded_apps_title" msgid="7019831234073590293">"Salli ilmoitusten niputtaminen sovelluksissa"</string>
|
||||
<string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"VR-avustinpalvelut"</string>
|
||||
<string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"Asennettuja sovelluksia ei ole pyydetty toimimaan VR-avustinpalveluina."</string>
|
||||
<string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"Sallitaanko VR-palveluiden käyttöoikeus palvelulle <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||||
@@ -4241,8 +4237,7 @@
|
||||
<string name="high_power_off" msgid="317000444619279018">"Akun käyttöä optimoidaan"</string>
|
||||
<string name="high_power_system" msgid="3966701453644915787">"Akun käytön optimointi ei käytettävissä"</string>
|
||||
<string name="high_power_prompt_title" msgid="2574478825228409124">"Annetaanko sovellukselle oikeus toimia aina taustalla?"</string>
|
||||
<!-- no translation found for high_power_prompt_body (8570446878622133298) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="high_power_prompt_body" msgid="8570446878622133298">"Jos <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> saa toimia aina taustalla, laitteen akku voi kulua loppuun nopeammin. \n\nVoit muuttaa tätä myöhemmin valitsemalla Asetukset -> Sovellukset."</string>
|
||||
<string name="battery_summary" msgid="2491764359695671207">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> käytetty täyteen lataamisen jälkeen"</string>
|
||||
<string name="battery_summary_24hr" msgid="7656033283282656551">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> käytetty 24 viime tunnin aikana"</string>
|
||||
<string name="no_battery_summary" msgid="5769159953384122003">"Ei akun käyttöä täyteen lataamisen jälkeen"</string>
|
||||
@@ -4996,6 +4991,8 @@
|
||||
<string name="satellite_setting_title" msgid="2543034229989047673">"Satelliittiviestintä"</string>
|
||||
<string name="satellite_setting_enabled_summary" msgid="3554127722727530845">"Lähetä ja vastaanota tekstiviestejä satelliitin kautta. Sisältyy tiliin."</string>
|
||||
<string name="satellite_setting_disabled_summary" msgid="8428393986403708690">"Lähetä ja vastaanota tekstiviestejä satelliitin kautta. Ei sisälly tiliin."</string>
|
||||
<!-- no translation found for satellite_setting_summary_without_entitlement (5284998840770992554) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="keywords_satellite_setting" msgid="613553612424945946">"Satelliittiviestintä, satelliittiyhteys"</string>
|
||||
<string name="category_name_about_satellite_messaging" msgid="4978095955643523120">"Tietoa: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="title_about_satellite_setting" msgid="3563087940535642558">"Voit lähettää ja vastaanottaa tekstiviestejä satelliitin kautta ehdot täyttävällä <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>-tilillä"</string>
|
||||
@@ -5009,6 +5006,8 @@
|
||||
<string name="title_supported_service" msgid="4275535165812691571">"Kun puhelin on yhdistänyt satelliittiin"</string>
|
||||
<string name="summary_supported_service" msgid="4320535903444834786">"Voit lähettää tekstiviestin kenelle tahansa, mukaan lukien hätäkeskukselle. Puhelimesi yhdistää mobiiliverkkoon, kun se on mahdollista."</string>
|
||||
<string name="satellite_setting_summary_more_information" msgid="1028146147094166868">"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> voi toimia hitaammin ja olla saatavilla vain tietyillä alueilla. Sää ja jotkin rakenteet voivat vaikuttaa satelliittiyhteyteen. Satelliittiyhteydellä ei voi soittaa puheluja. Hätäpuhelut saattavat kuitenkin onnistua.\n\nVoi mennä jonkin aikaa ennen kuin muutokset näkyvät asetuksissa. <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> voi kertoa lisätietoja."</string>
|
||||
<!-- no translation found for satellite_setting_summary_more_information_no_emergency_messaging (8042240156141790447) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="more_about_satellite_messaging" msgid="1039277943532711584">"Lisätietoa: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="satellite_warning_dialog_title" msgid="1610117852475376931">"<xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g> ei ole käytettävissä"</string>
|
||||
<string name="satellite_warning_dialog_content" msgid="936419945275934955">"Katkaise satelliittiyhteys, jotta <xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g> voidaan laittaa päälle"</string>
|
||||
@@ -5580,10 +5579,10 @@
|
||||
<string name="audio_sharing_share_with_button_label" msgid="4146194430380237357">"Jaa: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_close_button_label" msgid="2666534149100498574">"Sulje"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_dialog_connect_device_content" msgid="2873230647152283734">"Yhdistä toinen yhteensopiva kuulokepari tai jaa striimin nimi ja salasana toiselle henkilölle"</string>
|
||||
<!-- no translation found for audio_sharing_dialog_qr_code_content (2246980817848351361) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for audio_sharing_dialog_pair_new_device_content (6720472590211440206) -->
|
||||
<string name="audio_sharing_dialog_qr_code_content" msgid="2246980817848351361">"Anna muiden skannata tämä koodi ja kuunnella audiota\n\nStriimin nimi: <xliff:g id="STREAM_NAME">%1$s</xliff:g>\nSalasana: <xliff:g id="PASSWORD">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for audio_sharing_dialog_qr_code_content_no_password (7824076083031650113) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="audio_sharing_dialog_pair_new_device_content" msgid="6720472590211440206">"tai muodosta laitepari toisista yhteensopivista kuulokkeista"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_dialog_pair_device_content" msgid="3136997898244863470">"Muodosta laitepari toisista yhteensopivista kuulokkeista tai jaa audiostriimin QR-koodi toiselle henkilölle"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_sharing_label" msgid="1038021053061111508">"Audiota jaetaan"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_pair_button_label" msgid="7987236990273083588">"Muodosta uusi laitepari"</string>
|
||||
@@ -5611,6 +5610,12 @@
|
||||
<string name="audio_sharing_retry_dialog_content" msgid="6014534433894608834">"Jotain meni pieleen. Yritä uudelleen."</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_incompatible_dialog_title" msgid="4586805264392802115">"Audiota ei voi jakaa tälle laitteelle: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_incompatible_dialog_content" msgid="3943223683620405311">"Audionjako toimii vain LE Audiota tukevilla kuulokkeilla"</string>
|
||||
<!-- no translation found for audio_sharing_block_pairing_dialog_title (1756723860075818856) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for audio_sharing_block_pairing_dialog_content (6352030314206654722) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for audio_sharing_turn_off_button_label (1934956352475393641) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="audio_streams_category_title" msgid="4878022761829895463">"Yhdistä LE Audio ‑striimiin"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_pref_title" msgid="6320485086288646209">"Lähellä olevat audiostriimit"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_title" msgid="6617990880383079165">"Audiostriimit"</string>
|
||||
@@ -5637,8 +5642,7 @@
|
||||
<string name="audio_streams_dialog_learn_more" msgid="6711241053442211345">"Lue lisää"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_dialog_cannot_play" msgid="1358828316927479091">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ei voi toistaa tätä audiostriimiä."</string>
|
||||
<string name="audio_streams_listening_now" msgid="4205614429222949176">"Kuuntelu käynnissä"</string>
|
||||
<!-- no translation found for audio_streams_present_now (7519818719382756366) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="audio_streams_present_now" msgid="7519818719382756366">"Striimi keskeytetty"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_media_service_notification_leave_broadcast_text" msgid="4938656134300913647">"Lopeta kuunteleminen"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_dialog_no_le_device_title" msgid="3931163990976742282">"Yhdistä yhteensopivat kuulokkeet"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_dialog_no_le_device_button" msgid="4484355549428642588">"Yhdistä laite"</string>
|
||||
@@ -5663,8 +5667,7 @@
|
||||
<string name="keywords_contacts_storage" msgid="9061213057165337893">"yhteystiedot, tallennustila, tili"</string>
|
||||
<string name="contacts_storage_settings_title" msgid="1574030546525203810">"Yhteystietojen säilytys"</string>
|
||||
<string name="contacts_storage_device_only_preference_label" msgid="970250816918108264">"Vain laite"</string>
|
||||
<!-- no translation found for contacts_storage_device_only_preference_summary (8585284581093336284) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="contacts_storage_device_only_preference_summary" msgid="8585284581093336284">"Yhteystiedot eivät ehkä ole käytettävissä muilla laitteilla"</string>
|
||||
<string name="contacts_storage_selection_message" msgid="8082077300632059003">"Yhteystiedot tallennetaan laitteelle ja synkronoidaan tilillesi oletuksena"</string>
|
||||
<string name="contacts_storage_set_default_account_error_message" msgid="849847649756411393">"Oletustilin valinta epäonnistui"</string>
|
||||
<string name="contacts_storage_no_account_set_summary" msgid="7454973781666475276">"Ei oletusta"</string>
|
||||
@@ -5683,6 +5686,5 @@
|
||||
<string name="supervision_pin_management_preference_title" msgid="961680798581006465">"Muuta PIN-koodia"</string>
|
||||
<string name="supervision_pin_management_preference_summary_add" msgid="3244161328612671896">"Lisää PIN-koodin palauttamismenetelmä"</string>
|
||||
<string name="supervision_change_pin_preference_title" msgid="2288584039438231801">"Vaihda PIN-koodi"</string>
|
||||
<!-- no translation found for supervision_add_forgot_pin_preference_title (8939945404255748516) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="supervision_add_forgot_pin_preference_title" msgid="8939945404255748516">"PIN-koodi unohtunut"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user