Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I422eabd16edd97c27da9d4089d52c37a5defe41d
This commit is contained in:
@@ -52,10 +52,8 @@
|
||||
<string name="font_size_summary" msgid="1296835853522566260">"Stækkaðu eða minnkaðu texta á skjá."</string>
|
||||
<string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"Minnka"</string>
|
||||
<string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"Stækka"</string>
|
||||
<!-- no translation found for auto_rotate_settings_primary_switch_title (3151963020165952847) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for smart_rotate_text_headline (2805825602934705299) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="auto_rotate_settings_primary_switch_title" msgid="3151963020165952847">"Nota sjálfvirkan snúning"</string>
|
||||
<string name="smart_rotate_text_headline" msgid="2805825602934705299">"Andlitsgreining notar fremri myndavélina til að bæta nákvæmni sjálfvirks snúnings. Myndir eru hvorki geymdar hjá né sendar til Google.<br><br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>Nánar</a>"</string>
|
||||
<string name="font_size_preview_text_headline" msgid="1173103737980511652">"Textadæmi"</string>
|
||||
<string name="font_size_preview_text_title" msgid="6363561029914452382">"Galdrakarlinn í Oz"</string>
|
||||
<string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="5806349524325544614">"11. kafli: Smaragðsborgin dásamlega í Oz"</string>
|
||||
@@ -291,8 +289,7 @@
|
||||
<string name="security_enable_widgets_title" msgid="676199714313423099">"Virkja græjur"</string>
|
||||
<string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="5191637768484254146">"Gert óvirkt af kerfisstjóra"</string>
|
||||
<string name="lockdown_settings_title" msgid="8988970335658365075">"Sýna valkost fyrir læsingu"</string>
|
||||
<!-- no translation found for lockdown_settings_summary (5857509790740495057) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="lockdown_settings_summary" msgid="5857509790740495057">"Sýna valkost fyrir aflrofa sem slekkur á Smart Lock, andlitsopnun, fingrafarsopnun og tilkynningum á lásskjá"</string>
|
||||
<string name="trust_lost_locks_screen_title" msgid="4231232144565291276">"Læsir skjánum þegar traust vantar"</string>
|
||||
<string name="trust_lost_locks_screen_summary" msgid="718374221849537361">"Ef kveikt er á þessu læsist tækið þegar síðasti traustfulltrúi missir traust"</string>
|
||||
<string name="owner_info_settings_summary" msgid="347238313388083297">"Ekkert"</string>
|
||||
@@ -308,14 +305,10 @@
|
||||
<item quantity="other">Kveikt – <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> forrit hafa aðgang að staðsetningu</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="6054103701535557342">"Hleður…"</string>
|
||||
<!-- no translation found for location_settings_footer_general (1040507068701188821) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for location_settings_footer_location_off (8568995909147566720) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for location_settings_footer_learn_more (3646344316226670342) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for location_settings_footer_learn_more_content_description (5329024810729665156) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="location_settings_footer_general" msgid="1040507068701188821">"Forrit með heimildir nálægra tækja geta ákvarðað hlutfallslega stöðu tengdra tækja."</string>
|
||||
<string name="location_settings_footer_location_off" msgid="8568995909147566720">"Slökkt er á aðgangi að staðsetningu fyrir forrit og þjónustur. Staðsetning tækisins kann samt að verða send til viðbragðsaðila þegar þú hringir eða sendir skilaboð í neyðarnúmer."</string>
|
||||
<string name="location_settings_footer_learn_more" msgid="3646344316226670342">"<a href=<xliff:g id="URL"> https://support.google.com/android/answer/3467281</xliff:g>>Nánar</a>"</string>
|
||||
<string name="location_settings_footer_learn_more_content_description" msgid="5329024810729665156">"Nánar um staðsetningarstillingar."</string>
|
||||
<string name="account_settings_title" msgid="9138880127246241885">"Reikningar"</string>
|
||||
<string name="security_settings_title" msgid="6710768415432791970">"Öryggi"</string>
|
||||
<string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="5856216318961482983">"Dulkóðun og skilríki"</string>
|
||||
@@ -332,22 +325,16 @@
|
||||
<string name="security_status_title" msgid="6958004275337618656">"Öryggisstaða"</string>
|
||||
<string name="security_dashboard_summary" msgid="7571035662779425918">"Skjálás, „Finna tækið mitt“, forritaöryggi"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="6675126437396914838">"Andliti bætt við"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (5952752252122581846) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_preference_title (2126625155005348417) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_profile_preference_title (7519527436266375005) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_enroll_education_title (6448806884597691208) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_enroll_education_title_accessibility (3701874093226957891) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5952752252122581846">"Ýttu til að setja upp andlit"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_preference_title" msgid="2126625155005348417">"Andlitsopnun"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_profile_preference_title" msgid="7519527436266375005">"Andlitsopnun fyrir vinnu"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6448806884597691208">"Uppsetning andlitsopnunar"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="3701874093226957891">"Setja upp andlitsopnun"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_education_title_unlock_disabled" msgid="8810954233979716906">"Notaðu andlitið til að staðfesta"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_education_message" msgid="4308030157487176799"></string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_education_message_accessibility" msgid="1986648712195281391"></string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_education_start" msgid="8830924400907195590">"Hefjast handa"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_message (2965952386172202665) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_message" msgid="2965952386172202665">"Ef slökkt er á andlitsopnun fyrir aðgengi er ekki víst að öll skref virki sem skyldi með TalkBack."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_negative" msgid="7872647360361245461">"Til baka"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_positive" msgid="3148077647572203458">"Halda uppsetningu áfram"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility" msgid="5748221179069430975">"Nota uppsetningu aðgengis"</string>
|
||||
@@ -382,45 +369,30 @@
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3186810411630091490">"Andlitsskráning virkaði ekki."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_finish_title" msgid="5882322568359775393">"Allt komið og lítur vel út."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_done" msgid="3048687969498187442">"Lokið"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_enroll_should_re_enroll_title (6835778900387289683) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_enroll_should_re_enroll_subtitle (7055780282999744813) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_enroll_must_re_enroll_title (4421818770682557621) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_title" msgid="6835778900387289683">"Bæta afköst andlitsopnunar"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_subtitle" msgid="7055780282999744813">"Setja upp andlitsopnun aftur"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_title" msgid="4421818770682557621">"Setja upp andlitsopnun aftur"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_subtitle" msgid="3584740139535177961">"Bættu öryggi og afköst"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_enroll_improve_face_alert_title (6194184776580066012) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body (2670118180411127323) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body_fingerprint (2469599074650327489) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_settings_use_face_category (1638314154119800188) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_category (57974315752919587) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_settings_preferences_category (7628929873407280453) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_title" msgid="6194184776580066012">"Setja upp andlitsopnun"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body" msgid="2670118180411127323">"Eyddu núverandi andlitslíkani til að setja upp andlitsopnun aftur.\n\nAndlitslíkaninu þínu verður eytt varanlega á öruggan hátt.\n\nÞegar búið er að eyða því þarftu að nota PIN-númer, mynstur eða aðgangsorð til að taka símann úr lás eða til auðkenningar í forritum."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body_fingerprint" msgid="2469599074650327489">"Eyddu núverandi andlitslíkani til að setja upp andlitsopnun aftur.\n\nAndlitslíkaninu þínu verður eytt varanlega á öruggan hátt.\n\nÞegar búið er að eyða því þarftu að nota fingrafar, PIN-númer, mynstur eða aðgangsorð til að taka símann úr lás eða til auðkenningar í forritum."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="1638314154119800188">"Nota andlitsopnun fyrir"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="57974315752919587">"Kröfur fyrir andlitsopnun"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_preferences_category" msgid="7628929873407280453">"Þegar andlitsopnun er notuð"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="4395309855914391104">"Krefst þess að augun séu opin"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="2546230511769544074">"Augun verða að vera opin til að aflæsa"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="6603039421004198334">"Krefjast alltaf staðfestingar"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_settings_require_confirmation_details (3498729789625461914) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="3498729789625461914">"Krefjast alltaf staðfestingarþreps ef andlitsopnun er notuð í forritum"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_remove_face_model" msgid="812920481303980846">"Eyða andlitslíkani"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_settings_enroll (3726313826693825029) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_settings_top_intro (7063074518555032871) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_settings_footer (625696606490947189) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported (2071065435536235622) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="3726313826693825029">"Setja upp andlitsopnun"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_top_intro" msgid="7063074518555032871">"Notaðu andlitsopnun til að taka tækið þitt úr lás, skrá þig inn í forrit og staðfesta greiðslur."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="625696606490947189">"Notaðu andlitið til að taka símann úr lás eða til að auðkenna þig í forritum, t.d. þegar þú skráir þig inn eða samþykkir kaup.\n\nHafðu í huga:\nÞú getur aðeins verið með eitt andlit uppsett í einu. Eyddu núverandi andliti til að bæta nýju andliti við.\n\nSíminn gæti opnast óvart þegar þú lítur á hann.\n\nAðrir geta opnað símann þinn með því að halda honum upp að andlitinu á þér.\n\nManneskja sem er mjög lík þér getur opnað símann þinn, t.d. eineggja tvíburi."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="2071065435536235622">"Notaðu andlitið til að taka símann úr lás eða til að auðkenna þig í forritum, t.d. þegar þú skráir þig inn eða samþykkir kaup.\n\nHafðu í huga:\nÞú getur aðeins verið með eitt andlit uppsett í einu. Eyddu núverandi andliti til að bæta nýju andliti við.\n\nSíminn gæti opnast óvart þegar þú lítur á hann.\n\nAðrir geta opnað símann þinn með því að halda honum upp að andlitinu á þér, jafnvel þótt þú sért með lokuð augun.\n\nManneskja sem er mjög lík þér getur opnað símann þinn, t.d. eineggja tvíburi."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2899669764446232715">"Eyða andlitslíkani?"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="3268144215619385299">"Andlitslíkaninu þínu verður eytt endanlega á öruggan hátt. Þegar búið er að eyða því þarftu að nota fingrafar, PIN-númer, mynstur eða aðgangsorð til að taka símann úr lás eða til að auðkenna þig í forritum."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_remove_model_dialog_title" msgid="7175068449513875691">"Eyða andlitslíkani?"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_remove_model_dialog_details" msgid="7148069244593587389">"Andlitslíkaninu þínu verður eytt endanlega á öruggan hátt.\n\nÞegar búið er að eyða því þarftu að nota fingrafar, PIN-númer, mynstur eða aðgangsorð til að taka símann úr lás eða til að auðkenna þig í forritum."</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_settings_context_subtitle (8284262560781442403) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="8284262560781442403">"Notaðu andlitsopnun til að taka símann úr lás"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"Fingrafar"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="1249349505688268850">"Stjórna fingraförum"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8757959085075024856">"Nota fingrafar fyrir"</string>
|
||||
@@ -471,11 +443,9 @@
|
||||
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_none_enrolled" msgid="6941188982863819389">"Ýttu til að setja upp"</string>
|
||||
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_multiple" msgid="4821859306609955966">"Andliti og fingraförum bætt við"</string>
|
||||
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_single" msgid="684409535278676426">"Andliti og fingrafari bætt við"</string>
|
||||
<!-- no translation found for biometric_settings_intro (4263069383955676756) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="biometric_settings_intro" msgid="4263069383955676756">"Þegar þú setur upp andlits- og fingrafarsopnun biður síminn um fingrafarið þitt þegar þú ert með grímu eða á dimmum stað"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_category_ways_to_unlock" msgid="3384767901580915266">"Leiðir til að taka úr lás"</string>
|
||||
<!-- no translation found for biometric_settings_category_ways_to_use (2730401752914580200) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="biometric_settings_category_ways_to_use" msgid="2730401752914580200">"Nota andlit og fingrafar til að"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_use_biometric_unlock_phone" msgid="2002278066540969480">"Taka símann úr lás"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_use_biometric_for_apps" msgid="5251210618011579314">"Auðkenning í forritum"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="342553937472568925">"Viltu sleppa skjálás?"</string>
|
||||
@@ -515,99 +485,54 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Gera þetta seinna"</string>
|
||||
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="352947044008973812">"Viltu sleppa uppsetningu fingrafars?"</string>
|
||||
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="4876965433600560365">"Þú hefur valið að nota fingrafar þitt sem leið til að opna símann þinn. Ef þú sleppir þessu núna þarftu að setja þetta upp seinna. Uppsetningin tekur einungis um eina mínútu."</string>
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pin_skip_message (9195989505229595603) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pattern_skip_message (5795719350671856684) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_password_skip_message (5761059676925588798) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pin_skip_message (5908770694317903692) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pattern_skip_message (7809307154579816285) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_password_skip_message (5882852659289437575) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pin_skip_message (8723651130066134307) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pattern_skip_message (9051347407964208353) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_password_skip_message (7866352587819826281) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pin_skip_fingerprint_message (5614978271232428549) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pattern_skip_fingerprint_message (1534716773690760116) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_password_skip_fingerprint_message (4403549482404707319) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pin_skip_fingerprint_message (3044531417274778836) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pattern_skip_fingerprint_message (6951296689998068518) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_password_skip_fingerprint_message (4373257500347847553) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pin_skip_fingerprint_message (3333169324984189907) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pattern_skip_fingerprint_message (9199694568213289593) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_password_skip_fingerprint_message (4655151300089161236) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pin_skip_face_message (4887371059378527563) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pattern_skip_face_message (1609143235438236167) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_password_skip_face_message (7407787214685786194) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pin_skip_face_message (122973137827455767) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pattern_skip_face_message (7241517014796847076) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_password_skip_face_message (3702145992391373080) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pin_skip_face_message (2066696762927428746) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pattern_skip_face_message (7838649522839312235) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_password_skip_face_message (3798698398093181328) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pin_skip_biometrics_message (3362798486974318857) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pattern_skip_biometrics_message (6322976802579649503) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_password_skip_biometrics_message (3853247493008948022) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pin_skip_biometrics_message (7457251905996372858) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pattern_skip_biometrics_message (1591285878799890757) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_password_skip_biometrics_message (1184315894605608136) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pin_skip_biometrics_message (7864459360216692930) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pattern_skip_biometrics_message (802091446777705967) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_password_skip_biometrics_message (2161523108223289241) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="lock_screen_pin_skip_message" product="tablet" msgid="9195989505229595603">"PIN-númer verndar spjaldtölvuna ef hún týnist eða ef henni er stolið"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pattern_skip_message" product="tablet" msgid="5795719350671856684">"Mynstur verndar spjaldtölvuna ef hún týnist eða ef henni er stolið"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_password_skip_message" product="tablet" msgid="5761059676925588798">"Aðgangsorð verndar spjaldtölvuna ef hún týnist eða ef henni er stolið"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pin_skip_message" product="device" msgid="5908770694317903692">"PIN-númer verndar tækið ef það týnist eða ef því er stolið"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pattern_skip_message" product="device" msgid="7809307154579816285">"Mynstur verndar tækið ef það týnist eða ef því er stolið"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_password_skip_message" product="device" msgid="5882852659289437575">"Aðgangsorð verndar tækið ef það týnist eða ef því er stolið"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pin_skip_message" product="default" msgid="8723651130066134307">"PIN-númer verndar símann ef hann týnist eða ef honum er stolið"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pattern_skip_message" product="default" msgid="9051347407964208353">"Mynstur verndar símann ef hann týnist eða ef honum er stolið"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_password_skip_message" product="default" msgid="7866352587819826281">"Aðgangsorð verndar símann ef hann týnist eða ef honum er stolið"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_message" product="tablet" msgid="5614978271232428549">"PIN-númer er áskilið til að setja upp fingrafarsopnun.\n\nPIN-númer verndar spjaldtölvuna ef hún týnist eða ef henni er stolið."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_message" product="tablet" msgid="1534716773690760116">"Mynstur er áskilið til að setja upp fingrafarsopnun.\n\nMynstur verndar spjaldtölvuna ef hún týnist eða ef henni er stolið."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_message" product="tablet" msgid="4403549482404707319">"Aðgangsorð er áskilið til að setja upp fingrafarsopnun.\n\nAðgangsorð verndar spjaldtölvuna ef hún týnist eða ef henni er stolið."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_message" product="device" msgid="3044531417274778836">"PIN-númer er áskilið til að setja upp fingrafarsopnun.\n\nPIN-númer verndar tækið ef það týnist eða ef því er stolið."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_message" product="device" msgid="6951296689998068518">"Mynstur er áskilið til að setja upp fingrafarsopnun.\n\nMynstur verndar tækið ef það týnist eða ef því er stolið."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_message" product="device" msgid="4373257500347847553">"Aðgangsorð er áskilið til að setja upp fingrafarsopnun.\n\nAðgangsorð verndar tækið ef það týnist eða ef því er stolið."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_message" product="default" msgid="3333169324984189907">"PIN-númer er áskilið til að setja upp fingrafarsopnun.\n\nPIN-númer verndar símann ef hann týnist eða ef honum er stolið."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_message" product="default" msgid="9199694568213289593">"Mynstur er áskilið til að setja upp fingrafarsopnun.\n\nMynstur verndar símann ef hann týnist eða ef honum er stolið."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_message" product="default" msgid="4655151300089161236">"Aðgangsorð er áskilið til að setja upp fingrafarsopnun.\n\nAðgangsorð verndar símann ef hann týnist eða ef honum er stolið."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pin_skip_face_message" product="tablet" msgid="4887371059378527563">"PIN-númer er áskilið til að setja upp andlitsopnun.\n\nPIN-númer verndar spjaldtölvuna ef hún týnist eða ef henni er stolið."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pattern_skip_face_message" product="tablet" msgid="1609143235438236167">"Mynstur er áskilið til að setja upp andlitsopnun.\n\nMynstur verndar spjaldtölvuna ef hún týnist eða ef henni er stolið."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_password_skip_face_message" product="tablet" msgid="7407787214685786194">"Aðgangsorð er áskilið til að setja upp andlitsopnun.\n\nAðgangsorð verndar spjaldtölvuna ef hún týnist eða ef henni er stolið."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pin_skip_face_message" product="device" msgid="122973137827455767">"PIN-númer er áskilið til að setja upp andlitsopnun.\n\nPIN-númer verndar tækið ef það týnist eða ef því er stolið."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pattern_skip_face_message" product="device" msgid="7241517014796847076">"Mynstur er áskilið til að setja upp andlitsopnun.\n\nMynstur verndar tækið ef það týnist eða ef því er stolið."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_password_skip_face_message" product="device" msgid="3702145992391373080">"Aðgangsorð er áskilið til að setja upp andlitsopnun.\n\nAðgangsorð verndar tækið ef það týnist eða ef því er stolið."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pin_skip_face_message" product="default" msgid="2066696762927428746">"PIN-númer er áskilið til að setja upp andlitsopnun.\n\nPIN-númer verndar símann ef hann týnist eða ef honum er stolið."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pattern_skip_face_message" product="default" msgid="7838649522839312235">"Mynstur er áskilið til að setja upp andlitsopnun.\n\nMynstur verndar símann ef hann týnist eða ef honum er stolið."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_password_skip_face_message" product="default" msgid="3798698398093181328">"Aðgangsorð er áskilið til að setja upp andlitsopnun.\n\nAðgangsorð verndar símann ef hann týnist eða ef honum er stolið."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_message" product="tablet" msgid="3362798486974318857">"PIN-númer er áskilið til að setja upp andlitsopnun og fingrafarsopnun.\n\nPIN-númer verndar spjaldtölvuna ef hún týnist eða ef henni er stolið."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_message" product="tablet" msgid="6322976802579649503">"Mynstur er áskilið til að setja upp andlitsopnun og fingrafarsopnun.\n\nMynstur verndar spjaldtölvuna ef hún týnist eða ef henni er stolið."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_password_skip_biometrics_message" product="tablet" msgid="3853247493008948022">"Aðgangsorð er áskilið til að setja upp andlitsopnun og fingrafarsopnun.\n\nAðgangsorð verndar spjaldtölvuna ef hún týnist eða ef henni er stolið."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_message" product="device" msgid="7457251905996372858">"PIN-númer er áskilið til að setja upp andlitsopnun og fingrafarsopnun.\n\nPIN-númer verndar tækið ef það týnist eða ef því er stolið."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_message" product="device" msgid="1591285878799890757">"Mynstur er áskilið til að setja upp andlitsopnun og fingrafarsopnun.\n\nMynstur verndar tækið ef það týnist eða ef því er stolið."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_password_skip_biometrics_message" product="device" msgid="1184315894605608136">"Aðgangsorð er áskilið til að setja upp andlitsopnun og fingrafarsopnun.\n\nAðgangsorð verndar tækið ef það týnist eða ef því er stolið."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_message" product="default" msgid="7864459360216692930">"PIN-númer er áskilið til að setja upp andlitsopnun og fingrafarsopnun.\n\nPIN-númer verndar símann ef hann týnist eða ef honum er stolið."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_message" product="default" msgid="802091446777705967">"Mynstur er áskilið til að setja upp andlitsopnun og fingrafarsopnun.\n\nMynstur verndar símann ef hann týnist eða ef honum er stolið."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_password_skip_biometrics_message" product="default" msgid="2161523108223289241">"Aðgangsorð er áskilið til að setja upp andlitsopnun og fingrafarsopnun.\n\nAðgangsorð verndar símann ef hann týnist eða ef honum er stolið."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="6853866579893458111">"Viltu sleppa uppsetningu PIN-númers?"</string>
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pin_skip_face_title (8810770395309512358) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pin_skip_fingerprint_title (371214283158750976) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pin_skip_biometrics_title (1082066572914073311) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="lock_screen_pin_skip_face_title" msgid="8810770395309512358">"Sleppa uppsetningu PIN-númers og andlits?"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_title" msgid="371214283158750976">"Sleppa uppsetningu PIN-númers og fingrafars?"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_title" msgid="1082066572914073311">"Sleppa uppsetningu PIN-númers, andlits og fingrafars?"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="8891463713793185768">"Viltu sleppa uppsetningu aðgangsorðs?"</string>
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_password_skip_face_title (8166210519462164998) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_password_skip_fingerprint_title (2506392546016772170) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_password_skip_biometrics_title (900281322095862009) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="lock_screen_password_skip_face_title" msgid="8166210519462164998">"Sleppa uppsetningu aðgangsorðs og andlits?"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_title" msgid="2506392546016772170">"Sleppa uppsetningu aðgangsorðs og fingrafars?"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_password_skip_biometrics_title" msgid="900281322095862009">"Sleppa uppsetningu aðgangsorðs, andlits og fingrafars?"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="7214938393640060932">"Viltu sleppa uppsetningu mynsturs?"</string>
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pattern_skip_face_title (145100333454316334) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pattern_skip_fingerprint_title (2513110208722100495) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pattern_skip_biometrics_title (2434258106825380187) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="lock_screen_pattern_skip_face_title" msgid="145100333454316334">"Sleppa uppsetningu mynsturs og andlits?"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_title" msgid="2513110208722100495">"Sleppa uppsetningu mynsturs og fingrafars?"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_title" msgid="2434258106825380187">"Sleppa uppsetningu mynsturs, andlits og fingrafars?"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="3538784524778508018">"Setja upp skjálás"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Lokið"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Úbbs, þetta er ekki skynjarinn"</string>
|
||||
@@ -719,14 +644,10 @@
|
||||
<string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="5614333047430835971">"Fingrafar + aðgangsorð"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="7631242444064287891">"Halda áfram án fingrafars"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_unlock_title" msgid="4978686534505944042">"Þú getur tekið símann úr lás með því að nota fingrafarið. Af öryggisástæðum krefst þessi valkostur að varaskjálás sé til staðar."</string>
|
||||
<!-- no translation found for face_unlock_set_unlock_pattern (3117316407679805330) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for face_unlock_set_unlock_pin (5300188327595503657) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for face_unlock_set_unlock_password (8395722611524617956) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for face_unlock_skip_face (189695556498300008) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="face_unlock_set_unlock_pattern" msgid="3117316407679805330">"Andlitsopnun + mynstur"</string>
|
||||
<string name="face_unlock_set_unlock_pin" msgid="5300188327595503657">"Andlitsopnun + PIN-númer"</string>
|
||||
<string name="face_unlock_set_unlock_password" msgid="8395722611524617956">"Andlitsopnun + aðgangsorð"</string>
|
||||
<string name="face_unlock_skip_face" msgid="189695556498300008">"Halda áfram án andlitsopnunar"</string>
|
||||
<string name="face_unlock_title" msgid="7344830351598247267">"Þú getur tekið símann úr lás með því að nota andlitið. Af öryggisástæðum krefst þessi valkostur að varaskjálás sé til staðar."</string>
|
||||
<string name="biometrics_unlock_set_unlock_pattern" msgid="8084495264354847044">"Mynstur • Andlit • Fingrafar"</string>
|
||||
<string name="biometrics_unlock_set_unlock_pin" msgid="5912980580857825894">"PIN-númer • Andlit • Fingrafar"</string>
|
||||
@@ -920,8 +841,7 @@
|
||||
<string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="7633682234855216066">"Ítarlegt"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="5369701494951467257">"Ítarlegar Bluetooth-stillingar"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="316627049372961941">"Þegar kveikt er á Bluetooth getur tækið átt í samskiptum við önnur nálæg Bluetooth tæki."</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_scanning_on_info_message (6667723887545056976) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="6667723887545056976">"Þegar kveikt er á Bluetooth getur tækið átt samskipti við önnur nálæg Bluetooth-tæki.\n\nTil að bæta notkun tækisins geta forrit og þjónustur áfram leitað að nálægum tækjum hvenær sem er, jafnvel þegar slökkt er á Bluetooth. Sem dæmi er hægt að nota þetta til að bæta eiginleika og þjónustu sem byggjast á staðsetningu. Hægt er að breyta þessu í "<annotation id="link">"stillingum Bluetooth-leitar"</annotation>"."</string>
|
||||
<string name="ble_scan_notify_text" msgid="1358879010396045164">"Til þess að auka staðsetningarnákvæmni geta kerfisforrit og þjónusta áfram fundið Bluetooth-tæki. Hægt er að breyta þessu í <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>leitarstillingum<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_connect_failed" msgid="7892663424429584925">"Ekki tókst að tengjast. Reyndu aftur."</string>
|
||||
<string name="device_details_title" msgid="1155622417516195481">"Upplýsingar um tæki"</string>
|
||||
@@ -2002,12 +1922,9 @@
|
||||
<string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="6615759749393973795">"Aðgangsorð hefur verið valið"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="5415783847198570890">"PIN-númer var valið"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="3090582314362416762">"Mynstur hefur verið valið"</string>
|
||||
<!-- no translation found for lockpassword_choose_your_password_header_for_face (622276003801157839) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lockpassword_choose_your_pattern_header_for_face (7333603579958317102) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lockpassword_choose_your_pin_header_for_face (704061826984851309) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_face" msgid="622276003801157839">"Veldu aðgangsorð til að nota andlitsopnun"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_face" msgid="7333603579958317102">"Veldu mynstur til að nota andlitsopnun"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_face" msgid="704061826984851309">"Veldu PIN-númer til að nota andlitsopnun"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_biometrics" msgid="9091792721166354172">"Stilltu aðgangsorð til að nota lífkenni"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_biometrics" msgid="4949972592985176347">"Stilltu mynstur til að nota lífkenni"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_biometrics" msgid="4215367936503271941">"Stilltu PIN-númer til að nota lífkenni"</string>
|
||||
@@ -2717,7 +2634,8 @@
|
||||
<string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="7858923105760361208">"Einhverjir eiginleikar verða hugsanlega takmarkaðir"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_high_usage_title" msgid="9110720762506146697">"Hærri rafhlöðunotkun"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="3938999581403084551">"Sjá hvaða forrit nota mest af rafhlöðu"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="7152799456221596915">"Fínstillir fyrir rafhlöðuendingu"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_limited_temporarily_title (5231061779363606924) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="4779491239398261377">"Rafhlaða takmörkuð tímabundið. Nánar."</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="4681734836472195966">"Síminn hefur verið notaður meira en venjulega. Rafhlaðan gæti tæmst fyrr en ella.\n\nForrit með mestu rafhlöðunotkunina:"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="3934298305232120382">"Spjaldtölvan hefur verið notuð meira en venjulega. Rafhlaðan gæti tæmst fyrr en ella.\n\nForrit með mestu rafhlöðunotkunina:"</string>
|
||||
@@ -2934,8 +2852,7 @@
|
||||
<string name="battery_usage_for_total_time" msgid="8402254046930910905">"Samtals: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_for_background_time" msgid="9109637210617095188">"Í bakgrunni: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_screen_footer" msgid="7899907241146636817">"Upplýsingar um rafhlöðunotkun eru áætlaðar og mæla ekki notkun á meðan síminn er í hleðslu"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_usage_screen_footer_empty (115806339713068930) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_usage_screen_footer_empty" msgid="115806339713068930">"Gögn rafhlöðunotkunar verða tiltæk þegar þú hefur notað símann í nokkrar klukkustundir"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_chart" msgid="4114747521432440017">"Myndrit yfir rafhlöðunotkun"</string>
|
||||
<string name="process_stats_summary_title" msgid="502683176231281732">"Tölfræði vinnsluferla"</string>
|
||||
<string name="process_stats_summary" msgid="522842188571764699">"Nördaleg tölfræði um opin vinnsluferli"</string>
|
||||
@@ -3795,10 +3712,8 @@
|
||||
<string name="conversation_notifs_category" msgid="2549844862379963273">"Samtal"</string>
|
||||
<string name="recent_notifications" msgid="1105631022180160436">"Sent nýlega"</string>
|
||||
<string name="recent_notifications_see_all_title" msgid="3087299996651692987">"Sjá allt frá síðustu 7 dögum"</string>
|
||||
<!-- no translation found for general_notification_header (8753065680483788531) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for app_notification_field (3858667320444612716) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="general_notification_header" msgid="8753065680483788531">"Almennt"</string>
|
||||
<string name="app_notification_field" msgid="3858667320444612716">"Forritastillingar"</string>
|
||||
<string name="advanced_section_header" msgid="6478709678084326738">"Almennt"</string>
|
||||
<string name="profile_section_header" msgid="4970209372372610799">"Vinnutilkynningar"</string>
|
||||
<string name="smart_notifications_title" msgid="8995288376897952015">"Breytilegar tilkynningar"</string>
|
||||
@@ -3861,8 +3776,7 @@
|
||||
<string name="notification_pulse_title" msgid="8013178454646671529">"Blikkandi ljós"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_title" msgid="2876323153692406203">"Persónuvernd"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_bypass_title" msgid="6519964196744088573">"Sleppa lásskjá"</string>
|
||||
<!-- no translation found for lockscreen_bypass_summary (464277506200346748) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"Eftir að tekið er úr lás skaltu fara beint á síðasta skjá"</string>
|
||||
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Læsa skjá, lásskjár, sleppa, sneiða hjá"</string>
|
||||
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Þegar vinnusnið er læst"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Tilkynningar á lásskjá"</string>
|
||||
@@ -3964,7 +3878,7 @@
|
||||
<string name="no_notification_listeners" msgid="2839354157349636000">"Engin uppsett forrit hafa óskað eftir tilkynningaaðgangi."</string>
|
||||
<string name="notification_access_detail_switch" msgid="46386786409608330">"Leyfa aðgang að tilkynningum"</string>
|
||||
<string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="2972346436050925276">"Veita <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> aðgang að tilkynningum?"</string>
|
||||
<string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="4846559755787348129">"Auknar tilkynningar hafa leyst breytilegar tilkynningar í Android af hólmi í Android 12. Þessi eiginleiki birtir tillögur að aðgerðum og svörum og flokkar tilkynningar. \n\nAuknar tilkynningar hafa aðgang að efni tilkynninga, þ. á m persónuupplýsingum á borð við nöfn tengiliða og skilaboð. Eiginleikinn getur einnig hunsað eða svarað tilkynningum, til dæmis svarað símtölum og stjórnað „Ónáðið ekki“."</string>
|
||||
<string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="4846559755787348129">"Auknar tilkynningar hafa leyst breytilegar tilkynningar í Android af hólmi í Android 12. Þessi eiginleiki birtir tillögur að aðgerðum og svörum og flokkar tilkynningar. \n\nAuknar tilkynningar hafa aðgang að efni tilkynninga, þ. á m. persónuupplýsingum á borð við nöfn tengiliða og skilaboð. Eiginleikinn getur einnig hunsað eða svarað tilkynningum, til dæmis svarað símtölum og stjórnað „Ónáðið ekki“."</string>
|
||||
<string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"Veita <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> aðgang að tilkynningum?"</string>
|
||||
<string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="1658213659262173405">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> getur lesið allar tilkynningar, þar á meðal persónuupplýsingar á borð við nöfn tengiliða og texta skilaboða sem þú færð. Þetta forrit getur líka lokað tilkynningum eða notað hnappa í tilkynningum, meðal annars svarað símtölum. \n\nÞetta mun einnig gera forritinu kleift að kveikja eða slökkva á Ónáðið ekki og breyta tengdum stillingum."</string>
|
||||
<string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"Ef þú slekkur á tilkynningaaðgangi fyrir <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> kann einnig að verða slökkt á Ónáðið ekki."</string>
|
||||
@@ -4802,8 +4716,7 @@
|
||||
<string name="dark_ui_mode" msgid="898146394425795281">"Dökkt þema"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_on" msgid="4554134480159161533">"Slökkt tímabundið vegna rafhlöðusparnaðar"</string>
|
||||
<string name="ambient_camera_summary_battery_saver_on" msgid="1787784892047029560">"Slökkt tímabundið vegna rafhlöðusparnaðar"</string>
|
||||
<!-- no translation found for ambient_camera_battery_saver_off (689825730569761613) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="ambient_camera_battery_saver_off" msgid="689825730569761613">"Slökkva á rafhlöðusparnaði"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_off" msgid="4154227921313505702">"Kveikt á tímabundið vegna rafhlöðusparnaðar"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_settings_dark_summary" msgid="1214821092462388494">"Studd forrit munu einnig skipta yfir í dökkt þema"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_settings_dialog_acknowledge" msgid="250437497729953965">"Ég skil"</string>
|
||||
@@ -4863,12 +4776,9 @@
|
||||
<string name="keywords_system_navigation" msgid="3131782378486554934">"kerfisstjórnun, tveggja hnappa stjórnun, þriggja hnappa stjórnun, bendingastjórnun, strjúka"</string>
|
||||
<string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="5316512246119347889">"Ekki stutt af sjálfgefnu heimaforriti, <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="7909969459977021893">"Skipta um sjálfgefið heimaforrit"</string>
|
||||
<!-- no translation found for assistant_gesture_category_title (2478251256585807920) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for assistant_corner_gesture_title (1895061522687002106) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for assistant_corner_gesture_summary (557878830400236167) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="assistant_gesture_category_title" msgid="2478251256585807920">"Stafrænn hjálpari"</string>
|
||||
<string name="assistant_corner_gesture_title" msgid="1895061522687002106">"Strjúktu til að ræsa hjálpara"</string>
|
||||
<string name="assistant_corner_gesture_summary" msgid="557878830400236167">"Strjúktu upp frá neðra horni skjásins til að ræsa stafrænt hjálparaforrit."</string>
|
||||
<string name="information_label" msgid="6939310810756569298">"Upplýsingar"</string>
|
||||
<string name="low_label" msgid="6525629096999711220">"Lítið"</string>
|
||||
<string name="high_label" msgid="357503396626018487">"Mikið"</string>
|
||||
@@ -5455,12 +5365,16 @@
|
||||
<string name="overlay_settings_title" msgid="1032863083496396365">"Leyfa yfirlögn yfir stillingar"</string>
|
||||
<string name="overlay_settings_summary" msgid="2745336273786148166">"Leyfa forrit sem geta birst yfir öðrum forritum að leggjast yfir stillingaskjái"</string>
|
||||
<string name="media_controls_title" msgid="403271085636252597">"Margmiðlunarefni"</string>
|
||||
<string name="media_controls_summary" msgid="3573121049460596520">"Efnisspilari í flýtistillingum"</string>
|
||||
<string name="media_controls_resume_description" msgid="7702723104730495227">"Sýna efnisspilara í langan tíma til að halda spilun auðveldlega áfram"</string>
|
||||
<!-- no translation found for media_controls_resume_title (855076860336652370) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for media_controls_resume_description (3163482266454802097) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for media_controls_recommendations_title (184225835236807677) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for media_controls_recommendations_description (7596498733126824030) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="media_controls_hide_player" msgid="2751439192580884015">"Fela spilara"</string>
|
||||
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Sýna spilara"</string>
|
||||
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"Engir spilarar tiltækir"</string>
|
||||
<string name="media_controls_apps_title" msgid="9129092193224838008">"Leyfð forrit"</string>
|
||||
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"margmiðlunarefni"</string>
|
||||
<string name="connected_device_see_all_summary" msgid="2056010318537268108">"Kveikt verður á Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_setting_on" msgid="4808458394436224124">"Kveikt"</string>
|
||||
@@ -5485,8 +5399,7 @@
|
||||
<string name="network_and_internet_preferences_summary" msgid="613207494152304537">"Tengjast opnum netum"</string>
|
||||
<string name="keywords_internet" msgid="7674082764898690310">"nettenging, internetið, þráðlaust, gögn, wifi, wi-fi, wi fi, farsímakerfi, farsími, símafyrirtæki, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
|
||||
<string name="turn_on_wifi" msgid="4868116014727533668">"Kveikja á Wi-Fi"</string>
|
||||
<!-- no translation found for turn_off_wifi (8861028501067400694) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="turn_off_wifi" msgid="8861028501067400694">"Slökkva á Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="reset_your_internet_title" msgid="4856899004343241310">"Endurstilla internetið?"</string>
|
||||
<string name="reset_internet_text" product="default" msgid="8797910368942544453">"Þetta mun ljúka símtalinu"</string>
|
||||
<string name="reset_internet_text" product="tablet" msgid="8797910368942544453">"Þetta mun ljúka símtalinu"</string>
|
||||
@@ -5494,8 +5407,7 @@
|
||||
<string name="fix_connectivity" msgid="2781433603228089501">"Laga tengigetu"</string>
|
||||
<string name="networks_available" msgid="3299512933684383474">"Net í boði"</string>
|
||||
<string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6615374552827587197">"Aftengdu ethernet til að skipta um net"</string>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_is_off (8308136482502734453) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="wifi_is_off" msgid="8308136482502734453">"Slökkt á Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="tap_a_network_to_connect" msgid="8044777400224037875">"Ýttu á net til að tengjast"</string>
|
||||
<string name="carrier_wifi_offload_title" msgid="7263365988016247722">"W+ tengingar"</string>
|
||||
<string name="carrier_wifi_offload_summary" msgid="2980563718888371142">"Leyfa Google Fi að nota W+ net til að auka hraða og bæta tengingar"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user