Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I7b7532edc5b9fea79f8316e27ddb64e83dbc22d5
This commit is contained in:
@@ -588,23 +588,16 @@
|
||||
<string name="no_device_lock_cancel" msgid="4412602160321228863">"Жокко чыгаруу"</string>
|
||||
<string name="private_space_cancel_label" msgid="379259667396956886">"Жок"</string>
|
||||
<string name="private_space_setup_button_label" msgid="2094882154623560585">"Тууралоо"</string>
|
||||
<!-- no translation found for private_space_setup_title (2272968244329821450) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_hide_apps_summary (4418722947376042418) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_setup_sub_header (5454598292017819146) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_separate_account_text (4492251315012955548) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_protected_lock_text (9123250938334372735) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_install_apps_text (5693139160766464498) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="private_space_setup_title" msgid="2272968244329821450">"Жеке мейкиндик"</string>
|
||||
<string name="private_space_hide_apps_summary" msgid="4418722947376042418">"Өзүнчө мейкиндиктеги жеке колдонмолорду жашырып же кулпулап коюңуз. Кошумча коопсуздук үчүн өзүнчө Google аккаунтун колдонуңуз."</string>
|
||||
<string name="private_space_setup_sub_header" msgid="5454598292017819146">"Жеке мейкиндикти тууралаңыз"</string>
|
||||
<string name="private_space_separate_account_text" msgid="4492251315012955548"><b>"Мейкиндигиңиз үчүн Google аккаунтун тандоо"</b>\n"Өзүнчө аккаунтту колдонсоңуз, шайкештирилген файлдар, сүрөттөр жана электрондук каттар мейкиндигиңизден тышкары жерде көрүнбөйт"</string>
|
||||
<string name="private_space_protected_lock_text" msgid="9123250938334372735"><b>"Кулпулоо"</b>\n"Башкалар ачып албашы үчүн, мейкиндигиңизди кулпулап коюңуз"</string>
|
||||
<string name="private_space_install_apps_text" msgid="5693139160766464498"><b>"Колдонмолорду орнотуу"</b>\n"Жеке мейкиндикте Play Store бар, андыктан колдонмолорду оңой орното аласыз."</string>
|
||||
<string name="private_space_apps_permission_text" msgid="7030946025253366172">"Жеке чөйрөңүз кулпуланган учурда андагы колдонмолор уруксаттарды башкаргычта, купуялык тактасында жана башка параметрлерде көрүнбөйт.\n\nЖеке чөйрөңүздү жаңы түзмөккө жылдырууга болбойт. Эгер жеке чөйрөнү башка түзмөктө колдонгуңуз келсе, башка жеке чөйрөнү тууралашыңыз керек болот.\n\nТүзмөгүңүздү компьютерге туташтырган же ага зыяндуу колдонмолорду орноткон кишилер жеке чөйрөңүзгө кире алат."</string>
|
||||
<string name="private_space_setting_up_text" msgid="8458035555212009528">"Жеке чөйрө туураланууда…"</string>
|
||||
<string name="private_space_notifications_hidden_title" msgid="2009112565217540581">"Жеке мейкиндиктеги колдонмолордун билдирмелери ал кулпуланганда жашырылат"</string>
|
||||
<!-- no translation found for private_space_explore_settings_title (1448128245941571654) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="private_space_explore_settings_title" msgid="1448128245941571654">"Жеке мейкиндик параметрлеринде аны жашырып жана автоматтык кулпулоону тууралоого болот"</string>
|
||||
<!-- no translation found for private_space_apps_installed_title (4781838023423527730) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="private_space_error_screen_title" msgid="739381738044418346">"Жеке мейкиндик туураланган жок"</string>
|
||||
@@ -969,14 +962,10 @@
|
||||
<string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="2520628479818369902">"5.0 ГГц жыштыгы сунушталат"</string>
|
||||
<string name="wifi_ip_settings" msgid="6420498748726599133">"IP параметрлери"</string>
|
||||
<string name="wifi_privacy_settings" msgid="3283946009000725698">"Купуялык"</string>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_privacy_mac_settings (3188060664478313363) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_privacy_device_name_settings (3699130177041345275) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_privacy_send_device_name_toggle_title (1228107313152880073) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_privacy_send_device_name_toggle_summary (5995365836332817655) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="wifi_privacy_mac_settings" msgid="3188060664478313363">"MAC"</string>
|
||||
<string name="wifi_privacy_device_name_settings" msgid="3699130177041345275">"Түзмөктүн аталышы"</string>
|
||||
<string name="wifi_privacy_send_device_name_toggle_title" msgid="1228107313152880073">"Түзмөктүн аталышын жөнөтүү"</string>
|
||||
<string name="wifi_privacy_send_device_name_toggle_summary" msgid="5995365836332817655">"Бул түзмөктүн аталышын тармак менен бөлүшүү"</string>
|
||||
<string name="wifi_subscription" msgid="4432423938285430113">"Жазылуу"</string>
|
||||
<string name="wifi_subscription_summary" msgid="18802471063384598">"Жазылууну көрүү же өзгөртүү"</string>
|
||||
<string name="wifi_privacy_settings_ephemeral_summary" msgid="8502084692297249372">"Кокустан тандалган MAC"</string>
|
||||
@@ -1263,10 +1252,8 @@
|
||||
<string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"Караңгы тема айрым түзмөктөрдө батареянын кубатын көпкө жеткирүү үчүн кара түстү колдонот. Караңгы тема экран өчкөндө күйөт."</string>
|
||||
<string name="dark_ui_bedtime_footer_summary" msgid="5576501833145170581">"Караңгы тема учурда Уйку режиминин графиги боюнча иштеп жатат"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_bedtime_footer_action" msgid="1493095487994054339">"Уйку режиминин параметрлери"</string>
|
||||
<!-- no translation found for even_dimmer_display_title (8589063452814896327) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for even_dimmer_display_summary (120301078873242172) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="even_dimmer_display_title" msgid="8589063452814896327">"Күңүртүрөөк"</string>
|
||||
<string name="even_dimmer_display_summary" msgid="120301078873242172">"Түзмөктүн күңүртүрөөк болушуна уруксат бериңиз"</string>
|
||||
<string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Экран канчадан кийин өчөт"</string>
|
||||
<string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> колдонулбагандан кийин"</string>
|
||||
<string name="screen_timeout_summary_not_set" msgid="5107680774964178875">"Коюлган эмес"</string>
|
||||
@@ -1899,11 +1886,14 @@
|
||||
<string name="show_ime" msgid="4334255501724746849">"Экрандагы баскычтопту колдонуу"</string>
|
||||
<string name="show_ime_summary" msgid="7293345791727205975">"Баскычтоп иштетилгенде экранда көрүнүп турат"</string>
|
||||
<string name="bounce_keys" msgid="7419450970351743904">"Кайтаруу баскычтары"</string>
|
||||
<string name="bounce_keys_summary" msgid="6922850403920596246">"Аппараттык баскычтоп жеткиликтүү болушу үчүн, Кайтаруу баскычтарын иштетиңиз"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bounce_keys_summary (7347050868868080302) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="slow_keys" msgid="2891452895499690837">"Жай баскычтар"</string>
|
||||
<string name="slow_keys_summary" msgid="6147992959180167575">"Физикалык баскычтоп жеткиликтүү болушу үчүн, жай баскычтарды иштетиңиз"</string>
|
||||
<!-- no translation found for slow_keys_summary (1784371292745423292) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="sticky_keys" msgid="7317317044898161747">"Жабышма баскычтар"</string>
|
||||
<string name="sticky_keys_summary" msgid="8520909829540989765">"Физикалык баскычтоп жеткиликтүү болушу үчүн, жабышма баскычтарды иштетиңиз"</string>
|
||||
<!-- no translation found for sticky_keys_summary (1844953803625480623) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Ыкчам баскычтар"</string>
|
||||
<string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5979507677602559203">"Ыкчам баскычтардын тизмесин көрсөтүү"</string>
|
||||
<string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Жумуш профилинин баскычтоптору жана куралдары"</string>
|
||||
@@ -2013,6 +2003,8 @@
|
||||
<string name="vision_settings_description" msgid="7614894785054441991">"Түзмөктү өзүңүзгө карап ыңгайлаштырып алыңыз. Бул атайын мүмкүнчүлүктөрдүн параметрлерин кийинчерээк өзгөртсөңүз болот."</string>
|
||||
<string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="4689275412658803919">"Арип өлчөмүн өзгөртө аласыз"</string>
|
||||
<string name="screen_reader_category_title" msgid="5825700839731107803">"Экрандагыны окугуч"</string>
|
||||
<!-- no translation found for keyboard_category_title (6841712758039893220) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="captions_category_title" msgid="574490148949400274">"Коштомо жазуулар"</string>
|
||||
<string name="audio_category_title" msgid="5283853679967605826">"Аудио"</string>
|
||||
<string name="general_category_title" msgid="6298579528716834157">"Жалпы"</string>
|
||||
@@ -2274,13 +2266,13 @@
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_type_software_gesture" msgid="5608959693931019059">"экранды төмөндөн жогору карай эки манжа менен сүрүп коюу"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_type_hardware" msgid="4834144210432451916">"Үндү катуулатуу/акырындатуу баскычтарын басуу"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_type_triple_tap" msgid="7717524216825494543">"Экрнады үч жолу басуу"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_screen_title (4494142067760961499) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_screen_title" msgid="4494142067760961499">"Атайын мүмкүнчүлүктөрдүн ыкчам баскычтарын түзөтүңүз"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_screen_prompt (5966054283114856682) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="3367260988024430722">"Улантуу"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="1263619711863375614">"Угуу аппараттары"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_intro" msgid="5856992709195963850">"Угуу аппараттарын, кохлеардык имплантаттарды жана башка үндү күчөтүүчү түзмөктөрдү телефонуңуз менен колдоно аласыз"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_hearingaid_intro (6686620444104350629) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="7438018718889849521">"Бир да угуу аппараты туташкан эмес"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="999051610528600783">"Угуу аппараттарын кошуу"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_title" msgid="2357706801112207624">"Аппараттарды туташтыруу"</string>
|
||||
@@ -2298,9 +2290,10 @@
|
||||
<string name="accessibility_hac_mode_title" msgid="2037950424429555652">"Угуу аппаратынын шайкештиги"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hac_mode_summary" msgid="5198760061256669067">"Телекатушка менен шайкештикти жакшыртып, ызы-чууну азайтат"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearing_device_about_title" msgid="7883758309646288250">"Угуу аппараттары жөнүндө"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearing_device_pairing_page_title" msgid="6608901091770850295">"Угуу аппаратын жупташтыруу"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_hearing_device_pairing_intro (7022201665808166517) -->
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_hearing_device_footer_summary (256061045064940818) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_hearing_device_pairing_page_title" msgid="6608901091770850295">"Угуу аппаратын жупташтыруу"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearing_device_pairing_intro" msgid="7022201665808166517">"Бул бетте ASHA жана LE Audio угуу аппараттарын жупташтыра аласыз. Угуу аппараты күйгүзүлүп, жупташтырууга даяр экенин текшериңиз."</string>
|
||||
<string name="accessibility_found_hearing_devices" msgid="637407580358386553">"Жеткиликтүү угуу аппараттары"</string>
|
||||
<string name="accessibility_found_all_devices" msgid="7817834722148556520">"Угуу аппараты көрүнбөй жатабы?"</string>
|
||||
<string name="accessibility_list_all_devices_title" msgid="161495343959211216">"Дагы башка түзмөктөрдү көрүү"</string>
|
||||
@@ -4701,14 +4694,10 @@
|
||||
<string name="erasing_sim" msgid="4237180547590463930">"eSIM-карта тазаланууда…"</string>
|
||||
<string name="erase_sim_fail_title" msgid="1445700500168357303">"eSIM-карта тазаланган жок"</string>
|
||||
<string name="erase_sim_fail_text" msgid="6898841004987411547">"Бир жерден ката кетип, бул eSIM-карта өчүрүлгөн жок.\n\nТүзмөгүңүздү өчүрүп күйгүзүп, кайталап көрүңүз."</string>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_warning_dialog_title (7328515476966592390) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_warning_dialog_text (6584060137703953174) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_warning_continue_button (8171574741789688214) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_warning_return_button (6226063181583906340) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="wifi_warning_dialog_title" msgid="7328515476966592390">"Тазалоодон мурун Wi‑Fi\'га туташыңыз"</string>
|
||||
<string name="wifi_warning_dialog_text" msgid="6584060137703953174">"Мунун жардамы менен келечекте байланыш операторуңузга кайрылбай eSIM-картаңызды колдоно аласыз"</string>
|
||||
<string name="wifi_warning_continue_button" msgid="8171574741789688214">"Баары бир тазалоо"</string>
|
||||
<string name="wifi_warning_return_button" msgid="6226063181583906340">"Жарайт"</string>
|
||||
<string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="1896186380874289434">"Түзмөккө туташуу"</string>
|
||||
<string name="network_connection_request_dialog_summary" msgid="7693038309792726170">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> түзмөгүңүзгө убактылуу Wi‑Fi тармагы аркылуу туташканы жатат"</string>
|
||||
<string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="598509083077743772">"Түзмөктөр табылган жок. Түзмөктөр күйгүзүлүп, байланышууга даяр экенин текшериңиз."</string>
|
||||
@@ -4952,6 +4941,12 @@
|
||||
<string name="uwb_settings_summary" msgid="3074271396764672268">"UWB технологиясы менен иштеген жакын жердеги түзмөктөрдүн болжолдуу ордун аныктоого жардам берет"</string>
|
||||
<string name="uwb_settings_summary_airplane_mode" msgid="1328864888135086484">"UWB\'ни колдонуу үчүн учак режимин өчүрүңүз"</string>
|
||||
<string name="uwb_settings_summary_no_uwb_regulatory" msgid="3465456428217979428">"UWB учурдагы жерде жеткиликсиз"</string>
|
||||
<!-- no translation found for thread_network_settings_title (4212301030523859220) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for thread_network_settings_summary (8065599651021748339) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for thread_network_settings_summary_airplane_mode (7207252895832446979) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="camera_toggle_title" msgid="8952668677727244992">"Камераны колдонуу"</string>
|
||||
<string name="mic_toggle_title" msgid="265145278323852547">"Микрофонду колдонуу"</string>
|
||||
<string name="perm_toggle_description" msgid="5754629581767319022">"Колдонмолор жана кызматтар үчүн"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user