Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I42ec2ebc50027441018a073c2c0238b8018c0d3f
This commit is contained in:
Bill Yi
2025-01-22 01:20:49 -08:00
parent e34c3f9b99
commit e29f9d6486
84 changed files with 3869 additions and 2405 deletions

View File

@@ -140,6 +140,8 @@
<string name="bluetooth_bypass_leaudio_allowlist" msgid="7392319491894565552">"Обходити білий список Bluetooth LE Audio"</string>
<string name="bluetooth_bypass_leaudio_allowlist_summary" msgid="8999245286359656738">"LE Audio використовуватиметься за умовчанням, навіть якщо периферійний пристрій LE Audio не перевірено на відповідність критеріям білого списку."</string>
<string name="connected_device_media_device_title" msgid="3783388247594566734">"Носії"</string>
<!-- no translation found for connected_device_temp_bond_device_title (1141199848329262106) -->
<skip />
<string name="connected_device_call_device_title" msgid="88732390601723608">"Пристрої для дзвінків"</string>
<string name="connected_device_other_device_title" msgid="4652120430615729193">"Інші пристрої"</string>
<string name="connected_device_saved_title" msgid="5607274378851905959">"Збережені пристрої"</string>
@@ -227,9 +229,9 @@
<string name="search_region_hint" msgid="1748708432568237552">"Пошук регіонів"</string>
<string name="top_intro_region_title" msgid="2336323415395642117">"Вибір регіону впливає на те, як на телефоні відображаються час, дати, температура тощо"</string>
<string name="more_language_settings_category" msgid="3669703092480725416">"Інші налаштування мови"</string>
<!-- no translation found for title_change_system_locale_region (2239197787972916177) -->
<skip />
<!-- no translation found for body_change_system_locale_region (2706171830649357930) -->
<string name="title_change_system_locale_region" msgid="2239197787972916177">"Змінити регіон на \"%s\"?"</string>
<string name="body_change_system_locale_region" msgid="2706171830649357930">"%s збережеться на пристрої як мова системи"</string>
<!-- no translation found for top_intro_numbering_system_title (3560237920807539566) -->
<skip />
<string name="regional_preferences_title" msgid="4304567374498629528">"Регіональні налаштування"</string>
<string name="regional_preferences_summary" msgid="1189876997389469650">"Установіть параметри одиниць і чисел"</string>
@@ -348,12 +350,9 @@
<string name="safety_center_summary" msgid="3554867379951053869">"Безпека додатків, блокування пристрою, дозволи"</string>
<string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="6675126437396914838">"Обличчя додано"</string>
<string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="523320857738436024">"Потрібно налаштувати"</string>
<!-- no translation found for security_settings_face_preference_title_new (7680231874730796331) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_face_profile_preference_title_new (685550153608106166) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_face_unlock_title_new (2079622608951402509) -->
<skip />
<string name="security_settings_face_preference_title_new" msgid="7680231874730796331">"Обличчя"</string>
<string name="security_settings_face_profile_preference_title_new" msgid="685550153608106166">"Фейс-контроль для роботи"</string>
<string name="private_space_face_unlock_title_new" msgid="2079622608951402509">"Фейс-контроль для прив. простору"</string>
<string name="security_settings_face_preference_title" msgid="2126625155005348417">"Фейс-контроль"</string>
<string name="security_settings_face_profile_preference_title" msgid="7519527436266375005">"Фейс-контроль для роботи"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6448806884597691208">"Як налаштувати фейс-контроль"</string>
@@ -400,6 +399,10 @@
<string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body" msgid="2670118180411127323">"Видаліть наявну модель обличчя, щоб повторно налаштувати фейс-контроль.\n\nВашу модель обличчя буде вилучено назавжди.\n\nПісля цього, щоб розблокувати телефон або пройти автентифікацію в додатках, вам знадобиться PIN-код, ключ або пароль."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body_fingerprint" msgid="2469599074650327489">"Видаліть наявну модель обличчя, щоб повторно налаштувати фейс-контроль.\n\nВашу модель обличчя буде вилучено назавжди.\n\nПісля цього, щоб розблокувати телефон або пройти автентифікацію в додатках, вам знадобиться відбиток пальця, PIN-код, ключ або пароль."</string>
<string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="1638314154119800188">"Функції фейсконтролю"</string>
<!-- no translation found for security_settings_face_settings_face_category (60058016983772899) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_face_settings_use_face_to_category (3349153603335284583) -->
<skip />
<string name="security_settings_face_settings_preferences_category" msgid="7628929873407280453">"Коли ввімкнено фейс-контроль"</string>
<string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="4395309855914391104">"Очі мають бути розплющеними"</string>
<string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="2546230511769544074">"Розблоковувати телефон, коли очі відкриті"</string>
@@ -414,11 +417,14 @@
<string name="security_settings_face_remove_dialog_details_fingerprint_conv" msgid="2627374706274503259">"Вашу модель обличчя буде видалено назавжди.\n\nПісля цього, щоб розблокувати телефон, вам знадобиться використовувати відбиток пальця, PIN-код, ключ або пароль."</string>
<string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="8284262560781442403">"Розблоковуйте телефон за допомогою фейсконтролю"</string>
<string name="security_settings_fingerprint" msgid="6387775386189204201">"Відбиток пальця"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_title (7564944192711394896) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_category_use_fingerprint (4273932435979772330) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"Відбиток пальця"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_settings_preferences_category" msgid="8975029409126780752">"Коли ввімкнено розблокування відбитком пальця"</string>
<string name="security_settings_work_fingerprint_preference_title" msgid="2076006873519745979">"Відбиток пальця (роб.)"</string>
<!-- no translation found for security_settings_work_fingerprint_preference_title_new (8967333987631878868) -->
<skip />
<string name="security_settings_work_fingerprint_preference_title_new" msgid="8967333987631878868">"Відбиток пальця (роб.)"</string>
<string name="fingerprint_check_enrolled_title" msgid="1007921571704991108">"Перевірити зареєстровані відбитки пальців"</string>
<string name="fingerprint_add_title" msgid="1837610443487902050">"Додати відбиток пальця"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary" msgid="8486134175759676037">"{count,plural, =1{Додано відбиток пальця}one{Додано # відбиток пальця}few{Додано # відбитки пальців}many{Додано # відбитків пальців}other{Додано # відбитка пальців}}"</string>
@@ -631,8 +637,7 @@
<string name="private_space_face_title" msgid="3290402865367663079">"Фейс-контроль"</string>
<string name="private_space_biometric_summary" msgid="4403837276018724581">"Натисніть, щоб налаштувати"</string>
<string name="private_space_fingerprint_unlock_title" msgid="3614016453395789051">"Розблокування відбитком пальця для приватного простору"</string>
<!-- no translation found for private_space_fingerprint_unlock_title_new (5524309056115678364) -->
<skip />
<string name="private_space_fingerprint_unlock_title_new" msgid="5524309056115678364">"Відбиток пальця для приватного простору"</string>
<string name="private_space_face_unlock_title" msgid="462248384776453613">"Фейс-контроль для приватного простору"</string>
<string name="private_space_biometric_unlock_title" msgid="1978145237698659673">"Фейс-контроль і відбиток пальця для приватного простору"</string>
<string name="private_space_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="5187730641333680942">"Налаштуйте відбиток пальця для приватного простору"</string>
@@ -959,6 +964,8 @@
<string name="external_display_not_found_footer_title" msgid="8882902921634316363">"Щоб дублювати ваш екран, пристрій має бути підключено до зовнішнього дисплея"</string>
<string name="external_display_more_options_title" msgid="1222751990705118774">"Інші опції"</string>
<string name="external_display_topology_hint" msgid="854973327795578470">"Щоб змінити порядок екранів, утримуйте й перетягуйте їх."</string>
<!-- no translation found for external_display_mirroring_title (2688288527687724603) -->
<skip />
<string name="wifi_display_settings_title" msgid="6451625615274960175">"Трансляція"</string>
<string name="keywords_wifi_display_settings" msgid="5753883229564422679">"дзеркалювання"</string>
<string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="7391841780777318134">"Увімкнути бездротовий екран"</string>
@@ -2068,6 +2075,10 @@
<string name="trackpad_bottom_right_tap_summary" msgid="4467915480282133447">"Натисніть сенсорну панель справа внизу, щоб побачити інші опції"</string>
<string name="trackpad_pointer_speed" msgid="5672221910698079303">"Швидкість руху курсора"</string>
<string name="three_finger_tap_preference_title" msgid="2114347152933865780">"Налаштувати натискання трьома пальцями"</string>
<!-- no translation found for touchpad_acceleration_title (176627555191021888) -->
<skip />
<!-- no translation found for touchpad_acceleration_summary (8057075483967535793) -->
<skip />
<string name="pointer_fill_style" msgid="8794616790175016092">"Колір курсора"</string>
<string name="pointer_fill_style_black_button" msgid="4540815366995820960">"Змінити стиль курсора на чорний"</string>
<string name="pointer_fill_style_green_button" msgid="3731413496528067979">"Змінити стиль курсора на зелений"</string>
@@ -2368,9 +2379,11 @@
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698">"Висококонтрастний текст"</string>
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_summary" msgid="5286411556836346180">"Змініть колір тексту на чорний або білий. Це максимально підвищує контраст із фоном."</string>
<string name="accessibility_notification_high_contrast_text_title" msgid="85109818203175520">"Висококонтрастний текст замінено"</string>
<string name="accessibility_notification_high_contrast_text_content" msgid="5073923345319368046">"Натомість спробуйте функцію \"Збільшити контраст тексту\". Ви знайдете її в налаштуваннях."</string>
<!-- no translation found for accessibility_notification_high_contrast_text_content (7159316497764514501) -->
<skip />
<string name="accessibility_notification_high_contrast_text_action" msgid="7190559555068414342">"Відкрити налаштування"</string>
<string name="accessibility_toggle_maximize_text_contrast_preference_title" msgid="8737272017343509753">"Збільшити контраст тексту"</string>
<!-- no translation found for accessibility_toggle_maximize_text_contrast_preference_title (6940551350643305572) -->
<skip />
<string name="accessibility_toggle_maximize_text_contrast_preference_summary" msgid="8200408691846666900">"Додати чорний або білий фон навколо тексту, щоб збільшити контрастність"</string>
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="4987009529235165664">"Автоматично оновлювати збільшення"</string>
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="9034532513972547720">"Оновлювати збільшення екрана в інших програмах"</string>
@@ -2583,6 +2596,8 @@
<string name="keywords_sound_amplifier" msgid="939404835256246663"></string>
<string name="keywords_display_size" msgid="5286419615221231518">"розмір екрана, великий екран"</string>
<string name="keywords_bold_text" msgid="6257418169207099589">"Висока контрастність, поганий зір, жирний шрифт, жирний текст"</string>
<!-- no translation found for keywords_maximize_text_contrast (4304270989682862814) -->
<skip />
<string name="keywords_select_to_speak" msgid="2872704811610888719"></string>
<string name="keywords_color_correction" msgid="8540442886990423681">"коригувати колір"</string>
<string name="keywords_color_inversion" msgid="4291058365873221962">"затемнити екран, освітлити екран"</string>
@@ -4537,20 +4552,13 @@
<string name="gesture_preference_title" msgid="8291899281322647187">"Жести"</string>
<string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="7982364144330923683">"Швидко відкривати камеру"</string>
<string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="1100926048598415509">"Щоб швидко відкрити камеру, двічі натисніть кнопку живлення. Працює на будь-якому екрані."</string>
<!-- no translation found for double_tap_power_title (8129216801770589261) -->
<skip />
<!-- no translation found for double_tap_power_enabled (7609935047996304482) -->
<skip />
<!-- no translation found for double_tap_power_target_action_category (2568741597095863728) -->
<skip />
<!-- no translation found for double_tap_power_camera_action_title (6641206739933181509) -->
<skip />
<!-- no translation found for double_tap_power_camera_action_summary (4942585540579590444) -->
<skip />
<!-- no translation found for double_tap_power_wallet_action_title (2460162990983117189) -->
<skip />
<!-- no translation found for double_tap_power_wallet_action_summary (3463748484407928770) -->
<skip />
<string name="double_tap_power_title" msgid="8129216801770589261">"Двічі натиснути кнопку живлення"</string>
<string name="double_tap_power_enabled" msgid="7609935047996304482">"Використовувати подвійне натискання"</string>
<string name="double_tap_power_target_action_category" msgid="2568741597095863728">"Двічі натиснути кнопку живлення, щоб відкрити"</string>
<string name="double_tap_power_camera_action_title" msgid="6641206739933181509">"Камера"</string>
<string name="double_tap_power_camera_action_summary" msgid="4942585540579590444">"Відкрити Камеру"</string>
<string name="double_tap_power_wallet_action_title" msgid="2460162990983117189">"Гаманець"</string>
<string name="double_tap_power_wallet_action_summary" msgid="3463748484407928770">"Відкрити Гаманець"</string>
<string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="472455236910935684">"Перемикання камери для селфі"</string>
<string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="592503740044744951"></string>
<string name="system_navigation_title" msgid="4890381153527184636">"Режим навігації"</string>
@@ -4562,7 +4570,8 @@
<string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="818109176611921504">"Щоб перейти на головний екран, проведіть пальцем угору від низу екрана. Щоб перейти в інший додаток, проведіть пальцем знизу вгору, утримуйте екран, а потім відпустіть. Щоб повернутися назад, проведіть пальцем від лівого чи правого краю."</string>
<string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"Навігація з трьома кнопками"</string>
<string name="legacy_navigation_summary" msgid="5905301067778326433">"Щоб повертатися назад, виходити на головний екран і переключатися між додатками, використовуйте кнопки внизу екрана."</string>
<string name="nav_tutorial_button_description" msgid="6880450051535137024">"Відкрити посібник із навігації за допомогою жестів, кнопка. Двічі торкніться, щоб активувати."</string>
<!-- no translation found for nav_tutorial_button_description (7195363082216233970) -->
<skip />
<string name="keywords_system_navigation" msgid="3131782378486554934">"навігація в системі, навігація за допомогою двох кнопок, навігація за допомогою трьох кнопок, навігація за допомогою жестів, проведення пальцем по екрану"</string>
<string name="assistant_gesture_category_title" msgid="2478251256585807920">"Цифровий помічник"</string>
<string name="assistant_corner_gesture_title" msgid="1895061522687002106">"Провести пальцем, щоб викликати цифрового помічника"</string>
@@ -5213,8 +5222,6 @@
<string name="media_controls_resume_description" msgid="3163482266454802097">"Щоб швидко відновлювати відтворення, медіапрогравач залишається відкритим у швидких налаштуваннях"</string>
<string name="media_controls_lockscreen_title" msgid="2188311721857512510">"Показувати мультимедіа на заблокованому екрані"</string>
<string name="media_controls_lockscreen_description" msgid="3320333660404439510">"Щоб швидко відновлювати відтворення, медіапрогравач залишається відкритим на заблокованому екрані"</string>
<string name="media_controls_recommendations_title" msgid="3012692549413927608">"Показувати рекомендації мультимедійного контенту від Асистента"</string>
<string name="media_controls_recommendations_description" msgid="7596498733126824030">"На основі ваших дій"</string>
<string name="media_controls_hide_player" msgid="2751439192580884015">"Приховати програвач"</string>
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Показати програвач"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"медіа"</string>
@@ -5621,4 +5628,14 @@
<string name="search_gesture_feature_title" msgid="7037117019612710960">"Обвести й знайти"</string>
<string name="search_gesture_feature_summary" msgid="1793056495030564014">"Натисніть і втримуйте кнопку головного екрана або маркер навігації, щоб здійснити пошук за вмістом на екрані."</string>
<string name="device_detail_icon_content_description" msgid="6699151424374841937">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. Змінити налаштування пристрою."</string>
<!-- no translation found for supervision_settings_title (8383827215386872736) -->
<skip />
<!-- no translation found for supervision_settings_summary (5020634300370322741) -->
<skip />
<!-- no translation found for device_supervision_switch_title (3203958797412413373) -->
<skip />
<!-- no translation found for device_supervision_switch_no_pin_summary (8294396978464347129) -->
<skip />
<!-- no translation found for keywords_supervision_settings (2580555201483955376) -->
<skip />
</resources>