Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I7b7532edc5b9fea79f8316e27ddb64e83dbc22d5
This commit is contained in:
Bill Yi
2024-03-01 18:33:40 -08:00
parent 14f9f67df6
commit dffd47e40f
85 changed files with 3285 additions and 3819 deletions

View File

@@ -588,23 +588,16 @@
<string name="no_device_lock_cancel" msgid="4412602160321228863">"Cancelar"</string>
<string name="private_space_cancel_label" msgid="379259667396956886">"Cancelar"</string>
<string name="private_space_setup_button_label" msgid="2094882154623560585">"Configurar"</string>
<!-- no translation found for private_space_setup_title (2272968244329821450) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_hide_apps_summary (4418722947376042418) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_setup_sub_header (5454598292017819146) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_separate_account_text (4492251315012955548) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_protected_lock_text (9123250938334372735) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_install_apps_text (5693139160766464498) -->
<skip />
<string name="private_space_setup_title" msgid="2272968244329821450">"Espazo privado"</string>
<string name="private_space_hide_apps_summary" msgid="4418722947376042418">"Oculta ou bloquea as aplicacións privadas nun espazo separado. Usa unha Conta de Google específica para maior seguranza."</string>
<string name="private_space_setup_sub_header" msgid="5454598292017819146">"Configura o teu espazo privado"</string>
<string name="private_space_separate_account_text" msgid="4492251315012955548"><b>"Escolle unha Conta de Google para o teu espazo"</b>\n"Se usas unha conta específica, axudarás a evitar que os ficheiros, fotos e correos electrónicos sincronizados aparezan fóra do teu espazo"</string>
<string name="private_space_protected_lock_text" msgid="9123250938334372735"><b>"Define un bloqueo"</b>\n"Bloquea o espazo para que ninguén máis poida abrilo"</string>
<string name="private_space_install_apps_text" msgid="5693139160766464498"><b>"Instala aplicacións"</b>\n"O teu espazo privado conta cunha Play Store propia para que poidas instalar aplicacións con facilidade"</string>
<string name="private_space_apps_permission_text" msgid="7030946025253366172">"As aplicacións do espazo privado non aparecerán no xestor de permisos, no panel de privacidade nin noutras opcións de configuración cando o espazo privado estea bloqueado.\n\nO espazo privado non se pode mover a outro dispositivo. Terás que configurar un novo espazo privado se queres usalo noutro aparello.\n\nCalquera usuario que instale aplicacións daniñas no teu dispositivo ou o conecte a un ordenador poderá acceder ao teu espazo privado."</string>
<string name="private_space_setting_up_text" msgid="8458035555212009528">"Configurando espazo privado…"</string>
<string name="private_space_notifications_hidden_title" msgid="2009112565217540581">"Cando o espazo privado está bloqueado, ocúltanse as notificacións das súas aplicacións"</string>
<!-- no translation found for private_space_explore_settings_title (1448128245941571654) -->
<skip />
<string name="private_space_explore_settings_title" msgid="1448128245941571654">"Revisa a configuración do espazo privado para ocultalo e definir o bloqueo automático"</string>
<!-- no translation found for private_space_apps_installed_title (4781838023423527730) -->
<skip />
<string name="private_space_error_screen_title" msgid="739381738044418346">"Non se puido configurar ningún espazo privado"</string>
@@ -969,14 +962,10 @@
<string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="2520628479818369902">"Banda de 5,0 GHz preferida"</string>
<string name="wifi_ip_settings" msgid="6420498748726599133">"Configuración IP"</string>
<string name="wifi_privacy_settings" msgid="3283946009000725698">"Privacidade"</string>
<!-- no translation found for wifi_privacy_mac_settings (3188060664478313363) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_privacy_device_name_settings (3699130177041345275) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_privacy_send_device_name_toggle_title (1228107313152880073) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_privacy_send_device_name_toggle_summary (5995365836332817655) -->
<skip />
<string name="wifi_privacy_mac_settings" msgid="3188060664478313363">"MAC"</string>
<string name="wifi_privacy_device_name_settings" msgid="3699130177041345275">"Nome do dispositivo"</string>
<string name="wifi_privacy_send_device_name_toggle_title" msgid="1228107313152880073">"Enviar nome do dispositivo"</string>
<string name="wifi_privacy_send_device_name_toggle_summary" msgid="5995365836332817655">"Compartir nome deste dispositivo coa rede"</string>
<string name="wifi_subscription" msgid="4432423938285430113">"Subscrición"</string>
<string name="wifi_subscription_summary" msgid="18802471063384598">"Consulta ou cambia a subscrición"</string>
<string name="wifi_privacy_settings_ephemeral_summary" msgid="8502084692297249372">"Enderezo MAC aleatorio"</string>
@@ -1263,10 +1252,8 @@
<string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"O tema escuro utiliza un fondo negro para que a batería dure máis nalgunhas pantallas. As planificacións do tema escuro actívanse cando a pantalla está desactivada."</string>
<string name="dark_ui_bedtime_footer_summary" msgid="5576501833145170581">"Nestes momentos, o tema escuro segue o horario do modo Hora de durmir"</string>
<string name="dark_ui_bedtime_footer_action" msgid="1493095487994054339">"Configuración do modo Hora de durmir"</string>
<!-- no translation found for even_dimmer_display_title (8589063452814896327) -->
<skip />
<!-- no translation found for even_dimmer_display_summary (120301078873242172) -->
<skip />
<string name="even_dimmer_display_title" msgid="8589063452814896327">"Máis atenuado aínda"</string>
<string name="even_dimmer_display_summary" msgid="120301078873242172">"Permite que o dispositivo se atenúe máis do habitual"</string>
<string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Tempo de espera da pantalla"</string>
<string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> de inactividade"</string>
<string name="screen_timeout_summary_not_set" msgid="5107680774964178875">"Sen configurar"</string>
@@ -1899,11 +1886,14 @@
<string name="show_ime" msgid="4334255501724746849">"Utilizar teclado en pantalla"</string>
<string name="show_ime_summary" msgid="7293345791727205975">"Móstrase na pantalla mentres o teclado físico estea activo"</string>
<string name="bounce_keys" msgid="7419450970351743904">"Teclas de rebote"</string>
<string name="bounce_keys_summary" msgid="6922850403920596246">"Activa as teclas de rebote para mellorar a accesibilidade do teclado físico"</string>
<!-- no translation found for bounce_keys_summary (7347050868868080302) -->
<skip />
<string name="slow_keys" msgid="2891452895499690837">"Teclas lentas"</string>
<string name="slow_keys_summary" msgid="6147992959180167575">"Activa as teclas lentas para a mellorar accesibilidade do teclado físico"</string>
<!-- no translation found for slow_keys_summary (1784371292745423292) -->
<skip />
<string name="sticky_keys" msgid="7317317044898161747">"Teclas presas"</string>
<string name="sticky_keys_summary" msgid="8520909829540989765">"Activa as teclas presas para a mellorar accesibilidade do teclado físico"</string>
<!-- no translation found for sticky_keys_summary (1844953803625480623) -->
<skip />
<string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Atallos de teclado"</string>
<string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5979507677602559203">"Mostra a lista de atallos"</string>
<string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Teclados e ferramentas do perfil de traballo"</string>
@@ -2013,6 +2003,8 @@
<string name="vision_settings_description" msgid="7614894785054441991">"Podes personalizar este dispositivo segundo as túas necesidades. Podes cambiar estas funcións de accesibilidade máis tarde en Configuración."</string>
<string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="4689275412658803919">"Cambiar tamaño do tipo de letra"</string>
<string name="screen_reader_category_title" msgid="5825700839731107803">"Lector de pantalla"</string>
<!-- no translation found for keyboard_category_title (6841712758039893220) -->
<skip />
<string name="captions_category_title" msgid="574490148949400274">"Subtítulos"</string>
<string name="audio_category_title" msgid="5283853679967605826">"Audio"</string>
<string name="general_category_title" msgid="6298579528716834157">"Xeral"</string>
@@ -2274,13 +2266,13 @@
<string name="accessibility_shortcut_type_software_gesture" msgid="5608959693931019059">"Mover dous dedos cara arriba desde abaixo"</string>
<string name="accessibility_shortcut_type_hardware" msgid="4834144210432451916">"Manter premidas as teclas de volume"</string>
<string name="accessibility_shortcut_type_triple_tap" msgid="7717524216825494543">"Tres toques na pantalla"</string>
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_screen_title (4494142067760961499) -->
<skip />
<string name="accessibility_shortcut_edit_screen_title" msgid="4494142067760961499">"Editar os atallos de accesibilidade"</string>
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_screen_prompt (5966054283114856682) -->
<skip />
<string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="3367260988024430722">"Continuar"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="1263619711863375614">"Dispositivos auditivos"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_intro" msgid="5856992709195963850">"Podes usar audiófonos, implantes cocleares e outros dispositivos de amplificación de son co teu teléfono"</string>
<!-- no translation found for accessibility_hearingaid_intro (6686620444104350629) -->
<skip />
<string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="7438018718889849521">"Non hai ningún dispositivo auditivo conectado"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="999051610528600783">"Engade audiófonos"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_title" msgid="2357706801112207624">"Vincular os audiófonos"</string>
@@ -2298,9 +2290,10 @@
<string name="accessibility_hac_mode_title" msgid="2037950424429555652">"Compatibilidade disps. auditivos"</string>
<string name="accessibility_hac_mode_summary" msgid="5198760061256669067">"Mellora a compatibilidade con telebobinas e reduce o ruído non desexado"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_about_title" msgid="7883758309646288250">"Acerca dos dispositivos auditivos"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_pairing_page_title" msgid="6608901091770850295">"Vincular disp. auditivo"</string>
<!-- no translation found for accessibility_hearing_device_pairing_intro (7022201665808166517) -->
<!-- no translation found for accessibility_hearing_device_footer_summary (256061045064940818) -->
<skip />
<string name="accessibility_hearing_device_pairing_page_title" msgid="6608901091770850295">"Vincular disp. auditivo"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_pairing_intro" msgid="7022201665808166517">"Nesta páxina podes vincular os dispositivos auditivos ASHA e de audio de baixo consumo. Asegúrate de que o teu dispositivo auditivo está activado e listo para vincularse."</string>
<string name="accessibility_found_hearing_devices" msgid="637407580358386553">"Dispositivos auditivos dispoñibles"</string>
<string name="accessibility_found_all_devices" msgid="7817834722148556520">"Non ves o teu dispositivo auditivo?"</string>
<string name="accessibility_list_all_devices_title" msgid="161495343959211216">"Ver máis dispositivos"</string>
@@ -4701,14 +4694,10 @@
<string name="erasing_sim" msgid="4237180547590463930">"Borrando eSIM…"</string>
<string name="erase_sim_fail_title" msgid="1445700500168357303">"Non se puido borrar a eSIM"</string>
<string name="erase_sim_fail_text" msgid="6898841004987411547">"Produciuse un erro e non se borrou esta eSIM.\n\nReinicia o dispositivo e téntao de novo."</string>
<!-- no translation found for wifi_warning_dialog_title (7328515476966592390) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_warning_dialog_text (6584060137703953174) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_warning_continue_button (8171574741789688214) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_warning_return_button (6226063181583906340) -->
<skip />
<string name="wifi_warning_dialog_title" msgid="7328515476966592390">"Conéctate a unha wifi antes de borrar"</string>
<string name="wifi_warning_dialog_text" msgid="6584060137703953174">"Deste xeito, serache máis doado usar a eSIM de novo sen necesidade de poñerte en contacto co teu operador"</string>
<string name="wifi_warning_continue_button" msgid="8171574741789688214">"Borrar igualmente"</string>
<string name="wifi_warning_return_button" msgid="6226063181583906340">"Aceptar"</string>
<string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="1896186380874289434">"Conectar co dispositivo"</string>
<string name="network_connection_request_dialog_summary" msgid="7693038309792726170">"A aplicación <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> quere utilizar unha rede wifi temporal para conectar co teu dispositivo."</string>
<string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="598509083077743772">"Non se atoparon dispositivos. Asegúrate de que estean activados e dispoñibles para a conexión."</string>
@@ -4952,6 +4941,12 @@
<string name="uwb_settings_summary" msgid="3074271396764672268">"Axuda a identificar a posición relativa dos dispositivos próximos con banda ultralarga"</string>
<string name="uwb_settings_summary_airplane_mode" msgid="1328864888135086484">"Desactiva o modo avión para utilizar a banda ultralarga"</string>
<string name="uwb_settings_summary_no_uwb_regulatory" msgid="3465456428217979428">"A banda ultralarga non está dispoñible na localización actual"</string>
<!-- no translation found for thread_network_settings_title (4212301030523859220) -->
<skip />
<!-- no translation found for thread_network_settings_summary (8065599651021748339) -->
<skip />
<!-- no translation found for thread_network_settings_summary_airplane_mode (7207252895832446979) -->
<skip />
<string name="camera_toggle_title" msgid="8952668677727244992">"Acceso á cámara"</string>
<string name="mic_toggle_title" msgid="265145278323852547">"Acceso ao micrófono"</string>
<string name="perm_toggle_description" msgid="5754629581767319022">"Para aplicacións e servizos"</string>