Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I900893da87ca74d06e0cabb8b6aa276ffdc3b495
This commit is contained in:
@@ -2004,6 +2004,7 @@
|
||||
<string name="trackpad_bottom_right_tap_title" msgid="230337692279220068">"Clicar no canto inferior direito"</string>
|
||||
<string name="trackpad_bottom_right_tap_summary" msgid="4467915480282133447">"Clique no canto inferior direito do touchpad para mais opções"</string>
|
||||
<string name="trackpad_pointer_speed" msgid="7786579408631352625">"Velocidade do ponteiro"</string>
|
||||
<string name="three_finger_tap_preference_title" msgid="7130739855086106052">"Usar toque com 3 dedos"</string>
|
||||
<string name="pointer_fill_style" msgid="8794616790175016092">"Cor do ponteiro"</string>
|
||||
<string name="pointer_fill_style_black_button" msgid="4540815366995820960">"Alt. est. preenc. ponteiro p/ preto"</string>
|
||||
<string name="pointer_fill_style_green_button" msgid="3731413496528067979">"Alt. est. preenc. ponteiro p/ verde"</string>
|
||||
@@ -2018,6 +2019,12 @@
|
||||
<string name="trackpad_touch_gesture" msgid="8641725062131922497">"Aprender gestos do touchpad"</string>
|
||||
<string name="keywords_touchpad" msgid="8159846254066666032">"trackpad, track pad, rato, cursor, deslocar, deslizar, clicar com o botão direito do rato, clicar, ponteiro"</string>
|
||||
<string name="keywords_trackpad_bottom_right_tap" msgid="1285062446073929305">"clique com o botão direito do rato, toque"</string>
|
||||
<string name="three_finger_tap_middle_click" msgid="5274906692591143158">"Clicar no meio"</string>
|
||||
<!-- no translation found for three_finger_tap_launch_gemini (4030401656711588982) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="three_finger_tap_go_home" msgid="6526301745535089812">"Aceder ao ecrã principal"</string>
|
||||
<string name="three_finger_tap_go_back" msgid="2898205524575684271">"Voltar"</string>
|
||||
<string name="three_finger_tap_recent_apps" msgid="5578228979519733605">"Ver apps recentes"</string>
|
||||
<string name="gesture_title_go_home" msgid="3682238648647225933">"Aceder ao ecrã principal"</string>
|
||||
<string name="gesture_summary_go_home" msgid="6409031586904205741">"Deslize para cima com 3 dedos em qualquer parte do touchpad"</string>
|
||||
<string name="gesture_title_go_back" msgid="6619462058488419802">"Voltar"</string>
|
||||
@@ -4202,12 +4209,9 @@
|
||||
<string name="full_screen_intent_title" msgid="5888548315628268674">"Notificações em ecrã inteiro"</string>
|
||||
<string name="permit_full_screen_intent" msgid="2414307667550523630">"Permitir notificações desta app em ecrã inteiro"</string>
|
||||
<string name="footer_description_full_screen_intent" msgid="7716518411349225528">"Permita que esta app mostre notificações que ocupam o ecrã inteiro quando o dispositivo está bloqueado. As apps podem usá-las para destacar alarmes, chamadas recebidas ou outras notificações urgentes."</string>
|
||||
<!-- no translation found for write_system_preferences_page_title (4775435310385611055) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for write_system_preferences_switch_title (213522354119233085) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for write_system_preferences_footer_description (8645052087619752514) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="write_system_preferences_page_title" msgid="4775435310385611055">"Escreva preferências do sistema"</string>
|
||||
<string name="write_system_preferences_switch_title" msgid="213522354119233085">"Permita que esta app modifique as preferências do sistema em seu nome"</string>
|
||||
<string name="write_system_preferences_footer_description" msgid="8645052087619752514">"Esta autorização permite que uma app modifique as principais preferências do sistema."</string>
|
||||
<string name="media_management_apps_title" msgid="8222942355578724582">"Apps de gestão de multimédia"</string>
|
||||
<string name="media_management_apps_toggle_label" msgid="166724270857067456">"Permitir que a app faça a gestão de conteúdo multimédia"</string>
|
||||
<string name="media_management_apps_description" msgid="8000565658455268524">"Se for permitido, esta app pode modificar ou eliminar ficheiros multimédia criados com outras apps sem lhe pedir autorização. A app tem de ter autorização para aceder a ficheiros e a multimédia."</string>
|
||||
@@ -4866,6 +4870,7 @@
|
||||
<string name="more_about_satellite_messaging" msgid="3385673133561348509">"Mais acerca das mensagens por satélite"</string>
|
||||
<string name="satellite_warning_dialog_title" msgid="1610117852475376931">"Não é possível ativar a função <xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="satellite_warning_dialog_content" msgid="936419945275934955">"Para ativar a função <xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g>, termine primeiro a ligação por satélite"</string>
|
||||
<string name="category_title_satellite_connectivity" msgid="7540022356863917632">"Conetividade por satélite"</string>
|
||||
<string name="mobile_network_apn_title" msgid="5582995550142073054">"Nomes dos pontos de acesso"</string>
|
||||
<string name="keywords_access_point_names" msgid="8174967126858505945">"apn"</string>
|
||||
<string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="4243142645520152175">"Indisponível quando ligado a <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user