Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I7b7532edc5b9fea79f8316e27ddb64e83dbc22d5
This commit is contained in:
@@ -588,23 +588,16 @@
|
||||
<string name="no_device_lock_cancel" msgid="4412602160321228863">"Huỷ"</string>
|
||||
<string name="private_space_cancel_label" msgid="379259667396956886">"Huỷ"</string>
|
||||
<string name="private_space_setup_button_label" msgid="2094882154623560585">"Thiết lập"</string>
|
||||
<!-- no translation found for private_space_setup_title (2272968244329821450) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_hide_apps_summary (4418722947376042418) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_setup_sub_header (5454598292017819146) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_separate_account_text (4492251315012955548) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_protected_lock_text (9123250938334372735) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_install_apps_text (5693139160766464498) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="private_space_setup_title" msgid="2272968244329821450">"Không gian riêng tư"</string>
|
||||
<string name="private_space_hide_apps_summary" msgid="4418722947376042418">"Ẩn hoặc khoá các ứng dụng riêng tư trong một không gian riêng biệt. Sử dụng một Tài khoản Google chuyên dụng để tăng cường bảo mật."</string>
|
||||
<string name="private_space_setup_sub_header" msgid="5454598292017819146">"Thiết lập không gian riêng tư của bạn"</string>
|
||||
<string name="private_space_separate_account_text" msgid="4492251315012955548"><b>"Chọn một Tài khoản Google cho không gian của bạn"</b>\n"Việc sử dụng tài khoản chuyên dụng sẽ giúp ngăn các tệp, ảnh và email được đồng bộ hoá xuất hiện bên ngoài không gian của bạn"</string>
|
||||
<string name="private_space_protected_lock_text" msgid="9123250938334372735"><b>"Thiết lập khoá"</b>\n"Khoá không gian của bạn để người khác không mở được"</string>
|
||||
<string name="private_space_install_apps_text" msgid="5693139160766464498"><b>"Cài đặt ứng dụng"</b>\n"Không gian riêng tư của bạn có Cửa hàng Play riêng để bạn có thể dễ dàng cài đặt ứng dụng."</string>
|
||||
<string name="private_space_apps_permission_text" msgid="7030946025253366172">"Các ứng dụng trong không gian riêng tư sẽ không xuất hiện trong trình quản lý quyền, bảng tổng quan về quyền riêng tư và một số chế độ cài đặt khác khi không gian riêng tư đang khoá.\n\nKhông chuyển được không gian riêng tư của bạn sang thiết bị mới. Bạn sẽ cần thiết lập một không gian riêng tư khác nếu muốn sử dụng không gian đó trên một thiết bị khác.\n\nBất cứ ai kết nối thiết bị của bạn với máy tính hoặc cài đặt ứng dụng gây hại trên thiết bị của bạn đều có thể truy cập vào không gian riêng tư của bạn."</string>
|
||||
<string name="private_space_setting_up_text" msgid="8458035555212009528">"Đang thiết lập không gian riêng tư…"</string>
|
||||
<string name="private_space_notifications_hidden_title" msgid="2009112565217540581">"Thông báo của các ứng dụng trong không gian riêng tư sẽ bị ẩn khi không gian đó bị khoá"</string>
|
||||
<!-- no translation found for private_space_explore_settings_title (1448128245941571654) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="private_space_explore_settings_title" msgid="1448128245941571654">"Khám phá các chế độ cài đặt không gian riêng tư để ẩn không gian riêng tư và thiết lập chế độ khoá tự động"</string>
|
||||
<!-- no translation found for private_space_apps_installed_title (4781838023423527730) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="private_space_error_screen_title" msgid="739381738044418346">"Không thiết lập được không gian riêng tư"</string>
|
||||
@@ -969,14 +962,10 @@
|
||||
<string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="2520628479818369902">"Ưu tiên băng tần 5 GHz"</string>
|
||||
<string name="wifi_ip_settings" msgid="6420498748726599133">"Cài đặt IP"</string>
|
||||
<string name="wifi_privacy_settings" msgid="3283946009000725698">"Quyền riêng tư"</string>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_privacy_mac_settings (3188060664478313363) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_privacy_device_name_settings (3699130177041345275) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_privacy_send_device_name_toggle_title (1228107313152880073) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_privacy_send_device_name_toggle_summary (5995365836332817655) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="wifi_privacy_mac_settings" msgid="3188060664478313363">"MAC"</string>
|
||||
<string name="wifi_privacy_device_name_settings" msgid="3699130177041345275">"Tên thiết bị"</string>
|
||||
<string name="wifi_privacy_send_device_name_toggle_title" msgid="1228107313152880073">"Gửi tên thiết bị"</string>
|
||||
<string name="wifi_privacy_send_device_name_toggle_summary" msgid="5995365836332817655">"Chia sẻ tên của thiết bị này với mạng"</string>
|
||||
<string name="wifi_subscription" msgid="4432423938285430113">"Tùy chọn đăng ký"</string>
|
||||
<string name="wifi_subscription_summary" msgid="18802471063384598">"Xem hoặc thay đổi tùy chọn đăng ký"</string>
|
||||
<string name="wifi_privacy_settings_ephemeral_summary" msgid="8502084692297249372">"Địa chỉ MAC gán ngẫu nhiên"</string>
|
||||
@@ -1263,10 +1252,8 @@
|
||||
<string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"Giao diện tối dùng nền màu đen để giúp tăng thời lượng pin trên một số màn hình. Các lịch biểu của giao diện tối sẽ chỉ bật sau khi màn hình của bạn tắt."</string>
|
||||
<string name="dark_ui_bedtime_footer_summary" msgid="5576501833145170581">"Giao diện tối đang tuân thủ lịch biểu của Chế độ giờ đi ngủ"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_bedtime_footer_action" msgid="1493095487994054339">"Cài đặt Chế độ giờ đi ngủ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for even_dimmer_display_title (8589063452814896327) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for even_dimmer_display_summary (120301078873242172) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="even_dimmer_display_title" msgid="8589063452814896327">"Tối hơn nữa"</string>
|
||||
<string name="even_dimmer_display_summary" msgid="120301078873242172">"Cho phép thiết bị giảm sáng so với bình thường"</string>
|
||||
<string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Thời gian chờ khóa màn hình"</string>
|
||||
<string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"Sau <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> không hoạt động"</string>
|
||||
<string name="screen_timeout_summary_not_set" msgid="5107680774964178875">"Chưa đặt"</string>
|
||||
@@ -1899,11 +1886,14 @@
|
||||
<string name="show_ime" msgid="4334255501724746849">"Sử dụng bàn phím ảo"</string>
|
||||
<string name="show_ime_summary" msgid="7293345791727205975">"Hiện bàn phím ảo trên màn hình trong khi bàn phím vật lý đang hoạt động"</string>
|
||||
<string name="bounce_keys" msgid="7419450970351743904">"Phím nảy"</string>
|
||||
<string name="bounce_keys_summary" msgid="6922850403920596246">"Bật Phím nảy để hỗ trợ tiếp cận cho bàn phím vật lý"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bounce_keys_summary (7347050868868080302) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="slow_keys" msgid="2891452895499690837">"Phím chậm"</string>
|
||||
<string name="slow_keys_summary" msgid="6147992959180167575">"Bật Phím chậm để hỗ trợ tiếp cận cho bàn phím vật lý"</string>
|
||||
<!-- no translation found for slow_keys_summary (1784371292745423292) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="sticky_keys" msgid="7317317044898161747">"Phím cố định"</string>
|
||||
<string name="sticky_keys_summary" msgid="8520909829540989765">"Bật Phím cố định để hỗ trợ tiếp cận cho bàn phím vật lý"</string>
|
||||
<!-- no translation found for sticky_keys_summary (1844953803625480623) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Phím tắt"</string>
|
||||
<string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5979507677602559203">"Hiện danh sách phím tắt"</string>
|
||||
<string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Công cụ và bàn phím hồ sơ công việc"</string>
|
||||
@@ -2013,6 +2003,8 @@
|
||||
<string name="vision_settings_description" msgid="7614894785054441991">"Bạn có thể tùy chỉnh thiết bị này cho phù hợp với nhu cầu của mình. Bạn có thể thay đổi các tính năng hỗ trợ tiếp cận này trong phần Cài đặt."</string>
|
||||
<string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="4689275412658803919">"Thay đổi cỡ chữ"</string>
|
||||
<string name="screen_reader_category_title" msgid="5825700839731107803">"Trình đọc màn hình"</string>
|
||||
<!-- no translation found for keyboard_category_title (6841712758039893220) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="captions_category_title" msgid="574490148949400274">"Phụ đề"</string>
|
||||
<string name="audio_category_title" msgid="5283853679967605826">"Âm thanh"</string>
|
||||
<string name="general_category_title" msgid="6298579528716834157">"Chung"</string>
|
||||
@@ -2274,13 +2266,13 @@
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_type_software_gesture" msgid="5608959693931019059">"dùng 2 ngón tay vuốt từ dưới lên"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_type_hardware" msgid="4834144210432451916">"Giữ phím âm lượng"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_type_triple_tap" msgid="7717524216825494543">"Nhấn 3 lần vào màn hình"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_screen_title (4494142067760961499) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_screen_title" msgid="4494142067760961499">"Chỉnh sửa lối tắt hỗ trợ tiếp cận"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_screen_prompt (5966054283114856682) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="3367260988024430722">"Tiếp tục"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="1263619711863375614">"Thiết bị trợ thính"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_intro" msgid="5856992709195963850">"Bạn có thể sử dụng thiết bị trợ thính, ốc tai điện tử và các thiết bị tăng âm khác với điện thoại của mình"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_hearingaid_intro (6686620444104350629) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="7438018718889849521">"Chưa kết nối với thiết bị trợ thính nào"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="999051610528600783">"Thêm thiết bị trợ thính"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_title" msgid="2357706801112207624">"Ghép nối máy trợ thính"</string>
|
||||
@@ -2298,9 +2290,10 @@
|
||||
<string name="accessibility_hac_mode_title" msgid="2037950424429555652">"Khả năng tương thích với thiết bị trợ thính"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hac_mode_summary" msgid="5198760061256669067">"Cải thiện khả năng tương thích với các cuộn dây cảm ứng và giảm tiếng ồn không mong muốn"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearing_device_about_title" msgid="7883758309646288250">"Giới thiệu về thiết bị nghe"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearing_device_pairing_page_title" msgid="6608901091770850295">"Ghép nối thiết bị trợ thính"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_hearing_device_pairing_intro (7022201665808166517) -->
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_hearing_device_footer_summary (256061045064940818) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_hearing_device_pairing_page_title" msgid="6608901091770850295">"Ghép nối thiết bị trợ thính"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearing_device_pairing_intro" msgid="7022201665808166517">"Bạn có thể ghép nối với thiết bị trợ thính ASHA và Âm thanh năng lượng thấp trên trang này. Hãy đảm bảo rằng thiết bị trợ thính của bạn đang bật và sẵn sàng ghép nối."</string>
|
||||
<string name="accessibility_found_hearing_devices" msgid="637407580358386553">"Thiết bị trợ thính hiện có"</string>
|
||||
<string name="accessibility_found_all_devices" msgid="7817834722148556520">"Bạn không thấy thiết bị trợ thính của mình?"</string>
|
||||
<string name="accessibility_list_all_devices_title" msgid="161495343959211216">"Xem các thiết bị khác"</string>
|
||||
@@ -4701,14 +4694,10 @@
|
||||
<string name="erasing_sim" msgid="4237180547590463930">"Đang xoá eSIM…"</string>
|
||||
<string name="erase_sim_fail_title" msgid="1445700500168357303">"Không xoá được eSIM"</string>
|
||||
<string name="erase_sim_fail_text" msgid="6898841004987411547">"Đã xảy ra lỗi nên không xoá được eSIM này.\n\nHãy khởi động lại thiết bị rồi thử lại."</string>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_warning_dialog_title (7328515476966592390) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_warning_dialog_text (6584060137703953174) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_warning_continue_button (8171574741789688214) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_warning_return_button (6226063181583906340) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="wifi_warning_dialog_title" msgid="7328515476966592390">"Kết nối với Wi‑Fi trước khi xoá"</string>
|
||||
<string name="wifi_warning_dialog_text" msgid="6584060137703953174">"Thao tác này giúp bạn sau này dễ dàng hơn trong việc sử dụng lại eSIM mà không cần liên hệ với nhà mạng"</string>
|
||||
<string name="wifi_warning_continue_button" msgid="8171574741789688214">"Vẫn xoá"</string>
|
||||
<string name="wifi_warning_return_button" msgid="6226063181583906340">"OK"</string>
|
||||
<string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="1896186380874289434">"Kết nối với thiết bị"</string>
|
||||
<string name="network_connection_request_dialog_summary" msgid="7693038309792726170">"Ứng dụng <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> muốn dùng mạng Wi-Fi tạm thời để kết nối với thiết bị của bạn"</string>
|
||||
<string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="598509083077743772">"Không tìm thấy thiết bị nào. Đảm bảo rằng các thiết bị đang bật và sẵn sàng kết nối."</string>
|
||||
@@ -4952,6 +4941,12 @@
|
||||
<string name="uwb_settings_summary" msgid="3074271396764672268">"Giúp xác định vị trí tương đối của các thiết bị ở gần có băng tần siêu rộng (UWB)"</string>
|
||||
<string name="uwb_settings_summary_airplane_mode" msgid="1328864888135086484">"Tắt chế độ trên máy bay để dùng UWB"</string>
|
||||
<string name="uwb_settings_summary_no_uwb_regulatory" msgid="3465456428217979428">"UWB (băng tần siêu rộng) không sử dụng được ở vị trí hiện tại"</string>
|
||||
<!-- no translation found for thread_network_settings_title (4212301030523859220) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for thread_network_settings_summary (8065599651021748339) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for thread_network_settings_summary_airplane_mode (7207252895832446979) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="camera_toggle_title" msgid="8952668677727244992">"Quyền truy cập camera"</string>
|
||||
<string name="mic_toggle_title" msgid="265145278323852547">"Quyền truy cập vào micrô"</string>
|
||||
<string name="perm_toggle_description" msgid="5754629581767319022">"Áp dụng cho các ứng dụng và dịch vụ"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user