Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I72b0df2f38fccec8dac5f61d3366ebc96256f256
This commit is contained in:
Bill Yi
2025-02-14 12:40:41 -08:00
parent 63242bc3ff
commit e5c3cc685e
84 changed files with 5419 additions and 4606 deletions

View File

@@ -41,6 +41,10 @@
<string name="radioInfo_data_suspended" msgid="2001254415431299603">"Obustavljeno"</string>
<string name="radioInfo_unknown" msgid="2892562356748600367">"Nepoznato"</string>
<string name="preview_pager_content_description" msgid="3762247188224576303">"Pregled"</string>
<!-- no translation found for preview_pager_previous_button (607771113300838313) -->
<skip />
<!-- no translation found for preview_pager_next_button (8700907912508927271) -->
<skip />
<string name="qr_code_content_description" msgid="1852208464419291347">"QR kôd"</string>
<string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"Napravi manji"</string>
<string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"Napravi veći"</string>
@@ -140,7 +144,6 @@
<string name="bluetooth_bypass_leaudio_allowlist" msgid="7392319491894565552">"Zaobiđi Listu dozvoljenih za Bluetooth LE Audio"</string>
<string name="bluetooth_bypass_leaudio_allowlist_summary" msgid="8999245286359656738">"Koristite LE Audio prema zadanim postavkama čak i ako nije potvrđeno da LE Audio periferni uređaj ispunjava kriterije Liste dozvoljenih."</string>
<string name="connected_device_media_device_title" msgid="3783388247594566734">"Uređaji za medije"</string>
<string name="connected_device_temp_bond_device_title" msgid="1141199848329262106">"Gostujući uređaji"</string>
<string name="connected_device_call_device_title" msgid="88732390601723608">"Uređaji za pozive"</string>
<string name="connected_device_other_device_title" msgid="4652120430615729193">"Drugi uređaji"</string>
<string name="connected_device_saved_title" msgid="5607274378851905959">"Sačuvani uređaji"</string>
@@ -228,9 +231,12 @@
<string name="search_region_hint" msgid="1748708432568237552">"Pretražite regije"</string>
<string name="top_intro_region_title" msgid="2336323415395642117">"Regija koju odaberete utiče na način na koji telefon prikazuje vrijeme, datum, temperaturu i drugo"</string>
<string name="more_language_settings_category" msgid="3669703092480725416">"Više postavki jezika"</string>
<string name="title_change_system_locale_region" msgid="2239197787972916177">"Promijeniti u regiju %s?"</string>
<string name="body_change_system_locale_region" msgid="2706171830649357930">"Jezik %s će ostati jezik sistema uređaja"</string>
<string name="top_intro_numbering_system_title" msgid="3560237920807539566">"Korištene cifre će ovisiti o brojčanom sistemu"</string>
<!-- no translation found for title_change_system_locale_region (1977530992614685128) -->
<skip />
<!-- no translation found for body_change_system_locale_region (9064318449821043189) -->
<skip />
<!-- no translation found for top_intro_numbering_system_title (8234587334207926397) -->
<skip />
<string name="regional_preferences_title" msgid="4304567374498629528">"Regionalne postavke"</string>
<string name="regional_preferences_summary" msgid="1189876997389469650">"Postavite preference za jedinice i brojeve"</string>
<string name="regional_preferences_main_page_sub_title" msgid="4237109940015254725">"Omogućite aplikacijama da znaju vaše regionalne postavke da mogu personalizirati vaše iskustvo."</string>
@@ -417,7 +423,7 @@
<string name="security_settings_face_remove_dialog_details_fingerprint" msgid="7609582230650860974">"Model lica će se trajno i sigurno izbrisati.\n\nNakon brisanja će vam trebati otisak prsta, PIN, uzorak ili lozinka da otključate telefon ili izvršite autentifikaciju u aplikacijama."</string>
<string name="security_settings_face_remove_dialog_details_fingerprint_conv" msgid="2627374706274503259">"Model lica će se trajno i sigurno izbrisati.\n\nNakon brisanja će vam trebati otisak prsta, PIN, uzorak ili lozinka da otključate telefon."</string>
<string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="8284262560781442403">"Otključajte telefon pomoću otključavanja licem"</string>
<string name="security_settings_face_add" msgid="3118249538477856897">"Dodavanje lica"</string>
<string name="security_settings_face_add" msgid="3118249538477856897">"Dodajte lice"</string>
<string name="security_settings_fingerprint" msgid="6387775386189204201">"Otisak prsta"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_title" msgid="7564944192711394896">"Otisci prstiju"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_description" msgid="629796299137157167"></string>
@@ -754,7 +760,7 @@
<string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message" msgid="3532653662159888328">"Ako zaboravite radnju za zaključavanje ekrana, vaš IT administrator je neće moći poništiti."</string>
<string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message_action" msgid="5956615234246626264">"Postavite zasebno zaključavanje za poslovne aplikacije"</string>
<string name="lock_settings_picker_profile_message" msgid="9142379549980873478">"Ako zaboravite ovo zaključavanje, tražite od IT administratora da ga poništi"</string>
<string name="lock_settings_screen_lock_settings_title" msgid="738577630596146754">"Postavke zaključavanja zaslona"</string>
<string name="lock_settings_screen_lock_settings_title" msgid="738577630596146754">"Postavke zaključavanja ekrana"</string>
<string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="6098297461618298505">"Opcije otključavanja ekrana"</string>
<string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="7985107300517468569">"Opcije otključavanja ekrana"</string>
<string name="lock_screen_auto_pin_confirm_title" msgid="3012128112186088375">"Automatska potvrda otključavanja"</string>
@@ -1278,6 +1284,12 @@
<string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="3487475808574416183"></string>
<string name="emergency_address_title" msgid="8102786488994263815">"Adresa za hitne slučajeve"</string>
<string name="emergency_address_summary" msgid="3022628750270626473">"Koristi se kao vaša lokacija prilikom hitnog poziva putem WiFi mreže"</string>
<!-- no translation found for private_dns_title (1180823690693258572) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_dns_field_require (2318400923953435586) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_dns_hostname_invalid (5085498734835552780) -->
<skip />
<string name="private_dns_help_message" msgid="851221502063782306"><annotation id="url">"Saznajte više"</annotation>" o funkcijama privatnog DNS-a"</string>
<string name="private_dns_mode_on" msgid="8878679071975375696">"Uključeno"</string>
<string name="wifi_calling_settings_activation_instructions" msgid="3936067355828542266">"Aktivirajte pozivanje putem WiFi-ja"</string>
@@ -1675,7 +1687,7 @@
<string name="usb_tethering_button_text" msgid="7364633823180913777">"Dijeljenje internetske veze putem USB-a"</string>
<string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="6108398414967813545">"Dijeljenje internetske veze putem Bluetootha"</string>
<string name="ethernet_tether_checkbox_text" msgid="959743110824197356">"Dijeljenje internetske veze putem Etherneta"</string>
<string name="tethering_footer_info" msgid="6824352505979800594">"Pomoću žarišne točke i modemskog povezivanja drugi se uređaji mogu povezati s internetom putem podatkovne veze vašeg uređaja. Žarišnu točku mogu izraditi i aplikacije radi dijeljenja sadržaja s uređajima u blizini."</string>
<string name="tethering_footer_info" msgid="6824352505979800594">"Koristite pristupnu tačku i dijeljenje internetske veze da omogućite internet drugim uređajima putem veze za prenos podataka. Aplikacije također mogu kreirati pristupnu tačku za dijeljenje sadržaja s uređajima u blizini."</string>
<string name="tethering_footer_info_sta_ap_concurrency" msgid="2079039077487477676">"Koristite pristupnu tačku i dijeljenje internetske veze da omogućite internet drugim uređajima putem WiFi-ja ili prenosa podataka na mobilnoj mreži. Aplikacije također mogu kreirati pristupne tačke za dijeljenje sadržaja s uređajima u blizini."</string>
<string name="tethering_help_button_text" msgid="2823655011510912001">"Pomoć"</string>
<string name="network_settings_title" msgid="4663717899931613176">"Mobilna mreža"</string>
@@ -1722,7 +1734,7 @@
<string name="location_time_zone_detection_not_allowed" msgid="8264525161514617051">"Promjene otkrivanja vremenske zone pomoću lokacije nisu dozvoljene"</string>
<string name="location_time_zone_detection_auto_is_on" msgid="1837317773761632655">"Ako je lokacija uređaja dostupna, može se koristiti za postavljanje vremenske zone"</string>
<string name="time_notifications_title" msgid="8654754577463543558">"Obavještenja"</string>
<string name="time_zone_change_notifications_toggle_title" msgid="1043535997768918630">"Promijeni vremensku zonu"</string>
<string name="time_zone_change_notifications_toggle_title" msgid="1043535997768918630">"Promjena vremenske zone"</string>
<string name="time_zone_change_notifications_toggle_summary" msgid="3262043415408639456">"Primite obavještenje kada se vremenska zona automatski ažurira"</string>
<string name="keywords_time_notification_category" msgid="2835103450233237372">"obavještenje, vrijeme, zona, vremenska zona"</string>
<string name="about_settings_summary" msgid="4831942939227432513">"Prikaži pravne informacije, status, verziju softvera"</string>
@@ -2035,8 +2047,8 @@
<string name="input_setting_keys_dialog_option_600" msgid="6983252972219539375">"0,6 sekundi"</string>
<string name="input_setting_keys_custom_title" msgid="670425691119253202">"Prilagođeno"</string>
<string name="input_setting_keys_custom_value" msgid="4455905650507193648">"prilagođena vrijednost"</string>
<string name="input_setting_bounce_keys_seekbar_desc" msgid="4575595566548124309">"Prag zanemarivanja slučajnih pritisaka tipki"</string>
<string name="input_setting_slow_keys_seekbar_desc" msgid="2171726970136563995">"Vrijeme praga sporih tipki"</string>
<string name="input_setting_bounce_keys_seekbar_desc" msgid="4575595566548124309">"Prag zanemarivanja slučajnih pritisaka"</string>
<string name="input_setting_slow_keys_seekbar_desc" msgid="2171726970136563995">"Prag sporog reagiranja tipki"</string>
<string name="slow_keys" msgid="2891452895499690837">"Sporo reagiranje tipki"</string>
<string name="slow_keys_summary" msgid="3852534180402969185">"Promijenite koliko ćete morati zadržati tipku prije nego što se registrira"</string>
<string name="sticky_keys" msgid="7317317044898161747">"Ljepljive tipke"</string>
@@ -2051,12 +2063,12 @@
<string name="mouse_pointer_acceleration" msgid="388336576055293329">"Ubrzanje kursora"</string>
<string name="mouse_pointer_acceleration_summary" msgid="6954407061360045792">"Brži pokreti miša će pomjerati kursor dalje"</string>
<string name="mouse_key_main_page_title" msgid="8051692181770475257">"Tipke za miš <xliff:g id="KEYBOARD_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="mouse_keys_directional_summary" msgid="2215425656757420699">"Pomoću tipki <xliff:g id="DIRECTIONAL_LABEL">%s</xliff:g> pomičite pokazivač miša"</string>
<string name="mouse_keys_click_summary" msgid="8271700153598258484">"Pomoću tipke <xliff:g id="CLICK_LABEL">%s</xliff:g> kliknite primarnu tipku miša"</string>
<string name="mouse_keys_press_hold_summary" msgid="112969663769147732">"Pomoću tipke <xliff:g id="PRESS_HOLD_LABEL">%s</xliff:g> pritisnite i primarnu tipku miša i zadržite pritisak"</string>
<string name="mouse_keys_release_summary" msgid="7209370896835993434">"Pomoću tipke <xliff:g id="RELEASE_LABEL">%s</xliff:g> otpustite primarnu tipku miša"</string>
<string name="mouse_keys_toggle_scroll_summary" msgid="7492663135290108272">"Pomoću tipke <xliff:g id="RELEASE_LABEL_1">%1$s</xliff:g> uključite način pomicanja. To će omogućiti da tipkama <xliff:g id="RELEASE_LABEL_2">%2$s</xliff:g> pomičete prikaz prema gore, dolje, ulijevo ili udesno"</string>
<string name="mouse_keys_release2_summary" msgid="5504548339731577210">"Pomoću tipke <xliff:g id="RELEASE_2_LABEL">%s</xliff:g> kliknite sekundarnu tipku miša"</string>
<string name="mouse_keys_directional_summary" msgid="2215425656757420699">"Upotrijebite tipke \"<xliff:g id="DIRECTIONAL_LABEL">%s</xliff:g>\" da pomjerate pokazivač miša"</string>
<string name="mouse_keys_click_summary" msgid="8271700153598258484">"Upotrijebite tipku \"<xliff:g id="CLICK_LABEL">%s</xliff:g>\" da kliknete na primarno dugme miša"</string>
<string name="mouse_keys_press_hold_summary" msgid="112969663769147732">"Upotrijebite tipku \"<xliff:g id="PRESS_HOLD_LABEL">%s</xliff:g>\" da pritisnete i zadržite primarno dugme miša"</string>
<string name="mouse_keys_release_summary" msgid="7209370896835993434">"Upotrijebite tipku \"<xliff:g id="RELEASE_LABEL">%s</xliff:g>\" da pustite primarno dugme miša"</string>
<string name="mouse_keys_toggle_scroll_summary" msgid="7492663135290108272">"Upotrijebite tipku \"<xliff:g id="RELEASE_LABEL_1">%1$s</xliff:g>\" da uključite/isključite način rada za klizanje. Ovo će omogućiti klizanje prikazom nagore, nadolje, ulijevo ili udesno pomoću tipki \"<xliff:g id="RELEASE_LABEL_2">%2$s</xliff:g>\""</string>
<string name="mouse_keys_release2_summary" msgid="5504548339731577210">"Upotrijebite tipku \"<xliff:g id="RELEASE_2_LABEL">%s</xliff:g>\" da kliknete na sekundarno dugme miša"</string>
<string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="6934420811737731188">"Prikaži prečice na tastaturi"</string>
<string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5979507677602559203">"Prikaz liste prečica"</string>
<string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Tastatura i alati radnog profila"</string>
@@ -2065,7 +2077,7 @@
<string name="trackpad_settings" msgid="2071131324087677005">"Dodirna površina"</string>
<string name="trackpad_mouse_settings" msgid="136226693583218429">"Dodirna podloga i miš"</string>
<string name="mouse_settings" msgid="7301671756721327122">"Miš"</string>
<string name="mouse_settings_summary" msgid="8732973589097368936">"Brzina pokazivača, zamjena tipki, prilagodba tipki"</string>
<string name="mouse_settings_summary" msgid="8732973589097368936">"Brzina pokazivača, zamjena i prilagođavanje tipki"</string>
<string name="trackpad_settings_summary" msgid="3369855644136760402">"Brzina pokazivača, pokreti"</string>
<string name="trackpad_tap_to_click" msgid="1938230946542070746">"Dodir za klik"</string>
<string name="trackpad_tap_dragging_title" msgid="4198317837427535015">"Pomicanje dodirom i prevlačenjem"</string>
@@ -2077,7 +2089,7 @@
<string name="trackpad_bottom_right_tap_title" msgid="230337692279220068">"Klik u donjem desnom uglu"</string>
<string name="trackpad_bottom_right_tap_summary" msgid="4467915480282133447">"Kliknite u donjem desnom uglu dodirne podloge za više opcija"</string>
<string name="trackpad_pointer_speed" msgid="5672221910698079303">"Brzina kursora"</string>
<string name="three_finger_tap_preference_title" msgid="3779242412749283386">"Prilagodba dodira trima prstima"</string>
<string name="three_finger_tap_preference_title" msgid="3779242412749283386">"Prilagodite dodir s 3 prsta"</string>
<string name="touchpad_acceleration_title" msgid="176627555191021888">"Ubrzanje na dodirnoj podlozi"</string>
<string name="touchpad_acceleration_summary" msgid="8057075483967535793">"Brži pokreti na dodirnoj podlozi će pomjerati kursor dalje"</string>
<string name="pointer_fill_style" msgid="8794616790175016092">"Boja pokazivača"</string>
@@ -2379,10 +2391,10 @@
<string name="accessibility_button_disabled_button_mode_summary" msgid="1978174613270619492">"Nije dostupno u načinu rada s dugmetom na traci."</string>
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698">"Tekst visokog kontrasta"</string>
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_summary" msgid="5286411556836346180">"Promjena boje teksta u crnu ili bijelu. Maksimalno se povećava kontrast s pozadinom."</string>
<string name="accessibility_notification_high_contrast_text_title" msgid="2297915407152953323">"Poboljšanje kontrasta teksta"</string>
<string name="accessibility_notification_high_contrast_text_body" msgid="4111896614825062003">"<xliff:g id="OUTLINE_TEXT">%1$s</xliff:g> zamjenjuje <xliff:g id="HIGH_CONTRAST_TEXT">%2$s</xliff:g>. To možete uključiti u odjeljku <xliff:g id="SETTINGS">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_notification_high_contrast_text_action_open_settings" msgid="5945069315472850294">"Otvori <xliff:g id="SETTINGS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_toggle_maximize_text_contrast_preference_title" msgid="8848579943445806659">"Obris teksta"</string>
<string name="accessibility_notification_high_contrast_text_title" msgid="2297915407152953323">"Poboljšajte kontrast teksta"</string>
<string name="accessibility_notification_high_contrast_text_body" msgid="4111896614825062003">"<xliff:g id="OUTLINE_TEXT">%1$s</xliff:g> je zamijenio <xliff:g id="HIGH_CONTRAST_TEXT">%2$s</xliff:g>. Da ga uključite, idite u <xliff:g id="SETTINGS">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_notification_high_contrast_text_action_open_settings" msgid="5945069315472850294">"Idi u <xliff:g id="SETTINGS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_toggle_maximize_text_contrast_preference_title" msgid="8848579943445806659">"Kontura teksta"</string>
<string name="accessibility_toggle_maximize_text_contrast_preference_summary" msgid="8200408691846666900">"Dodajte crnu ili bijelu pozadinu teksta da povećate kontrast"</string>
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="4987009529235165664">"Automatsko ažurir. uvećav. ekrana"</string>
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="9034532513972547720">"Ažurira uvećavanje ekrana kod prelaza aplikacija"</string>
@@ -2482,6 +2494,10 @@
<string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="3367260988024430722">"Nastavi"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="1263619711863375614">"Slušni aparati"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_intro" msgid="6686620444104350629">"Postavite ASHA i LE Audio slušne aparate, kohlearne implantate i druge uređaje za pojačavanje zvuka te upravljajte njima"</string>
<!-- no translation found for accessibility_hearingaid_asha_only_intro (7402419984664822832) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_hearingaid_hap_only_intro (3332144138443825311) -->
<skip />
<string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="7438018718889849521">"Nije povezan nijedan slušni aparat"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="999051610528600783">"Dodaj slušne aparate"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_title" msgid="2357706801112207624">"Uparite slušne aparate"</string>
@@ -2501,6 +2517,14 @@
<string name="accessibility_hearing_device_about_title" msgid="7883758309646288250">"Informacije o slušnim aparatima"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_footer_summary" msgid="5513620078219951077">"Da pronađete druge slušne aparate koje ne podržava prenos zvuka za slušne aparate ni LE Audio, dodirnite &lt;b&gt;Uparite novi aparat&lt;/b&gt; &gt; &lt;b&gt;Pogledajte više aparata&lt;/b&gt;"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_footer_summary_tts" msgid="955527026890456959">"Da pronađete druge slušne aparate koje ne podržava prenos zvuka za slušne aparate ni LE Audio, dodirnite "<b>"Uparite novi aparat"</b>", a zatim "<b>"Pogledajte više aparata"</b></string>
<!-- no translation found for accessibility_hearing_device_footer_asha_only_summary (3377169209330540616) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_hearing_device_footer_asha_only_summary_tts (8192971114504608531) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_hearing_device_footer_hap_only_summary (3531758698830915205) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_hearing_device_footer_hap_only_summary_tts (4440097982533045507) -->
<skip />
<string name="accessibility_hearing_device_pairing_page_title" msgid="6608901091770850295">"Uparite slušni aparat"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_pairing_intro" msgid="7022201665808166517">"Na ovoj stranici možete upariti slušne aparate s prenosom zvuka za slušne aparate i LE Audijem. Provjerite je li slušni aparat uključen i spreman za uparivanje."</string>
<string name="accessibility_found_hearing_devices" msgid="637407580358386553">"Dostupni slušni aparati"</string>
@@ -3686,13 +3710,13 @@
<string name="notification_summarization_on" msgid="5692758038788359790">"Uključeno"</string>
<string name="notification_summarization_off" msgid="4660131515915234037">"Isključeno"</string>
<string name="notification_summarization_main_control_title" msgid="3341727937605794607">"Koristi sažetke obavještenja"</string>
<string name="notification_summarization_description" msgid="8787422238462516765">"Automatski sažmi obavijesti o razgovorima iz aplikacija"</string>
<string name="notification_summarization_excluded_description" msgid="3772411462994322275">"Obavijesti o razgovorima iz tih aplikacija neće se sažeti"</string>
<string name="notification_summarization_description" msgid="8787422238462516765">"Automatsko sažimanje obavještenja o razgovoru iz aplikacija"</string>
<string name="notification_summarization_excluded_description" msgid="3772411462994322275">"Obavještenja o razgovoru iz ovih aplikacija se neće sažimati"</string>
<string name="notification_summarization_manage_excluded_apps" msgid="1691177835156220384">"Upravljajte aplikacijama"</string>
<string name="notification_summarization_manage_excluded_apps_title" msgid="1299744594788208296">"Dopusti sažimanje obavijesti za aplikacije"</string>
<string name="notification_excluded_apps" msgid="6648267716069216826">"Iznimke aplikacija"</string>
<string name="notification_app_level_summarize_title" msgid="3829343457958246733">"Sažmi obavijesti"</string>
<string name="notification_app_level_summarize_subtext" msgid="7949649262631157728">"Sažmi obavijesti o razgovorima iz te aplikacije"</string>
<string name="notification_summarization_manage_excluded_apps_title" msgid="1299744594788208296">"Dozvolite sažimanje obavještenja za aplikacije"</string>
<string name="notification_excluded_apps" msgid="6648267716069216826">"Izuzeci za aplikacije"</string>
<string name="notification_app_level_summarize_title" msgid="3829343457958246733">"Sažmite obavještenja"</string>
<string name="notification_app_level_summarize_subtext" msgid="7949649262631157728">"Sažmite obavještenja o razgovoru iz aplikacije"</string>
<string name="live_notifications" msgid="4650406646292963831">"Obavještenja uživo"</string>
<string name="live_notifications_switch" msgid="50547709843410137">"Prikazuj informacije uživo"</string>
<string name="live_notifications_desc" msgid="7383414458419053003">"Zakačena obavještenja prikazuju informacije uživo iz aplikacija i uvijek se prikazuju na statusnoj traci i zaključanom ekranu"</string>
@@ -3847,10 +3871,10 @@
<string name="notification_bundle_off" msgid="1550261372988157377">"Isključeno"</string>
<string name="notification_bundle_main_control_title" msgid="4746182488388939403">"Koristi grupisanje obavještenja"</string>
<string name="notification_bundle_description" msgid="3896142878395333784">"Obavještenja sa sličnim temama će se utišati i grupisati radi tišeg iskustva. Grupisanje će nadjačati vlastite postavke obavještenja aplikacije."</string>
<string name="notification_app_level_bundle_title" msgid="8917807675495480483">"Grupa obavijesti"</string>
<string name="notification_app_level_bundle_subtext" msgid="7330731485247761388">"Obavijesti sa sličnim temama utišat će se i grupirati radi tišeg doživljaja"</string>
<string name="notification_bundle_excluded_description" msgid="7249934130756103812">"Obavijesti iz tih aplikacija neće se grupirati"</string>
<string name="notification_bundle_manage_excluded_apps_title" msgid="7019831234073590293">"Dopusti grupiranje obavijesti za aplikacije"</string>
<string name="notification_app_level_bundle_title" msgid="8917807675495480483">"Grupišite obavještenja"</string>
<string name="notification_app_level_bundle_subtext" msgid="7330731485247761388">"Obavještenja sa sličnim temama će se utišati i grupisati radi tišeg iskustva"</string>
<string name="notification_bundle_excluded_description" msgid="7249934130756103812">"Obavještenja iz ovih aplikacija se neće grupisati"</string>
<string name="notification_bundle_manage_excluded_apps_title" msgid="7019831234073590293">"Dozvolite grupisanje obavještenja za aplikacije"</string>
<string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"Usluge pomagača za VR"</string>
<string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"Nijedna instalirana aplikacija nije zatražila da bude pokrenuta kao usluga pomagača za VR."</string>
<string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"Dozvoliti pristup usluzi VR-a za uslugu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
@@ -4213,8 +4237,7 @@
<string name="high_power_off" msgid="317000444619279018">"Optimizacija potrošnje baterije"</string>
<string name="high_power_system" msgid="3966701453644915787">"Optimizacija baterije je nedostupna"</string>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="2574478825228409124">"Dozvoliti aplikaciji da uvijek radi u pozadini?"</string>
<!-- no translation found for high_power_prompt_body (8570446878622133298) -->
<skip />
<string name="high_power_prompt_body" msgid="8570446878622133298">"Ako aplikaciji <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> dozvolite da uvijek radi u pozadini, vijek trajanja baterije će se možda skratiti. \n\nMožete promijeniti ovo kasnije odlaskom u Postavke -&gt; Aplikacije."</string>
<string name="battery_summary" msgid="2491764359695671207">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> iskorištenosti od posljednje potpune napunjenosti"</string>
<string name="battery_summary_24hr" msgid="7656033283282656551">"Potrošnja u posljednja 24 sata: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="no_battery_summary" msgid="5769159953384122003">"Nema potrošnje baterije od prošlog potpunog punjenja"</string>
@@ -4968,6 +4991,7 @@
<string name="satellite_setting_title" msgid="2543034229989047673">"Satelitska razmjena poruka"</string>
<string name="satellite_setting_enabled_summary" msgid="3554127722727530845">"Šaljite i primajte poruke putem satelita. Uključeno je uz račun."</string>
<string name="satellite_setting_disabled_summary" msgid="8428393986403708690">"Šaljite i primajte poruke putem satelita. Nije uključeno uz vaš račun."</string>
<string name="satellite_setting_summary_without_entitlement" msgid="5284998840770992554">"Šaljite i primajte tekstne poruke putem satelita. Više informacija zatražite od svog operatera."</string>
<string name="keywords_satellite_setting" msgid="613553612424945946">"Satelitska razmjena poruka, satelitska povezivost"</string>
<string name="category_name_about_satellite_messaging" msgid="4978095955643523120">"O funkciji \"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="title_about_satellite_setting" msgid="3563087940535642558">"Možete slati i primati poruke putem satelita uz <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> račun koji ispunjava uslove"</string>
@@ -4981,6 +5005,7 @@
<string name="title_supported_service" msgid="4275535165812691571">"Nakon što se telefon poveže sa satelitom"</string>
<string name="summary_supported_service" msgid="4320535903444834786">"Poruke možete slati svakome, uključujući hitne službe. Telefon će se ponovo povezati s mobilnom mrežom kada bude dostupna."</string>
<string name="satellite_setting_summary_more_information" msgid="1028146147094166868">"Funkcija \"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\" može potrajati duže, a dostupna je samo u nekim područjima. Vremenske prilike i određeni objekti mogu uticati na satelitsku vezu. Pozivanje putem satelita nije dostupno. Hitni pozivi se i dalje mogu uspostavljati.\n\nMože proći neko vrijeme dok se promjene na računu ne prikažu u Postavkama. Za detalje kontaktirajte operatera <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="satellite_setting_summary_more_information_no_emergency_messaging" msgid="8042240156141790447">"Izvršavanje značajke <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> moglo bi potrajati dulje, a ta je značajka dostupna samo na nekim područjima. Na vašu satelitsku vezu mogu utjecati vremenski uvjeti i određene strukture. Pozivanje putem satelita nije dostupno. Hitni pozivi i dalje se mogu povezati. Slanje poruka hitnim službama možda nije dostupno na svim područjima.\n\nMože proteći neko vrijeme dok se promjene računa prikažu u postavkama. Za pojedinosti se obratite mobilnom operateru <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="more_about_satellite_messaging" msgid="1039277943532711584">"Više o funkciji \"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="satellite_warning_dialog_title" msgid="1610117852475376931">"Nije moguće uključiti <xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="satellite_warning_dialog_content" msgid="936419945275934955">"Da uključite <xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g>, prvo prekinite satelitsku vezu"</string>
@@ -5553,8 +5578,10 @@
<string name="audio_sharing_share_with_button_label" msgid="4146194430380237357">"Dijeli s uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="audio_sharing_close_button_label" msgid="2666534149100498574">"Zatvori"</string>
<string name="audio_sharing_dialog_connect_device_content" msgid="2873230647152283734">"Povežite drugi par kompatibilnih slušalica ili podijelite naziv i lozinku prenosa s drugom osobom"</string>
<string name="audio_sharing_dialog_qr_code_content" msgid="2246980817848351361">"Omogućite drugima da skeniraju taj kôd i slušaju vaš audiozapis\n\nNaziv streama: <xliff:g id="STREAM_NAME">%1$s</xliff:g>\nZaporka: <xliff:g id="PASSWORD">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="audio_sharing_dialog_pair_new_device_content" msgid="6720472590211440206">"ili uparite još jedan komplet kompatibilnih slušalica"</string>
<string name="audio_sharing_dialog_qr_code_content" msgid="2246980817848351361">"Omogućite drugima da skeniraju ovaj kôd i slušaju vaš audio\n\nNaziv prenosa: <xliff:g id="STREAM_NAME">%1$s</xliff:g>\nLozinka: <xliff:g id="PASSWORD">%2$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for audio_sharing_dialog_qr_code_content_no_password (7824076083031650113) -->
<skip />
<string name="audio_sharing_dialog_pair_new_device_content" msgid="6720472590211440206">"ili uparite drugi komplet kompatibilnih slušalica"</string>
<string name="audio_sharing_dialog_pair_device_content" msgid="3136997898244863470">"Uparite drugi komplet kompatibilnih slušalica ili podijelite QR kôd prenosa zvuka s drugom osobom"</string>
<string name="audio_sharing_sharing_label" msgid="1038021053061111508">"Dijeljenje zvuka"</string>
<string name="audio_sharing_pair_button_label" msgid="7987236990273083588">"Uparite novi uređaj"</string>
@@ -5582,6 +5609,9 @@
<string name="audio_sharing_retry_dialog_content" msgid="6014534433894608834">"Nešto nije uredu. Pokušajte ponovo."</string>
<string name="audio_sharing_incompatible_dialog_title" msgid="4586805264392802115">"Nije moguće dijeliti zvuk s uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="audio_sharing_incompatible_dialog_content" msgid="3943223683620405311">"Dijeljenje zvuka funkcionira samo sa slušalicama koje podržavaju LE Audio"</string>
<string name="audio_sharing_block_pairing_dialog_title" msgid="1756723860075818856">"Isključite zajedničko slušanje"</string>
<string name="audio_sharing_block_pairing_dialog_content" msgid="6352030314206654722">"Da biste uparili novi uređaj, najprije isključite zajedničko slušanje."</string>
<string name="audio_sharing_turn_off_button_label" msgid="1934956352475393641">"Isključi"</string>
<string name="audio_streams_category_title" msgid="4878022761829895463">"Povežite se s prenosom zvuka LE Audio"</string>
<string name="audio_streams_pref_title" msgid="6320485086288646209">"Prenosi zvuka u blizini"</string>
<string name="audio_streams_title" msgid="6617990880383079165">"Prenosi zvuka"</string>
@@ -5608,7 +5638,7 @@
<string name="audio_streams_dialog_learn_more" msgid="6711241053442211345">"Saznajte više"</string>
<string name="audio_streams_dialog_cannot_play" msgid="1358828316927479091">"Nije moguće reproducirati prenos zvuka na uređaju <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="audio_streams_listening_now" msgid="4205614429222949176">"Slušate sada"</string>
<string name="audio_streams_present_now" msgid="7519818719382756366">"Stream je pauziran"</string>
<string name="audio_streams_present_now" msgid="7519818719382756366">"Prenos je pauziran"</string>
<string name="audio_streams_media_service_notification_leave_broadcast_text" msgid="4938656134300913647">"Prestanite slušati"</string>
<string name="audio_streams_dialog_no_le_device_title" msgid="3931163990976742282">"Povežite kompatibilne slušalice"</string>
<string name="audio_streams_dialog_no_le_device_button" msgid="4484355549428642588">"Poveži uređaj"</string>
@@ -5633,7 +5663,7 @@
<string name="keywords_contacts_storage" msgid="9061213057165337893">"kontakti, pohrana, račun"</string>
<string name="contacts_storage_settings_title" msgid="1574030546525203810">"Pohrana za kontakte"</string>
<string name="contacts_storage_device_only_preference_label" msgid="970250816918108264">"Samo uređaj"</string>
<string name="contacts_storage_device_only_preference_summary" msgid="8585284581093336284">"Kontakti se možda neće sinkronizirati ili biti dostupni na drugim uređajima"</string>
<string name="contacts_storage_device_only_preference_summary" msgid="8585284581093336284">"Kontakti se možda neće sinhronizirati niti biti dostupni na drugim uređajima"</string>
<string name="contacts_storage_selection_message" msgid="8082077300632059003">"Kontakti će se sačuvati na uređaj i sinhronizirati s računom prema zadanim postavkama"</string>
<string name="contacts_storage_set_default_account_error_message" msgid="849847649756411393">"Došlo je do greške prilikom postavljanja zadanog računa"</string>
<string name="contacts_storage_no_account_set_summary" msgid="7454973781666475276">"Zadani račun nije postavljen"</string>