Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I900893da87ca74d06e0cabb8b6aa276ffdc3b495
This commit is contained in:
Bill Yi
2024-11-21 21:49:18 -08:00
parent d5d59630b5
commit dceedf1b81
84 changed files with 1786 additions and 1266 deletions

View File

@@ -2004,6 +2004,8 @@
<string name="trackpad_bottom_right_tap_title" msgid="230337692279220068">"ਹੇਠਲਾ-ਸੱਜਾ-ਕਲਿੱਕ"</string>
<string name="trackpad_bottom_right_tap_summary" msgid="4467915480282133447">"ਹੋਰ ਵਿਕਲਪਾਂ ਲਈ ਟੱਚਪੈਡ ਦੇ ਹੇਠਲੇ ਸੱਜੇ ਕੋਨੇ \'ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ"</string>
<string name="trackpad_pointer_speed" msgid="7786579408631352625">"ਪੁਆਇੰਟਰ ਸਪੀਡ"</string>
<!-- no translation found for three_finger_tap_preference_title (7130739855086106052) -->
<skip />
<string name="pointer_fill_style" msgid="8794616790175016092">"ਪੁਆਇੰਟਰ ਦਾ ਰੰਗ"</string>
<string name="pointer_fill_style_black_button" msgid="4540815366995820960">"ਪੁਆਇੰਟਰ ਭਰਨ ਦਾ ਸਟਾਈਲ ਕਾਲੇ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ"</string>
<string name="pointer_fill_style_green_button" msgid="3731413496528067979">"ਪੁਆਇੰਟਰ ਭਰਨ ਦਾ ਸਟਾਈਲ ਹਰੇ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ"</string>
@@ -2018,6 +2020,16 @@
<string name="trackpad_touch_gesture" msgid="8641725062131922497">"ਟੱਚਪੈਡ ਇਸ਼ਾਰਿਆਂ ਬਾਰੇ ਜਾਣੋ"</string>
<string name="keywords_touchpad" msgid="8159846254066666032">"ਟਰੈਕਪੈਡ, ਟਰੈਕ ਪੈਡ, ਮਾਊਸ, ਕਰਸਰ, ਸਕ੍ਰੋਲ ਕਰੋ, ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ, ਸੱਜਾ ਕਲਿੱਕ, ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ, ਪੁਆਇੰਟ"</string>
<string name="keywords_trackpad_bottom_right_tap" msgid="1285062446073929305">"ਸੱਜਾ ਕਲਿੱਕ, ਟੈਪ ਕਰੋ"</string>
<!-- no translation found for three_finger_tap_middle_click (5274906692591143158) -->
<skip />
<!-- no translation found for three_finger_tap_launch_gemini (4030401656711588982) -->
<skip />
<!-- no translation found for three_finger_tap_go_home (6526301745535089812) -->
<skip />
<!-- no translation found for three_finger_tap_go_back (2898205524575684271) -->
<skip />
<!-- no translation found for three_finger_tap_recent_apps (5578228979519733605) -->
<skip />
<string name="gesture_title_go_home" msgid="3682238648647225933">"ਹੋਮ \'ਤੇ ਜਾਓ"</string>
<string name="gesture_summary_go_home" msgid="6409031586904205741">"ਆਪਣੇ ਟੱਚਪੈਡ \'ਤੇ ਕਿਤੇ ਵੀ ਤਿੰਨ ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ"</string>
<string name="gesture_title_go_back" msgid="6619462058488419802">"ਵਾਪਸ ਜਾਓ"</string>
@@ -4202,12 +4214,9 @@
<string name="full_screen_intent_title" msgid="5888548315628268674">"ਪੂਰੀ-ਸਕ੍ਰੀਨ ਵਾਲੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string>
<string name="permit_full_screen_intent" msgid="2414307667550523630">"ਇਸ ਐਪ ਤੋਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਪੂਰੀ-ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦਿਖਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string>
<string name="footer_description_full_screen_intent" msgid="7716518411349225528">"ਇਸ ਐਪ ਨੂੰ ਉਹ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦਿਖਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ ਜੋ ਡੀਵਾਈਸ ਲਾਕ ਹੋਣ \'ਤੇ ਪੂਰੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਵਿੱਚ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦੀਆਂ ਹਨ। ਐਪਾਂ ਇਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਅਲਾਰਮਾਂ, ਇਨਕਮਿੰਗ ਕਾਲਾਂ ਜਾਂ ਹੋਰ ਜ਼ਰੂਰੀ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਉਜਾਗਰ ਕਰਨ ਲਈ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।"</string>
<!-- no translation found for write_system_preferences_page_title (4775435310385611055) -->
<skip />
<!-- no translation found for write_system_preferences_switch_title (213522354119233085) -->
<skip />
<!-- no translation found for write_system_preferences_footer_description (8645052087619752514) -->
<skip />
<string name="write_system_preferences_page_title" msgid="4775435310385611055">"ਸਿਸਟਮ ਤਰਜੀਹਾਂ ਲਿਖੋ"</string>
<string name="write_system_preferences_switch_title" msgid="213522354119233085">"ਆਪਣੀ ਤਰਫ਼ੋਂ ਇਸ ਐਪ ਨੂੰ ਸਿਸਟਮ ਤਰਜੀਹਾਂ ਵਿੱਚ ਸੋਧ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string>
<string name="write_system_preferences_footer_description" msgid="8645052087619752514">"ਇਹ ਇਜਾਜ਼ਤ ਕਿਸੇ ਐਪ ਨੂੰ ਸਿਸਟਮ ਦੀਆਂ ਮੁੱਖ ਤਰਜੀਹਾਂ ਵਿੱਚ ਸੋਧ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।"</string>
<string name="media_management_apps_title" msgid="8222942355578724582">"ਮੀਡੀਆ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਐਪਾਂ"</string>
<string name="media_management_apps_toggle_label" msgid="166724270857067456">"ਐਪ ਨੂੰ ਮੀਡੀਆ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨ ਦਿਓ"</string>
<string name="media_management_apps_description" msgid="8000565658455268524">"ਜੇ ਆਗਿਆ ਦਿੱਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਇਹ ਐਪ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪੁੱਛੇ ਬਿਨਾਂ ਹੋਰ ਐਪਾਂ ਨਾਲ ਬਣਾਈਆਂ ਗਈਆਂ ਮੀਡੀਆ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਸੋਧ ਜਾਂ ਮਿਟਾ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਐਪ ਕੋਲ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਅਤੇ ਮੀਡੀਆ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ।"</string>
@@ -4866,6 +4875,8 @@
<string name="more_about_satellite_messaging" msgid="3385673133561348509">"ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਸੁਨੇਹਾ ਸੇਵਾ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string>
<string name="satellite_warning_dialog_title" msgid="1610117852475376931">"<xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ"</string>
<string name="satellite_warning_dialog_content" msgid="936419945275934955">"<xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ, ਪਹਿਲਾਂ ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string>
<!-- no translation found for category_title_satellite_connectivity (7540022356863917632) -->
<skip />
<string name="mobile_network_apn_title" msgid="5582995550142073054">"ਐਕਸੈੱਸ ਪੁਆਇੰਟ ਨਾਮ"</string>
<string name="keywords_access_point_names" msgid="8174967126858505945">"APN"</string>
<string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="4243142645520152175">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋਣ \'ਤੇ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string>